小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 哥林多后书 2 Corinthians » Chapter 1
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
1:1 [hgb]  奉 神 旨 意 , 作 基 督 耶 稣 使 徒 的 保 罗 , 和 兄 弟 提 摩 太 , 写 信 给 在 哥 林 多 神 的 教 会 , 并 亚 该 亚 遍 处 的 众 圣 徒 。
    [kjv]  Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:
    [bbe]  Paul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
1:2 [hgb]  愿 恩 惠 平 安 , 从 神 我 们 的 父 和 主 耶 稣 基 督 归 与 你 们 。
    [kjv]  Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
    [bbe]  Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
1:3 [hgb]  愿 颂 赞 归 与 我 们 的 主 耶 稣 基 督 的 父 神 , 就 是 发 慈 悲 的 父 , 赐 各 样 安 慰 的 神 。
    [kjv]  Blessed be God, even the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;
    [bbe]  Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies and the God of all comfort;
1:4 [hgb]  我 们 在 一 切 患 难 中 , 他 就 安 慰 我 们 , 叫 我 们 能 用 神 所 赐 的 安 慰 , 去 安 慰 那 遭 各 样 患 难 的 人 。
    [kjv]  Who comforteth us in all our tribulation1, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God.
    [bbe]  Who gives us comfort in all our troubles, so that we may be able to give comfort to others who are in trouble, through the comfort with which we ourselves are comforted by God.
1:5 [hgb]  我 们 既 多 受 基 督 的 苦 楚 , 就 靠 基 督 多 得 安 慰 。
    [kjv]  For as the sufferings of Christ abound2 in us, so our consolation3 also aboundeth by Christ.
    [bbe]  For as we undergo more of the pain which Christ underwent, so through Christ does our comfort become greater.
1:6 [hgb]  我 们 受 患 难 呢 , 是 为 叫 你 们 得 安 慰 得 拯 救 。 我 们 得 安 慰 呢 , 也 是 为 叫 你 们 得 安 慰 。 这 安 慰 能 叫 你 们 忍 受 我 们 所 受 的 那 样 苦 楚 。
    [kjv]  And whether we be afflicted4, it is for your consolation and salvation5, which is effectual in the enduring of the same sufferings which we also suffer: or whether we be comforted, it is for your consolation and salvation.
    [bbe]  But if we are troubled, it is for your comfort and salvation; or if we are comforted, it is for your comfort, which takes effect through your quiet undergoing of the same troubles which we undergo:
1:7 [hgb]  我 们 为 你 们 所 存 的 盼 望 是 确 定 的 。 因 为 知 道 你 们 既 是 同 受 苦 楚 , 也 必 同 得 安 慰 。
    [kjv]  And our hope of you is stedfast, knowing, that as ye are partakers of the sufferings, so shall ye be also of the consolation.
    [bbe]  And our hope for you is certain; in the knowledge that as you take part in the troubles, so you will take part in the comfort.
1:8 [hgb]  弟 兄 们 , 我 们 不 要 你 们 不 晓 得 , 我 们 从 前 在 亚 西 亚 遭 遇 苦 难 , 被 压 太 重 , 力 不 能 胜 , 甚 至 连 活 命 的 指 望 都 绝 了 。
    [kjv]  For we would not, brethren, have you ignorant of our trouble which came to us in Asia, that we were pressed out of measure, above strength, insomuch that we despaired even of life:
    [bbe]  For it is our desire that you may not be without knowledge of our trouble which came on us in Asia, that the weight of it was very great, more than our power, so that it seemed that we had no hope even of life:
1:9 [hgb]  自 己 心 里 也 断 定 是 必 死 的 , 叫 我 们 不 靠 自 己 , 只 靠 叫 死 人 复 活 的 神 。
    [kjv]  But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:
    [bbe]  Yes, we ourselves have had the answer of death in ourselves, so that our hope might not be in ourselves, but in God who is able to give life to the dead:
1:10 [hgb]  他 曾 救 我 们 脱 离 那 极 大 的 死 亡 , 现 在 仍 要 救 我 们 , 并 且 我 们 指 望 他 将 来 还 要 救 我 们 。
    [kjv]  Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;
    [bbe]  Who gave us salvation from so great a death: on whom we have put our hope that he will still go on to give us salvation;
1:11 [hgb]  你 们 以 祈 祷 帮 助 我 们 , 好 叫 许 多 人 为 我 们 谢 恩 , 就 是 为 我 们 因 许 多 人 所 得 的 恩 。
    [kjv]  Ye also helping6 together by prayer for us, that for the gift bestowed7 upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.
