小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 马可福音 Mark » Chapter 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
15:1 [hgb]  一 到 早 晨 , 祭 司 长 和 长 老 文 士 全 公 会 的 人 大 家 商 议 , 就 把 耶 稣 捆 绑 解 去 , 交 给 彼 拉 多 。
    [kjv]  And straightway in the morning the chief priests held a consultation1 with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
    [bbe]  And the first thing in the morning the chief priests, with those in authority and the scribes and all the Sanhedrin, had a meeting, and put cords round Jesus, and took him away, and gave him up to Pilate.
15:2 [hgb]  彼 拉 多 问 他 说 , 你 是 犹 太 人 的 王 吗 ? 耶 稣 回 答 说 , 你 说 的 是 。
    [kjv]  And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it.
    [bbe]  And Pilate put a question to him, Are you the King of the Jews? And he, answering, said to him, You say so.
15:3 [hgb]  祭 司 长 告 他 许 多 的 事 。
    [kjv]  And the chief priests accused him of many things: but he answered nothing.
    [bbe]  And the chief priests said a number of things against him.
15:4 [hgb]  彼 拉 多 又 问 他 说 , 你 看 , 他 们 告 你 这 么 多 的 事 , 你 什 么 都 不 回 答 吗 ?
    [kjv]  And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold2 how many things they witness against thee.
    [bbe]  And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done.
15:5 [hgb]  耶 稣 仍 不 回 答 , 以 致 彼 拉 多 觉 得 希 奇 。
    [kjv]  But Jesus yet answered nothing; so that Pilate marvelled3.
    [bbe]  But Jesus gave no more answers, so that Pilate was full of wonder.
15:6 [hgb]  每 逢 这 节 期 , 巡 抚 照 众 人 所 求 的 , 释 放 一 个 囚 犯 给 他 们 。
    [kjv]  Now at that feast he released unto them one prisoner, whomsoever they desired.
    [bbe]  Now at the feast every year he let one prisoner go free at their request.
15:7 [hgb]  有 一 个 人 名 叫 巴 拉 巴 , 和 作 乱 的 人 一 同 捆 绑 。 他 们 作 乱 的 时 候 , 曾 杀 过 人 。
    [kjv]  And there was one named Barabbas, which lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
    [bbe]  And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life.
15:8 [hgb]  众 人 上 去 求 巡 抚 , 照 常 例 给 他 们 办 。
    [kjv]  And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
    [bbe]  And the people went up, requesting him to do as he had done for them in other years.
15:9 [hgb]  彼 拉 多 说 , 你 们 要 我 释 放 犹 太 人 的 王 给 你 们 吗 ?
    [kjv]  But Pilate answered them, saying, Will ye that I release unto you the King of the Jews?
    [bbe]  And Pilate said in answer to them, Is it your desire that I let the King of the Jews go free?
15:10 [hgb]  他 原 晓 得 祭 司 长 是 因 为 嫉 妒 才 把 耶 稣 解 了 来 。
    [kjv]  For he knew that the chief priests had delivered him for envy.
    [bbe]  For he saw that the chief priests had given him up through envy.
15:11 [hgb]  只 是 祭 司 长 挑 唆 众 人 , 宁 可 释 放 巴 拉 巴 给 他 们 。
    [kjv]  But the chief priests moved the people, that he should rather release Barabbas unto them.
    [bbe]  But the people were moved by the chief priests to make him let Barabbas go free.
15:12 [hgb]  彼 拉 多 又 说 , 那 么 样 你 们 所 称 为 犹 太 人 的 王 , 我 怎 么 办 他 呢 ?
    [kjv]  And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
    [bbe]  And Pilate again said in answer to them, What then am I to do to him to whom you give the name of the King of the Jews?
15:13 [hgb]  他 们 又 喊 着 说 , 把 他 钉 十 字 架 。
    [kjv]  And they cried out again, Crucify him.
    [bbe]  And they said again loudly, To the cross with him!
