小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 但以理书 Daniel » Chapter 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
12:1 [hgb]  那 时 , 保 佑 你 本 国 之 民 的 天 使 长 ( 原 文 作 大 君 ) 米 迦 勒 必 站 起 来 , 并 且 有 大 艰 难 , 从 有 国 以 来 直 到 此 时 , 没 有 这 样 的 。 你 本 国 的 民 中 , 凡 名 录 在 册 上 的 , 必 得 拯 救 。 
    [kjv]  And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.
    [bbe]  And at that time Michael will take up his place, the great angel, who is the supporter of the children of your people: and there will be a time of trouble, such as there never was from the time there was a nation even till that same time: and at that time your people will be kept safe, everyone who is recorded in the book.
12:2 [hgb]  睡 在 尘 埃 中 的 , 必 有 多 人 复 醒 。 其 中 有 得 永 生 的 , 有 受 羞 辱 永 远 被 憎 恶 的 。 
    [kjv]  And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting1 life, and some to shame and everlasting contempt.
    [bbe]  And a number of those who are sleeping in the dust of the earth will come out of their sleep, some to eternal life and some to eternal shame.
12:3 [hgb]  智 慧 人 必 发 光 如 同 天 上 的 光 。 那 使 多 人 归 义 的 , 必 发 光 如 星 , 直 到 永 永 远 远 。 
    [kjv]  And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament2; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
    [bbe]  And those who are wise will be shining like the light of the outstretched sky; and those by whom numbers have been turned to righteousness will be like the stars for ever and ever.
12:4 [hgb]  但 以 理 阿 , 你 要 隐 藏 这 话 , 封 闭 这 书 , 直 到 末 时 。 必 有 多 人 来 往 奔 跑 ( 或 作 切 心 研 究 ) , 知 识 就 必 增 长 。 
    [kjv]  But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
    [bbe]  But as for you, O Daniel, let the words be kept secret and the book rolled up and kept shut till the time of the end: numbers will be going out of the way and troubles will be increased.
12:5 [hgb]  我 但 以 理 观 看 , 见 另 有 两 个 人 站 立 , 一 个 在 河 这 边 , 一 个 在 河 那 边 。 
    [kjv]  Then I Daniel looked, and, behold3, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river.
    [bbe]  Then I, Daniel, looking, saw two others, one at the edge of the river on this side and one at the edge of the river on that side.
12:6 [hgb]  有 一 个 问 那 站 在 河 水 以 上 , 穿 细 麻 衣 的 说 , 这 奇 异 的 事 到 几 时 才 应 验 呢 ? 
    [kjv]  And one said to the man clothed in linen4, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
    [bbe]  And I said to the man clothed in linen, who was over the waters of the river, How long will it be to the end of these wonders?
12:7 [hgb]  我 听 见 那 站 在 河 水 以 上 , 穿 细 麻 衣 的 , 向 天 举 起 左 右 手 , 指 着 活 到 永 远 的 主 起 誓 说 , 要 到 一 载 , 二 载 , 半 载 , 打 破 圣 民 权 力 的 时 候 , 这 一 切 事 就 都 应 验 了 。 
    [kjv]  And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished5 to scatter6 the power of the holy people, all these things shall be finished.
    [bbe]  Then in my hearing the man clothed in linen, who was over the river, lifting up his right hand and his left hand to heaven, took an oath by him who is living for ever that it would be a time, times, and a half; and when the power of the crusher of the holy people comes to an end, all these things will be ended.
12:8 [hgb]  我 听 见 这 话 , 却 不 明 白 , 就 说 , 我 主 阿 , 这 些 事 的 结 局 是 怎 样 呢 ? 
    [kjv]  And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
    [bbe]  And the words came to my ears, but the sense of them was not clear to me: then I said, O my lord, what is the sense of these things?
12:9 [hgb]  他 说 , 但 以 理 阿 , 你 只 管 去 。 因 为 这 话 已 经 隐 藏 封 闭 , 直 到 末 时 。 
    [kjv]  And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.
    [bbe]  And he said, Go on your way, Daniel: for the words are secret and shut up till the time of the end;
12:10 [hgb]  必 有 许 多 人 使 自 己 清 净 洁 白 , 且 被 熬 炼 。 但 恶 人 仍 必 行 恶 , 一 切 恶 人 都 不 明 白 , 惟 独 智 慧 人 能 明 白 。 
    [kjv]  Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly: and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand.
    [bbe]  Till a number are tested and make themselves clean; and the evil-doers will do evil; for not one of the evil-doers will have knowledge; but all will be made clear to those who are wise.
12:11 [hgb]  从 除 掉 常 献 的 燔 祭 , 并 设 立 那 行 毁 坏 可 憎 之 物 的 时 候 , 必 有 一 千 二 百 九 十 日 。 
    [kjv]  And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate7 set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
    [bbe]  And from the time when the regular burned offering is taken away, and an unclean thing causing fear is put up, there will be a thousand, two hundred and ninety days.
12:12 [hgb]  等 到 一 千 三 百 三 十 五 日 的 , 那 人 便 为 有 福 。 
    [kjv]  Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
    [bbe]  A blessing8 will be on the man who goes on waiting, and comes to the thousand, three hundred and thirty-five days.
12:13 [hgb]  你 且 去 等 候 结 局 , 因 为 你 必 安 歇 。 到 了 末 期 , 你 必 起 来 , 享 受 你 的 福 分 。 
    [kjv]  But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.
    [bbe]  But you, go on your way and take your rest: for you will be in your place at the end of the days.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 everlasting Insx7     
adj.永恒的,持久的,无止境的
参考例句:
  • These tyres are advertised as being everlasting.广告上说轮胎持久耐用。
  • He believes in everlasting life after death.他相信死后有不朽的生命。
2 firmament h71yN     
n.苍穹;最高层
参考例句:
  • There are no stars in the firmament.天空没有一颗星星。
  • He was rich,and a rising star in the political firmament.他十分富有,并且是政治高层一颗冉冉升起的新星。
3 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
4 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
5 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
6 scatter uDwzt     
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散
参考例句:
  • You pile everything up and scatter things around.你把东西乱堆乱放。
  • Small villages scatter at the foot of the mountain.村庄零零落落地散布在山脚下。
7 desolate vmizO     
adj.荒凉的,荒芜的;孤独的,凄凉的;v.使荒芜,使孤寂
参考例句:
  • The city was burned into a desolate waste.那座城市被烧成一片废墟。
  • We all felt absolutely desolate when she left.她走后,我们都觉得万分孤寂。
8 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533