小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » My Life » Chapter 19 Paris, and Zimmerwald
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 19 Paris, and Zimmerwald
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
On November 19, 1914, I crossed the French frontier as a war-correspondent for the Kievskaya Mysl. I accepted the offer from the paper all the more eagerly because it would give me a chance to get closer to war. Paris was sad; in the evening the streets were lost in pitch-black darkness. Now and then the Zeppelins would pay their flying visits. After the checking of the German advance on the Marne, the war became constantly more exacting1 and ruthless. In the boundless2 chaos3 that was enveloping4 Europe, with silence from the masses of workers, deceived and betrayed by the Social Democracy, the engines of destruction were developing their automatic power. Capitalist civilization was reducing itself to an absurdity5 while it strove to break the thick skulls6 of men.

At the time when the Germans were nearing Paris and the bourgeois7 French patriots8 were deserting it, two émigré Russians set up a tiny daily paper published in Russian. Its object was to explain current events to the Russians whom fate had isolated9 in Paris, and to see that the spirit of international solidarity10 was not utterly11 extinguished. Before the first number appeared, the capital of the paper amounted to exactly thirty francs. No “sane” person could believe it possible to publish a daily paper on so little capital. As a matter of fact, in spite of work donated by the editors and other contributors, at least once a week the paper went through a crisis so acute that there seemed to be no way out. But somehow a way out was found. The compositors, faithful to the paper, went hungry, the editors scoured12 the town in search of francs, and the issue that was due appeared. In this way, withstanding the constant buffets14 of deficit15 and censorship, disappearing and reappearing again under a new name, the paper managed to exist for two years and a half, until the revolution of February, 1917. Arriving in Paris, I began to work actively17 for the Nashe Slovo (Our Word) which then was called the Golos (The Voice). A daily paper proved a valuable aid in orienting myself in the midst of the events that were unfolding. My experience on the Nashe Slovo was useful to me later, when I had to deal with military affairs more closely.

My family came to France in May, 1915. We settled down in Sèvres, in a little house lent to us for a few months by a young friend of ours, an Italian artist, René Parece. Our boys went to the school in Sèvres. The spring was very lovely; its greenness seemed especially caressing18. But the number of women in black was growing constantly; the school-children were losing their fathers. The two armies dug themselves into the ground. One could see no way out. Clémenceau was launching attacks against Joffre in his paper. In the reactionary19 underground circles a coup20 d’état was being prepared; reports of it were passing by word of mouth. In the pages of Le Temps, the parliament for several days was referred to only by the name of “ass.” But the Temps still sternly demanded of the Socialists21 that they preserve the national unity23.

Jaurés was no more. I visited the Café du Croissant where he was killed; I wanted to find a trace of him there. Politically, I had been far removed from him. But one could not help feeling the pull of his powerful personality. Jaurés’ mind, which was a composite of national traditions, of the metaphysics of moral principles, of love for the oppressed, and of poetic24 imagination, showed the mark of the aristocrat25 as dearly as Bebel’s revealed the great simplicity26 of the plebeian27. They were both, however, head and shoulders above the legacy28 which they left.

I had heard Jaurés at popular meetings in Paris, at international congresses, and on committees, and on each occasion it was as if I heard him for the first time. He did not fall into routine; fundamentally he never repeated himself, but was always finding himself again, and mobilizing the latent resources of his spirit. With a mighty29 force as elemental as a waterfall, he combined great gentleness, which shone in his face like a reflection of a higher spiritual culture. He would send rocks tumbling down, he would thunder and bring the earthquake, but himself he never deafened30. He stood always on guard, watched intently for every objection, quick to pick it up and parry it. Sometimes he swept all resistance before him as relentlessly31 as a hurricane, sometimes as generously and gently as a tutor or elder brother. Jaurés and Bebel were at opposite poles, and yet at the same time they were the twin peaks of the Second International. Both were intensely national, Jaurés with his fiery32 Latin rhetoric33, and Bebel with his touch of Protestant dryness. I loved them both, but with a difference. Bebel exhausted34 himself physically35, whereas Jaurés fell in his prime. But both of them died in time. Their deaths marked the line where the progressive historical mission of the Second International ended.

The French Socialist22 party was in a state of complete demoralization. There was no one to take the place Jaurés had left. Vaillant, the old “anti-militarist,” was putting out daily articles in a spirit of intensest chauvinism. I once met the old man in the Committee of Action, which was made up of delegates of the party and the trade-unions. Vaillant looked like a shadow of himself — a shadow of Blanquism, with the traditions of sansculotte warfare36, in an epoch37 of Raymond Poincaré. Pre-war France, with her arrested growth in population, her conservative economic life and thought, seemed to Vaillant the only country of progress or movement, the chosen, liberating38 nation whose contact alone awakens39 others to spiritual life. His socialism was chauvinistic40, just as his chauvinism was messianic. Jules Guesde, the leader of the Marxist wing, who had exhausted himself in a long and trying struggle against the fetiches of democracy, proved to be capable only of laying down his untarnished moral authority on the “altar” of national defense42.

