小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » For the Term of His Natural Life 无期徒刑 » Part 3 Chapter 9 John Rex’s Letter Home
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 3 Chapter 9 John Rex’s Letter Home
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

The “little gathering” of which Major Vickers had spoken to Mr. Meekin, had grown into something larger than he had anticipated. Instead of a quiet dinner at which his own household, his daughter’s betrothed1, and the stranger clergyman only should be present, the Major found himself entangled2 with Mesdames Protherick and Jellicoe, Mr. McNab of the garrison3, and Mr. Pounce4 of the civil list. His quiet Christmas dinner had grown into an evening party.

The conversation was on the usual topic.

“Heard anything about that fellow Dawes?” asked Mr. Pounce.

“Not yet,” says Frere, sulkily, “but he won’t be out long. I’ve got a dozen men up the mountain.”

“I suppose it is not easy for a prisoner to make good his escape?” says Meekin.

“Oh, he needn’t be caught,” says Frere, “if that’s what you mean; but he’ll starve instead. The bushranging days are over now, and it’s a precious poor look-out for any man to live upon luck in the bush.”

“Indeed, yes,” says Mr. Pounce, lapping his soup. “This island seems specially5 adapted by Providence6 for a convict settlement; for with an admirable climate, it carries little indigenous7 vegetation which will support human life.”

“Wull,” said McNab to Sylvia, “I don’t think Prauvidence had any thocht o’ caunveect deesiplin whun He created the cauleny o’ Van Deemen’s Lan’.”

“Neither do I,” said Sylvia.

“I don’t know,” says Mrs. Protherick. “Poor Protherick used often to say that it seemed as if some Almighty8 Hand had planned the Penal9 Settlements round the coast, the country is so delightfully10 barren.”

“Ay, Port Arthur couldn’t have been better if it had been made on purpose,” says Frere; “and all up the coast from Tenby to St. Helen’s there isn’t a scrap11 for human being to make a meal on. The West Coast is worse. By George, sir, in the old days, I remember —”

“By the way,” says Meekin, “I’ve got something to show you. Rex’s confession12. I brought it down on purpose.”

“Rex’s confession!”

“His account of his adventures after he left Macquarie Harbour. I am going to send it to the Bishop13.”

“Oh, I should like to see it,” said Sylvia, with heightened colour. “The story of these unhappy men has a personal interest for me.”

“A forbidden subject, Poppet.”

“No, papa, not altogether forbidden; for it does not affect me now as it used to do. You must let me read it, Mr. Meekin.”

“A pack of lies, I expect,” said Frere, with a scowl14. “That scoundrel Rex couldn’t tell the truth to save his life.”

“You misjudge him, Captain Frere,” said Meekin. “All the prisoners are not hardened in iniquity15 like Rufus Dawes. Rex is, I believe, truly penitent16, and has written a most touching17 letter to his father.”

“A letter!” said Vickers. “You know that, by the King’s — no, the Queen’s Regulations, no letters are allowed to be sent to the friends of prisoners without first passing through the hands of the authorities.”

“I am aware of that, Major, and for that reason have brought it with me, that you may read it for yourself. It seems to me to breathe a spirit of true piety18.”

“Let’s have a look at it,” said Frere.

“Here it is,” returned Meekin, producing a packet; “and when the cloth is removed, I will ask permission of the ladies to read it aloud. It is most interesting.”

A glance of surprise passed between the ladies Protherick and Jellicoe. The idea of a convict’s letter proving interesting! Mr. Meekin was new to the ways of the place.

Frere, turning the packet between his finger, read the address:–

John Rex, sen., Care of Mr. Blicks, 38, Bishopsgate Street Within, London.

“Why can’t he write to his father direct?” said he. “Who’s Blick?”

“A worthy19 merchant, I am told, in whose counting-house the fortunate Rex passed his younger days. He had a tolerable education, as you are aware.”

“Educated prisoners are always the worst,” said Vickers. “James, some more wine. We don’t drink toasts here, but as this is Christmas Eve, ‘Her Majesty20 the Queen’!”

“Hear, hear, hear!” says Maurice. “‘Her Majesty the Queen’!”

Having drunk this loyal toast with due fervour, Vickers proposed, “His Excellency Sir John Franklin”, which toast was likewise duly honoured.

“Here’s a Merry Christmas and a Happy New Year to you, sir,” said Frere, with the letter still in his hand. “God bless us all.”