15:14 [hgb]  彼 拉 多 说 , 为 什 么 呢 ? 他 作 了 什 么 恶 事 呢 ? 他 们 便 极 力 地 喊 着 说 , 把 他 钉 十 字 架 。
    [kjv]  Then Pilate said unto them, Why, what evil hath he done? And they cried out the more exceedingly, Crucify him.
    [bbe]  And Pilate said to them, Why, what evil has he done? But their cry was the louder, To the cross!
15:15 [hgb]  彼 拉 多 要 叫 众 人 喜 悦 , 就 释 放 巴 拉 巴 给 他 们 , 将 耶 稣 鞭 打 了 , 交 给 人 钉 十 字 架 。
    [kjv]  And so Pilate, willing to content the people, released Barabbas unto them, and delivered Jesus, when he had scourged4 him, to be crucified.
    [bbe]  And Pilate, desiring to do what was pleasing to the people, let Barabbas go free, and gave up Jesus, when he had been whipped, to be put to death on the cross.
15:16 [hgb]  兵 丁 把 耶 稣 带 进 衙 门 院 里 。 叫 齐 了 全 营 的 兵 。
    [kjv]  And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.
    [bbe]  And the men of the army took him away into the square in front of the building which is the Praetorium, and they got together all the band.
15:17 [hgb]  他 们 给 他 穿 上 紫 袍 , 又 用 荆 棘 编 作 冠 冕 给 他 戴 上 。
    [kjv]  And they clothed him with purple, and platted a crown of thorns, and put it about his head,
    [bbe]  And they put a purple robe on him, and twisting a crown of thorns, they put it on him;
15:18 [hgb]  就 庆 贺 他 说 , 恭 喜 犹 太 人 的 王 阿 。
    [kjv]  And began to salute5 him, Hail, King of the Jews!
    [bbe]  And, as if honouring him, they said, Long life to the King of the Jews!
15:19 [hgb]  又 拿 一 根 苇 子 , 打 他 的 头 , 吐 唾 沫 在 他 脸 上 屈 膝 拜 他 。
    [kjv]  And they smote6 him on the head with a reed, and did spit upon him, and bowing their knees worshipped him.
    [bbe]  And they gave him blows on the head with a stick and put shame on him and, going down on their knees, gave him worship.
15:20 [hgb]  戏 弄 完 了 , 就 给 他 脱 了 紫 袍 , 仍 穿 上 他 自 己 的 衣 服 , 带 他 出 去 , 要 钉 十 字 架 。
    [kjv]  And when they had mocked him, they took off the purple from him, and put his own clothes on him, and led him out to crucify him.
    [bbe]  And when they had made sport of him, they took the purple robe off him and put his clothing on him. And they took him out to put him to death on the cross.
15:21 [hgb]  有 一 个 古 利 奈 人 西 门 , 就 是 亚 力 山 大 和 鲁 孚 的 父 亲 , 从 乡 下 来 , 经 过 那 地 方 。 他 们 就 勉 强 他 同 去 , 好 背 着 耶 稣 的 十 字 架 。
    [kjv]  And they compel one Simon a Cyrenian, who passed by, coming out of the country, the father of Alexander and Rufus, to bear his cross.
    [bbe]  And they made one, Simon of Cyrene, the father of Alexander and Rufus, who was going by, coming from the country, go with them, so that he might take his cross.
15:22 [hgb]  他 们 带 耶 稣 到 了 各 各 他 地 方 , ( 各 各 他 翻 出 来 , 就 是 髑 髅 地 )
    [kjv]  And they bring him unto the place Golgotha, which is, being interpreted, The place of a skull7.
    [bbe]  And they took him to the place named Golgotha, which is, Dead Man's Head.
15:23 [hgb]  拿 没 药 调 和 的 酒 给 耶 稣 , 他 却 不 受 。
    [kjv]  And they gave him to drink wine mingled8 with myrrh: but he received it not.
    [bbe]  And they gave him wine mixed with myrrh; but he did not take it.
