小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 以弗所书 Ephesians » Chapter 2
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 2
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
2:1 [hgb]  你 们 死 在 过 犯 罪 恶 之 中 , 他 叫 你 们 活 过 来 , 
    [kjv]  And you hath he quickened, who were dead in trespasses1 and sins;
    [bbe]  And to you did he give life, when you were dead through your wrongdoing and sins,
2:2 [hgb]  那 时 你 们 在 其 中 行 事 为 人 随 从 今 世 的 风 俗 , 顺 服 空 中 掌 权 者 的 首 领 , 就 是 现 今 在 悖 逆 之 子 心 中 运 行 的 邪 灵 。 
    [kjv]  Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:
    [bbe]  In which you were living in the past, after the ways of this present world, doing the pleasure of the lord of the power of the air, the spirit who is now working in those who go against the purpose of God;
2:3 [hgb]  我 们 从 前 也 都 在 他 们 中 间 , 放 纵 肉 体 的 私 欲 , 随 着 肉 体 和 心 中 所 喜 好 的 去 行 , 本 为 可 怒 之 子 , 和 别 人 一 样 。 
    [kjv]  Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts2 of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath3, even as others.
    [bbe]  Among whom we all at one time were living in the pleasures of our flesh, giving way to the desires of the flesh and of the mind, and the punishment of God was waiting for us even as for the rest.
2:4 [hgb]  然 而 神 既 有 丰 富 的 怜 悯 。 因 他 爱 我 们 的 大 爱 , 
    [kjv]  But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,
    [bbe]  But God, being full of mercy, through the great love which he had for us,
2:5 [hgb]  当 我 们 死 在 过 犯 中 的 时 候 , 便 叫 我 们 与 基 督 一 同 活 过 来 。 ( 你 们 得 救 是 本 乎 恩 ) 
    [kjv]  Even when we were dead in sins, hath quickened us together with Christ, (by grace ye are saved;)
    [bbe]  Even when we were dead through our sins, gave us life together with Christ (by grace you have salvation4),
2:6 [hgb]  他 又 叫 我 们 与 基 督 耶 稣 一 同 复 活 , 一 同 坐 在 天 上 , 
    [kjv]  And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
    [bbe]  So that we came back from death with him, and are seated with him in the heavens, in Christ Jesus;
2:7 [hgb]  要 将 他 极 丰 富 的 恩 典 , 就 是 他 在 基 督 耶 稣 里 向 我 们 所 施 的 恩 慈 , 显 明 给 后 来 的 世 代 看 。 
    [kjv]  That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.
    [bbe]  That in the time to come he might make clear the full wealth of his grace in his mercy to us in Christ Jesus:
2:8 [hgb]  你 们 得 救 是 本 乎 恩 , 也 因 着 信 , 这 并 不 是 出 于 自 己 , 乃 是 神 所 赐 的 。 
    [kjv]  For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
    [bbe]  Because by grace you have salvation through faith; and that not of yourselves: it is given by God:
2:9 [hgb]  也 不 是 出 于 行 为 , 免 得 有 人 自 夸 。 
    [kjv]  Not of works, lest any man should boast.
    [bbe]  Not by works, so that no man may take glory to himself.
2:10 [hgb]  我 们 原 是 他 的 工 作 , 在 基 督 耶 稣 里 造 成 的 , 为 要 叫 我 们 行 善 , 就 是 神 所 预 备 叫 我 们 行 的 。 
    [kjv]  For we are his workmanship, created in Christ Jesus unto good works, which God hath before ordained5 that we should walk in them.
    [bbe]  For by his act we were given existence in Christ Jesus to do those good works which God before made ready for us so that we might do them.
2:11 [hgb]  所 以 你 们 应 当 记 念 , 你 们 从 前 按 肉 体 是 外 邦 人 , 是 称 为 没 受 割 礼 的 , 这 名 原 是 那 些 凭 人 手 在 肉 身 上 称 为 受 割 礼 之 人 所 起 的 。 
    [kjv]  Wherefore remember, that ye being in time past Gentiles in the flesh, who are called Uncircumcision by that which is called the Circumcision in the flesh made by hands;
    [bbe]  For this reason keep it in mind that in the past you, the Gentiles in the flesh, who are looked on as being outside the circumcision by those who have circumcision, in the flesh, made by hands;
2:12 [hgb]  那 时 你 们 与 基 督 无 关 , 在 以 色 列 国 民 以 外 , 在 所 应 许 的 诸 约 上 是 局 外 人 。 并 且 活 在 世 上 没 有 指 望 , 没 有 神 。 
    [kjv]  That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth6 of Israel, and strangers from the covenants7 of promise, having no hope, and without God in the world:
    [bbe]  That you were at that time without Christ, being cut off from any part in Israel's rights as a nation, having no part in God's agreement, having no hope, and without God in the world.
2:13 [hgb]  你 们 从 前 远 离 神 的 人 , 如 今 却 在 基 督 耶 稣 里 , 靠 着 他 的 血 , 已 经 得 亲 近 了 。 
    [kjv]  But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
    [bbe]  But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.