“Amen!” says Meekin piously22. “Let us hope He will; and now, leddies, the letter. I will read you the Confession afterwards.” Opening the packet with the satisfaction of a Gospel vineyard labourer who sees his first vine sprouting23, the good creature began to read aloud:

“‘Hobart Town, “‘December 27, 1838. “‘My Dear Father,— Through all the chances, changes, and vicissitudes24 of my chequered life, I never had a task so painful to my mangled25 feelings as the present one, of addressing you from this doleful spot — my sea-girt prison, on the beach of which I stand a monument of destruction, driven by the adverse26 winds of fate to the confines of black despair, and into the vortex of galling27 misery28.’”

“Poetical!” said Frere.

“‘I am just like a gigantic tree of the forest which has stood many a wintry blast, and stormy tempest, but now, alas29! I am become a withered30 trunk, with all my greenest and tenderest branches lopped off. Though fast attaining31 middle age, I am not filling an envied and honoured post with credit and respect. No — I shall be soon wearing the garb32 of degradation33, and the badge and brand of infamy34 at P.A., which is, being interpreted, Port Arthur, the ‘Villain’s Home’.”

“Poor fellow!” said Sylvia.

“Touching, is it not?” assented35 Meekin, continuing —

“‘I am, with heartrending sorrow and anguish36 of soul, ranged and mingled37 with the Outcasts of Society. My present circumstances and pictures you will find well and truly drawn38 in the 102nd Psalm39, commencing with the 4th verse to the 12th inclusive, which, my dear father, I request you will read attentively40 before you proceed any further.’”

“Hullo!” said Frere, pulling out his pocket-book, “what’s that? Read those numbers again.” Mr. Meekin complied, and Frere grinned. “Go on,” he said. “I’ll show you something in that letter directly.”

“‘Oh, my dear father, avoid, I beg of you, the reading of profane41 books. Let your mind dwell upon holy things, and assiduously study to grow in grace. Psalm lxxiii 2. Yet I have hope even in this, my desolate42 condition. Psalm xxxv 18. “For the Lord our God is merciful, and inclineth His ear unto pity”.’ ”

“Blasphemous dog!” said Vickers. “You don’t believe all that, Meekin, do you?” The parson reproved him gently. “Wait a moment, sir, until I have finished.”

“‘Party spirit runs very high, even in prison in Van Diemen’s Land. I am sorry to say that a licentious43 press invariably evinces a very great degree of contumely, while the authorities are held in respect by all well-disposed persons, though it is often endeavoured by some to bring on them the hatred44 and contempt of prisoners. But I am glad to tell you that all their efforts are without avail; but, nevertheless, do not read in any colonial newspaper. There is so much scurrility45 and vituperation in their productions.’”

“That’s for your benefit, Frere,” said Vickers, with a smile. “You remember what was said about your presence at the race meetings?”

“Of course,” said Frere. “Artful scoundrel! Go on, Mr. Meekin, pray.”

“‘I am aware that you will hear accounts of cruelty and tyranny, said, by the malicious46 and the evil-minded haters of the Government and Government officials, to have been inflicted47 by gaolers on convicts. To be candid48, this is not the dreadful place it has been represented to be by vindictive49 writers. Severe flogging and heavy chaining is sometimes used, no doubt, but only in rare cases; and nominal50 punishments are marked out by law for slight breaches51 of discipline. So far as I have an opportunity of judging, the lash52 is never bestowed53 unless merited.’”

“As far as he is concerned, I don’t doubt it!” said Frere, cracking a walnut54.

“‘The texts of Scripture55 quoted by our chaplain have comforted me much, and I have much to be grateful for; for after the rash attempt I made to secure my freedom, I have reason to be thankful for the mercy shown to me. Death — dreadful death of soul and body — would have been my portion; but, by the mercy of Omnipotence56, I have been spared to repentance57 — John iii. I have now come to bitterness. The chaplain, a pious21 gentleman, says it never really pays to steal. “Lay up for yourselves treasures in Heaven, where neither moth58 nor rust59 doth corrupt60.” Honesty is the best policy, I am convinced, and I would not for £1,000 repeat my evil courses — Psalm xxxviii 14. When I think of the happy days I once passed with good Mr. Blicks, in the old house in Blue Anchor Yard, and reflect that since that happy time I have recklessly plunged61 in sin, and stolen goods and watches, studs, rings, and jewellery, become, indeed, a common thief, I tremble with remorse62, and fly to prayer — Psalm v. Oh what sinners we are! Let me hope that now I, by God’s blessing63 placed beyond temptation, will live safely, and that some day I even may, by the will of the Lord Jesus, find mercy for my sins. Some kind of madness has method in it, but madness of sin holds us without escape. Such is, dear father, then, my hope and trust for my remaining life here — Psalm c 74. I owe my bodily well-being64 to Captain Maurice Frere, who was good enough to speak of my conduct in reference to the Osprey, when, with Shiers, Barker, and others, we captured that vessel65. Pray for Captain Frere, my dear father. He is a good man, and though his public duty is painful and trying to his feelings, yet, as a public functionary66, he could not allow his private feelings, whether of mercy or revenge, to step between him and his duty.’”

