小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 英文名人传记 » My Life » Chapter 29 In Power
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 29 In Power
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
In the life of the country and in the life of the individual, I those were extraordinary days. In social passions, as well as in personal powers, tension reached its highest point. The masses were creating an epoch1, and their leaders felt their steps merging2 with those of history. On the decisions made and the orders given in those days depended the fate of the nation for an entire historical era. And yet those decisions were made with very little discussion. I can hardly say that they were even properly weighed and considered; they were almost improvised3 on the moment. But they were none the worse for that. The pressure of events was so terrific, and the work to be done so clear before us, that the most important decisions came naturally, as a matter of course, and were received in the same spirit. The path had been predetermined; all that was required was to indicate the work. No arguments were necessary, and very few appeals. Without hesitation5 or doubt, the masses picked up what was suggested to them by the nature of the situation. Under the strain of events, their “leaders” did no more than formulate6 what answered the requirements of the people and the demands of history.

Marxism considers itself the conscious expression of the unconscious historical process. But the “unconscious” process, in the historico-philosophical sense of the term not in the psychological coincides with its conscious expression only at its highest point, when the masses, by sheer elemental pressure, break through the social routine and give victorious7 expression to the deepest needs of historical development. And at such moments the highest theoretical consciousness of the epoch merges8 with the immediate9 action of those oppressed masses who are farthest away from theory. The creative union of the conscious with the unconscious is what one usually calls “inspiration.” Revolution is the inspired frenzy10 of history.

Every real writer knows creative moments, when something stronger than himself is guiding his hand; every real orator11 experiences moments when some one stronger than the self of his every-day existence speaks through him. This is “inspiration.” It derives12 from the highest creative effort of all one’s forces. The unconscious rises from its deep well and bends the conscious mind to its will, merging it with itself in some greater synthesis.

The utmost spiritual vigor13 likewise infuses at times all personal activity connected with the movement of the masses. This was true for the leaders in the October days. The hidden strength of the organism, its most deeply rooted instincts, its power of scent14 inherited from animal forebears all these rose and broke through the psychic15 routine to join forces with the higher historico-philosophical abstractions in the service of the revolution. Both these processes, affecting the individual and the mass, were based on the union of the conscious with the unconscious: the union of instinct the mainspring of the will with the higher theories of thought.

Outwardly, it did not look very imposing16: men went about tired, hungry, and unwashed, with inflamed17 eyes and unshaven beards. And afterward18 none of them could recall much about those most critical days and hours.

Here is an extract from notes made considerably19 later by my wife: “During the last days of the preparation for October, we were staying in Taurid street. Lev Davydovich lived for whole days at the Smolny. I was still working at the union of wood-workers, where the Bolsheviks were in charge, and the atmosphere was tense. All the working hours were spent in talking about the uprising. The chairman of the union upheld ‘the point of view of Lenin-Trotsky’ (as it was called then), and we carried on our agitation20 together. The question of the uprising was discussed everywhere in the streets, at meal-time, at casual meetings on the stairs of the Smolny. We ate little, slept little, and worked almost twenty-four hours a day. Most of the time we were separated from our boys, and during the October days I worried about them. Lyova and Seryozha were the only ‘Bolsheviks’ in their school except for a third, a ‘sympathizer,’ as they called him. Against them these three had a compact group of offshoots of the ruling democracy Kadets and Socialist-Revolutionists. And as usually happens in such cases, criticism was supplemented by practical arguments. On more than one occasion, the head master had to extricate21 my sons from under the piled-up ‘democrats’ who were pummeling them. The boys, after all, were only following the example of their fathers. The head master was a Kadet, and consequently always punished my sons with ‘Take your hats and go home.’ After the revolution, it was quite impossible for the boys to remain in that school, and so they went to a ‘people’s school’ instead. Everything was much simpler and cruder there, but one could breathe more freely.

“L.D. and I very seldom were at home. The boys would come home from school and, finding that we weren’t in, would think it unnecessary for them to stay within the four walls either. In those days of demonstrations22, dashes and shootings we were worried for their safety, because they were then in such a revolutionary mood . . . At our brief meetings they would tell us with the greatest joy: ‘To-day we were with some Cossacks in a street-car and saw them read Dad’s appeal, Brother Cossacks!’

“‘Well?’

“‘They read it and passed it on to others; it was fine!’

“‘Fine?’

“‘Fine.’

“An acquaintance of L.D.’s, the engineer K., who had a large family of children of all ages, with a governess and so forth23, offered to keep the boys in his home, where there would be some one to look after them. I jumped at this as a saving grace. I had to call at the Smolny about five times a day to carry out different commissions for L.D. We would return to Taurid street late at night; in the morning, we would separate again, L.D. going to the Smolny, and I to the union. At the culmination24 of events, we almost never left the Smolny. For days at a time L.D. would not come to Taurid street even to sleep. And I often stayed at the Smolny, as well. We slept on sofas and chairs without undressing. The weather was not exactly warm; it was autumn; the days were dry and lowering, and the wind blew in sharp, cold gusts25. The main streets were quiet and deserted26. And in this stillness one felt an intense watchfulness27. The Smolny was bubbling over. The enormous hall sparkled with the thousands of lights from the magnificent chandeliers; day and night it was filled to the brim with people. Life in the mills and factories was strained, but the streets had quieted down. They were as still as if the city, in fright, had drawn28 its head down between its shoulders.

