小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 帖撒罗尼迦前书 1 Thessalonians » Chapter 5
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 5
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
5:1 [hgb]  弟 兄 们 , 论 到 时 候 日 期 , 不 用 写 信 给 你 们 。 
    [kjv]  But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you.
    [bbe]  But about the times and their order, my brothers, there is no need for me to say anything to you.
5:2 [hgb]  因 为 你 们 自 己 明 明 晓 得 , 主 的 日 子 来 到 , 好 像 夜 间 的 贼 一 样 。 
    [kjv]  For yourselves know perfectly1 that the day of the Lord so cometh as a thief in the night.
    [bbe]  For you yourselves have the knowledge that the day of the Lord will come like a thief in the night.
5:3 [hgb]  人 正 说 平 安 稳 妥 的 时 候 , 灾 祸 忽 然 临 到 他 们 , 如 同 产 难 临 到 怀 胎 的 妇 人 一 样 , 他 们 绝 不 能 逃 脱 。 
    [kjv]  For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail2 upon a woman with child; and they shall not escape.
    [bbe]  When they say, There is peace and no danger, then sudden destruction will come on them, as birth-pains on a woman with child; and they will not be able to get away from it.
5:4 [hgb]  弟 兄 们 , 你 们 却 不 在 黑 暗 里 , 叫 那 日 子 临 到 你 们 像 贼 一 样 。 
    [kjv]  But ye, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.
    [bbe]  But you, my brothers, are not in the dark, for that day to overtake you like a thief:
5:5 [hgb]  你 们 都 是 光 明 之 子 , 都 是 白 昼 之 子 , 我 们 不 是 属 黑 夜 的 , 也 不 是 属 幽 暗 的 。 
    [kjv]  Ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.
    [bbe]  For you are all sons of light and of the day: we are not of the night or of the dark.
5:6 [hgb]  所 以 我 们 不 要 睡 觉 , 像 别 人 一 样 , 总 要 儆 醒 谨 守 。 
    [kjv]  Therefore let us not sleep, as do others; but let us watch and be sober.
    [bbe]  So then, let us not take our rest as the others do, but let us be self-controlled and awake.
5:7 [hgb]  因 为 睡 了 的 人 是 在 夜 间 睡 。 醉 了 的 人 是 在 夜 间 醉 。 
    [kjv]  For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
    [bbe]  For those who are sleeping do so in the night; and those who are the worse for drink are so in the night;
5:8 [hgb]  但 我 们 既 然 属 乎 白 昼 , 就 应 当 谨 守 , 把 信 和 爱 当 作 护 心 镜 遮 胸 。 把 得 救 的 盼 望 当 作 头 盔 戴 上 。 
    [kjv]  But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of salvation3.
    [bbe]  But let us, who are of the day, be serious, putting on the breastplate of faith and love, and on our heads, the hope of salvation.
5:9 [hgb]  因 为 神 不 是 预 定 我 们 受 刑 , 乃 是 预 定 我 们 借 着 我 们 主 耶 稣 基 督 得 救 。 
    [kjv]  For God hath not appointed us to wrath4, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,
    [bbe]  For God's purpose for us is not wrath, but salvation through our Lord Jesus Christ,
5:10 [hgb]  他 替 我 们 死 , 叫 我 们 无 论 醒 着 睡 着 , 都 与 他 同 活 。 
    [kjv]  Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
    [bbe]  Who was put to death for us, so that, awake or sleeping, we may have a part in his life.
5:11 [hgb]  所 以 你 们 该 彼 此 劝 慰 , 互 相 建 立 , 正 如 你 们 素 常 所 行 的 。 
    [kjv]  Wherefore comfort yourselves together, and edify5 one another, even as also ye do.
    [bbe]  So then, go on comforting and building up one another, as you have been doing.
5:12 [hgb]  弟 兄 们 , 我 们 劝 你 们 敬 重 那 在 你 们 中 间 劳 苦 的 人 , 就 是 在 主 里 面 治 理 你 们 , 劝 戒 你 们 的 。 
    [kjv]  And we beseech6 you, brethren, to know them which labour among you, and are over you in the Lord, and admonish7 you;
    [bbe]  But we make this request to you, my brothers: give attention to those who are working among you, who are over you in the Lord to keep order among you;
5:13 [hgb]  又 因 他 们 所 作 的 工 , 用 爱 心 格 外 尊 重 他 们 , 你 们 也 要 彼 此 和 睦 。 
    [kjv]  And to esteem8 them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.
    [bbe]  And have a high opinion of them in love because of their work. Be at peace among yourselves.
5:14 [hgb]  我 们 又 劝 弟 兄 们 , 要 警 戒 不 守 规 矩 的 人 。 勉 励 灰 心 的 人 。 扶 助 软 弱 的 人 。 也 要 向 众 人 忍 耐 。 
    [kjv]  Now we exhort9 you, brethren, warn them that are unruly, comfort the feebleminded, support the weak, be patient toward all men.
    [bbe]  And our desire is that you will keep control over those whose lives are not well ordered, giving comfort to the feeble-hearted, supporting those with little strength, and putting up with much from all.
5:15 [hgb]  你 们 要 谨 慎 , 无 论 是 谁 都 不 可 以 恶 报 恶 。 或 是 彼 此 相 待 , 或 是 待 众 人 , 常 要 追 求 良 善 。 
    [kjv]  See that none render evil for evil unto any man; but ever follow that which is good, both among yourselves, and to all men.