Everything was topsy-turvy. Marcel Sembat, the author of the book, Make a King, or Make Peace, seconded Guesde in the ministry43 of Briand. Pierre Renaudel found himself for a time the “leader” of the Socialist party — after all, somebody had to occupy the place left vacant by Jaurés. Renaudel strained himself to the utmost to imitate the gestures and thundering voice of the murdered leader. Behind him trailed Longuet, with a certain diffidence which he passed off for extreme radicalism44. His ways were a constant reminder45 that Marx was not responsible for his grandsons. The official syndicalism, represented by the president of the Confédération Générale, Jouhaux, faded away in twenty-four hours. He “denied” the state in peace-time, only to kneel before it in time of war. That revolutionary buffoon46, Hervé, the extreme anti-militarist of the day before, turned him self inside out, but remained, as an extreme chauvinist41, the identical, self-satisfied buffoon. As if to make his mockery of his own ideas of yesterday doubly painful, his paper continued to call itself La Guerre Sociale.

Taken all in all, it seemed like making a masquerade of mourning, a carnival47 of death. One could not help saying to oneself: “No, we are made of sterner stuff; events did not catch us unawares; we foresaw something of this, and we foresee much now, and we are prepared for much of what lies ahead of us.” How often we clenched48 our fists when the Renaudels, the Hervés, and their like tried to fraternize, from a distance, with Karl Liebknecht! There were elements of opposition49 scattered50 about, in the party and in the syndicates, but they showed few signs of life.

The outstanding figure among the Russian émigrés in Paris without a doubt was Martov, the leader of the Mensheviks, and one of the most talented men I have ever come across. The man’s misfortune was that fate made him a politician in a time of revolution without endowing him with the necessary resources of will-power. The lack of balance in his spiritual household was tragically51 revealed whenever great events took place. I watched him through three historical cataclysms53: 1905, 1914, and 1917. Martov’s first reaction to events was nearly always revolutionary, but before he could put his ideas on paper, his mind would be besieged54 by doubts from all sides. His rich, pliant55, and multiform intelligence lacked the support of will. In his letters to Axelrod in 1905 he complained ruefully that he could not gather his thoughts together. And he never really did, up to the very day when the reactionaries57 assumed power. At the beginning of the war, he again complained to Axelrod that events had driven him to the very verge58 of insanity59. Finally, in 1917, he made a hesitant step toward the left and then, within his own faction60, yielded the leadership to Tzereteli and Dan, men not even knee-high to him in intellect — in Dan’s case, not in any respect.

On October 14, 1914, Martov wrote to Axelrod: “More readily than with Plekhanov, we could probably come to an understanding with Lenin who, it seems, is preparing to appear in the role of a fighter against opportunism in the International.” But this mood did not last long with Martov. When I arrived in Paris, I found him already fading. From the very first, our collaboration61 in the Nashe Slovo developed into nothing more nor less than a bitter struggle, which ended with Martov’s resigning from the editorial board and finally from the contributing staff.

Soon after I arrived in Paris, Martov and I sought out Monatte, one of the editors of the syndicalist journal, La Vie Ouvriére. A former teacher, later a proofreader, Monatte in appearance was a typical Paris worker, a man of brains as well as character, and he never for a moment inclined toward reconciliation63 with militarism or the bourgeois state. But how was one to find a way out? We differed. Monatte “denied” the state and political struggle, but the state ignored his denial, and made him don the red trousers after he had come out with an open protest against syndicalist chauvinism. Through Monatte, I came into close touch with the journalist Rosmer, who also belonged the anarchist-syndicalist school, but, as events proved, even then stood closer to Marxism fundamentally than to the Guesdists. Since those days I have been bound to Rosmer by ties of friendship which have stood the test of war, of revolution, of Soviet64 power, and of the demolition65 of the opposition. About this time I came to know several active workers in the French labor62 movement whom I had not known before. They included the secretary of the union of metal-workers, Merrheim, a cautious, slyly ingratiating, and calculating man, whose end was in every respect unhappy; the journalist Guilbeaux, later condemned66 to death in contumacy for a treason he had not committed; the secretary of the coopers’ syndicate, “Papa” Bourderon; the teacher Loriot, who was trying to find the way to the road of revolutionary socialism; and many others. We met every week on the Quai de Jemmapes, and sometimes in greater numbers on the Grange-aux-Belles, exchanged “inside” news of the war and the diplomatic goings-on, criticised official socialism, seized upon signs of a socialist reawakening, encouraged the falterers, and mapped out the future.