“I remember that on the morning of the second or third day after the uprising, I dropped into a room at the Smolny and found Vladimir Ilyich [Lenin] there with Lev Davydovich. With them, if I remember correctly, were Dzerzhinsky, Joffe, and a crowd of others. Their faces were a grayish-green from lack of sleep; their eyes were inflamed, their collars soiled, and the room was full of smoke . . . Some one was sitting at a table surrounded by people waiting for orders. Lenin and Trotsky were also in the midst of a waiting mob. It seemed to me that orders were being given as if by people who were asleep. There was something of the somnambulist in the way they talked and moved about. For a moment I felt as if I were seeing it all in a dream, and that the revolution was in danger of being lost if ‘they’ didn’t get a good sleep and put on clean collars; the dream was closely bound up with those collars. I remember that next day I met Lenin’s sister, Marya Ilinishna, and reminded her hurriedly that Vladimir Ilyich needed a clean collar. ‘Oh, yes, of course,’ she replied, laughing. But by that time this matter of clean collars had lost its nightmarish significance for me.”

The power is taken over, at least in Petrograd. Lenin has not yet had time to change his collar, but his eyes are very wide-awake, even though his face looks so tired. He looks softly at me, with that sort of awkward shyness that with him indicates intimacy29. “You know,” he says hesitatingly, “from persecution30 and a life underground, to come so suddenly into power . . . He pauses for the right word. “Es schwindelt,” he concludes, changing suddenly to German, and circling his hand around his head. We look at each other and laugh a little. All this takes only a minute or two; then a simple “passing to next business.”

The government must be formed. We number among us a few members of the Central Committee. A quick session opens over in a corner of the room.

“What shall we call them?” asks Lenin, thinking aloud. “Any thing but ministers that’s such a vile31, hackneyed word.”

“We might call them commissaries,” I suggest, “but there are too many commissaries just now. Perhaps ’supreme commissaries’? No, ’supreme’ does not sound well, either. What about ’people’s commissaries’?”

“’People’s commissaries? Well, that might do, I think,” Lenin agrees. “And the government as a whole?”

“A Soviet32, of course . . ., the Soviet of People’s Commissaries, eh?”

“The Soviet of People’s Commissaries?” Lenin picks it up. “That’s splendid; smells terribly of revolution!”

Lenin was not much inclined toward the ?sthetics of revolution, or toward relishing33 its “romantic quality.” But all the more deeply did he feel the revolution as a whole, and all the more unmistakably did he define its “smell.”

“And what,” Vladimir Ilyich once asked me quite unexpectedly, during those first days “what if the White Guards kill you and me? Will Svyerdlov and Bukharin be able to manage?”

“Perhaps they won’t kill us,” I rejoined, laughing.

“The devil knows what they might do,” said Lenin, laughing in turn.

In 1924, in my recollections of Lenin, I described this incident for the first time. I learned afterward that the members of what was then a “trio” Stalin, Zinoviev and Kamenev felt terribly offended by it, although they did not dare contradict it. But the fact remains34 that Lenin only mentioned Svyerdlov and Bukharin. He did not think of any others.

Since he had spent fifteen years in his two exiles abroad, with only short intervals35 between, Lenin knew the main figures of the party who were living in Russia only from his correspondence with them or from his few meetings with them abroad. It was not until after the revolution that he was able to see them at close range and actually at work. And consequently he had to revise the old opinions, based on indirect reports, or else form new ones. A man of great moral passion, Lenin could not imagine such a thing as indifference36 toward people. A thinker, observer, and strategist, he was subject to spasms37 of enthusiasm for people. Krupskaya also mentions this trait of his in her memoirs38. Lenin never weighed a man at a glance, forming some average estimate of him. His eye was like a microscope; it would magnify many times the trait that came within its field of vision at a particular moment. He would often fall in love with people, in the full sense of the word. And on such occasions I would tease him: “I know, I know, you are having a new romance.” Lenin realized this characteristic of his, and would laugh by way of reply, a little embarrassed but a little angry, too.

Lenin’s attitude toward me changed several times during 1917. He met me first with a certain reserve, cautiously. The July days brought us very close together, quite suddenly. When, in opposition39 to the majority of the leading Bolshevists, I proposed boycotting40 the pre-parliament, Lenin wrote me from his refuge: “Bravo, Comrade Trotsky!” Later on, judging from some accidental and quite erroneous indications, he concluded that I was being too dilatory41 in the matter of an armed uprising, and this suspicion was reflected in several of his letters during October. By contrast, his attitude toward me on the day of the revolution, when we were resting on the floor of a half-dark, empty room, became all the more unmistakable in its warmth and friendliness42. The next day, at the meeting of the Central Committee of the party, he proposed that I be elected chairman of the Soviet of People’s Commissaries. I sprang to my feet, protesting the proposal seemed to me so unexpected and inappropriate. “Why not?” Lenin insisted. “You were at the head of the Petrograd Soviet that seized the power.” I moved to reject his proposal, without debating it. The motion was carried. On the first of November, during the impassioned discussions that took place at the meeting of the Petrograd party committee, Lenin exclaimed: “There is no better Bolshevik than Trotsky.” Coming from him, the words meant a great deal. It is no wonder that the minutes of the meeting at which they were pronounced are still withheld43 from the public.

The conquest of the power brought up the question of my government work. Strangely enough, I had never even given a thought to it; in spite of the experience of 1905, there was never an occasion when I connected the question of my future with that of power. From my youth on, or, to be more precise, from my childhood on, I had dreamed of being a writer. Later, I subordinated my literary work, as I did everything else, to the revolution. The question of the party’s conquest of power was always before me. Times without number, I wrote and spoke44 about the programme of the revolutionary government, but the question of my personal work after the conquest never entered my mind. And so it caught me unawares.

