小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 传道书 Ecclesiastes » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
5:1 [hgb]  你 到 神 的 殿 , 要 谨 慎 脚 步 。 因 为 近 前 听 , 胜 过 愚 昧 人 献 祭 , ( 或 作 胜 过 献 愚 昧 人 的 祭 ) 他 们 本 不 知 道 所 作 的 是 恶 。 
    [kjv]  Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil.
    [bbe]  Put your feet down with care when you go to the house of God, for it is better to give ear than to make the burned offerings of the foolish, whose knowledge is only of doing evil.
5:2 [hgb]  你 在 神 面 前 不 可 冒 失 开 口 , 也 不 可 心 急 发 言 。 因 为 神 在 天 上 , 你 在 地 下 , 所 以 你 的 言 语 要 寡 少 。 
    [kjv]  Be not rash with thy mouth, and let not thine heart be hasty to utter any thing before God: for God is in heaven, and thou upon earth: therefore let thy words be few.
    [bbe]  Be not unwise with your mouth, and let not your heart be quick to say anything before God, because God is in heaven and you are on the earth--so let not the number of your words be great.
5:3 [hgb]  事 务 多 , 就 令 人 作 梦 , 言 语 多 , 就 显 出 愚 昧 。 
    [kjv]  For a dream cometh through the multitude of business; and a fool's voice is known by multitude of words.
    [bbe]  As a dream comes from much business, so the voice of a foolish man comes with words in great number.
5:4 [hgb]  你 向 神 许 愿 , 偿 还 不 可 迟 延 。 因 他 不 喜 悦 愚 昧 人 。 所 以 你 许 的 愿 应 当 偿 还 。 
    [kjv]  When thou vowest a vow1 unto God, defer2 not to pay it; for he hath no pleasure in fools: pay that which thou hast vowed3.
    [bbe]  When you take an oath before God, put it quickly into effect, because he has no pleasure in the foolish; keep the oath you have taken.
5:5 [hgb]  你 许 愿 不 还 , 不 如 不 许 。 
    [kjv]  Better is it that thou shouldest not vow, than that thou shouldest vow and not pay.
    [bbe]  It is better not to take an oath than to take an oath and not keep it.
5:6 [hgb]  不 可 任 你 的 口 使 肉 体 犯 罪 。 也 不 可 在 祭 司 ( 原 文 作 使 者 ) 面 前 说 是 错 许 了 。 为 何 使 神 因 你 的 声 音 发 怒 , 败 坏 你 手 所 作 的 呢 ? 
    [kjv]  Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
    [bbe]  Let not your mouth make your flesh do evil. And say not before the angel, It was an error. So that God may not be angry with your words and put an end to the work of your hands.
5:7 [hgb]  多 梦 和 多 言 , 其 中 多 有 虚 幻 。 你 只 要 敬 畏 神 。 
    [kjv]  For in the multitude of dreams and many words there are also divers4 vanities: but fear thou God.
    [bbe]  Because much talk comes from dreams and things of no purpose. But let the fear of God be in you.
5:8 [hgb]  你 若 在 一 省 之 中 见 穷 人 受 欺 压 , 并 夺 去 公 义 公 平 的 事 , 不 要 因 此 诧 异 。 因 有 一 位 高 过 居 高 位 的 鉴 察 。 在 他 们 以 上 还 有 更 高 的 。 
    [kjv]  If thou seest the oppression of the poor, and violent perverting5 of judgment6 and justice in a province, marvel7 not at the matter: for he that is higher than the highest regardeth; and there be higher than they.
    [bbe]  If you see the poor under a cruel yoke8, and law and right being violently overturned in a country, be not surprised, because one authority is keeping watch on another and there are higher than they.
5:9 [hgb]  况 且 地 的 益 处 归 众 人 。 就 是 君 王 也 受 田 地 的 供 应 。 
    [kjv]  Moreover the profit of the earth is for all: the king himself is served by the field.
    [bbe]  It is good generally for a country where the land is worked to have a king.
5:10 [hgb]  贪 爱 银 子 的 , 不 因 得 银 子 知 足 。 贪 爱 丰 富 的 , 也 不 因 得 利 益 知 足 。 这 也 是 虚 空 。 
    [kjv]  He that loveth silver shall not be satisfied with silver; nor he that loveth abundance with increase: this is also vanity.
    [bbe]  He who has a love for silver never has enough silver, or he who has love for wealth, enough profit. This again is to no purpose.
5:11 [hgb]  货 物 增 添 , 吃 的 人 也 增 添 。 物 主 得 什 么 益 处 呢 ? 不 过 眼 看 而 已 。 
    [kjv]  When goods increase, they are increased that eat them: and what good is there to the owners thereof, saving the beholding10 of them with their eyes?
    [bbe]  When goods are increased, the number of those who take of them is increased; and what profit has the owner but to see them?
5:12 [hgb]  劳 碌 的 人 , 不 拘 吃 多 吃 少 , 睡 得 香 甜 。 富 足 人 的 丰 满 , 却 不 容 他 睡 觉 。 
    [kjv]  The sleep of a labouring man is sweet, whether he eat little or much: but the abundance of the rich will not suffer him to sleep.