On August 4, 1915, I wrote in the Nashe Slovo: “And in spite of everything, we meet the bloody67 anniversary without mental distress68 or political scepticism. In the midst of the greatest catastrophe69 we revolutionary internationalists have held to our standards of analysis, criticism, and forethought. We have re fused to view things through the ‘national’ spectacles that the general staffs have been offering us, not merely cheaply but even with a bonus attached. We have continued to see things as they are, to call them by their real names, and to foresee their logical consequences.”

And now, thirteen years later, I can only repeat those words. That feeling of being superior to the official political thought, including patriotic70 socialism a feeling that never left us was not the fruit of unjustified presumption71. There was nothing personal in it; it was the natural result of our theoretical position, for we were standing13 on a higher peak. Our critical view-point enabled us, first of all, to see the war in clearer perspective. Each side, as everybody knows, was counting on an early victory. One could quote innumerable evidences of such optimistic lightness of judgment72. “My French colleague,” Buchanan relates in his memoirs73, “was at one moment so optimistic that he even bet me £5 that the war would be over by Christmas.” In his own heart, Buchanan himself did not postpone74 the end of the war any later than Easter. In opposition to this view, we reiterated75 day in and day out in our paper, from the autumn of 1914 on, that the war, regardless of all the official prophecies, would be hopelessly protracted76 and that all Europe would emerge from it utterly broken. Time after time we said in the Nashe Slovo that even in case of victory by the Allies, France would find herself, when the smoke and fumes77 had cleared away, only a larger Belgium in the international arena78. We definitely foresaw the coming world-dictatorship of the United States. “Imperialism,” we wrote for the hundredth time on September 5, 1916, “by virtue79 of this war, has placed its stakes on the strong; they will own the world.”

Long before this, my family had moved from Sèvres to Paris, to the little rue56 Oudry. Paris was growing more and more deserted80. One by one, the street clocks stopped. The Lion de Belfort, for some reason, had dirty straw sticking out of its mouth. The war went on digging farther and farther into the ground. Let us get out of the trenches81, out of this stagnation82, this immobility! that was the cry of patriotism83. Movement! Movement! And out of this, there grew the terrible madness of the Battle of Verdun. In those days, writing in such a way as to elude84 the lightning of the military censors16, I said in the Nashe Slovo: “However great the military significance of the Battle of Verdun may be, the political significance is infinitely85 greater. In Berlin and other places [sic!] they have been wanting ‘movement’ and they will have it. Hark! under Verdun there is being forged our tomorrow.”

In the summer of 1915 there arrived in Paris the Italian deputy Morgari, the secretary of the Socialist faction of the Rome parliament, and a naive86 eclectic, who had come to secure the participation87 of French and English socialists in an international conference. On the terrasse of a café on one of the Grands Boulevards, we held a meeting attended by a few socialist deputies who for some reason thought themselves “lefts,” and Morgari. As long as the conversation held to pacifist talk, and to repeating generalities about the necessity of restoring international connections, everything went smoothly88. But when Morgari spoke89 in a tragic52 whisper of the necessity of getting false passports for the trip to Switzerland he was obviously fascinated by the “carbonari” aspect of the affair the deputies made long faces, and one of them I don’t remember which hurriedly called for the waiter and paid for all the coffee we had had. The ghost of Molière stalked across the terrasse, and, I think, the ghost of Rabelais too. That was the end of the meeting. As we walked back with Martov, we laughed a lot, gaily90, but not without a certain anger.

Monatte and Rosmer had already been called up for the army and could not go to Switzerland. I went to the conference with Merrheim and Bourderon, both very moderate pacifists. We did not need the false passports, after all, because the government, which had not completely shed its pre-war customs, issued legal ones. The organization of the conference was in the hands of the Berne socialist leader, Grimm, who was then trying his utmost to raise himself above the philistine91 level of his party, which was also his own inherent level. He had arranged to hold the meeting in a little village called Zimmerwald, high in the mountains and about ten kilometres distant from Berne. The delegates, filling four stage-coaches, set off for the mountains. The passers-by looked on curiously92 at the strange procession. The delegates themselves joked about the fact that half a century after the founding of the first International, it was still possible to seat all the internationalists in four coaches. But they were not sceptical. The thread of history often breaks then a new knot must be tied. And that is what we were doing in Zimmerwald.

The days of the conference, September 5 to 8, were stormy ones. The revolutionary wing, led by Lenin, and the pacifist wing, which comprised the majority of the delegates, agreed with difficulty on a common manifesto93 of which I had prepared the draft. The manifesto was far from saying all that it should have said, but, even so, it was a long step forward. Lenin was on the extreme left at the conference. In many questions he was in a minority of one, even within the Zimmerwald left wing, to which I did not formally belong, although I was close to it on all-important questions. In Zimmerwald, Lenin was tightening94 up the spring of the future international action. In a Swiss mountain village, he was laying the corner-stone of the revolutionary International.