After the seizure45 of power, I tried to stay out of the government, and offered to undertake the direction of the press. It is quite possible that the nervous reaction after the victory had something to do with that; the months that had preceded it had been too closely tied up with the preparatory work for the revolution. Every fibre of my entire being was strained to its limit. Lunacharsky wrote somewhere in the papers that Trotsky walked about like an electric battery and that each contact with him brought forth a discharge. The twenty-fifth of October brought the let-down. I felt like a surgeon who has finished a difficult and dangerous operation I must wash my hands, take off my apron46, and rest.

Lenin was in a different position. He had just arrived from his refuge, after spending three and a half months cut off from real, practical direction. One thing coincided with the other, and this only added to my desire to retire behind the scenes for a while. Lenin would not hear of it, however. He insisted that I take over the commissariat of the interior, saying that the most important task at the moment was to fight off a counter-revolution. I objected, and brought up, among other arguments, the question of nationality. Was it worth while to put into our enemies’ hands such an additional weapon as my Jewish origin?

Lenin almost lost his temper. “We are having a great international revolution. Of what importance are such trifles?”

A good-humored bickering47 began. “No doubt the revolution is great,” I answered, “but there are still a good many fools left.”

“But surely we don’t keep step with the fools?”

“Probably we don’t, but sometimes one has to make some allowance for stupidity. Why create additional complications at the outset?”

I have already had occasion to observe that the national question, so important in the life of Russia, had practically no personal significance for me. Even in my early youth, the national bias48 and national prejudices had only bewildered my sense of reason, in some cases stirring in me nothing but disdain49 and even a moral nausea50. My Marxist education deepened this feeling, and changed my attitude to that of an active internationalism. My life in so many countries, my acquaintance with so many different languages, political systems and cultures only helped me to absorb that internationalism into my very flesh and blood.

If, in 1917 and later, I occasionally pointed51 to my Jewish origin as an argument against some appointment, it was simply because of political considerations.

Svyerdlov and other members of the Central Committee were won over to my side. Lenin was in the minority. He shrugged52 his shoulders, sighed, shook his head reproachfully, and consoled himself with the thought that we should all have to fight the counter-revolution anyway, no matter what departments of the government we were in. But my going over to the press was also firmly opposed by Svyerdlov; Bukharin, he said, was the man for that. “Lev Davydovich should be set up against the rest of Europe. Let him take charge of foreign affairs.”

“What foreign affairs will we have now?” retorted Lenin. But reluctantly he finally agreed, and I, likewise with reluctance53, consented. And thus, at the instigation of Svyerdlov, I came to head the Soviet diplomacy54 for a quarter of a year.

The commissariat of foreign affairs actually meant freedom from departmental work. To comrades who offered their help, I almost invariably suggested that they look for a more gratifying field for their energy. One of them later gave, in his memoirs, a fairly juicy report of a conversation he had with me soon after the Soviet government was formed. “What diplomatic work are we apt to have?” I said to him, according to his account. “I will issue a few revolutionary proclamations to the peoples of the world, and then shut up shop.” My interlocutor was genuinely hurt by my lack of diplomatic consciousness. I had of course intentionally56 exaggerated my point of view, because I wanted to emphasize the fact that the centre of gravity was not in diplomacy at that time.

The principal tasks were to develop the October revolution further, extend it to the entire country, beat off the raid against Petrograd by Kerensky and General Krasnov, and fight the counter-revolution. These problems we were solving outside of the departments, and my collaboration57 with Lenin was most intimate and continuous at all times.

Lenin’s room in the Smolny was at the opposite end of the building from my own. The corridor that connected, or rather divided, them was so long that Lenin jestingly suggested that we establish communication by bicycle. We were connected by telephone, and several times each day I would walk the endless corridor that looked like an ant-hill to Lenin’s room for our conferences. A young sailor who was known as Lenin’s secretary was constantly running between us, bringing me Lenin’s notes, which consisted of two or three firmly expressed sentences, with the more important words underscored two or three times and the final question aimed pointblank. Often the notes were accompanied by drafts of decrees that required immediate comment. The archives of the Soviet of People’s Commissaries hold a great many documents of that period, some written by Lenin, some by me — Lenin’s texts with my amendments58, or my proposals with Lenin’s additions.

During the first period — roughly speaking, until August, 1918 — I was active in the general work of the Soviet of People’s Commissaries. During the Smolny period, Lenin was eagerly impatient to answer all problems of economic, political, administrative59 and cultural life by decrees. In this he was guided not by any passion for bureaucratic60 method, but rather by a desire to unfold the party’s programme in the language of power. He knew that revolutionary decrees were only partially61 carried out. But to insure full execution and control for these measures, a properly functioning machine was required, as well as time and experience. No one could tell how much time we would have at our disposal. During that first period, the decrees were really more propaganda than actual administrative measures. Lenin was in a hurry to tell the people what the new power was, what it was after, and how it intended to accomplish its aims. He went from question to question with a magnificent tirelessness; he called small conferences, commissioned experts to make in quiries, and dug into books himself. And I helped him.

