小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 使徒行传 Acts » Chapter 23
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 23
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
23:1 [hgb]  保 罗 定 睛 看 着 公 会 的 人 , 说 , 弟 兄 们 , 我 在 神 面 前 行 事 为 人 , 都 是 凭 着 良 心 , 直 到 今 日 。
    [kjv]  And Paul, earnestly beholding1 the council, said, Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
    [bbe]  And Paul, looking fixedly2 at the Sanhedrin, said, My brothers, my life has been upright before God till this day.
23:2 [hgb]  大 祭 司 亚 拿 尼 亚 , 就 吩 咐 旁 边 站 着 的 人 打 他 的 嘴 。
    [kjv]  And the high priest Ananias commanded them that stood by him to smite3 him on the mouth.
    [bbe]  And the high priest, Ananias, gave orders to those who were near him to give him a blow on the mouth.
23:3 [hgb]  保 罗 对 他 说 , 你 这 粉 饰 的 墙 。 神 要 打 你 。 你 坐 堂 为 的 是 按 律 法 审 问 我 , 你 竟 违 背 律 法 , 吩 咐 人 打 我 吗 ?
    [kjv]  Then said Paul unto him, God shall smite thee, thou whited wall: for sittest thou to judge me after the law, and commandest me to be smitten4 contrary to the law?
    [bbe]  Then Paul said to him, God will give blows to you, you whitewashed5 wall: are you here to be my judge by law, and by your orders am I given blows against the law?
23:4 [hgb]  站 在 旁 边 的 人 说 , 你 辱 骂 神 的 大 祭 司 吗 ?
    [kjv]  And they that stood by said, Revilest thou God's high priest?
    [bbe]  And those who were near said, Do you say such words against God's high priest?
23:5 [hgb]  保 罗 说 , 弟 兄 们 , 我 不 晓 得 他 是 大 祭 司 。 经 上 记 着 说 , 不 可 毁 谤 你 百 姓 的 官 长 。
    [kjv]  Then said Paul, I wist not, brethren, that he was the high priest: for it is written, Thou shalt not speak evil of the ruler of thy people.
    [bbe]  And Paul said, Brother, I had no idea that he was the high priest: for it has been said, You may not say evil about the ruler of your people.
23:6 [hgb]  保 罗 看 出 大 众 , 一 半 是 撒 都 该 人 , 一 半 是 法 利 赛 人 , 就 在 公 会 中 大 声 说 , 弟 兄 们 , 我 是 法 利 赛 人 , 也 是 法 利 赛 人 的 子 孙 。 我 现 在 受 审 问 , 是 为 盼 望 死 人 复 活 。
    [kjv]  But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council, Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in question.
    [bbe]  But when Paul saw that half of them were Sadducees and the rest Pharisees, he said in the Sanhedrin, Brothers, I am a Pharisee, and the son of Pharisees: I am here to be judged on the question of the hope of the coming back from the dead.
23:7 [hgb]  说 了 这 话 , 法 利 赛 人 和 撒 都 该 人 , 就 争 论 起 来 , 会 众 分 为 两 党 。
    [kjv]  And when he had so said, there arose a dissension between the Pharisees and the Sadducees: and the multitude was divided.
    [bbe]  And when he had said this, there was an argument between the Pharisees and the Sadducees, and a division in the meeting.
23:8 [hgb]  因 为 撒 都 该 人 说 , 没 有 复 活 , 也 没 有 天 使 , 和 鬼 魂 , 法 利 赛 人 却 说 , 两 样 都 有 。
    [kjv]  For the Sadducees say that there is no resurrection, neither angel, nor spirit: but the Pharisees confess both.
    [bbe]  For the Sadducees say that there is no coming back from the dead, and no angels or spirits: but the Pharisees have belief in all these.
23:9 [hgb]  于 是 大 大 地 喧 嚷 起 来 。 有 几 个 法 利 赛 党 的 文 士 站 起 来 , 争 辩 说 , 我 们 看 不 出 这 人 有 什 么 恶 处 , 倘 若 有 鬼 魂 , 或 是 天 使 , 对 他 说 过 话 , 怎 么 样 呢 ?
    [kjv]  And there arose a great cry: and the scribes that were of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.
    [bbe]  And there was a great outcry: and some of the scribes on the side of the Pharisees got up and took part in the discussion, saying, We see no evil in this man: what if he has had a revelation from an angel or a spirit?