    [bbe]  You at the same time helping together by your prayer for us; so that for what has been given to us through a number of persons, praise may go up to God for us from all of them.
1:12 [hgb]  我 们 所 夸 的 , 是 自 己 的 良 心 , 见 证 我 们 凭 着 神 的 圣 洁 和 诚 实 , 在 世 为 人 , 不 靠 人 的 聪 明 , 乃 靠 神 的 恩 惠 , 向 你 们 更 是 这 样 。
    [kjv]  For our rejoicing is this, the testimony8 of our conscience, that in simplicity9 and godly sincerity10, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
    [bbe]  For our glory is in this, in the knowledge which we have that our way of life in the world, and most of all in relation to you, has been holy and true in the eyes of God; not in the wisdom of the flesh, but in the grace of God.
1:13 [hgb]  我 们 现 在 写 给 你 们 的 话 , 并 不 外 乎 你 们 所 念 的 , 所 认 识 的 , 我 也 盼 望 你 们 到 底 还 是 要 认 识 。
    [kjv]  For we write none other things unto you, than what ye read or acknowledge; and I trust ye shall acknowledge even to the end;
    [bbe]  For in our letters we say no other things to you, but those which you are reading, and to which you give agreement, and, it is my hope, will go on doing so to the end:
1:14 [hgb]  正 如 你 们 已 经 有 几 分 认 识 我 们 。 以 我 们 夸 口 , 好 像 我 们 在 我 们 主 耶 稣 的 日 子 , 以 你 们 夸 口 一 样 。
    [kjv]  As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus.
    [bbe]  Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus.
1:15 [hgb]  我 既 然 这 样 深 信 , 就 早 有 意 到 你 们 那 里 去 , 叫 你 们 再 得 益 处 。
    [kjv]  And in this confidence I was minded to come unto you before, that ye might have a second benefit;
    [bbe]  And being certain of this, it was my purpose to come to you before, so that you might have a second grace;
1:16 [hgb]  也 要 从 你 们 那 里 经 过 , 往 马 其 顿 去 , 再 从 马 其 顿 回 到 你 们 那 里 , 叫 你 们 给 我 送 行 往 犹 太 去 。
    [kjv]  And to pass by you into Macedonia, and to come again out of Macedonia unto you, and of you to be brought on my way toward Judaea.
    [bbe]  And by way of Corinth to go into Macedonia, and from there to come back again to you, so that you might send me on my way to Judaea.
1:17 [hgb]  我 有 此 意 , 岂 是 反 复 不 定 吗 ? 我 所 起 的 意 , 岂 是 从 情 欲 起 的 , 叫 我 忽 是 忽 非 吗 ?
    [kjv]  When I therefore was thus minded, did I use lightness? or the things that I purpose, do I purpose according to the flesh, that with me there should be yea yea, and nay11 nay?
    [bbe]  If then I had such a purpose, did I seem to be changing suddenly? or am I guided in my purposes by the flesh, saying, Yes, today, and, No, tomorrow?
1:18 [hgb]  我 指 着 信 实 的 神 说 , 我 们 向 你 们 所 传 的 道 , 并 没 有 是 而 又 非 的 。
    [kjv]  But as God is true, our word toward you was not yea and nay.
    [bbe]  As God is true, our word to you is not Yes and No.
1:19 [hgb]  因 为 我 和 西 拉 , 并 提 摩 太 , 在 你 们 中 间 所 传 神 的 儿 子 耶 稣 基 督 , 总 没 有 是 而 又 非 的 , 在 他 只 有 一 是 。
    [kjv]  For the Son of God, Jesus Christ, who was preached among you by us, even by me and Silvanus and Timotheus, was not yea and nay, but in him was yea.
    [bbe]  For the Son of God, Jesus Christ, whom we were preaching among you, even I and Silvanus and Timothy, was not Yes and No, but in him is Yes.
1:20 [hgb]  神 的 应 许 , 不 论 有 多 少 , 在 基 督 都 是 是 的 , 所 以 借 着 他 也 都 是 实 在 的 , ( 实 在 原 文 作 阿 们 ) 叫 神 因 我 们 得 荣 耀 。
    [kjv]  For all the promises of God in him are yea, and in him Amen, unto the glory of God by us.