The French delegates noted95 in their report the value of the Nashe Slovo in establishing a contact of ideas with the international movement in other countries. Rakovsky pointed96 out that the Nashe Slovo had played an important part in setting forth97 the development of the international position of the Balkan Social Democratic parties. The Italian party was acquainted with the Nashe Slovo, thanks to the many translations by Balabanova. The German press, including the government papers, quoted the Nashe Slovo oftenest of all; just as Renaudel tried to lean on Liebknecht, so Scheidemann was not averse98 to listing us as his allies.

Liebknecht himself was not in Zimmerwald; he had been imprisoned99 in the Hohenzollern army before he became a captive in prison. Liebknecht sent a letter to the conference which proclaimed his abrupt100 about-face from pacifism to revolution. His name was mentioned on many occasions at the conference. It was already a watchword in the struggle that was rending101 world-socialism.

The conference put a strict ban on all reports of its proceedings102 written from Zimmerwald, so that news could not reach the press prematurely103 and create difficulties for the returning delegates when they were crossing the frontier. A few days later, however, the hitherto unknown name of Zimmerwald was echoed through out the world. This had a staggering effect on the hotel proprietor104 the valiant105 Swiss told Grimm that he looked for a great increase in the value of his property and accordingly was ready to subscribe106 a certain sum to the funds of the Third International. I suspect, however, that he soon changed his mind.

The conference at Zimmerwald gave to the development of the anti-war movement in many countries a powerful impetus107. In Germany, the Spartacists expanded their activities. In France a “Committee for the Restoration of International Connections” was established. The labor section of the Russian colony in Paris tightened108 its ranks about the Nashe Slovo, giving it the support needed to keep it afloat through constant financial and other difficulties. Martov, who had taken an active part in the work of the Nashe Slovo in the first period, now drew away from it. The essentially109 unimportant differences that still separated me from Lenin at Zimmerwald dwindled110 into nothing during the next few months.