2:14 [hgb]  因 他 使 我 们 和 睦 , ( 原 文 作 因 他 是 我 们 的 和 睦 ) 将 两 下 合 而 为 一 , 拆 毁 了 中 间 隔 断 的 墙 。 
    [kjv]  For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between us;
    [bbe]  For he is our peace, who has made the two into one, and by whom the middle wall of division has been broken down,
2:15 [hgb]  而 且 以 自 己 的 身 体 , 废 掉 冤 仇 , 就 是 那 记 在 律 法 上 的 规 条 。 为 要 将 两 下 , 借 着 自 己 造 成 一 个 新 人 , 如 此 便 成 就 了 和 睦 。 
    [kjv]  Having abolished in his flesh the enmity, even the law of commandments contained in ordinances8; for to make in himself of twain one new man, so making peace;
    [bbe]  Having in his flesh put an end to that which made the division between us, even the law with its rules and orders, so that he might make in himself, of the two, one new man, so making peace;
2:16 [hgb]  既 在 十 字 架 上 灭 了 冤 仇 , 便 借 这 十 字 架 , 使 两 下 归 为 一 体 , 与 神 和 好 了 。 
    [kjv]  And that he might reconcile both unto God in one body by the cross, having slain9 the enmity thereby10:
    [bbe]  And that the two might come into agreement with God in one body through the cross, so putting an end to that division.
2:17 [hgb]  并 且 来 传 和 平 的 福 音 给 你 们 远 处 的 人 , 也 给 那 近 处 的 人 。 
    [kjv]  And came and preached peace to you which were afar off, and to them that were nigh.
    [bbe]  And he came preaching peace to you who were far off, and to those who were near;
2:18 [hgb]  因 为 我 们 两 下 借 着 他 被 一 个 圣 灵 所 感 得 以 进 到 父 面 前 。 
    [kjv]  For through him we both have access by one Spirit unto the Father.
    [bbe]  Because through him the two of us are able to come near in one Spirit to the Father.
2:19 [hgb]  这 样 , 你 们 不 再 作 外 人 , 和 客 旅 , 是 与 圣 徒 同 国 , 是 神 家 里 的 人 了 。 
    [kjv]  Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;
    [bbe]  So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,
2:20 [hgb]  并 且 被 建 造 在 使 徒 和 先 知 的 根 基 上 , 有 基 督 耶 稣 自 己 为 房 角 石 。 
    [kjv]  And are built upon the foundation of the apostles and prophets, Jesus Christ himself being the chief corner stone;
    [bbe]  Resting on the base of the Apostles and prophets, Christ Jesus himself being the chief keystone,
2:21 [hgb]  各 ( 或 作 全 ) 房 靠 他 联 络 得 合 式 , 渐 渐 成 为 主 的 圣 殿 。 
    [kjv]  In whom all the building fitly framed together groweth unto an holy temple in the Lord:
    [bbe]  In whom all the building, rightly joined together, comes to be a holy house of God in the Lord;
2:22 [hgb]  你 们 也 靠 他 同 被 建 造 成 为 神 借 着 圣 灵 居 住 的 所 在 。 
    [kjv]  In whom ye also are builded together for an habitation of God through the Spirit.
    [bbe]  In whom you, with the rest, are united together as a living-place of God in the Spirit.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trespasses 05fd29b8125daab1be59e535cb305b84     
罪过( trespass的名词复数 ); 非法进入
参考例句:
  • If you forgive men their trespasses,your Heavenly Father will also forgive you. 如果你们饶恕他们的过失,你们的天父也必将饶恕你们的过失。
  • Forgive us our trespasses! 宽恕我们的罪过吧!
2 lusts d0f4ab5eb2cced870501c940851a727e     
贪求(lust的第三人称单数形式)
参考例句:
  • A miser lusts for gold. 守财奴贪财。
  • Palmer Kirby had wakened late blooming lusts in her. 巴穆·柯比在她心中煽动起一片迟暮的情欲。
3 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
4 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
5 ordained 629f6c8a1f6bf34be2caf3a3959a61f1     
v.任命(某人)为牧师( ordain的过去式和过去分词 );授予(某人)圣职;(上帝、法律等)命令;判定
参考例句:
  • He was ordained in 1984. 他在一九八四年被任命为牧师。 来自《简明英汉词典》
  • He was ordained priest. 他被任命为牧师。 来自辞典例句
6 commonwealth XXzyp     
n.共和国,联邦,共同体
参考例句:
  • He is the chairman of the commonwealth of artists.他是艺术家协会的主席。
  • Most of the members of the Commonwealth are nonwhite.英联邦的许多成员国不是白人国家。
7 covenants 185d08f454ed053be6d340821190beab     
n.(有法律约束的)协议( covenant的名词复数 );盟约;公约;(向慈善事业、信托基金会等定期捐款的)契约书
参考例句:
  • Do I need to review the Deed of mutual Covenants (DMC)? 我是否需要覆核公共契约(DMC)吗? 来自互联网
  • Many listed and unlisted companies need to sell to address covenants. 许多上市公司和非上市公司需要出售手中资产,以满足借贷契约的要求。 来自互联网
8 ordinances 8cabd02f9b13e5fee6496fb028b82c8c     
n.条例,法令( ordinance的名词复数 )
参考例句:
  • These points of view, however, had not been generally accepted in building ordinances. 然而,这些观点仍未普遍地为其他的建筑条例而接受。 来自辞典例句
  • Great are Your mercies, O Lord; Revive me according to Your ordinances. 诗119:156耶和华阿、你的慈悲本为大.求你照你的典章将我救活。 来自互联网
9 slain slain     
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词)
参考例句:
  • The soldiers slain in the battle were burried that night. 在那天夜晚埋葬了在战斗中牺牲了的战士。
  • His boy was dead, slain by the hand of the false Amulius. 他的儿子被奸诈的阿缪利乌斯杀死了。
10 thereby Sokwv     
adv.因此,从而
参考例句:
  • I have never been to that city,,ereby I don't know much about it.我从未去过那座城市,因此对它不怎么熟悉。
  • He became a British citizen,thereby gaining the right to vote.他成了英国公民,因而得到了投票权。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533