    [bbe]  For he is the Yes to all the undertakings12 of God: and by him all the words of God are made certain and put into effect, to the glory of God through us.
1:21 [hgb]  那 在 基 督 里 坚 固 我 们 和 你 们 , 并 且 膏 我 们 的 , 就 是 神 。
    [kjv]  Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;
    [bbe]  Now he who makes our faith strong together with you, in Christ, and has given us of his grace, is God;
1:22 [hgb]  他 又 用 印 印 了 我 们 , 并 赐 圣 灵 在 我 们 心 里 作 凭 据 。 ( 原 文 作 质 ) 。
    [kjv]  Who hath also sealed us, and given the earnest of the Spirit in our hearts.
    [bbe]  And it is he who has put his stamp on us, even the Spirit, as the sign in our hearts of the coming glory.
1:23 [hgb]  我 呼 吁 神 给 我 的 心 作 见 证 , 我 没 有 往 哥 林 多 去 , 是 为 要 宽 容 你 们 。
    [kjv]  Moreover I call God for a record upon my soul, that to spare you I came not as yet unto Corinth.
    [bbe]  But God is my witness that it was in pity for you that I did not come to Corinth at that time.
1:24 [hgb]  我 们 并 不 是 辖 管 你 们 的 信 心 , 乃 是 帮 助 你 们 的 快 乐 。 因 为 你 们 凭 信 才 站 立 得 住 。
    [kjv]  Not for that we have dominion13 over your faith, but are helpers of your joy: for by faith ye stand.
    [bbe]  Not that we have authority over your faith, but we are helpers of your joy: for it is faith which is your support.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 tribulation Kmywb     
n.苦难,灾难
参考例句:
  • Even in our awful tribulation we were quite optimistic.即使在极端痛苦时,我们仍十分乐观。
  • I hate the tribulation,I commiserate the sorrow brought by tribulation.我厌恶别人深重的苦难,怜悯苦难带来的悲哀。
2 abound wykz4     
vi.大量存在;(in,with)充满,富于
参考例句:
  • Oranges abound here all the year round.这里一年到头都有很多橙子。
  • But problems abound in the management of State-owned companies.但是在国有企业的管理中仍然存在不少问题。
3 consolation WpbzC     
n.安慰,慰问
参考例句:
  • The children were a great consolation to me at that time.那时孩子们成了我的莫大安慰。
  • This news was of little consolation to us.这个消息对我们来说没有什么安慰。
4 afflicted aaf4adfe86f9ab55b4275dae2a2e305a     
使受痛苦,折磨( afflict的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • About 40% of the country's population is afflicted with the disease. 全国40%左右的人口患有这种疾病。
  • A terrible restlessness that was like to hunger afflicted Martin Eden. 一阵可怕的、跟饥饿差不多的不安情绪折磨着马丁·伊登。
5 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
6 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
7 bestowed 12e1d67c73811aa19bdfe3ae4a8c2c28     
赠给,授予( bestow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • It was a title bestowed upon him by the king. 那是国王赐给他的头衔。
  • He considered himself unworthy of the honour they had bestowed on him. 他认为自己不配得到大家赋予他的荣誉。
8 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
9 simplicity Vryyv     
n.简单,简易;朴素;直率,单纯
参考例句:
  • She dressed with elegant simplicity.她穿着朴素高雅。
  • The beauty of this plan is its simplicity.简明扼要是这个计划的一大特点。
10 sincerity zyZwY     
n.真诚,诚意;真实
参考例句:
  • His sincerity added much more authority to the story.他的真诚更增加了故事的说服力。
  • He tried hard to satisfy me of his sincerity.他竭力让我了解他的诚意。
11 nay unjzAQ     
adv.不;n.反对票,投反对票者
参考例句:
  • He was grateful for and proud of his son's remarkable,nay,unique performance.他为儿子出色的,不,应该是独一无二的表演心怀感激和骄傲。
  • Long essays,nay,whole books have been written on this.许多长篇大论的文章,不,应该说是整部整部的书都是关于这件事的。
12 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
13 dominion FmQy1     
n.统治,管辖,支配权;领土,版图
参考例句:
  • Alexander held dominion over a vast area.亚历山大曾统治过辽阔的地域。
  • In the affluent society,the authorities are hardly forced to justify their dominion.在富裕社会里,当局几乎无需证明其统治之合理。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533