“Confound the rascal67!” said Frere, growing crimson68.

“‘Remember me most affectionately to Sarah and little William, and all friends who yet cherish the recollection of me, and bid them take warning by my fate, and keep from evil courses. A good conscience is better than gold, and no amount can compensate69 for the misery incident to a return to crime. Whether I shall ever see you again, dear father, is more than uncertain; for my doom70 is life, unless the Government alter their plans concerning me, and allow me an opportunity to earn my freedom by hard work.

“‘The blessing of God rest with you, my dear father, and that you may be washed white in the blood of the Lamb is the prayer of your

“‘Unfortunate Son, “‘John Rex “‘P.S.—–Though your sins be as scarlet71 they shall be whiter than snow."”

“Is that all?” said Frere.

“That is all, sir, and a very touching letter it is.”

“So it is,” said Frere. “Now let me have it a moment, Mr. Meekin.”

He took the paper, and referring to the numbers of the texts which he had written in his pocket-book, began to knit his brows over Mr. John Rex’s impious and hypocritical production. “I thought so,” he said, at length. “Those texts were never written for nothing. It’s an old trick, but cleverly done.”

“What do you mean?” said Meekin. “Mean!” cries Frere, with a smile at his own acuteness. “This precious composition contains a very gratifying piece of intelligence for Mr. Blicks, whoever he is. Some receiver, I’ve no doubt. Look here, Mr. Meekin. Take the letter and this pencil, and begin at the first text. The 102nd Psalm, from the 4th verse to the 12th inclusive, doesn’t he say? Very good; that’s nine verses, isn’t it? Well, now, underscore nine consecutive72 words from the second word immediately following the next text quoted, ‘I have hope,’ etc. Have you got it?”

“Yes,” says Meekin, astonished, while all heads bent73 over the table.

“Well, now, his text is the eighteenth verse of the thirty-fifth Psalm, isn’t it? Count eighteen words on, then underscore five consecutive ones. You’ve done that?”

“A moment — sixteen — seventeen — eighteen, ‘authorities’.”

“Count and score in the same way until you come to the word ‘Texts’ somewhere. Vickers, I’ll trouble you for the claret.”

“Yes,” said Meekin, after a pause. “Here it is —‘the texts of Scripture quoted by our chaplain’. But surely Mr. Frere —”

“Hold on a bit now,” cries Frere. “What’s the next quotation74?— John iii. That’s every third word. Score every third word beginning with ‘I’ immediately following the text, now, until you come to a quotation. Got it? How many words in it?”

“‘Lay up for yourselves treasures in Heaven, where neither moth nor rust doth corrupt’,” said Meekin, a little scandalized. “Fourteen words.”

“Count fourteen words on, then, and score the fourteenth. I’m up to this text-quoting business.”

“The word ‘£1000’,” said Meekin. “Yes.”

“Then there’s another text. Thirty-eighth — isn’t it?— Psalm and the fourteenth verse. Do that the same way as the other — count fourteen words, and then score eight in succession. Where does that bring you?”

“The fifth Psalm.”

“Every fifth word then. Go on, my dear sir — go on. ‘Method’ of ‘escape’, yes. The hundredth Psalm means a full stop. What verse? Seventy-four. Count seventy-four words and score.”

There was a pause for a few minutes while Mr. Meekin counted. The letter had really turned out interesting.

“Read out your marked words now, Meekin. Let’s see if I’m right.” Mr. Meekin read with gradually crimsoning75 face:—

“‘I have hope even in this my desolate condition . . . in prison Van Diemen’s Land . . . the authorities are held in . . . hatred and contempt of prisoners . . . read in any colonial newspaper . . . accounts of cruelty and tyranny . . . inflicted by gaolers on convicts . . . severe flogging and heavy chaining . . . for slight breaches of discipline . . . I . . . come . . . the pious . . . it . . . pays . . . £1,000 . . . in the old house in Blue Anchor Yard . . . stolen goods and watches studs rings and jewellery . . . are . . . now . . . placed . . . safely . . . I . . . will . . . find . . . some . . . method of escape . . . then . . . for revenge.’”