23:10 [hgb]  那 时 大 起 争 吵 , 千 夫 长 恐 怕 保 罗 被 他 们 扯 碎 了 , 就 吩 咐 兵 丁 下 去 , 把 他 从 众 人 当 中 抢 出 来 , 带 进 营 楼 去 。
    [kjv]  And when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest Paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.
    [bbe]  And when the argument became very violent, the chief captain, fearing that Paul would be pulled in two by them, gave orders to the armed men to take him by force from among them, and take him into the army building.
23:11 [hgb]  当 夜 , 主 站 在 保 罗 旁 边 说 , 放 心 吧 , 你 怎 样 在 耶 路 撒 冷 为 我 作 见 证 , 也 必 怎 样 在 罗 马 为 我 作 见 证 。
    [kjv]  And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
    [bbe]  And the night after, the Lord came to his side and said, Be of good heart, for as you have been witnessing for me in Jerusalem, so will you be my witness in Rome.
23:12 [hgb]  到 了 天 亮 , 犹 太 人 同 谋 起 誓 , 说 , 若 不 先 杀 保 罗 , 就 不 吃 不 喝 。
    [kjv]  And when it was day, certain of the Jews banded together, and bound themselves under a curse, saying that they would neither eat nor drink till they had killed Paul.
    [bbe]  And when it was day, the Jews came together and put themselves under an oath that they would take no food or drink till they had put Paul to death.
23:13 [hgb]  这 样 同 心 起 誓 的 , 有 四 十 多 人 。
    [kjv]  And they were more than forty which had made this conspiracy6.
    [bbe]  And more than forty of them took this oath.
23:14 [hgb]  他 们 来 见 祭 司 长 和 长 老 说 , 我 们 已 经 起 了 一 个 大 誓 , 若 不 先 杀 保 罗 , 就 不 吃 什 么 。
    [kjv]  And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain7 Paul.
    [bbe]  And they came to the chief priests and the rulers and said, We have taken a great oath to take no food till we have put Paul to death
23:15 [hgb]  现 在 你 们 和 公 会 要 知 会 千 夫 长 , 叫 他 带 下 保 罗 到 你 们 这 里 来 , 假 作 要 详 细 察 考 他 的 事 。 我 们 已 经 预 备 好 了 , 不 等 他 来 到 跟 前 就 杀 他 。
    [kjv]  Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire8 something more perfectly9 concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
    [bbe]  So now, will you and the Sanhedrin make a request to the military authorities to have him sent down to you, as if you were desiring to go into the business in greater detail; and we, before ever he gets to you, will be waiting to put him to death.
23:16 [hgb]  保 罗 的 外 甥 , 听 见 他 们 设 下 埋 伏 , 就 来 到 营 楼 里 告 诉 保 罗 。
    [kjv]  And when Paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told Paul.
    [bbe]  But Paul's sister's son had word of their design, and he came into the army building and gave news of it to Paul.
23:17 [hgb]  保 罗 请 一 个 百 夫 长 来 , 说 , 你 领 这 少 年 人 去 见 千 夫 长 , 他 有 事 告 诉 他 。
    [kjv]  Then Paul called one of the centurions10 unto him, and said, Bring this young man unto the chief captain: for he hath a certain thing to tell him.
    [bbe]  And Paul sent for a captain and said, Take this young man to your chief, for he has news for him.
23:18 [hgb]  于 是 把 他 领 去 见 千 夫 长 说 , 被 囚 的 保 罗 请 我 到 他 那 里 , 求 我 领 这 少 年 人 来 见 你 。 他 有 事 告 诉 你 。
    [kjv]  So he took him, and brought him to the chief captain, and said, Paul the prisoner called me unto him, and prayed me to bring this young man unto thee, who hath something to say unto thee.
    [bbe]  So he took him to the chief captain and said, Paul, the prisoner, made a request to me to take this young man to you, for he has something to say to you.
23:19 [hgb]  千 夫 长 就 拉 着 他 的 手 , 走 到 一 旁 , 私 下 问 他 说 , 你 有 什 么 事 告 诉 我 呢 ?
    [kjv]  Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately11, and asked him, What is that thou hast to tell me?
    [bbe]  And the chief took him by the hand and, going on one side, said to him privately, What is it you have to say to me?