15:24 [hgb]  于 是 将 他 钉 在 十 字 架 上 , 拈 阄 分 他 的 衣 服 , 看 是 谁 得 什 么 。
    [kjv]  And when they had crucified him, they parted his garments, casting lots upon them, what every man should take.
    [bbe]  And he was nailed to the cross; and they made a division of his clothing among them, putting to the decision of chance what everyone was to take.
15:25 [hgb]  钉 他 在 十 字 架 上 , 是 巳 初 的 时 候 。
    [kjv]  And it was the third hour, and they crucified him.
    [bbe]  And it was the third hour when they put him on the cross.
15:26 [hgb]  在 上 面 有 他 的 罪 状 , 写 的 是 犹 太 人 的 王 。
    [kjv]  And the superscription of his accusation9 was written over, THE KING OF THE JEWS.
    [bbe]  And the statement of his crime was put in writing on the cross, THE KING OF THE JEWS.
15:27 [hgb]  他 们 又 把 两 个 强 盗 , 和 他 同 钉 十 字 架 。 一 个 在 右 边 , 一 个 在 左 边 。 ( 有 古 卷 在 此 有
    [kjv]  And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
    [bbe]  And they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left.
15:28 [hgb]  这 就 应 了 经 上 的 话 说 , 他 被 列 在 罪 犯 之 中 )
    [kjv]  And the scripture10 was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
    [bbe]  []
15:29 [hgb]  从 那 里 经 过 的 人 辱 骂 他 , 摇 着 头 说 , 咳 , 你 这 拆 毁 圣 殿 , 三 日 又 建 造 起 来 的 。
    [kjv]  And they that passed by railed on him, wagging their heads, and saying, Ah, thou that destroyest the temple, and buildest it in three days,
    [bbe]  And those who went by made sport of him, shaking their heads, and saying, Ha! you who give the Temple to destruction, and put it up again in three days,
15:30 [hgb]  可 以 救 自 己 从 十 字 架 上 下 来 吧 。
    [kjv]  Save thyself, and come down from the cross.
    [bbe]  Keep yourself from death, and come down from the cross.
15:31 [hgb]  祭 司 长 和 文 士 也 是 这 样 戏 弄 他 , 彼 此 说 , 他 救 了 别 人 , 不 能 救 自 己 。
    [kjv]  Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.
    [bbe]  In the same way the chief priests, laughing at him among themselves with the scribes, said, A saviour11 of others, he has no salvation12 for himself.
15:32 [hgb]  以 色 列 的 王 基 督 , 现 在 可 以 从 十 字 架 上 下 来 , 叫 我 们 看 见 , 就 信 了 。 那 和 他 同 钉 的 人 也 是 讥 诮 他 。
    [kjv]  Let Christ the King of Israel descend13 now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled14 him.
    [bbe]  Let the Christ, the King of Israel, come down now from the cross, so that we may see and have belief. And those who were put on crosses with him said evil things against him.
15:33 [hgb]  从 午 正 到 申 初 遍 地 都 黑 暗 了 。
    [kjv]  And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
    [bbe]  And when the sixth hour had come, it was dark over all the land till the ninth hour.
15:34 [hgb]  申 初 的 时 候 , 耶 稣 大 声 喊 着 说 , 以 罗 伊 , 以 罗 伊 , 拉 马 撒 巴 各 大 尼 ? 翻 出 来 , 就 是 , 我 的 神 , 我 的 神 , 为 什 么 离 弃 我 ?
    [kjv]  And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, being interpreted, My God, my God, why hast thou forsaken15 me?
    [bbe]  And at the ninth hour, Jesus said in a loud voice, Eloi, Eloi, lama sabachthani? which is, My God, my God, why are you turned away from me?
15:35 [hgb]  旁 边 站 着 的 人 , 有 的 听 见 就 说 , 看 哪 , 他 叫 以 利 亚 呢 。
    [kjv]  And some of them that stood by, when they heard it, said, Behold, he calleth Elias.
    [bbe]  And some of those who were near, hearing it, said, See, he is crying to Elijah.
