小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 马太福音 Matthew » Chapter 28
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 28
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
28:1 [hgb]  安 息 日 将 尽 , 七 日 的 头 一 日 , 天 快 亮 的 时 候 , 抹 大 拉 的 马 利 亚 , 和 那 个 马 利 亚 , 来 看 坟 墓 。 
    [kjv]  In the end of the sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week, came Mary Magdalene and the other Mary to see the sepulchre.
    [bbe]  Now late on the Sabbath, when the dawn of the first day of the week was near, Mary Magdalene and the other Mary came to see the place where his body was.
28:2 [hgb]  忽 然 地 大 震 动 。 因 为 有 主 的 使 者 , 从 天 上 下 来 , 把 石 头 滚 开 , 坐 在 上 面 。 
    [kjv]  And, behold1, there was a great earthquake: for the angel of the Lord descended2 from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
    [bbe]  And there was a great earth-shock; for an angel of the Lord came down from heaven and, rolling back the stone, took his seat on it.
28:3 [hgb]  他 的 像 貌 如 同 闪 电 , 衣 服 洁 白 如 雪 。 
    [kjv]  His countenance3 was like lightning, and his raiment white as snow:
    [bbe]  His form was shining like the light, and his clothing was white as snow:
28:4 [hgb]  看 守 的 人 , 就 因 他 吓 得 浑 身 乱 战 , 甚 至 和 死 人 一 样 。 
    [kjv]  And for fear of him the keepers did shake, and became as dead men.
    [bbe]  And for fear of him the watchmen were shaking, and became as dead men.
28:5 [hgb]  天 使 对 妇 女 说 , 不 要 害 怕 , 我 知 道 你 们 是 寻 找 那 钉 十 字 架 的 耶 稣 。 
    [kjv]  And the angel answered and said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
    [bbe]  And the angel said to the women, Have no fear: for I see that you are searching for Jesus, who was put to death on the cross.
28:6 [hgb]  他 不 在 这 里 , 照 他 所 说 的 , 已 经 复 活 了 。 你 们 来 看 安 放 主 的 地 方 。 
    [kjv]  He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
    [bbe]  He is not here, for he has come to life again, even as he said. Come, see the Lord's resting-place.
28:7 [hgb]  快 去 告 诉 他 的 门 徒 , 说 他 从 死 里 复 活 了 , 并 且 在 你 们 以 先 往 加 利 利 去 , 在 那 里 你 们 要 见 他 。 看 哪 , 我 已 经 告 诉 你 们 了 。 
    [kjv]  And go quickly, and tell his disciples4 that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
    [bbe]  And go quickly and give his disciples the news that he has come back from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him, as I have said to you.
28:8 [hgb]  妇 女 们 就 急 忙 离 开 坟 墓 , 又 害 怕 , 又 大 大 地 欢 喜 , 跑 去 要 报 给 他 的 门 徒 。 
    [kjv]  And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
    [bbe]  And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news.
28:9 [hgb]  忽 然 耶 稣 遇 见 她 们 , 说 , 愿 你 们 平 安 。 她 们 就 上 前 抱 住 他 的 脚 拜 他 。 
    [kjv]  And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him.
    [bbe]  And on the way, Jesus came to them, saying, Be glad. And they came and put their hands on his feet, and gave him worship.
28:10 [hgb]  耶 稣 对 她 们 说 , 不 要 害 怕 , 你 们 去 告 诉 我 的 弟 兄 , 叫 他 们 往 加 利 利 去 , 在 那 里 必 见 我 。 
    [kjv]  Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
    [bbe]  Then said Jesus to them, Have no fear: go and give word to my brothers to go into Galilee, and there they will see me.
28:11 [hgb]  他 们 去 的 时 候 , 看 守 的 兵 , 有 几 个 进 城 去 , 将 所 经 历 的 事 , 都 报 给 祭 司 长 。 
    [kjv]  Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done.
    [bbe]  Now, while they were going, some of the watchmen came into the town and gave news to the chief priests of all the things which had taken place.
28:12 [hgb]  祭 司 长 和 长 老 聚 集 商 议 , 就 拿 许 多 银 钱 给 兵 丁 说 , 
    [kjv]  And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,
    [bbe]  And when they had come together with those in authority, and had made their decision, they gave much money to the watchmen, saying,
28:13 [hgb]  你 们 要 这 样 说 , 夜 间 我 们 睡 觉 的 时 候 , 他 的 门 徒 来 把 他 偷 去 了 。 
    [kjv]  Saying, Say ye, His disciples came by night, and stole him away while we slept.
    [bbe]  Say, His disciples came by night and took him away secretly while we were sleeping.
28:14 [hgb]  倘 若 这 话 被 巡 抚 听 见 , 有 我 们 劝 他 , 保 你 们 无 事 。 
    [kjv]  And if this come to the governor's ears, we will persuade him, and secure you.
    [bbe]  And if this comes to the ruler's ears, we will see that he does not make you responsible.
28:15 [hgb]  兵 丁 受 了 银 钱 , 就 照 所 嘱 咐 他 们 的 去 行 。 这 话 就 传 说 在 犹 太 人 中 间 , 直 到 今 日 。 
    [kjv]  So they took the money, and did as they were taught: and this saying is commonly reported among the Jews until this day.
    [bbe]  So they took the money, and did as they had been ordered: and this account has been current among the Jews till the present time.
28:16 [hgb]  十 一 个 门 徒 往 加 利 利 去 , 到 了 耶 稣 约 定 的 山 上 。 
    [kjv]  Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
    [bbe]  But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had given them orders to go.
28:17 [hgb]  他 们 见 了 耶 稣 就 拜 他 。 然 而 还 有 人 疑 惑 。 
    [kjv]  And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
    [bbe]  And when they saw him they gave him worship: but some were in doubt.
28:18 [hgb]  耶 稣 进 前 来 , 对 他 们 说 , 天 上 , 地 下 所 有 的 权 柄 , 都 赐 给 我 了 。 
    [kjv]  And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
    [bbe]  And Jesus came to them and said, All authority has been given to me in heaven and on earth.
28:19 [hgb]  所 以 你 们 要 去 , 使 万 民 作 我 的 门 徒 , 奉 父 子 圣 灵 的 名 , 给 他 们 施 洗 。 ( 或 作 给 他 们 施 洗 归 于 父 子 圣 灵 的 名 ) 
    [kjv]  Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost:
    [bbe]  Go then, and make disciples of all the nations, giving them baptism in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit:
28:20 [hgb]  凡 我 所 吩 咐 你 们 的 , 都 教 训 他 们 遵 守 , 我 就 常 与 你 们 同 在 , 直 到 世 界 的 末 了 。 
    [kjv]  Teaching them to observe all things whatsoever5 I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
    [bbe]  Teaching them to keep all the rules which I have given you: and see, I am ever with you, even to the end of the world.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
2 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
3 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
4 disciples e24b5e52634d7118146b7b4e56748cac     
n.信徒( disciple的名词复数 );门徒;耶稣的信徒;(尤指)耶稣十二门徒之一
参考例句:
  • Judas was one of the twelve disciples of Jesus. 犹大是耶稣十二门徒之一。 来自《简明英汉词典》
  • "The names of the first two disciples were --" “最初的两个门徒的名字是——” 来自英汉文学 - 汤姆历险
5 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533