23:20 [hgb]  他 说 , 犹 太 人 已 经 约 定 , 要 求 你 明 天 带 下 保 罗 到 公 会 里 去 , 假 作 要 详 细 查 问 他 的 事 。
    [kjv]  And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council, as though they would enquire somewhat of him more perfectly.
    [bbe]  And he said, The Jews are in agreement together to make a request to you for Paul to be taken, on the day after this, into the Sanhedrin, to be questioned in greater detail.
23:21 [hgb]  你 切 不 要 随 从 他 们 , 因 为 他 们 有 四 十 多 人 埋 伏 , 已 经 起 誓 , 说 , 若 不 先 杀 保 罗 , 就 不 吃 不 喝 。 现 在 预 备 好 了 , 只 等 你 应 允 。
    [kjv]  But do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.
    [bbe]  But do not give way to them, for more than forty of them are waiting for him, having taken an oath not to take food or drink till they have put him to death: and now they are ready, waiting for your order.
23:22 [hgb]  于 是 千 夫 长 打 发 少 年 人 走 , 嘱 咐 他 说 , 不 要 告 诉 人 你 将 这 事 报 给 我 了 。
    [kjv]  So the chief captain then let the young man depart, and charged him, See thou tell no man that thou hast shewed these things to me.
    [bbe]  So the chief captain let the young man go, saying to him, Do not say to anyone that you have given me word of these things.
23:23 [hgb]  千 夫 长 便 叫 了 两 个 百 夫 长 来 , 说 , 预 备 步 兵 二 百 , 马 兵 七 十 , 长 枪 手 二 百 , 今 夜 亥 初 往 该 撒 利 亚 去 。
    [kjv]  And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
    [bbe]  And he sent for two captains and said, Make ready two hundred men, with seventy horsemen and two hundred spearmen, to go to Caesarea, at the third hour of the night:
23:24 [hgb]  也 要 预 备 牲 口 叫 保 罗 骑 上 , 护 送 到 巡 抚 腓 力 斯 那 里 去 。
    [kjv]  And provide them beasts, that they may set Paul on, and bring him safe unto Felix the governor.
    [bbe]  And get beasts so that they may put Paul on them, and take him safely to Felix, the ruler.
23:25 [hgb]  千 夫 长 又 写 了 文 书 ,
    [kjv]  And he wrote a letter after this manner:
    [bbe]  And he sent a letter in these words:
23:26 [hgb]  大 略 说 , 革 老 丢 吕 西 亚 , 请 巡 抚 腓 力 斯 大 人 安 。
    [kjv]  Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
    [bbe]  Claudius Lysias, to the most noble ruler, Felix, peace be with you.
23:27 [hgb]  这 人 被 犹 太 人 拿 住 , 将 要 杀 害 , 我 得 知 他 是 罗 马 人 , 就 带 兵 丁 下 去 救 他 出 来 。
    [kjv]  This man was taken of the Jews, and should have been killed of them: then came I with an army, and rescued him, having understood that he was a Roman.
    [bbe]  This man was taken by the Jews, and was about to be put to death by them, when I came on them with the army and took him out of danger, having knowledge that he was a Roman.
23:28 [hgb]  因 要 知 道 他 们 告 他 的 缘 故 , 我 就 带 他 下 到 他 们 的 公 会 去 。
    [kjv]  And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth12 into their council:
    [bbe]  And, desiring to get at the reason for their attack on him, I took him down to their Sanhedrin:
23:29 [hgb]  便 查 知 他 被 告 , 是 因 他 们 律 法 的 辩 论 , 并 没 有 什 么 该 死 该 绑 的 罪 名 。
    [kjv]  Whom I perceived to be accused of questions of their law, but to have nothing laid to his charge worthy13 of death or of bonds.
    [bbe]  Then it became clear to me that it was a question of their law, and that nothing was said against him which might be a reason for prison or death.
23:30 [hgb]  后 来 有 人 把 要 害 他 的 计 谋 告 诉 我 , 我 就 立 时 解 他 到 你 那 里 去 , 又 吩 咐 告 他 的 人 , 在 你 面 前 告 他 。 ( 有 古 卷 在 此 有 愿 你 平 安 )
    [kjv]  And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
    [bbe]  And when news was given to me that a secret design was being made against the man, I sent him straight away to you, giving orders to those who are against him to make their statements before you.