15:36 [hgb]  有 一 个 人 跑 去 , 把 海 绒 蘸 满 了 醋 , 绑 在 苇 子 上 , 送 给 他 喝 , 说 , 且 等 着 , 看 以 利 亚 来 不 来 把 他 取 下 。
    [kjv]  And one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, Let alone; let us see whether Elias will come to take him down.
    [bbe]  And one of them went quickly and, getting a sponge full of bitter wine, put it on a rod, and gave it to him for drink, saying, Let be; let us see if Elijah will come to take him down.
15:37 [hgb]  耶 稣 大 声 喊 叫 , 气 就 断 了 。
    [kjv]  And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
    [bbe]  And Jesus gave a loud cry, and gave up his spirit.
15:38 [hgb]  殿 里 的 幔 子 , 从 上 到 下 裂 为 两 半 。
    [kjv]  And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
    [bbe]  And the curtain of the Temple was parted in two from end to end.
15:39 [hgb]  对 面 站 着 的 百 夫 长 , 看 见 耶 稣 这 样 喊 叫 断 气 , ( 有 古 卷 无 喊 叫 二 字 ) 就 说 , 这 人 真 是 神 的 儿 子 。
    [kjv]  And when the centurion16, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said, Truly this man was the Son of God.
    [bbe]  And when the captain, who was near, saw how he gave up his spirit, he said, Truly this man was a son of God.
15:40 [hgb]  还 有 些 妇 女 , 远 远 地 观 看 。 内 中 有 抹 大 拉 的 马 利 亚 , 又 有 小 雅 各 和 约 西 的 母 亲 马 利 亚 , 并 有 撒 罗 米 。
    [kjv]  There were also women looking on afar off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome;
    [bbe]  And there were women watching from a distance: among them were Mary Magdalene, and Mary, the mother of James the less and of Joses, and Salome,
15:41 [hgb]  就 是 耶 稣 在 加 利 利 的 时 候 , 跟 随 他 , 服 事 他 的 那 些 人 , 还 有 同 耶 稣 上 耶 路 撒 冷 的 好 些 妇 女 在 那 里 观 看 。
    [kjv]  (Who also, when he was in Galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto Jerusalem.
    [bbe]  Who went with him when he was in Galilee and took care of him; and a number of other women who came up with him to Jerusalem.
15:42 [hgb]  到 了 晚 上 , 因 为 这 是 预 备 日 , 就 是 安 息 日 的 前 一 日 ,
    [kjv]  And now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
    [bbe]  And when it was evening, because it was the time of getting ready, that is, the day before the Sabbath,
15:43 [hgb]  有 亚 利 马 太 的 约 瑟 前 来 , 他 是 尊 贵 的 议 士 , 也 是 等 候 神 国 的 。 他 放 胆 进 去 见 彼 拉 多 , 求 耶 稣 的 身 体 。
    [kjv]  Joseph of Arimathaea, an honourable17 counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved18 the body of Jesus.
    [bbe]  There came Joseph of Arimathaea, a responsible man in high honour, who was himself waiting for the kingdom of God; and he went in to Pilate without fear, and made a request for the body of Jesus.
15:44 [hgb]  彼 拉 多 诧 异 耶 稣 已 经 死 了 。 便 叫 百 夫 长 来 , 问 他 耶 稣 死 了 久 不 久 。
    [kjv]  And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead.
    [bbe]  And Pilate was surprised that he was dead; and, sending for the captain, he put a question to see if he had been dead for long.
15:45 [hgb]  既 从 百 夫 长 得 知 实 情 , 就 把 耶 稣 的 尸 首 赐 给 约 瑟 。
    [kjv]  And when he knew it of the centurion, he gave the body to Joseph.
    [bbe]  And when he had news of it from the captain, he let Joseph have the body.
