小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 哥林多后书 2 Corinthians » Chapter 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
12:1 [hgb]  我 自 夸 固 然 无 益 , 但 我 是 不 得 已 的 。 如 今 我 要 说 到 主 的 显 现 和 启 示 。
    [kjv]  It is not expedient1 for me doubtless to glory. I will come to visions and revelations of the Lord.
    [bbe]  As it is necessary for me to take glory to myself, though it is not a good thing, I will come to visions and revelations of the Lord.
12:2 [hgb]  我 认 得 一 个 在 基 督 里 的 人 , 他 前 十 四 年 被 提 到 第 三 层 天 上 去 。 或 在 身 内 , 我 不 知 道 。 或 在 身 外 , 我 也 不 知 道 。 只 有 神 知 道 。
    [kjv]  I knew a man in Christ above fourteen years ago, (whether in the body, I cannot tell; or whether out of the body, I cannot tell: God knoweth;) such an one caught up to the third heaven.
    [bbe]  I have knowledge of a man in Christ, fourteen years back (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only), who was taken up to the third heaven.
12:3 [hgb]  我 认 得 这 人 , 或 在 身 内 , 或 在 身 外 , 我 都 不 知 道 。 只 有 神 知 道 。
    [kjv]  And I knew such a man, (whether in the body, or out of the body, I cannot tell: God knoweth;)
    [bbe]  And I have knowledge of such a man (if he was in the body, or out of the body, I am not able to say, but God only),
12:4 [hgb]  他 被 提 到 乐 园 里 , 听 见 隐 秘 的 言 语 , 是 人 不 可 说 的 。
    [kjv]  How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful2 for a man to utter.
    [bbe]  How he was taken up into Paradise, and words came to his ears which may not be said, and which man is not able to say.
12:5 [hgb]  为 这 人 , 我 要 夸 口 。 但 是 为 我 自 己 , 除 了 我 的 软 弱 以 外 , 我 并 不 夸 口 。
    [kjv]  Of such an one will I glory: yet of myself I will not glory, but in mine infirmities.
    [bbe]  On account of such a one I will have glory: for myself I will take no glory, but only in my feeble body.
12:6 [hgb]  我 就 是 愿 意 夸 口 , 也 不 算 狂 。 因 为 我 必 说 实 话 。 只 是 我 禁 止 不 说 , 恐 怕 有 人 把 我 看 高 了 , 过 于 他 在 我 身 上 所 看 见 所 听 见 的 。
    [kjv]  For though I would desire to glory, I shall not be a fool; for I will say the truth: but now I forbear, lest any man should think of me above that which he seeth me to be, or that he heareth of me.
    [bbe]  For if I had a desire to take credit to myself, it would not be foolish, for I would be saying what is true: but I will not, for fear that I might seem to any man more than he sees me to be, or has word from me that I am.
12:7 [hgb]  又 恐 怕 我 因 所 得 的 启 示 甚 大 , 就 过 于 自 高 , 所 以 有 一 根 刺 加 在 我 肉 体 上 , 就 是 撒 但 的 差 役 , 要 攻 击 我 , 免 得 我 过 于 自 高 。
    [kjv]  And lest I should be exalted3 above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet4 me, lest I should be exalted above measure.
    [bbe]  And because the revelations were so very great, in order that I might not be overmuch lifted up, there was given to me a thorn in the flesh, one sent from Satan to give me pain.
12:8 [hgb]  为 这 事 , 我 三 次 求 过 主 , 叫 这 刺 离 开 我 。
    [kjv]  For this thing I besought5 the Lord thrice, that it might depart from me.
    [bbe]  And about this thing I made request to the Lord three times that it might be taken away from me.
12:9 [hgb]  他 对 我 说 , 我 的 恩 典 够 你 用 的 。 因 为 我 的 能 力 , 是 在 人 的 软 弱 上 显 得 完 全 。 所 以 我 更 喜 欢 夸 自 己 的 软 弱 , 好 叫 基 督 的 能 力 覆 庇 我 。
    [kjv]  And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
    [bbe]  And he said to me, My grace is enough for you, for my power is made complete in what is feeble. Most gladly, then, will I take pride in my feeble body, so that the power of Christ may be on me.
12:10 [hgb]  我 为 基 督 的 缘 故 , 就 以 软 弱 , 凌 辱 , 急 难 , 逼 迫 , 困 苦 , 为 可 喜 乐 的 。 因 我 什 么 时 候 软 弱 , 什 么 时 候 就 刚 强 了 。
    [kjv]  Therefore I take pleasure in infirmities, in reproaches, in necessities, in persecutions, in distresses6 for Christ's sake: for when I am weak, then am I strong.
    [bbe]  So I take pleasure in being feeble, in unkind words, in needs, in cruel attacks, in troubles, on account of Christ: for when I am feeble, then am I strong.