But, in the meantime, clouds were gathering111 overhead, and during 1916 they grew very dark. The reactionary La Liberté was publishing, as advertisements, anonymous112 communications accusing us of being Germanophiles. We were constantly receiving anonymous letters containing threats. Both the accusations113 and the threats clearly had their source in the Russian embassy. Suspicious-looking persons were always prowling about our printing-works. Hervé was threatening us with the arm of the police. Professor Durckheim, who was chairman of the government committee on Russian exiles, was heard to say that there was talk in government circles of closing down the Nashe Slovo and expelling the editors from the country. The action was being delayed, however. They had nothing to base it on, because I had not infringed114 upon the law, not even the censor’s infractions of the law. But there had to be a reasonable excuse, and so in the end it was found, or, to be more exact, manufactured.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 exacting VtKz7e     
adj.苛求的,要求严格的
参考例句:
  • He must remember the letters and symbols with exacting precision.他必须以严格的精度记住每个字母和符号。
  • The public has been more exacting in its demands as time has passed.随着时间的推移,公众的要求更趋严格。
2 boundless kt8zZ     
adj.无限的;无边无际的;巨大的
参考例句:
  • The boundless woods were sleeping in the deep repose of nature.无边无际的森林在大自然静寂的怀抱中酣睡着。
  • His gratitude and devotion to the Party was boundless.他对党无限感激、无限忠诚。
3 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
4 enveloping 5a761040aff524df1fe0cf8895ed619d     
v.包围,笼罩,包住( envelop的现在分词 )
参考例句:
  • Always the eyes watching you and the voice enveloping you. 那眼睛总是死死盯着你,那声音总是紧紧围着你。 来自英汉文学
  • The only barrier was a mosquito net, enveloping the entire bed. 唯一的障碍是那顶蚊帐罩住整个床。 来自辞典例句
5 absurdity dIQyU     
n.荒谬,愚蠢;谬论
参考例句:
  • The proposal borders upon the absurdity.这提议近乎荒谬。
  • The absurdity of the situation made everyone laugh.情况的荒谬可笑使每个人都笑了。
6 skulls d44073bc27628272fdd5bac11adb1ab5     
颅骨( skull的名词复数 ); 脑袋; 脑子; 脑瓜
参考例句:
  • One of the women's skulls found exceeds in capacity that of the average man of today. 现已发现的女性颅骨中,其中有一个的脑容量超过了今天的普通男子。
  • We could make a whole plain white with skulls in the moonlight! 我们便能令月光下的平原变白,遍布白色的骷髅!
7 bourgeois ERoyR     
adj./n.追求物质享受的(人);中产阶级分子
参考例句:
  • He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
  • The French Revolution was inspired by the bourgeois.法国革命受到中产阶级的鼓励。
8 patriots cf0387291504d78a6ac7a13147d2f229     
爱国者,爱国主义者( patriot的名词复数 )
参考例句:
  • Abraham Lincoln was a fine type of the American patriots. 亚伯拉罕·林肯是美国爱国者的优秀典型。
  • These patriots would fight to death before they surrendered. 这些爱国者宁愿战斗到死,也不愿投降。
9 isolated bqmzTd     
adj.与世隔绝的
参考例句:
  • His bad behaviour was just an isolated incident. 他的不良行为只是个别事件。
  • Patients with the disease should be isolated. 这种病的患者应予以隔离。
10 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
11 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
12 scoured ed55d3b2cb4a5db1e4eb0ed55b922516     
走遍(某地)搜寻(人或物)( scour的过去式和过去分词 ); (用力)刷; 擦净; 擦亮
参考例句:
  • We scoured the area for somewhere to pitch our tent. 我们四处查看,想找一个搭帐篷的地方。
  • The torrents scoured out a channel down the hill side. 急流沿着山腰冲刷出一条水沟。
13 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
14 buffets b5966e2c00f199e717917b0f26c9d03a     
(火车站的)饮食柜台( buffet的名词复数 ); (火车的)餐车; 自助餐
参考例句:
  • All life's buffets should be met with dignity and good sense. 所有人生之打击都应以尊严和理智对付之。
  • In addition to buffets, American families enjoy picnics and barbeques. 除自助餐外,美国家庭还喜欢野餐和户外烧烤餐。
15 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
16 censors 0b6e14d26afecc4ac86c847a7c99de15     
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The censors eviscerated the book to make it inoffensive to the President. 审查员删去了该书的精华以取悦于总统。
  • The censors let out not a word. 检察官一字也不发。
17 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
18 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
19 reactionary 4TWxJ     
n.反动者,反动主义者;adj.反动的,反动主义的,反对改革的
参考例句:
  • They forced thousands of peasants into their reactionary armies.他们迫使成千上万的农民参加他们的反动军队。
  • The reactionary ruling clique was torn by internal strife.反动统治集团内部勾心斗角,四分五裂。
20 coup co5z4     
n.政变;突然而成功的行动
参考例句:
  • The monarch was ousted by a military coup.那君主被军事政变者废黜了。
  • That government was overthrown in a military coup three years ago.那个政府在3年前的军事政变中被推翻。
21 socialists df381365b9fb326ee141e1afbdbf6e6c     
社会主义者( socialist的名词复数 )
参考例句:
  • The socialists saw themselves as true heirs of the Enlightenment. 社会主义者认为自己是启蒙运动的真正继承者。
  • The Socialists junked dogma when they came to office in 1982. 社会党人1982年上台执政后,就把其政治信条弃之不顾。