    [bbe]  Let no one give evil for evil; but ever go after what is good, for one another and for all.
5:16 [hgb]  要 常 常 喜 乐 。 
    [kjv]  Rejoice evermore.
    [bbe]  Have joy at all times.
5:17 [hgb]  不 住 地 祷 告 。 
    [kjv]  Pray without ceasing.
    [bbe]  Keep on with your prayers.
5:18 [hgb]  凡 事 谢 恩 。 因 为 这 是 神 在 基 督 耶 稣 里 向 你 们 所 定 的 旨 意 。 
    [kjv]  In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
    [bbe]  In everything give praise: for this is the purpose of God in Christ Jesus for you.
5:19 [hgb]  不 要 消 灭 圣 灵 的 感 动 。 
    [kjv]  Quench10 not the Spirit.
    [bbe]  Do not put out the light of the Spirit;
5:20 [hgb]  不 要 藐 视 先 知 的 讲 论 。 
    [kjv]  Despise not prophesyings.
    [bbe]  Do not make little of the words of the prophets;
5:21 [hgb]  但 要 凡 事 察 验 。 善 美 的 要 持 守 。 
    [kjv]  Prove all things; hold fast that which is good.
    [bbe]  Let all things be tested; keep to what is good;
5:22 [hgb]  各 样 的 恶 事 要 禁 戒 不 作 。 
    [kjv]  Abstain11 from all appearance of evil.
    [bbe]  Keep from every form of evil.
5:23 [hgb]  愿 赐 平 安 的 神 , 亲 自 使 你 们 全 然 成 圣 。 又 愿 你 们 的 灵 , 与 魂 , 与 身 子 , 得 蒙 保 守 , 在 我 主 耶 稣 基 督 降 临 的 时 候 , 完 全 无 可 指 摘 。 
    [kjv]  And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
    [bbe]  And may the God of peace himself make you holy in every way; and may your spirit and soul and body be free from all sin at the coming of our Lord Jesus Christ.
5:24 [hgb]  那 召 你 们 的 本 是 信 实 的 , 他 必 成 就 这 事 。 
    [kjv]  Faithful is he that calleth you, who also will do it.
    [bbe]  God, by whom you have been marked out in his purpose, is unchanging and will make it complete.
5:25 [hgb]  请 弟 兄 们 为 我 们 祷 告 。 
    [kjv]  Brethren, pray for us.
    [bbe]  Brothers, keep us in mind in your prayers.
5:26 [hgb]  与 众 弟 兄 亲 嘴 问 安 务 要 圣 洁 。 
    [kjv]  Greet all the brethren with an holy kiss.
    [bbe]  Give all the brothers a holy kiss.
5:27 [hgb]  我 指 着 主 嘱 咐 你 们 , 要 把 这 信 念 给 众 弟 兄 听 。 
    [kjv]  I charge you by the Lord that this epistle be read unto all the holy brethren.
    [bbe]  I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.
5:28 [hgb]  愿 我 主 耶 稣 基 督 的 恩 常 与 你 们 同 在 。 
    [kjv]  The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
    [bbe]  The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
2 travail ZqhyZ     
n.阵痛;努力
参考例句:
  • Mothers know the travail of giving birth to a child.母亲们了解分娩时的痛苦。
  • He gained the medal through his painful travail.他通过艰辛的努力获得了奖牌。
3 salvation nC2zC     
n.(尤指基督)救世,超度,拯救,解困
参考例句:
  • Salvation lay in political reform.解救办法在于政治改革。
  • Christians hope and pray for salvation.基督教徒希望并祈祷灵魂得救。
4 wrath nVNzv     
n.愤怒,愤慨,暴怒
参考例句:
  • His silence marked his wrath. 他的沉默表明了他的愤怒。
  • The wrath of the people is now aroused. 人们被激怒了。
5 edify Iquxv     
v.陶冶;教化;启发
参考例句:
  • They tried to edify the child with music.他们试图用音乐陶冶这孩子。
  • TV should attempt to edify the masses.电视应该试着去启迪大众。
6 beseech aQzyF     
v.祈求,恳求
参考例句:
  • I beseech you to do this before it is too late.我恳求你做做这件事吧,趁现在还来得及。
  • I beseech your favor.我恳求您帮忙。
7 admonish NyEzW     
v.训戒;警告;劝告
参考例句:
  • I will tactfully admonish him not to behave like this again.我会婉转的规诫他不要再这样做。
  • Admonish your friends privately,but praise them openly.要私下告戒朋友,但是要公开夸奖朋友。
8 esteem imhyZ     
n.尊敬,尊重;vt.尊重,敬重;把…看作
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • The veteran worker ranks high in public love and esteem.那位老工人深受大伙的爱戴。
9 exhort Nh5zl     
v.规劝,告诫
参考例句:
  • The opposition can only question and exhort.反对党只能提出质问和告诫。
  • This is why people exhort each other not to step into stock market.这就是为什么许多人互相告诫,不要涉足股市的原因。
10 quench ii3yQ     
vt.熄灭,扑灭;压制
参考例句:
  • The firemen were unable to quench the fire.消防人员无法扑灭这场大火。
  • Having a bottle of soft drink is not enough to quench my thirst.喝一瓶汽水不够解渴。
11 abstain SVUzq     
v.自制,戒绝,弃权,避免
参考例句:
  • His doctor ordered him to abstain from beer and wine.他的医生嘱咐他戒酒。
  • Three Conservative MPs abstained in the vote.三位保守党下院议员投了弃权票。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533