“Well,” said Maurice, looking round with a grin, “what do you think of that?”

“Most remarkable76!” said Mr. Pounce.

“How did you find it out, Frere?”

“Oh, it’s nothing,” says Frere; meaning that it was a great deal. “I’ve studied a good many of these things, and this one is clumsy to some I’ve seen. But it’s pious, isn’t it, Meekin?”

Mr. Meekin arose in wrath77.

“It’s very ungracious on your part, Captain Frere. A capital joke, I have no doubt; but permit me to say I do not like jesting on such matters. This poor fellow’s letter to his aged78 father to be made the subject of heartless merriment, I confess I do not understand. It was confided79 to me in my sacred character as a Christian80 pastor81.”

“That’s just it. The fellows play upon the parsons, don’t you know, and under cover of your ‘sacred character’ play all kinds of pranks82. How the dog must have chuckled83 when he gave you that!”

“Captain Frere,” said Mr. Meekin, changing colour like a chameleon84 with indignation and rage, “your interpretation85 is, I am convinced, an incorrect one. How could the poor man compose such an ingenious piece of cryptography?”

“If you mean, fake up that paper,” returned Frere, unconsciously dropping into prison slang, “I’ll tell you. He had a Bible, I suppose, while he was writing?”

“I certainly permitted him the use of the Sacred Volume, Captain Frere. I should have judged it inconsistent with the character of my Office to have refused it to him.”

“Of course. And that’s just where you parsons are always putting your foot into it. If you’d put your ‘Office’ into your pocket and open your eyes a bit —”

“Maurice! My dear Maurice!”

“I beg your pardon, Meekin,” says Maurice, with clumsy apology; “but I know these fellows. I’ve lived among ’em, I came out in a ship with ’em, I’ve talked with ’em, and drank with ’em, and I’m down to all their moves, don’t you see. The Bible is the only book they get hold of, and texts are the only bits of learning ever taught ’m, and being chockfull of villainy and plots and conspiracies86, what other book should they make use of to aid their infernal schemes but the one that the chaplain has made a text book for ’em?” And Maurice rose in disgust, not unmixed with self-laudation.

“Dear me, it is really very terrible,” says Meekin, who was not ill-meaning, but only self-complacent —“very terrible indeed.”

“But unhappily true,” said Mr. Pounce. “An olive? Thanks.”

“Upon me soul!” burst out honest McNab, “the hail seestem seems to be maist ill-calculated tae advance the wark o’ reeformation.”

“Mr. McNab, I’ll trouble you for the port,” said equally honest Vickers, bound hand and foot in the chains of the rules of the services. And so, what seemed likely to become a dangerous discussion upon convict discipline, was stifled87 judiciously88 at the birth. But Sylvia, prompted, perhaps, by curiosity, perhaps by a desire to modify the parson’s chagrin89, in passing Mr. Meekin, took up the “confession,” that lay unopened beside his wine glass, and bore it off.

“Come, Mr. Meekin,” said Vickers, when the door closed behind the ladies, “help yourself. I am sorry the letter turned out so strangely, but you may rely on Frere, I assure you. He knows more about convicts than any man on the island.”

“I see, Captain Frere, that you have studied the criminal classes.”

“So I have, my dear sir, and know every turn and twist among ’em. I tell you my maxim90. It’s some French fellow’s, too, I believe, but that don’t matter — divide to conquer. Set all the dogs spying on each other.”

“Oh!” said Meekin. “It’s the only way. Why, my dear sir, if the prisoners were as faithful to each other as we are, we couldn’t hold the island a week. It’s just because no man can trust his neighbour that every mutiny falls to the ground.”

“I suppose it must be so,” said poor Meekin.

“It is so; and, by George, sir, if I had my way, I’d have it so that no prisoner should say a word to his right hand man, but his left hand man should tell me of it. I’d promote the men that peached, and make the beggars their own warders. Ha, ha!”

“But such a course, Captain Frere, though perhaps useful in a certain way, would surely produce harm. It would excite the worst passions of our fallen nature, and lead to endless lying and tyranny. I’m sure it would.”

“Wait a bit,” cries Frere. “Perhaps one of these days I’ll get a chance, and then I’ll try it. Convicts! By the Lord Harry91, sir, there’s only one way to treat ’em; give ’em tobacco when they behave ’emselves, and flog ’em when they don’t.”