Lenin’s conviction of continuity in the work that he was doing was very strong. As a great revolutionary, he understood the meaning of historical tradition. It was impossible to tell in advance whether we were to stay in power or be overthrown62. And so it was necessary, whatever happened, to make our revolutionary experience as clear as possible for all men. Others would come, and, with the help of what we had outlined and begun, would take another step forward. That was the meaning of the legislative63 work during the first period. That was why Lenin insisted impatiently on the earliest possible publication of the classics of socialism and materialism64 in Russian translation. He was anxious to have as many revolutionary monuments erected65 as possible, even if they were of the simplest sort, like busts66 or memorial tablets to be placed in all the towns, and, if it could be managed, in the villages as well, so that what had happened might be fixed67 in the people’s imagination, and leave the deepest possible furrow68 in memory.

Every meeting of the Soviet of People’s Commissaries 1, which changed its membership often at first, presented a picture of an immense legislative improvisation69. Everything had to proceed from the beginning. There were no “precedents,” since history had none to offer. Lenin presided indefatigably70 at the Soviet for five and six hours on end, and the meetings of the People’s Commissaries were held every day. As a rule, matters were brought up for consideration without previous preparation, and almost always as urgent business. Often the substance of the question discussed was not known either to the members of the Soviet or to the chairman before the meeting opened. The debates were always condensed, only ten minutes being allowed for the opening report. Nevertheless, Lenin always sensed the necessary course. To save time, he would send very short notes to the members present, asking for information on this or that subject. These notes would reveal a large and very interesting epistolary element in the legislative technic of Lenin’s Soviet of Commissaries. But unfortunately the majority have disappeared, because the reply in most cases was written on the reverse side of the paper, and the note was usually destroyed at once by the chairman. At the proper moment, Lenin would announce his resolutions, always with an intentional55 sharpness; after that the debates would cease or else would give way to practical suggestions. In the end, Lenin’s “points” were usually taken as the basis for the decree.

Besides other qualities, a great creative imagination was necessary to guide this work. One of the most valuable powers of such an imagination is the ability to visualize71 people, objects, and events as they really are, even if one has never seen them.

To combine separate little strokes caught on the wing, to supplement them by means of unformulated laws of correspondence and likelihood, and in this way to recreate a certain sphere of human life in all its concrete reality, basing everything upon experience in life and upon theory that is the imagination that a legislator, an administrator72, a leader must have, especially in a period of revolution. Lenin’s strength was chiefly this power of realistic imagination.

It is hardly necessary to say that in this fever of creative legislation there were many blunders and contradictions. But, taken as a whole, Lenin’s decrees of the Smolny period, that is, of the most stormy and chaotic73 period of the revolution, will be pre served forever in history as the proclamations of a new world. Not only sociologists and historians, but future legislators as well, will draw repeatedly from this source.

In the meantime, practical problems especially problems of civil war, food-supply and transport were coming more and more urgently to the fore4. Special extraordinary commissions were created to face these new questions for the first time and to set in motion some department or other that was helplessly marking time at the threshold of the problem. I had to preside over many of these commissions: the food-supply commission of which Tzyurupa, enrolled74 for the first time in government work, was a member the transport commission, the one for publications, and others.

The diplomatic department, with the exception of the Brest-Litovsk peace negotiations75, took very little of my time. The business proved a bit more complicated than I had expected, however. Even in the very first days, I found myself unexpectedly in diplomatic negotiations with the Eiffel Tower! During the uprising, we had been too rushed to pay heed76 to the foreign radios. But now, as the People’s Commissary for foreign affairs, I had to watch the reaction of the capitalist world toward the revolution. It is quite unnecessary to say that no greetings reached us from anywhere. The Berlin government, although it was ready to flirt77 with the Bolsheviks, set up interference from its Nauen station when the Tsarskoye Syelo station was broadcasting my statement about our victory over Kerensky’s troops. But if Berlin and Vienna were still vacillating between enmity to the revolution and the hope of concluding a profitable peace, the rest of the world not only those countries engaged in war, but the neutral ones as well echoed, in their respective languages, the sentiments of the ruling classes of the old Russia which we had overthrown. In this chorus the Eiffel Tower stood out for its very fury. In those days, it spoke even in Russian, obviously seeking some direct appeal to the hearts of the Russian people. Sometimes, when I read the Paris radios, I thought that Clémenceau himself must be sitting on top of the tower. I knew him as a journalist well enough to recognize his spirit, if not his style. The hatred78 in those radios almost choked in its own venom79; malice80 reached its utmost limit. Sometimes it seemed as if the radio-scorpion on the Eiffel Tower would sting its head with its own tail.

We had the Tsarskoye Syelo station at our disposal, and so there was nothing to impose silence upon us. For several days I dictated81 answers to Cémenceau’s abuse. I knew enough of the political history of France to characterize the principal dramatis personae none too flatteringly. I reminded them of certain forgotten facts in their past history, beginning with the Panama business. For several days a tense duel82 raged between Paris and the Tsarskoye Syelo station. Ether, being a neutral agent, conscientiously83 transmitted the arguments of both sides. And what happened? Even I had not expected such quick results. Paris changed its tone abruptly84; henceforth it expressed itself in a still hostile but civil manner. Later I often remembered with pleasure that I had begun my diplomatic activity by teaching the Eiffel Tower good manners.

On November 18, General Judson, the chief of the American mission, made an unexpected call on me at the Smolny. He informed me that he was not yet able to speak in the name of the American government, but he hoped that everything would be “all right.” Did the Soviet government intend to work toward the conclusion of the war in conjunction with the Allies? I replied that in view of the complete publicity85 of the forthcoming negotiations, the Allies would be able to watch their progress and join them at any stage. In conclusion, the peace-loving General said: “The time for protests and threats against the Soviet power has passed, if there ever was such a time.” But, as we know, one swallow, even if it has the rank of general, does not make a summer.