22 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
23 unity 4kQwT     
n.团结,联合,统一;和睦,协调
参考例句:
  • When we speak of unity,we do not mean unprincipled peace.所谓团结,并非一团和气。
  • We must strengthen our unity in the face of powerful enemies.大敌当前,我们必须加强团结。
24 poetic b2PzT     
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的
参考例句:
  • His poetic idiom is stamped with expressions describing group feeling and thought.他的诗中的措辞往往带有描写群体感情和思想的印记。
  • His poetic novels have gone through three different historical stages.他的诗情小说创作经历了三个不同的历史阶段。
25 aristocrat uvRzb     
n.贵族,有贵族气派的人,上层人物
参考例句:
  • He was the quintessential english aristocrat.他是典型的英国贵族。
  • He is an aristocrat to the very marrow of his bones.他是一个道道地地的贵族。
26 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
27 plebeian M2IzE     
adj.粗俗的;平民的;n.平民;庶民
参考例句:
  • He is a philosophy professor with a cockney accent and an alarmingly plebeian manner.他是个有一口伦敦土腔、举止粗俗不堪的哲学教授。
  • He spent all day playing rackets on the beach,a plebeian sport if there ever was one.他一整天都在海滩玩壁球,再没有比这更不入流的运动了。
28 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
29 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
30 deafened 8c4a2d9d25b27f92f895a8294bb85b2f     
使聋( deafen的过去式和过去分词 ); 使隔音
参考例句:
  • A hard blow on the ear deafened him for life. 耳朵上挨的一记猛击使他耳聋了一辈子。
  • The noise deafened us. 嘈杂声把我们吵聋了。
31 relentlessly Rk4zSD     
adv.不屈不挠地;残酷地;不间断
参考例句:
  • The African sun beat relentlessly down on his aching head. 非洲的太阳无情地照射在他那发痛的头上。
  • He pursued her relentlessly, refusing to take 'no' for an answer. 他锲而不舍地追求她,拒不接受“不”的回答。
32 fiery ElEye     
adj.燃烧着的,火红的;暴躁的;激烈的
参考例句:
  • She has fiery red hair.她有一头火红的头发。
  • His fiery speech agitated the crowd.他热情洋溢的讲话激动了群众。
33 rhetoric FCnzz     
n.修辞学,浮夸之言语
参考例句:
  • Do you know something about rhetoric?你懂点修辞学吗?
  • Behind all the rhetoric,his relations with the army are dangerously poised.在冠冕堂皇的言辞背后,他和军队的关系岌岌可危。
34 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
35 physically iNix5     
adj.物质上,体格上,身体上,按自然规律
参考例句:
  • He was out of sorts physically,as well as disordered mentally.他浑身不舒服,心绪也很乱。
  • Every time I think about it I feel physically sick.一想起那件事我就感到极恶心。
36 warfare XhVwZ     
n.战争(状态);斗争;冲突
参考例句:
  • He addressed the audience on the subject of atomic warfare.他向听众演讲有关原子战争的问题。
  • Their struggle consists mainly in peasant guerrilla warfare.他们的斗争主要是农民游击战。
37 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
38 liberating f5d558ed9cd728539ee8f7d9a52a7668     
解放,释放( liberate的现在分词 )
参考例句:
  • Revolution means liberating the productive forces. 革命就是为了解放生产力。
  • They had already taken on their shoulders the burden of reforming society and liberating mankind. 甚至在这些集会聚谈中,他们就已经夸大地把改革社会、解放人群的责任放在自己的肩头了。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
39 awakens 8f28b6f7db9761a7b3cb138b2d5a123c     
v.(使)醒( awaken的第三人称单数 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到
参考例句:
  • The scene awakens reminiscences of my youth. 这景象唤起我年轻时的往事。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The child awakens early in the morning. 这个小孩早晨醒得早。 来自辞典例句
40 chauvinistic ef9ba01a378069215f9fcf9e738c2ab7     
a.沙文主义(者)的
参考例句:
  • The tribe has been forced to modify its chauvinistic attitudes. 部族不得不改变它的沙文主义姿态。
  • And seeing others' suffering when considering your chauvinistic interests of great America. 在考虑大美沙文利益的时候想想世界的福祉。
41 chauvinist 6U4yO     
n.沙文主义者
参考例句:
  • I don't know how she can live with him;he's such a male chauvinist pig!我真不理解她怎么能与他一起生活,他是个典型的大男子主义者。
  • How can you do the Muslim chauvinist thing?你怎么能做穆斯林沙文主义的事情?
42 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
43 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
44 radicalism MAUzu     
n. 急进主义, 根本的改革主义
参考例句:
  • His radicalism and refusal to compromise isolated him. 他的激进主义与拒绝妥协使他受到孤立。
  • Education produced intellectual ferment and the temptations of radicalism. 教育带来知识界的骚动,促使激进主义具有了吸引力。
45 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
46 buffoon UsJzg     
n.演出时的丑角
参考例句:
  • They pictured their manager as a buffoon.他们把经理描绘成一个小丑。
  • That politician acted like a buffoon during that debate.这个政客在那场辩论中真是丑态百出。
47 carnival 4rezq     
n.嘉年华会,狂欢,狂欢节,巡回表演
参考例句:
  • I got some good shots of the carnival.我有几个狂欢节的精彩镜头。
  • Our street puts on a carnival every year.我们街的居民每年举行一次嘉年华会。
48 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
49 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
50 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
51 tragically 7bc94e82e1e513c38f4a9dea83dc8681     
adv. 悲剧地,悲惨地
参考例句:
  • Their daughter was tragically killed in a road accident. 他们的女儿不幸死于车祸。