12:11 [hgb]  我 成 了 愚 妄 人 , 是 被 你 们 强 逼 的 。 我 本 该 被 你 们 称 许 才 是 。 我 虽 算 不 了 什 么 , 却 没 有 一 件 事 在 那 些 最 大 的 使 徒 以 下 。
    [kjv]  I am become a fool in glorying; ye have compelled me: for I ought to have been commended of you: for in nothing am I behind the very chiefest apostles, though I be nothing.
    [bbe]  I have been forced by you to become foolish, though it was right for my praise to have come from you: for in no way was I less than the chief of the Apostles, though I am nothing.
12:12 [hgb]  我 在 你 们 中 间 , 用 百 般 的 忍 耐 , 借 着 神 迹 奇 事 异 能 , 显 出 使 徒 的 凭 据 来 。
    [kjv]  Truly the signs of an apostle were wrought7 among you in all patience, in signs, and wonders, and mighty8 deeds.
    [bbe]  Truly the signs of an Apostle were done among you in quiet strength, with wonders and acts of power.
12:13 [hgb]  除 了 我 不 累 着 你 们 这 一 件 事 , 你 们 还 有 什 么 事 不 及 别 的 教 会 呢 ? 这 不 公 之 处 , 求 你 们 饶 恕 我 吧 。
    [kjv]  For what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that I myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.
    [bbe]  For what is there in which you were made less than the other churches, but in the one thing that I was not a trouble to you? Let me have forgiveness for this wrong.
12:14 [hgb]  如 今 我 打 算 第 三 次 到 你 们 那 里 去 , 也 必 不 累 着 你 们 , 因 我 所 求 的 是 你 们 , 不 是 你 们 的 财 物 。 儿 女 不 该 为 父 母 积 财 , 父 母 该 为 儿 女 积 财 。
    [kjv]  Behold, the third time I am ready to come to you; and I will not be burdensome to you: for I seek not yours, but you: for the children ought not to lay up for the parents, but the parents for the children.
    [bbe]  This is now the third time that I am ready to come to you; and I will not be a trouble to you: my desire is for you, not for your property: for it is not the children's business to make store for their fathers, but the fathers for the children.
12:15 [hgb]  我 也 甘 心 乐 意 为 你 们 的 灵 魂 费 财 费 力 。 难 道 我 越 发 爱 你 们 , 就 越 发 少 得 你 们 的 爱 吗 ?
    [kjv]  And I will very gladly spend and be spent for you; though the more abundantly I love you, the less I be loved.
    [bbe]  And I will gladly give all I have for your souls. If I have the more love for you, am I to be loved the less?
12:16 [hgb]  罢 了 , 我 自 己 并 没 有 累 着 你 们 , 你 们 却 有 人 说 , 我 是 诡 诈 , 用 心 计 牢 笼 你 们 。
    [kjv]  But be it so, I did not burden you: nevertheless, being crafty9, I caught you with guile10.
    [bbe]  But let it be so, that I was not a trouble to you myself; but (someone may say) being false, I took you with deceit.
12:17 [hgb]  我 所 差 到 你 们 那 里 去 的 人 , 我 借 着 他 们 一 个 人 占 过 你 们 的 便 宜 吗 ?
    [kjv]  Did I make a gain of you by any of them whom I sent unto you?
    [bbe]  Did I make a profit out of you by any of those whom I sent to you?
12:18 [hgb]  我 劝 了 提 多 到 你 们 那 里 去 , 又 差 那 位 兄 弟 与 他 同 去 。 提 多 占 过 你 们 的 便 宜 吗 ? 我 们 行 事 , 不 同 是 一 个 心 灵 吗 ? 不 同 是 一 个 脚 踪 吗 ? ( 心 灵 或 作 圣 灵 ) 。
    [kjv]  I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
    [bbe]  I gave orders to Titus, and I sent the brother with him. Did Titus make any profit out of you? were we not guided by the same Spirit, in the same ways?
12:19 [hgb]  你 们 到 如 今 , 还 想 我 们 是 向 你 们 分 诉 。 我 们 本 是 在 基 督 里 当 神 面 前 说 话 。 亲 爱 的 弟 兄 阿 , 一 切 的 事 , 都 是 为 造 就 你 们 。
    [kjv]  Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but we do all things, dearly beloved, for your edifying11.
    [bbe]  It may seem to you that all this time we have been attempting to put ourselves in the right; but we are saying these things before God in Christ. For all things, dear brothers, are for your profit.