My first and last meeting with the French ambassador, Noulens, took place early in December. A former Radical86 deputy, he had been sent to establish friendly relations with the February revolution, in place of the declared monarchist, Paléologue, a Byzantine in more than name, whom the Republic had used to keep her friendship with the Czar. Why Noulens and not some one else was chosen, I do not know. But he did not raise my opinion of the rulers of human destiny. The conference, arranged at his initiative, brought no results. After vacillating for a while, Clémenceau finally went over to the barbed-wire regime.

I did not have a friendly interview with the head of the French mission, General Niessel, in my office at the Smolny. He had been exercising his aggressiveness in rearguard actions. Under Kerensky, he had been accustomed to command, and he did not want to unlearn this bad habit. To begin with, I had to ask him to leave the Smolny. Presently, relations with the French mission became even more difficult. The information bureau attached to the mission became a factory for the most disgusting insinuations against the revolution. In all the hostile papers, cabled reports “from Stockholm” began to appear daily, reports that excelled each other in fantastic invention, malice, and sheer stupidity. When questioned as to the source of the “Stockholm” telegrams, the editors of the papers pointed to the French military mission. I asked for an official explanation from General Niessel, and on December 22, he replied in a truly remarkable87 document.

“Numerous journalists of various shades of opinion,” wrote the General, “call at the military mission for information. I am authorized88 to give them information as to military events on the western front of the war, as to Salonika, Asia, and as to the situation in France. At one [?] of these interviews, one [?] of the young officers allowed himself to communicate a rumor89 which spread through the city [?] and whose origin was attributed to Stockholm . . . ” In conclusion, the General promised vaguely90 “to take steps to prevent such oversights91 [?] in the future.”

This was too much. We had not taught the Paris radio station the rules of decency92 only to allow General Niessel to create a subsidiary tower of lies in Moscow. The same day I wrote to Niessel:

“1. In view of the fact that the propaganda bureau called the bureau of ‘information’ at the French military mission has acted as a source for the dissemination93 of wilfully94 false rumors95, with the object of spreading confusion and chaos96 in the public mind, this bureau is to be closed at once.

“2. The ‘young officer’ who fabricated lying reports is requested to leave Russian territory at once. I request you to communicate the name of this officer to me without delay.

3. The receiving installation of the radio telegraph is to be removed from the mission.

4. The French officers in the civil-war zone are to be recalled immediately to Petrograd, by an order to be published in the press.

