小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 诗篇 Psalms » Chapter 13
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 13
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
13:1 [hgb]  ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 耶 和 华 阿 , 你 忘 记 我 要 到 几 时 呢 ? 要 到 永 远 吗 ? 你 掩 面 不 顾 我 要 到 几 时 呢 ? 
    [kjv]  How long wilt1 thou forget me, O LORD? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
    [bbe]  <To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> Will you for ever put me out of your memory, O Lord? will your face for ever be turned away from me?
13:2 [hgb]  我 心 里 筹 算 , 终 日 愁 苦 , 要 到 几 时 呢 ? 我 的 仇 敌 升 高 压 制 我 , 要 到 几 时 呢 ? 
    [kjv]  How long shall I take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted2 over me?
    [bbe]  How long is my soul to be in doubt, with sorrow in my heart all the day? how long will he who is against me be given power over me?
13:3 [hgb]  耶 和 华 我 的 神 阿 , 求 你 看 顾 我 , 应 允 我 , 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 。 
    [kjv]  Consider and hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
    [bbe]  Let my voice come before you, and give me an answer, O Lord my God; let your light be shining on me, so that the sleep of death may not overtake me;
13:4 [hgb]  免 得 我 的 仇 敌 说 , 我 胜 了 他 。 免 得 我 的 敌 人 在 我 摇 动 的 时 候 喜 乐 。 
    [kjv]  Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
    [bbe]  And he who is against me may not say, I have overcome him; and those who are troubling me may not be glad when I am moved.
13:5 [hgb]  但 我 倚 靠 你 的 慈 爱 。 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 乐 。 
    [kjv]  But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation3.
    [bbe]  But I have had faith in your mercy; my heart will be glad in your salvation.
13:6 [hgb]  我 要 向 耶 和 华 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。 
    [kjv]  I will sing unto the LORD, because he hath dealt bountifully with me.
    [bbe]  I will make a song to the Lord, because he has given me my reward.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
2 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
3 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533