    [bbe]  The sleep of a working man is sweet, if he has little food or much; but to him who is full, sleep will not come.
5:13 [hgb]  我 见 日 光 之 下 , 有 一 宗 大 祸 患 , 就 是 财 主 积 存 赀 财 , 反 害 自 己 。 
    [kjv]  There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
    [bbe]  There is a great evil which I have seen under the sun--wealth kept by the owner to be his downfall.
5:14 [hgb]  因 遭 遇 祸 患 , 这 些 赀 财 就 消 灭 。 那 人 若 生 了 儿 子 , 手 里 也 一 无 所 有 。 
    [kjv]  But those riches perish by evil travail11: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand.
    [bbe]  And I saw the destruction of his wealth by an evil chance; and when he became the father of a son he had nothing in his hand.
5:15 [hgb]  他 怎 样 从 母 胎 赤 身 而 来 , 也 必 照 样 赤 身 而 去 。 他 所 劳 碌 得 来 的 。 手 中 分 毫 不 能 带 去 。 
    [kjv]  As he came forth12 of his mother's womb, naked shall he return to go as he came, and shall take nothing of his labour, which he may carry away in his hand.
    [bbe]  As he came from his mother at birth, so does he go again; he gets from his work no reward which he may take away in his hand.
5:16 [hgb]  他 来 的 情 形 怎 样 , 他 去 的 情 形 也 怎 样 。 这 也 是 一 宗 大 祸 患 。 他 为 风 劳 碌 有 什 么 益 处 呢 ? 
    [kjv]  And this also is a sore evil, that in all points as he came, so shall he go: and what profit hath he that hath laboured for the wind?
    [bbe]  And this again is a great evil, that in all points as he came so will he go; and what profit has he in working for the wind?
5:17 [hgb]  并 且 他 终 身 在 黑 暗 中 吃 喝 , 多 有 烦 恼 , 又 有 病 患 呕 气 。 
    [kjv]  All his days also he eateth in darkness, and he hath much sorrow and wrath13 with his sickness.
    [bbe]  All his days are in the dark, and he has much sorrow, pain, disease, and trouble.
5:18 [hgb]  我 所 见 为 善 为 美 的 , 就 是 人 在 神 赐 他 一 生 的 日 子 吃 喝 , 享 受 日 光 之 下 劳 碌 得 来 的 好 处 。 因 为 这 是 他 的 分 。 
    [kjv]  Behold9 that which I have seen: it is good and comely14 for one to eat and to drink, and to enjoy the good of all his labour that he taketh under the sun all the days of his life, which God giveth him: for it is his portion.
    [bbe]  This is what I have seen: it is good and fair for a man to take meat and drink and to have joy in all his work under the sun, all the days of his life which God has given him; that is his reward.
5:19 [hgb]  神 赐 人 赀 财 丰 富 , 使 他 能 以 吃 用 , 能 取 自 己 的 分 , 在 他 劳 碌 中 喜 乐 。 这 乃 是 神 的 恩 赐 。 
    [kjv]  Every man also to whom God hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of God.
    [bbe]  Every man to whom God has given money and wealth and the power to have pleasure in it and to do his part and have joy in his work: this is given by God.
5:20 [hgb]  他 不 多 思 念 自 己 一 生 的 年 日 。 因 为 神 应 他 的 心 使 他 喜 乐 。 
    [kjv]  For he shall not much remember the days of his life; because God answereth him in the joy of his heart.
    [bbe]  He will not give much thought to the days of his life; because God lets him be taken up with the joy of his heart.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
2 defer KnYzZ     
vt.推迟,拖延;vi.(to)遵从,听从,服从
参考例句:
  • We wish to defer our decision until next week.我们希望推迟到下星期再作出决定。
  • We will defer to whatever the committee decides.我们遵从委员会作出的任何决定。
3 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
4 divers hu9z23     
adj.不同的;种种的
参考例句:
  • He chose divers of them,who were asked to accompany him.他选择他们当中的几个人,要他们和他作伴。
  • Two divers work together while a standby diver remains on the surface.两名潜水员协同工作,同时有一名候补潜水员留在水面上。
5 perverting 443bcb92cd59ba5c36c489ac3b51c4af     
v.滥用( pervert的现在分词 );腐蚀;败坏;使堕落
参考例句:
  • We must never tolerate any taking bribes and perverting justice. 我们决不能姑息贪赃枉法的行为! 来自互联网
  • District Councillor was jailed for three months for vote-planting and perverting the course of justice. 区议员因选举种票及妨碍司法公正被判监三个月。 来自互联网
6 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
7 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
8 yoke oeTzRa     
n.轭;支配;v.给...上轭,连接,使成配偶
参考例句:
  • An ass and an ox,fastened to the same yoke,were drawing a wagon.驴子和公牛一起套在轭上拉车。
  • The defeated army passed under the yoke.败军在轭门下通过。
9 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
10 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
11 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
12 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
13 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
14 comely GWeyX     
adj.漂亮的,合宜的
参考例句:
  • His wife is a comely young woman.他的妻子是一个美丽的少妇。
  • A nervous,comely-dressed little girl stepped out.一个紧张不安、衣着漂亮的小姑娘站了出来。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533