5. I request you to inform me of all steps undertaken by the mission in connection with this letter.

People’s Commissary for Foreign Affairs,
L. TROTSKY

The “young officer” was brought out of his anonymity97 and left Russia as a scapegoat98. The radio receiving installation was removed. The information bureau was closed. The officers were recalled to the centre. But this was only petty, front-line skirmishing. It gave way to a brief and unstable99 truce100, after I had gone over to the Commissariat of War. The too forthright101 General Niessel was replaced by the insinuating102 General Lavergne. The truce did not last long, however. The French military mission, like the French diplomacy, soon became the centre of every plot and armed attack against the Soviet power. But this did not develop openly until after Brest-Litovsk, during the Moscow period, in the spring and summer of 1918.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 epoch riTzw     
n.(新)时代;历元
参考例句:
  • The epoch of revolution creates great figures.革命时代造就伟大的人物。
  • We're at the end of the historical epoch,and at the dawn of another.我们正处在一个历史时代的末期,另一个历史时代的开端。
2 merging 65cc30ed55db36c739ab349d7c58dfe8     
合并(分类)
参考例句:
  • Many companies continued to grow by merging with or buying competing firms. 许多公司通过合并或收买竞争对手的公司而不断扩大。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • To sequence by repeated splitting and merging. 用反复分开和合并的方法进行的排序。
3 improvised tqczb9     
a.即席而作的,即兴的
参考例句:
  • He improvised a song about the football team's victory. 他即席创作了一首足球队胜利之歌。
  • We improvised a tent out of two blankets and some long poles. 我们用两条毛毯和几根长竿搭成一个临时帐蓬。
4 fore ri8xw     
adv.在前面;adj.先前的;在前部的;n.前部
参考例句:
  • Your seat is in the fore part of the aircraft.你的座位在飞机的前部。
  • I have the gift of fore knowledge.我能够未卜先知。
5 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。
6 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
7 victorious hhjwv     
adj.胜利的,得胜的
参考例句:
  • We are certain to be victorious.我们定会胜利。
  • The victorious army returned in triumph.获胜的部队凯旋而归。
8 merges a03f3f696e7db24b06d3a6b806144742     
(使)混合( merge的第三人称单数 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • The 2012 Nobel Prize in Literature was awarded to Mo Yan"who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary". 2012年诺贝尔文学奖得主为莫言,他“很好地将魔幻现实与民间故事、历史与当代结合在一起”。
  • A device that collates, merges, or matches sets of punched cards or other documents. 一种整理、合并或比较一组穿孔卡片或其它文档的设备。
9 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
10 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
11 orator hJwxv     
n.演说者,演讲者,雄辩家
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • The orator gestured vigorously while speaking.这位演讲者讲话时用力地做手势。
12 derives c6c3177a6f731a3d743ccd3c53f3f460     
v.得到( derive的第三人称单数 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • English derives in the main from the common Germanic stock. 英语主要源于日耳曼语系。 来自《简明英汉词典》
  • He derives his income from freelance work. 他以自由职业获取收入。 来自《简明英汉词典》
13 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
14 scent WThzs     
n.气味,香味,香水,线索,嗅觉;v.嗅,发觉
参考例句:
  • The air was filled with the scent of lilac.空气中弥漫着丁香花的芬芳。
  • The flowers give off a heady scent at night.这些花晚上散发出醉人的芳香。
15 psychic BRFxT     
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的
参考例句:
  • Some people are said to have psychic powers.据说有些人有通灵的能力。
  • She claims to be psychic and to be able to foretell the future.她自称有特异功能,能预知未来。
16 imposing 8q9zcB     
adj.使人难忘的,壮丽的,堂皇的,雄伟的
参考例句:
  • The fortress is an imposing building.这座城堡是一座宏伟的建筑。
  • He has lost his imposing appearance.他已失去堂堂仪表。
17 inflamed KqEz2a     
adj.发炎的,红肿的v.(使)变红,发怒,过热( inflame的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His comments have inflamed teachers all over the country. 他的评论激怒了全国教师。
  • Her joints are severely inflamed. 她的关节严重发炎。 来自《简明英汉词典》
18 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
19 considerably 0YWyQ     
adv.极大地;相当大地;在很大程度上
参考例句:
  • The economic situation has changed considerably.经济形势已发生了相当大的变化。
  • The gap has narrowed considerably.分歧大大缩小了。
20 agitation TN0zi     
n.搅动;搅拌;鼓动,煽动
参考例句:
  • Small shopkeepers carried on a long agitation against the big department stores.小店主们长期以来一直在煽动人们反对大型百货商店。
  • These materials require constant agitation to keep them in suspension.这些药剂要经常搅动以保持悬浮状态。
21 extricate rlCxp     
v.拯救,救出;解脱
参考例句:
  • How can we extricate the firm from this trouble?我们该如何承救公司脱离困境呢?
  • She found it impossible to extricate herself from the relationship.她发现不可能把自己从这种关系中解脱出来。
22 demonstrations 0922be6a2a3be4bdbebd28c620ab8f2d     
证明( demonstration的名词复数 ); 表明; 表达; 游行示威
参考例句:
  • Lectures will be interspersed with practical demonstrations. 讲课中将不时插入实际示范。
  • The new military government has banned strikes and demonstrations. 新的军人政府禁止罢工和示威活动。
23 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
24 culmination 9ycxq     
n.顶点;最高潮
参考例句:
  • The space race reached its culmination in the first moon walk.太空竞争以第一次在月球行走而达到顶峰。
  • It may truly be regarded as the culmination of classical Greek geometry.这确实可以看成是古典希腊几何的登峰造级之作。
25 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
26 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
27 watchfulness 2ecdf1f27c52a55029bd5400ce8c70a4     
警惕,留心; 警觉(性)
参考例句:
  • The escort and the universal watchfulness had completely isolated him. 护送和普遍一致的监视曾经使他完全孤立。
  • A due watchfulness on the movements of the enemy was maintained. 他们对敌人的行动还是相当警惕的。
28 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
29 intimacy z4Vxx     
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行
参考例句:
  • His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