  • Her father died tragically in a car crash. 她父亲在一场车祸中惨死。
52 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。
53 cataclysms fa28596a1a83728401eb282f590effaf     
n.(突然降临的)大灾难( cataclysm的名词复数 )
参考例句:
54 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
55 pliant yO4xg     
adj.顺从的;可弯曲的
参考例句:
  • She's proud and stubborn,you know,under that pliant exterior.你要知道,在温顺的外表下,她既自傲又固执。
  • They weave a basket out of osiers with pliant young willows.他们用易弯的柳枝编制篮子。
56 rue 8DGy6     
n.懊悔,芸香,后悔;v.后悔,悲伤,懊悔
参考例句:
  • You'll rue having failed in the examination.你会悔恨考试失败。
  • You're going to rue this the longest day that you live.你要终身悔恨不尽呢。
57 reactionaries 34b13f8ba4ef0bfc36c87463dcdf98c5     
n.反动分子,反动派( reactionary的名词复数 )
参考例句:
  • The reactionaries are fierce in appearance but feeble in reality. 反动派看起来很强大,实际上十分虚弱。 来自《现代汉英综合大词典》
  • We definitely do not apply a policy of benevolence to the reactionaries. 我们对反动派决不施仁政。 来自《现代汉英综合大词典》
58 verge gUtzQ     
n.边,边缘;v.接近,濒临
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • She was on the verge of bursting into tears.她快要哭出来了。
59 insanity H6xxf     
n.疯狂,精神错乱;极端的愚蠢,荒唐
参考例句:
  • In his defense he alleged temporary insanity.他伪称一时精神错乱,为自己辩解。
  • He remained in his cell,and this visit only increased the belief in his insanity.他依旧还是住在他的地牢里,这次视察只是更加使人相信他是个疯子了。
60 faction l7ny7     
n.宗派,小集团;派别;派系斗争
参考例句:
  • Faction and self-interest appear to be the norm.派系之争和自私自利看来非常普遍。
  • I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难。
61 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
62 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
63 reconciliation DUhxh     
n.和解,和谐,一致
参考例句:
  • He was taken up with the reconciliation of husband and wife.他忙于做夫妻间的调解工作。
  • Their handshake appeared to be a gesture of reconciliation.他们的握手似乎是和解的表示。
64 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
65 demolition omezd     
n.破坏,毁坏,毁坏之遗迹
参考例句:
  • The church has been threatened with demolition for years. 这座教堂多年来一直面临拆毀的威胁。
  • The project required the total demolition of the old bridge. 该项目要求将老桥完全拆毁。
66 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
67 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
68 distress 3llzX     
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛
参考例句:
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
  • Please don't distress yourself.请你不要忧愁了。
69 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
70 patriotic T3Izu     
adj.爱国的,有爱国心的
参考例句:
  • His speech was full of patriotic sentiments.他的演说充满了爱国之情。
  • The old man is a patriotic overseas Chinese.这位老人是一位爱国华侨。
71 presumption XQcxl     
n.推测,可能性,冒昧,放肆,[法律]推定
参考例句:
  • Please pardon my presumption in writing to you.请原谅我很冒昧地写信给你。
  • I don't think that's a false presumption.我认为那并不是错误的推测。
72 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
73 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
74 postpone rP0xq     
v.延期,推迟
参考例句:
  • I shall postpone making a decision till I learn full particulars.在未获悉详情之前我得从缓作出决定。
  • She decided to postpone the converastion for that evening.她决定当天晚上把谈话搁一搁。
75 reiterated d9580be532fe69f8451c32061126606b     
反复地说,重申( reiterate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • "Well, I want to know about it,'she reiterated. “嗯,我一定要知道你的休假日期,"她重复说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Some twenty-two years later President Polk reiterated and elaborated upon these principles. 大约二十二年之后,波尔克总统重申这些原则并且刻意阐释一番。
76 protracted 7bbc2aee17180561523728a246b7f16b     
adj.拖延的;延长的v.拖延“protract”的过去式和过去分词
参考例句:
  • The war was protracted for four years. 战争拖延了四年。 来自《简明英汉词典》
  • We won victory through protracted struggle. 经过长期的斗争,我们取得了胜利。 来自《简明英汉词典》
77 fumes lsYz3Q     
n.(强烈而刺激的)气味,气体
参考例句:
  • The health of our children is being endangered by exhaust fumes. 我们孩子们的健康正受到排放出的废气的损害。
  • Exhaust fumes are bad for your health. 废气对健康有害。
78 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
79 virtue BpqyH     
n.德行,美德;贞操;优点;功效,效力
参考例句:
  • He was considered to be a paragon of virtue.他被认为是品德尽善尽美的典范。
  • You need to decorate your mind with virtue.你应该用德行美化心灵。
80 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
81 trenches ed0fcecda36d9eed25f5db569f03502d     
深沟,地沟( trench的名词复数 ); 战壕
参考例句:
  • life in the trenches 第一次世界大战期间的战壕生活
  • The troops stormed the enemy's trenches and fanned out across the fields. 部队猛攻敌人的战壕,并在田野上呈扇形散开。
82 stagnation suVwt     
n. 停滞
参考例句:
  • Poor economic policies led to a long period of stagnation and decline. 糟糕的经济政策道致了长时间的经济萧条和下滑。
  • Motion is absolute while stagnation is relative. 运动是绝对的,而静止是相对的。
83 patriotism 63lzt     
n.爱国精神,爱国心,爱国主义