“Terrible!” says the clergyman with a shudder92. “You speak of them as if they were wild beasts.”

“So they are,” said Maurice Frere, calmly.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 betrothed betrothed     
n. 已订婚者 动词betroth的过去式和过去分词
参考例句:
  • She is betrothed to John. 她同约翰订了婚。
  • His daughter was betrothed to a teacher. 他的女儿同一个教师订了婚。
2 entangled e3d30c3c857155b7a602a9ac53ade890     
adj.卷入的;陷入的;被缠住的;缠在一起的v.使某人(某物/自己)缠绕,纠缠于(某物中),使某人(自己)陷入(困难或复杂的环境中)( entangle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The bird had become entangled in the wire netting. 那只小鸟被铁丝网缠住了。
  • Some military observers fear the US could get entangled in another war. 一些军事观察家担心美国会卷入另一场战争。 来自《简明英汉词典》
3 garrison uhNxT     
n.卫戍部队;驻地,卫戍区;vt.派(兵)驻防
参考例句:
  • The troops came to the relief of the besieged garrison.军队来援救被围的守备军。
  • The German was moving to stiffen up the garrison in Sicily.德军正在加强西西里守军之力量。
4 pounce 4uAyU     
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意
参考例句:
  • Why do you pounce on every single thing I say?干吗我说的每句话你都要找麻烦?
  • We saw the tiger about to pounce on the goat.我们看见老虎要向那只山羊扑过去。
5 specially Hviwq     
adv.特定地;特殊地;明确地
参考例句:
  • They are specially packaged so that they stack easily.它们经过特别包装以便于堆放。
  • The machine was designed specially for demolishing old buildings.这种机器是专为拆毁旧楼房而设计的。
6 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
7 indigenous YbBzt     
adj.土产的,土生土长的,本地的
参考例句:
  • Each country has its own indigenous cultural tradition.每个国家都有自己本土的文化传统。
  • Indians were the indigenous inhabitants of America.印第安人是美洲的土著居民。
8 almighty dzhz1h     
adj.全能的,万能的;很大的,很强的
参考例句:
  • Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
  • It's almighty cold outside.外面冷得要命。
9 penal OSBzn     
adj.刑罚的;刑法上的
参考例句:
  • I hope you're familiar with penal code.我希望你们熟悉本州法律规则。
  • He underwent nineteen years of penal servitude for theft.他因犯了大窃案受过十九年的苦刑。
10 delightfully f0fe7d605b75a4c00aae2f25714e3131     
大喜,欣然
参考例句:
  • The room is delightfully appointed. 这房子的设备令人舒适愉快。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The evening is delightfully cool. 晚间凉爽宜人。 来自《现代汉英综合大词典》
11 scrap JDFzf     
n.碎片;废料;v.废弃,报废
参考例句:
  • A man comes round regularly collecting scrap.有个男人定时来收废品。
  • Sell that car for scrap.把那辆汽车当残品卖了吧。
12 confession 8Ygye     
n.自白,供认,承认
参考例句:
  • Her confession was simply tantamount to a casual explanation.她的自白简直等于一篇即席说明。
  • The police used torture to extort a confession from him.警察对他用刑逼供。
13 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
14 scowl HDNyX     
vi.(at)生气地皱眉,沉下脸,怒视;n.怒容
参考例句:
  • I wonder why he is wearing an angry scowl.我不知道他为何面带怒容。
  • The boss manifested his disgust with a scowl.老板面带怒色,清楚表示出他的厌恶之感。
15 iniquity F48yK     
n.邪恶;不公正
参考例句:
  • Research has revealed that he is a monster of iniquity.调查结果显示他是一个不法之徒。
  • The iniquity of the transaction aroused general indignation.这笔交易的不公引起了普遍的愤怒。
16 penitent wu9ys     
adj.后悔的;n.后悔者;忏悔者
参考例句:
  • They all appeared very penitent,and begged hard for their lives.他们一个个表示悔罪,苦苦地哀求饶命。
  • She is deeply penitent.她深感愧疚。
17 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
18 piety muuy3     
n.虔诚,虔敬
参考例句:
  • They were drawn to the church not by piety but by curiosity.他们去教堂不是出于虔诚而是出于好奇。
  • Experience makes us see an enormous difference between piety and goodness.经验使我们看到虔诚与善意之间有着巨大的区别。
19 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
20 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
21 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
22 piously RlYzat     
adv.虔诚地
参考例句:
  • Many pilgrims knelt piously at the shrine.许多朝圣者心虔意诚地在神殿跪拜。
  • The priests piously consecrated the robbery with a hymn.教士们虔诚地唱了一首赞美诗,把这劫夺行为神圣化了。
23 sprouting c8222ee91acc6d4059c7ab09c0d8d74e     
v.发芽( sprout的现在分词 );抽芽;出现;(使)涌现出
参考例句:
  • new leaves sprouting from the trees 树上长出的新叶
  • They were putting fresh earth around sprouting potato stalks. 他们在往绽出新芽的土豆秧周围培新土。 来自名作英译部分
24 vicissitudes KeFzyd     
n.变迁,世事变化;变迁兴衰( vicissitude的名词复数 );盛衰兴废
参考例句:
  • He experienced several great social vicissitudes in his life. 他一生中经历了几次大的社会变迁。 来自《简明英汉词典》
  • A man used to vicissitudes is not easily dejected. 饱经沧桑,不易沮丧。 来自《简明英汉词典》
25 mangled c6ddad2d2b989a3ee0c19033d9ef021b     
vt.乱砍(mangle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • His hand was mangled in the machine. 他的手卷到机器里轧烂了。
  • He was off work because he'd mangled his hand in a machine. 他没上班,因为他的手给机器严重压伤了。 来自《简明英汉词典》
26 adverse 5xBzs     
adj.不利的;有害的;敌对的,不友好的
参考例句:
  • He is adverse to going abroad.他反对出国。
  • The improper use of medicine could lead to severe adverse reactions.用药不当会产生严重的不良反应。
27 galling galling     
adj.难堪的,使烦恼的,使焦躁的
参考例句:
  • It was galling to have to apologize to a man she hated. 令人恼火的是得向她憎恶的男人道歉。
  • The insolence in the fellow's eye was galling. 这家伙的傲慢目光令人恼怒。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
28 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
29 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
30 withered 342a99154d999c47f1fc69d900097df9     
adj. 枯萎的,干瘪的,(人身体的部分器官)因病萎缩的或未发育良好的 动词wither的过去式和过去分词形式
参考例句:
  • The grass had withered in the warm sun. 这些草在温暖的阳光下枯死了。
  • The leaves of this tree have become dry and withered. 这棵树下的叶子干枯了。
31 attaining da8a99bbb342bc514279651bdbe731cc     
(通常经过努力)实现( attain的现在分词 ); 达到; 获得; 达到(某年龄、水平、状况)
参考例句:
  • Jim is halfway to attaining his pilot's licence. 吉姆就快要拿到飞行员执照了。
  • By that time she was attaining to fifty. 那时她已快到五十岁了。
32 garb JhYxN     
n.服装,装束
参考例句:
  • He wore the garb of a general.他身着将军的制服。
  • Certain political,social,and legal forms reappear in seemingly different garb.一些政治、社会和法律的形式在表面不同的外衣下重复出现。
33 degradation QxKxL     
n.降级;低落;退化;陵削;降解;衰变
参考例句:
  • There are serious problems of land degradation in some arid zones.在一些干旱地带存在严重的土地退化问题。
  • Gambling is always coupled with degradation.赌博总是与堕落相联系。
34 infamy j71x2     
n.声名狼藉,出丑,恶行
参考例句:
  • They may grant you power,honour,and riches but afflict you with servitude,infamy,and poverty.他们可以给你权力、荣誉和财富,但却用奴役、耻辱和贫穷来折磨你。
  • Traitors are held in infamy.叛徒为人所不齿。
35 assented 4cee1313bb256a1f69bcc83867e78727     
同意,赞成( assent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The judge assented to allow the prisoner to speak. 法官同意允许犯人申辩。
  • "No," assented Tom, "they don't kill the women -- they're too noble. “对,”汤姆表示赞同地说,“他们不杀女人——真伟大!
36 anguish awZz0     
n.(尤指心灵上的)极度痛苦,烦恼
参考例句:
  • She cried out for anguish at parting.分手时,她由于痛苦而失声大哭。
  • The unspeakable anguish wrung his heart.难言的痛苦折磨着他的心。
37 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
38 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
39 psalm aB5yY     
n.赞美诗,圣诗
参考例句:
  • The clergyman began droning the psalm.牧师开始以单调而低沈的语调吟诵赞美诗。
  • The minister droned out the psalm.牧师喃喃地念赞美诗。
40 attentively AyQzjz     
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神
参考例句:
  • She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
  • She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
41 profane l1NzQ     
adj.亵神的,亵渎的;vt.亵渎,玷污
参考例句:
  • He doesn't dare to profane the name of God.他不敢亵渎上帝之名。
  • His profane language annoyed us.他亵渎的言语激怒了我们。
42 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