  • I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
30 persecution PAnyA     
n. 迫害,烦扰
参考例句:
  • He had fled from France at the time of the persecution. 他在大迫害时期逃离了法国。
  • Their persecution only serves to arouse the opposition of the people. 他们的迫害只激起人民对他们的反抗。
31 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
32 Soviet Sw9wR     
adj.苏联的,苏维埃的;n.苏维埃
参考例句:
  • Zhukov was a marshal of the former Soviet Union.朱可夫是前苏联的一位元帅。
  • Germany began to attack the Soviet Union in 1941.德国在1941年开始进攻苏联。
33 relishing c65e4eb271ea081118682b4e5d25fe67     
v.欣赏( relish的现在分词 );从…获得乐趣;渴望
参考例句:
  • He ate quietly, relishing his meal. 他安静地吃着,细细品味着食物。 来自辞典例句
  • Yes, an iron rampart," he repeated, relishing his phrase. 是的,就是铜墙铁壁,"他很欣赏自己用的这个字眼,又重复了一遍。 来自飘(部分)
34 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
35 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
36 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
37 spasms 5efd55f177f67cd5244e9e2b74500241     
n.痉挛( spasm的名词复数 );抽搐;(能量、行为等的)突发;发作
参考例句:
  • After the patient received acupuncture treatment,his spasms eased off somewhat. 病人接受针刺治疗后,痉挛稍微减轻了。 来自《简明英汉词典》
  • The smile died, squeezed out by spasms of anticipation and anxiety. 一阵阵预测和焦虑把她脸上的微笑挤掉了。 来自辞典例句
38 memoirs f752e432fe1fefb99ab15f6983cd506c     
n.回忆录;回忆录传( mem,自oir的名词复数)
参考例句:
  • Her memoirs were ghostwritten. 她的回忆录是由别人代写的。
  • I watched a trailer for the screenplay of his memoirs. 我看过以他的回忆录改编成电影的预告片。 来自《简明英汉词典》
39 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
40 boycotting 57a67b98478553c5793be6a3cf8759e5     
抵制,拒绝参加( boycott的现在分词 )
参考例句:
  • They're boycotting the shop because the people there are on strike. 他们抵制那家商店,因为那里的店员在罢工。
  • The main opposition parties are boycotting the elections. 主要反对党都抵制此次选举。
41 dilatory Uucxy     
adj.迟缓的,不慌不忙的
参考例句:
  • The boss sacked a dilatory worker yesterday.昨天老板开除了一个凡事都爱拖延的人。
  • The dilatory limousine came rolling up the drive.那辆姗姗来迟的大型轿车沿着汽车道开了上来。
42 friendliness nsHz8c     
n.友谊,亲切,亲密
参考例句:
  • Behind the mask of friendliness,I know he really dislikes me.在友善的面具后面,我知道他其实并不喜欢我。
  • His manner was a blend of friendliness and respect.他的态度友善且毕恭毕敬。
43 withheld f9d7381abd94e53d1fbd8a4e53915ec8     
withhold过去式及过去分词
参考例句:
  • I withheld payment until they had fulfilled the contract. 他们履行合同后,我才付款。 来自《简明英汉词典》
  • There was no school play because the principal withheld his consent. 由于校长没同意,学校里没有举行比赛。 来自《简明英汉词典》
44 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
45 seizure FsSyO     
n.没收;占有;抵押
参考例句:
  • The seizure of contraband is made by customs.那些走私品是被海关没收的。
  • The courts ordered the seizure of all her property.法院下令查封她所有的财产。
46 apron Lvzzo     
n.围裙;工作裙
参考例句:
  • We were waited on by a pretty girl in a pink apron.招待我们的是一位穿粉红色围裙的漂亮姑娘。
  • She stitched a pocket on the new apron.她在新围裙上缝上一只口袋。
47 bickering TyizSV     
v.争吵( bicker的现在分词 );口角;(水等)作潺潺声;闪烁
参考例句:
  • The children are always bickering about something or other. 孩子们有事没事总是在争吵。
  • The two children were always bickering with each other over small matters. 这两个孩子总是为些小事斗嘴。 来自《现代汉英综合大词典》
48 bias 0QByQ     
n.偏见,偏心,偏袒;vt.使有偏见
参考例句:
  • They are accusing the teacher of political bias in his marking.他们在指控那名教师打分数有政治偏见。
  • He had a bias toward the plan.他对这项计划有偏见。
49 disdain KltzA     
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑
参考例句:
  • Some people disdain labour.有些人轻视劳动。
  • A great man should disdain flatterers.伟大的人物应鄙视献媚者。
50 nausea C5Dzz     
n.作呕,恶心;极端的憎恶(或厌恶)
参考例句:
  • Early pregnancy is often accompanied by nausea.怀孕期常有恶心的现象。
  • He experienced nausea after eating octopus.吃了章鱼后他感到恶心。
51 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
52 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
53 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
54 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
55 intentional 65Axb     
adj.故意的,有意(识)的
参考例句:
  • Let me assure you that it was not intentional.我向你保证那不是故意的。
  • His insult was intentional.他的侮辱是有意的。
56 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
57 collaboration bW7yD     
n.合作,协作;勾结
参考例句:
  • The two companies are working in close collaboration each other.这两家公司密切合作。
  • He was shot for collaboration with the enemy.他因通敌而被枪毙了。
58 amendments 39576081718792f25ceae20f3bb99b43     
(法律、文件的)改动( amendment的名词复数 ); 修正案; 修改; (美国宪法的)修正案
参考例句:
  • The committee does not adequately consult others when drafting amendments. 委员会在起草修正案时没有充分征求他人的意见。
  • Please propose amendments and addenda to the first draft of the document. 请对这个文件的初稿提出修改和补充意见。
59 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
60 bureaucratic OSFyE     
adj.官僚的,繁文缛节的
参考例句:
  • The sweat of labour washed away his bureaucratic airs.劳动的汗水冲掉了他身上的官气。
  • In this company you have to go through complex bureaucratic procedures just to get a new pencil.在这个公司里即使是领一支新铅笔,也必须通过繁琐的手续。
61 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
62 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
63 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
64 materialism aBCxF     
n.[哲]唯物主义,唯物论;物质至上
参考例句:
  • Idealism is opposite to materialism.唯心论和唯物论是对立的。
  • Crass materialism causes people to forget spiritual values.极端唯物主义使人忘掉精神价值。
65 ERECTED ERECTED     
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立
参考例句:
  • A monument to him was erected in St Paul's Cathedral. 在圣保罗大教堂为他修了一座纪念碑。
  • A monument was erected to the memory of that great scientist. 树立了一块纪念碑纪念那位伟大的科学家。
66 busts c82730a2a9e358c892a6a70d6cedc709     
半身雕塑像( bust的名词复数 ); 妇女的胸部; 胸围; 突击搜捕
参考例句:
  • Dey bags swells up and busts. 那奶袋快胀破了。
  • Marble busts all looked like a cemetery. 大理石的半身象,简直就象是坟山。
