小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 巴黎圣母院 Notre-Dame de Paris » Book 11 Chapter 3 The Marriage Of Phoebus
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Book 11 Chapter 3 The Marriage Of Phoebus
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Towards evening on that day, when the judiciary officers of the bishop1 came to pick up from the pavement of the Parvis the dislocated corpse2 of the archdeacon, Quasimodo had disappeared.

A great many rumors3 were in circulation with regard to this adventure. No one doubted but that the day had come when, in accordance with their compact, Quasimodo, that is to say, the devil, was to carry off Claude Frollo, that is to say, the sorcerer. It was presumed that he had broken the body when taking the soul, like monkeys who break the shell to get at the nut.

This is why the archdeacon was not interred4 in consecrated5 earth.

Louis XI. died a year later, in the month of August, 1483.

As for Pierre Gringoire, he succeeded in saving the goat, and he won success in tragedy. It appears that, after having tasted astrology, philosophy, architecture, hermetics,--all vanities, he returned to tragedy, vainest pursuit of all. This is what he called "coming to a tragic6 end." This is what is to be read, on the subject of his dramatic triumphs, in 1483, in the accounts of the "Ordinary:" "To Jehan Marchand and Pierre Gringoire, carpenter and composer, who have made and composed the mystery made at the Ch?telet of Paris, at the entry of Monsieur the Legate, and have ordered the personages, clothed and dressed the same, as in the said mystery was required; and likewise, for having made the scaffoldings thereto necessary; and for this deed,--one hundred livres."

Phoebus de Chateaupers also came to a tragic end. He married.

 

那天傍晚,当主教的司法执事们到巴尔维广场来收拾副主教那摔坏的尸体的时候,伽西莫多从圣母院失踪了。

这件事引起了许多流言蜚语,人们不再怀疑那是预定的期限到了。根据他们事先的约定,伽西莫多——即那个魔鬼——要把克洛德·孚罗洛——即那个巫师——带走。人们猜想他一定把后者的尸体剥开取出了灵魂,好象猴子剥开核桃吃里面的果仁那样。

这就是副主教没有被安葬在圣地里的原因。

路易十一在第二年——一四八三年——八月死去了。

至于比埃尔·甘果瓦呢,他终于救出了那只小山羊,而且编了几出成功的悲剧。这之后他似乎又对星相学、哲学、建筑学和炼金术等都发生过兴趣,他从所有那些疯疯癫癫的学问里又回过来搞他的悲剧,那更是疯癫之尤了,这就是他所谓的“得到了一个悲剧的收场”。关于他在戏剧方面的成就,可以读读一四八三年的王室流水账:“付若望·马尔尚和比埃尔·甘果瓦,前者是木匠,后者是剧作家,他俩曾编排公使先生莅临时在巴黎沙特雷法庭上演之宗教剧,为置办该剧人物所需之衣服用具及建造所需看台等之费用,共一百里弗。”

弗比斯·德·沙多倍尔也得到了一个悲剧的收场:他结婚了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bishop AtNzd     
n.主教,(国际象棋)象
参考例句:
  • He was a bishop who was held in reverence by all.他是一位被大家都尊敬的主教。
  • Two years after his death the bishop was canonised.主教逝世两年后被正式封为圣者。
2 corpse JYiz4     
n.尸体,死尸
参考例句:
  • What she saw was just an unfeeling corpse.她见到的只是一具全无感觉的尸体。
  • The corpse was preserved from decay by embalming.尸体用香料涂抹以防腐烂。
3 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
4 interred 80ed334541e268e9b67fb91695d0e237     
v.埋,葬( inter的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Marie Curie's remains were exhumed and interred in the Pantheon. 玛丽·居里的遗体被移出葬在先贤祠中。 来自《简明英汉词典》
  • The body was interred at the cemetery. 遗体埋葬在公墓里。 来自《简明英汉词典》
5 consecrated consecrated     
adj.神圣的,被视为神圣的v.把…奉为神圣,给…祝圣( consecrate的过去式和过去分词 );奉献
参考例句:
  • The church was consecrated in 1853. 这座教堂于1853年祝圣。
  • They consecrated a temple to their god. 他们把庙奉献给神。 来自《简明英汉词典》
6 tragic inaw2     
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的
参考例句:
  • The effect of the pollution on the beaches is absolutely tragic.污染海滩后果可悲。
  • Charles was a man doomed to tragic issues.查理是个注定不得善终的人。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533