43 licentious f3NyG     
adj.放纵的,淫乱的
参考例句:
  • She felt uncomfortable for his licentious act.她对他放肆的行为感到有点不舒服。
  • The licentious monarch helped bring about his country's downfall.这昏君荒淫无道,加速了这个国家的灭亡。
44 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
45 scurrility 1486fa237da14f84ec213b0860c7b79c     
n.粗俗下流;辱骂的言语
参考例句:
  • As a political satirist, scurrility was his trade, you might say. 作为政治讽刺作家,恶言诽谤也许可算是他的行业。 来自互联网
46 malicious e8UzX     
adj.有恶意的,心怀恶意的
参考例句:
  • You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
  • Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
47 inflicted cd6137b3bb7ad543500a72a112c6680f     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They inflicted a humiliating defeat on the home team. 他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
  • Zoya heroically bore the torture that the Fascists inflicted upon her. 卓娅英勇地承受法西斯匪徒加在她身上的酷刑。
48 candid SsRzS     
adj.公正的,正直的;坦率的
参考例句:
  • I cannot but hope the candid reader will give some allowance for it.我只有希望公正的读者多少包涵一些。
  • He is quite candid with his friends.他对朋友相当坦诚。
49 vindictive FL3zG     
adj.有报仇心的,怀恨的,惩罚的
参考例句:
  • I have no vindictive feelings about it.我对此没有恶意。
  • The vindictive little girl tore up her sister's papers.那个充满报复心的小女孩撕破了她姐姐的作业。
50 nominal Y0Tyt     
adj.名义上的;(金额、租金)微不足道的
参考例句:
  • The king was only the nominal head of the state. 国王只是这个国家名义上的元首。
  • The charge of the box lunch was nominal.午餐盒饭收费很少。
51 breaches f7e9a03d0b1fa3eeb94ac8e8ffbb509a     
破坏( breach的名词复数 ); 破裂; 缺口; 违背
参考例句:
  • He imposed heavy penalties for breaches of oath or pledges. 他对违反誓言和保证的行为给予严厉的惩罚。
  • This renders all breaches of morality before marriage very uncommon. 这样一来,婚前败坏道德的事就少见了。
52 lash a2oxR     
v.系牢;鞭打;猛烈抨击;n.鞭打;眼睫毛
参考例句:
  • He received a lash of her hand on his cheek.他突然被她打了一记耳光。
  • With a lash of its tail the tiger leaped at her.老虎把尾巴一甩朝她扑过来。
53 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
54 walnut wpTyQ     
n.胡桃,胡桃木,胡桃色,茶色
参考例句:
  • Walnut is a local specialty here.核桃是此地的土特产。
  • The stool comes in several sizes in walnut or mahogany.凳子有几种尺寸,材质分胡桃木和红木两种。
55 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
56 omnipotence 8e0cf7da278554c7383716ee1a228358     
n.全能,万能,无限威力
参考例句:
  • Central bankers have never had any illusions of their own omnipotence. 中行的银行家们已经不再对于他们自己的无所不能存有幻想了。 来自互联网
  • Introduce an omnipotence press automatism dividing device, explained it operation principle. 介绍了冲压万能自动分度装置,说明了其工作原理。 来自互联网
57 repentance ZCnyS     
n.懊悔
参考例句:
  • He shows no repentance for what he has done.他对他的所作所为一点也不懊悔。
  • Christ is inviting sinners to repentance.基督正在敦请有罪的人悔悟。
58 moth a10y1     
n.蛾,蛀虫
参考例句:
  • A moth was fluttering round the lamp.有一只蛾子扑打着翅膀绕着灯飞。
  • The sweater is moth-eaten.毛衣让蛀虫咬坏了。
59 rust XYIxu     
n.锈;v.生锈;(脑子)衰退
参考例句:
  • She scraped the rust off the kitchen knife.她擦掉了菜刀上的锈。
  • The rain will rust the iron roof.雨水会使铁皮屋顶生锈。
60 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
61 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
62 remorse lBrzo     
n.痛恨,悔恨,自责
参考例句:
  • She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
  • He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
63 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
64 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
65 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
66 functionary 1hLx9     
n.官员;公职人员
参考例句:
  • No functionary may support or cover up unfair competition acts.国家官员不得支持、包庇不正当竞争行为。