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • They obtained money under the false pretenses of patriotism.他们以虚伪的爱国主义为借口获得金钱。
84 elude hjuzc     
v.躲避,困惑
参考例句:
  • If you chase it,it will elude you.如果你追逐着它, 它会躲避你。
  • I had dared and baffled his fury.I must elude his sorrow.我曾经面对过他的愤怒,并且把它挫败了;现在我必须躲避他的悲哀。
85 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
86 naive yFVxO     
adj.幼稚的,轻信的;天真的
参考例句:
  • It's naive of you to believe he'll do what he says.相信他会言行一致,你未免太单纯了。
  • Don't be naive.The matter is not so simple.你别傻乎乎的。事情没有那么简单。
87 participation KS9zu     
n.参与,参加,分享
参考例句:
  • Some of the magic tricks called for audience participation.有些魔术要求有观众的参与。
  • The scheme aims to encourage increased participation in sporting activities.这个方案旨在鼓励大众更多地参与体育活动。
88 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
89 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
90 gaily lfPzC     
adv.欢乐地,高兴地
参考例句:
  • The children sing gaily.孩子们欢唱着。
  • She waved goodbye very gaily.她欢快地挥手告别。
91 philistine 1A2yG     
n.庸俗的人;adj.市侩的,庸俗的
参考例句:
  • I believe he seriously thinks me an awful Philistine.我相信,他真的认为我是个不可救药的庸人。
  • Do you know what a philistine is,jim?吉姆,知道什么是庸俗吗?
92 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
93 manifesto P7wzt     
n.宣言,声明
参考例句:
  • I was involved in the preparation of Labour's manifesto.我参与了工党宣言的起草工作。
  • His manifesto promised measures to protect them.他在宣言里保证要为他们采取保护措施。
94 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
95 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
96 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
97 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
98 averse 6u0zk     
adj.厌恶的;反对的,不乐意的
参考例句:
  • I don't smoke cigarettes,but I'm not averse to the occasional cigar.我不吸烟,但我不反对偶尔抽一支雪茄。
  • We are averse to such noisy surroundings.我们不喜欢这么吵闹的环境。
99 imprisoned bc7d0bcdd0951055b819cfd008ef0d8d     
下狱,监禁( imprison的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He was imprisoned for two concurrent terms of 30 months and 18 months. 他被判处30个月和18个月的监禁,合并执行。
  • They were imprisoned for possession of drugs. 他们因拥有毒品而被监禁。
100 abrupt 2fdyh     
adj.突然的,意外的;唐突的,鲁莽的
参考例句:
  • The river takes an abrupt bend to the west.这河突然向西转弯。
  • His abrupt reply hurt our feelings.他粗鲁的回答伤了我们的感情。
101 rending 549a55cea46358e7440dbc8d78bde7b6     
v.撕碎( rend的现在分词 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破
参考例句:
  • The cries of those imprisoned in the fallen buildings were heart-rending. 被困于倒塌大楼里的人们的哭喊声令人心碎。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She was rending her hair out in anger. 她气愤得直扯自己的头发。 来自《简明英汉词典》
102 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
103 prematurely nlMzW4     
adv.过早地,贸然地
参考例句:
  • She was born prematurely with poorly developed lungs. 她早产,肺部未发育健全。 来自《简明英汉词典》
  • His hair was prematurely white, but his busy eyebrows were still jet-black. 他的头发已经白了,不过两道浓眉还是乌黑乌黑的。 来自辞典例句
104 proprietor zR2x5     
n.所有人;业主;经营者
参考例句:
  • The proprietor was an old acquaintance of his.业主是他的一位旧相识。
  • The proprietor of the corner grocery was a strange thing in my life.拐角杂货店店主是我生活中的一个怪物。
105 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
106 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
107 impetus L4uyj     
n.推动,促进,刺激;推动力
参考例句:
  • This is the primary impetus behind the economic recovery.这是促使经济复苏的主要动力。
  • Her speech gave an impetus to my ideas.她的讲话激发了我的思绪。
108 tightened bd3d8363419d9ff838bae0ba51722ee9     
收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧
参考例句:
  • The rope holding the boat suddenly tightened and broke. 系船的绳子突然绷断了。
  • His index finger tightened on the trigger but then relaxed again. 他的食指扣住扳机,然后又松开了。
109 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
110 dwindled b4a0c814a8e67ec80c5f9a6cf7853aab     
v.逐渐变少或变小( dwindle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Support for the party has dwindled away to nothing. 支持这个党派的人渐渐化为乌有。
  • His wealth dwindled to nothingness. 他的钱财化为乌有。 来自《简明英汉词典》
111 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
112 anonymous lM2yp     
adj.无名的;匿名的;无特色的
参考例句:
  • Sending anonymous letters is a cowardly act.寄匿名信是懦夫的行为。
  • The author wishes to remain anonymous.作者希望姓名不公开。
113 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
114 infringed dcbf74ba9f59f98b16436456ca618de0     
v.违反(规章等)( infringe的过去式和过去分词 );侵犯(某人的权利);侵害(某人的自由、权益等)
参考例句:
  • Wherever the troops went, they never infringed on the people's interests. 大军过处,秋毫无犯。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He was arrested on a charge of having infringed the Election Law. 他因被指控触犯选举法而被拘捕。 来自《现代汉英综合大词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533