67 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
68 furrow X6dyf     
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
参考例句:
  • The tractor has make deep furrow in the loose sand.拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
  • Mei did not weep.She only bit her lips,and the furrow in her brow deepened.梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
69 improvisation M4Vyg     
n.即席演奏(或演唱);即兴创作
参考例句:
  • a free-form jazz improvisation 自由创作的爵士乐即兴演出
  • Most of their music was spontaneous improvisation. 他们的大部分音乐作品都是即兴创作的。
70 indefatigably 6b6c75be8ddf4ecbc61b38ebcf047243     
adv.不厌倦地,不屈不挠地
参考例句:
  • AOBO-willing to create a beautiful future by working indefatigably with you! 奥博(AOBO)愿以不懈的努力,与你共同演绎美好的未来! 来自互联网
  • Pursue your object, be it what it will, steadily and indefatigably. 不管追求什么目标,都应坚持不懈。 来自互联网
71 visualize yeJzsZ     
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
参考例句:
  • I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
72 administrator SJeyZ     
n.经营管理者,行政官员
参考例句:
  • The role of administrator absorbed much of Ben's energy.行政职务耗掉本很多精力。
  • He has proved himself capable as administrator.他表现出管理才能。
73 chaotic rUTyD     
adj.混沌的,一片混乱的,一团糟的
参考例句:
  • Things have been getting chaotic in the office recently.最近办公室的情况越来越乱了。
  • The traffic in the city was chaotic.这城市的交通糟透了。
74 enrolled ff7af27948b380bff5d583359796d3c8     
adj.入学登记了的v.[亦作enrol]( enroll的过去式和过去分词 );登记,招收,使入伍(或入会、入学等),参加,成为成员;记入名册;卷起,包起
参考例句:
  • They have been studying hard from the moment they enrolled. 从入学时起,他们就一直努力学习。 来自《简明英汉词典》
  • He enrolled with an employment agency for a teaching position. 他在职业介绍所登了记以谋求一个教师的职位。 来自《简明英汉词典》
75 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
76 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
77 flirt zgwzA     
v.调情,挑逗,调戏;n.调情者,卖俏者
参考例句:
  • He used to flirt with every girl he met.过去他总是看到一个姑娘便跟她调情。
  • He watched the stranger flirt with his girlfriend and got fighting mad.看着那个陌生人和他女朋友调情,他都要抓狂了。
78 hatred T5Gyg     
n.憎恶,憎恨,仇恨
参考例句:
  • He looked at me with hatred in his eyes.他以憎恨的眼光望着我。
  • The old man was seized with burning hatred for the fascists.老人对法西斯主义者充满了仇恨。
79 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
80 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
81 dictated aa4dc65f69c81352fa034c36d66908ec     
v.大声讲或读( dictate的过去式和过去分词 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • He dictated a letter to his secretary. 他向秘书口授信稿。
  • No person of a strong character likes to be dictated to. 没有一个个性强的人愿受人使唤。 来自《简明英汉词典》
82 duel 2rmxa     
n./v.决斗;(双方的)斗争
参考例句:
  • The two teams are locked in a duel for first place.两个队为争夺第一名打得难解难分。
  • Duroy was forced to challenge his disparager to duel.杜洛瓦不得不向诋毁他的人提出决斗。
83 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
84 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
85 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
86 radical hA8zu     
n.激进份子,原子团,根号;adj.根本的,激进的,彻底的
参考例句:
  • The patient got a radical cure in the hospital.病人在医院得到了根治。
  • She is radical in her demands.她的要求十分偏激。
87 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
88 authorized jyLzgx     
a.委任的,许可的
参考例句:
  • An administrative order is valid if authorized by a statute.如果一个行政命令得到一个法规的认可那么这个命令就是有效的。
89 rumor qS0zZ     
n.谣言,谣传,传说
参考例句:
  • The rumor has been traced back to a bad man.那谣言经追查是个坏人造的。
  • The rumor has taken air.谣言流传开了。
90 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
91 oversights e777d188f279df70d89b1c8eda132ea7     
n.疏忽( oversight的名词复数 );忽略;失察;负责
参考例句:
  • He saw shocking oversights and inefficiencies that made the Separatist invasion possible. 他看出在首都遭到分裂势力入侵的背后是惊人的疏漏与低效。 来自互联网
  • Instead it means that the submitted code has no glaringly obvious oversights. 相反,它意味着所提交的代码没有突出的显而易见的疏忽或错漏。 来自互联网
92 decency Jxzxs     
n.体面,得体,合宜,正派,庄重
参考例句:
  • His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
  • Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
93 dissemination dissemination     
传播,宣传,传染(病毒)
参考例句:
  • The dissemination of error does people great harm. 谬种流传,误人不浅。
  • He was fully bent upon the dissemination of Chinese culture all over the world. 他一心致力于向全世界传播中国文化。
94 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
95 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
96 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
97 anonymity IMbyq     
n.the condition of being anonymous
参考例句:
  • Names of people in the book were changed to preserve anonymity. 为了姓名保密,书中的人用的都是化名。
  • Our company promises to preserve the anonymity of all its clients. 我们公司承诺不公开客户的姓名。
98 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
99 unstable Ijgwa     
adj.不稳定的,易变的
参考例句:
  • This bookcase is too unstable to hold so many books.这书橱很不结实,装不了这么多书。
  • The patient's condition was unstable.那患者的病情不稳定。
100 truce EK8zr     
n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束
参考例句:
  • The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.热天使这位老人暂时免受风湿病之苦。
  • She had thought of flying out to breathe the fresh air in an interval of truce.她想跑出去呼吸一下休战期间的新鲜空气。
101 forthright xiIx3     
adj.直率的,直截了当的 [同]frank
参考例句:
  • It's sometimes difficult to be forthright and not give offence.又直率又不得罪人,这有时很难办到。
  • He told me forthright just why he refused to take my side.他直率地告诉我他不肯站在我这一边的原因。
102 insinuating insinuating     
adj.曲意巴结的,暗示的v.暗示( insinuate的现在分词 );巧妙或迂回地潜入;(使)缓慢进入;慢慢伸入
参考例句:
  • Are you insinuating that I' m telling a lie ? 你这是意味着我是在说谎吗? 来自辞典例句
  • He is extremely insinuating, but it's a vulgar nature. 他好奉承拍马,那是种庸俗的品格。 来自辞典例句


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533