23:31 [hgb]  于 是 兵 丁 照 所 吩 咐 他 们 的 , 将 保 罗 夜 里 带 到 安 提 帕 底 。
    [kjv]  Then the soldiers, as it was commanded them, took Paul, and brought him by night to Antipatris.
    [bbe]  So the armed men, as they were ordered, took Paul and came by night to Antipatris.
23:32 [hgb]  第 二 天 , 让 马 兵 护 送 , 他 们 就 回 营 楼 去 。
    [kjv]  On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
    [bbe]  But on the day after, they sent the horsemen on with him, and went back to their place:
23:33 [hgb]  马 兵 来 到 该 撒 利 亚 , 把 文 书 呈 给 巡 抚 , 便 叫 保 罗 站 在 他 面 前 。
    [kjv]  Who, when they came to Caesarea, and delivered the epistle to the governor, presented Paul also before him.
    [bbe]  And they, when they came to Caesarea, gave the letter to the ruler, and took Paul before him.
23:34 [hgb]  巡 抚 看 了 文 书 , 问 保 罗 是 那 省 的 人 , 既 晓 得 他 是 基 利 家 人 ,
    [kjv]  And when the governor had read the letter, he asked of what province he was. And when he understood that he was of Cilicia;
    [bbe]  And after reading it, he said, What part of the country do you come from? And, hearing that he was from Cilicia,
23:35 [hgb]  就 说 , 等 告 你 的 人 来 到 , 我 要 细 听 你 的 事 , 便 吩 咐 人 把 他 看 守 在 希 律 的 衙 门 里 。
    [kjv]  I will hear thee, said he, when thine accusers are also come. And he commanded him to be kept in Herod's judgment14 hall.
    [bbe]  I will give hearing to your cause, he said, when those who are against you have come. And he gave orders for him to be kept in Herod's Praetorium.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beholding 05d0ea730b39c90ee12d6e6b8c193935     
v.看,注视( behold的现在分词 );瞧;看呀;(叙述中用于引出某人意外的出现)哎哟
参考例句:
  • Beholding, besides love, the end of love,/Hearing oblivion beyond memory! 我看见了爱,还看到了爱的结局,/听到了记忆外层的哪一片寂寥! 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
  • Hence people who began by beholding him ended by perusing him. 所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。 来自辞典例句
2 fixedly 71be829f2724164d2521d0b5bee4e2cc     
adv.固定地;不屈地,坚定不移地
参考例句:
  • He stared fixedly at the woman in white. 他一直凝视着那穿白衣裳的女人。 来自《简明英汉词典》
  • The great majority were silent and still, looking fixedly at the ground. 绝大部分的人都不闹不动,呆呆地望着地面。 来自英汉文学 - 双城记
3 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
4 smitten smitten     
猛打,重击,打击( smite的过去分词 )
参考例句:
  • From the moment they met, he was completely smitten by her. 从一见面的那一刻起,他就完全被她迷住了。
  • It was easy to see why she was smitten with him. 她很容易看出为何她为他倾倒。
5 whitewashed 38aadbb2fa5df4fec513e682140bac04     
粉饰,美化,掩饰( whitewash的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The wall had been whitewashed. 墙已粉过。
  • The towers are in the shape of bottle gourds and whitewashed. 塔呈圆形,状近葫芦,外敷白色。 来自汉英文学 - 现代散文
6 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
7 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
8 enquire 2j5zK     
v.打听,询问;调查,查问
参考例句:
  • She wrote to enquire the cause of the delay.她只得写信去询问拖延的理由。
  • We will enquire into the matter.我们将调查这事。
9 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
10 centurions 420fa29dca3637496f6b96e8167b717e     
n.百人队长,百夫长(古罗马的军官,指挥百人)( centurion的名词复数 )
参考例句:
  • Not releasing Centurions for ransom does not lower player's honor. 不释放Centurions勒索赎金不降低球员的荣誉。 来自互联网
  • What would roman centurions doing out this far? 这么远罗马军队的军官来做什么? 来自电影对白
11 privately IkpzwT     
adv.以私人的身份,悄悄地,私下地
参考例句:
  • Some ministers admit privately that unemployment could continue to rise.一些部长私下承认失业率可能继续升高。
  • The man privately admits that his motive is profits.那人私下承认他的动机是为了牟利。
12 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
13 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
14 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533