15:46 [hgb]  约 瑟 买 了 细 麻 布 , 把 耶 稣 取 下 来 , 用 细 麻 布 裹 好 , 安 放 在 磐 石 中 凿 出 来 的 坟 墓 里 。 又 滚 过 一 块 石 头 来 挡 住 墓 门 。
    [kjv]  And he bought fine linen19, and took him down, and wrapped him in the linen, and laid him in a sepulchre which was hewn out of a rock, and rolled a stone unto the door of the sepulchre.
    [bbe]  And he got a linen cloth and, taking him down, put the linen cloth round him, and put him in a place for the dead which had been cut out of a rock; and a stone was rolled against the door.
15:47 [hgb]  抹 大 拉 的 马 利 亚 , 和 约 西 的 母 亲 马 利 亚 。 都 看 见 安 放 他 的 地 方 。
    [kjv]  And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld20 where he was laid.
    [bbe]  And Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was put.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
2 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
3 marvelled 11581b63f48d58076e19f7de58613f45     
v.惊奇,对…感到惊奇( marvel的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I marvelled that he suddenly left college. 我对他突然离开大学感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
  • I marvelled at your boldness. 我对你的大胆感到惊奇。 来自《简明英汉词典》
4 scourged 491857c1b2cb3d503af3674ddd7c53bc     
鞭打( scourge的过去式和过去分词 ); 惩罚,压迫
参考例句:
  • He was scourged by the memory of his misdeeds. 他对以往的胡作非为的回忆使得他精神上受惩罚。
  • Captain White scourged his crew without mercy. 船长怀特无情地鞭挞船员。
5 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。
6 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
7 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
8 mingled fdf34efd22095ed7e00f43ccc823abdf     
混合,混入( mingle的过去式和过去分词 ); 混进,与…交往[联系]
参考例句:
  • The sounds of laughter and singing mingled in the evening air. 笑声和歌声交织在夜空中。
  • The man and the woman mingled as everyone started to relax. 当大家开始放松的时候,这一男一女就开始交往了。
9 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
10 scripture WZUx4     
n.经文,圣书,手稿;Scripture:(常用复数)《圣经》,《圣经》中的一段
参考例句:
  • The scripture states that God did not want us to be alone.圣经指出上帝并不是想让我们独身一人生活。
  • They invoked Hindu scripture to justify their position.他们援引印度教的经文为他们的立场辩护。
11 saviour pjszHK     
n.拯救者,救星
参考例句:
  • I saw myself as the saviour of my country.我幻想自己为国家的救星。
  • The people clearly saw her as their saviour.人们显然把她看成了救星。
12 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
13 descend descend     
vt./vi.传下来,下来,下降
参考例句:
  • I hope the grace of God would descend on me.我期望上帝的恩惠。
  • We're not going to descend to such methods.我们不会沦落到使用这种手段。
14 reviled b65337c26ca96545bc83e2c51be568cb     
v.辱骂,痛斥( revile的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The tramp reviled the man who drove him off. 流浪汉辱骂那位赶他走开的人。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The old man reviled against corruption. 那老人痛斥了贪污舞弊。 来自《简明英汉词典》
15 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
16 centurion HUdye     
n.古罗马的百人队长
参考例句:
  • When Jesus had entered Capernaum,a centurion came to him,asking for help.耶稣进了迦百农,有一个百夫长前来求助。
  • A centurion was in charge of 100 soldiers.一个百夫长管理100个士兵。
17 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
18 craved e690825cc0ddd1a25d222b7a89ee7595     
渴望,热望( crave的过去式 ); 恳求,请求
参考例句:
  • She has always craved excitement. 她总渴望刺激。
  • A spicy, sharp-tasting radish was exactly what her stomach craved. 她正馋着想吃一个香甜可口的红萝卜呢。
19 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
20 beheld beheld     
v.看,注视( behold的过去式和过去分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • His eyes had never beheld such opulence. 他从未见过这样的财富。 来自《简明英汉词典》
  • The soul beheld its features in the mirror of the passing moment. 灵魂在逝去的瞬间的镜子中看到了自己的模样。 来自英汉文学 - 红字


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533