12:20 [hgb]  我 怕 我 再 来 的 时 候 , 见 你 们 不 合 我 所 想 望 的 , 你 们 见 我 也 不 合 你 们 所 想 望 的 。 又 怕 有 分 争 , 嫉 妒 , 恼 怒 , 结 党 , 毁 谤 , 谗 言 , 狂 傲 , 混 乱 的 事 。
    [kjv]  For I fear, lest, when I come, I shall not find you such as I would, and that I shall be found unto you such as ye would not: lest there be debates, envyings, wraths, strifes, backbitings, whisperings, swellings, tumults:
    [bbe]  For I have a fear that, when I come, you may not be answering to my desire, and that I may not be answering to yours; that there may be fighting, hate, angry feeling, divisions, evil talk about others, secrets, thoughts of pride, outbursts against authority;
12:21 [hgb]  且 怕 我 来 的 时 候 , 我 的 神 叫 我 在 你 们 面 前 惭 愧 。 又 因 许 多 人 从 前 犯 罪 , 行 污 秽 奸 淫 邪 荡 的 事 , 不 肯 悔 改 , 我 就 忧 愁 。
    [kjv]  And lest, when I come again, my God will humble12 me among you, and that I shall bewail many which have sinned already, and have not repented13 of the uncleanness and fornication and lasciviousness14 which they have committed.
    [bbe]  And that when I come again, my God may put me to shame among you, and I may have grief for those who have done wrong before and have had no regret for their unclean ways, and for the evil desires of the flesh to which they have given way.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 expedient 1hYzh     
adj.有用的,有利的;n.紧急的办法,权宜之计
参考例句:
  • The government found it expedient to relax censorship a little.政府发现略微放宽审查是可取的。
  • Every kind of expedient was devised by our friends.我们的朋友想出了各种各样的应急办法。
2 lawful ipKzCt     
adj.法律许可的,守法的,合法的
参考例句:
  • It is not lawful to park in front of a hydrant.在消火栓前停车是不合法的。
  • We don't recognised him to be the lawful heir.我们不承认他为合法继承人。
3 exalted ztiz6f     
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的
参考例句:
  • Their loveliness and holiness in accordance with their exalted station.他们的美丽和圣洁也与他们的崇高地位相称。
  • He received respect because he was a person of exalted rank.他因为是个地位崇高的人而受到尊敬。
4 buffet 8sXzg     
n.自助餐;饮食柜台;餐台
参考例句:
  • Are you having a sit-down meal or a buffet at the wedding?你想在婚礼中摆桌宴还是搞自助餐?
  • Could you tell me what specialties you have for the buffet?你能告诉我你们的自助餐有什么特色菜吗?
5 besought b61a343cc64721a83167d144c7c708de     
v.恳求,乞求(某事物)( beseech的过去式和过去分词 );(beseech的过去式与过去分词)
参考例句:
  • The prisoner besought the judge for mercy/to be merciful. 囚犯恳求法官宽恕[乞求宽大]。 来自辞典例句
  • They besought him to speak the truth. 他们恳求他说实话. 来自辞典例句
6 distresses d55b1003849676d6eb49b5302f6714e5     
n.悲痛( distress的名词复数 );痛苦;贫困;危险
参考例句:
  • It was from these distresses that the peasant wars of the fourteenth century sprang. 正是由于这些灾难才爆发了十四世纪的农民战争。 来自辞典例句
  • In all dangers and distresses, I will remember that. 在一切危险和苦难中,我要记住这一件事。 来自互联网
7 wrought EoZyr     
v.引起;以…原料制作;运转;adj.制造的
参考例句:
  • Events in Paris wrought a change in British opinion towards France and Germany.巴黎发生的事件改变了英国对法国和德国的看法。
  • It's a walking stick with a gold head wrought in the form of a flower.那是一个金质花形包头的拐杖。
8 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
9 crafty qzWxC     
adj.狡猾的,诡诈的
参考例句:
  • He admired the old man for his crafty plan.他敬佩老者的神机妙算。
  • He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
10 guile olNyJ     
n.诈术
参考例句:
  • He is full of guile.他非常狡诈。
  • A swindler uses guile;a robber uses force.骗子用诈术;强盗用武力。
11 edifying a97ce6cffd0a5657c9644f46b1c20531     
adj.有教训意味的,教训性的,有益的v.开导,启发( edify的现在分词 )
参考例句:
  • Young students are advised to read edifying books to improve their mind. 建议青年学生们读一些陶冶性情的书籍,以提高自己的心智。 来自辞典例句
  • This edifying spectacle was the final event of the Governor's ball. 这个有启发性的表演便是省长的舞会的最后一个节目了。 来自辞典例句
12 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
13 repented c24481167c6695923be1511247ed3c08     
对(自己的所为)感到懊悔或忏悔( repent的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He repented his thoughtlessness. 他后悔自己的轻率。
  • Darren repented having shot the bird. 达伦后悔射杀了那只鸟。
14 lasciviousness dc23675087f5045d364a738d7131d889     
参考例句:


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533