  • " Emigrant," said the functionary,"I am going to send you on to Paris,under an escort."“ 外逃分子,”那官员说,“我要把你送到巴黎去,还派人护送。”
67 rascal mAIzd     
n.流氓;不诚实的人
参考例句:
  • If he had done otherwise,I should have thought him a rascal.如果他不这样做,我就认为他是个恶棍。
  • The rascal was frightened into holding his tongue.这坏蛋吓得不敢往下说了。
68 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
69 compensate AXky7     
vt.补偿,赔偿;酬报 vi.弥补;补偿;抵消
参考例句:
  • She used her good looks to compensate her lack of intelligence. 她利用她漂亮的外表来弥补智力的不足。
  • Nothing can compensate for the loss of one's health. 一个人失去了键康是不可弥补的。
70 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
71 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
72 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
73 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
74 quotation 7S6xV     
n.引文,引语,语录;报价,牌价,行情
参考例句:
  • He finished his speech with a quotation from Shakespeare.他讲话结束时引用了莎士比亚的语录。
  • The quotation is omitted here.此处引文从略。
75 crimsoning ce4240f93f13b443f89d1318cf3056e8     
变为深红色(crimson的现在分词形式)
参考例句:
76 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
77 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
78 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
79 confided 724f3f12e93e38bec4dda1e47c06c3b1     
v.吐露(秘密,心事等)( confide的过去式和过去分词 );(向某人)吐露(隐私、秘密等)
参考例句:
  • She confided all her secrets to her best friend. 她向她最要好的朋友倾吐了自己所有的秘密。
  • He confided to me that he had spent five years in prison. 他私下向我透露,他蹲过五年监狱。 来自《简明英汉词典》
80 Christian KVByl     
adj.基督教徒的;n.基督教徒
参考例句:
  • They always addressed each other by their Christian name.他们总是以教名互相称呼。
  • His mother is a sincere Christian.他母亲是个虔诚的基督教徒。
81 pastor h3Ozz     
n.牧师,牧人
参考例句:
  • He was the son of a poor pastor.他是一个穷牧师的儿子。
  • We have no pastor at present:the church is run by five deacons.我们目前没有牧师:教会的事是由五位执事管理的。
82 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
83 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
84 chameleon YUWy2     
n.变色龙,蜥蜴;善变之人
参考例句:
  • The chameleon changes colour to match its surroundings.变色龙变换颜色以适应环境。
  • The chameleon can take on the colour of its background.变色龙可呈现出与其背景相同的颜色。
85 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
86 conspiracies bb10ad9d56708cad7a00bd97a80be7d9     
n.阴谋,密谋( conspiracy的名词复数 )
参考例句:
  • He was still alive and hatching his conspiracies. 他还活着,策划着阴谋诡计。 来自辞典例句
  • It appeared that they had engaged in fresh conspiracies from the very moment of their release. 看上去他们刚给释放,立刻开始新一轮的阴谋活动。 来自英汉文学
87 stifled 20d6c5b702a525920b7425fe94ea26a5     
(使)窒息, (使)窒闷( stifle的过去式和过去分词 ); 镇压,遏制; 堵
参考例句:
  • The gas stifled them. 煤气使他们窒息。
  • The rebellion was stifled. 叛乱被镇压了。
88 judiciously 18cfc8ca2569d10664611011ec143a63     
adv.明断地,明智而审慎地
参考例句:
  • Let's use these intelligence tests judiciously. 让我们好好利用这些智力测试题吧。 来自《简明英汉词典》
  • His ideas were quaint and fantastic. She brought him judiciously to earth. 他的看法荒廖古怪,她颇有见识地劝他面对现实。 来自辞典例句
89 chagrin 1cyyX     
n.懊恼;气愤;委屈
参考例句:
  • His increasingly visible chagrin sets up a vicious circle.他的明显的不满引起了一种恶性循环。
  • Much to his chagrin,he did not win the race.使他大为懊恼的是他赛跑没获胜。
90 maxim G2KyJ     
n.格言,箴言
参考例句:
  • Please lay the maxim to your heart.请把此格言记在心里。
  • "Waste not,want not" is her favourite maxim.“不浪费则不匮乏”是她喜爱的格言。
91 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
92 shudder JEqy8     
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动
参考例句:
  • The sight of the coffin sent a shudder through him.看到那副棺材,他浑身一阵战栗。
  • We all shudder at the thought of the dreadful dirty place.我们一想到那可怕的肮脏地方就浑身战惊。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533