小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 纯真年代 The Age of Innocence » Chapter 15
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 15
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

Newland Archer1 arrived at the Chiverses' on Friday evening, and on Saturday went conscientiously2 through all the rites3 appertaining to a week-end at Highbank.

In the morning he had a spin in the ice-boat with his hostess and a few of the hardier4 guests; in the afternoon he "went over the farm" with Reggie, and listened, in the elaborately appointed stables, to long and impressive disquisitions on the horse; after tea he talked in a corner of the firelit hall with a young lady who had professed5 herself broken-hearted when his engagement was announced, but was now eager to tell him of her own matrimonial hopes; and finally, about midnight, he assisted in putting a gold-fish in one visitor's bed, dressed up a burglar in the bath-room of a nervous aunt, and saw in the small hours by joining in a pillow-fight that ranged from the nurseries to the basement. But on Sunday after luncheon6 he borrowed a cutter, and drove over to Skuytercliff.

People had always been told that the house at Skuytercliff was an Italian villa7. Those who had never been to Italy believed it; so did some who had. The house had been built by Mr. van der Luyden in his youth, on his return from the "grand tour," and in anticipation8 of his approaching marriage with Miss Louisa Dagonet. It was a large square wooden structure, with tongued and grooved9 walls painted pale green and white, a Corinthian portico10, and fluted11 pilasters between the windows. From the high ground on which it stood a series of terraces bordered by balustrades and urns12 descended13 in the steel-engraving style to a small irregular lake with an asphalt edge overhung by rare weeping conifers. To the right and left, the famous weedless lawns studded with "specimen14" trees (each of a different variety) rolled away to long ranges of grass crested15 with elaborate cast-iron ornaments16; and below, in a hollow, lay the four-roomed stone house which the first Patroon had built on the land granted him in 1612.

Against the uniform sheet of snow and the greyish winter sky the Italian villa loomed17 up rather grimly; even in summer it kept its distance, and the boldest coleus bed had never ventured nearer than thirty feet from its awful front. Now, as Archer rang the bell, the long tinkle18 seemed to echo through a mausoleum; and the surprise of the butler who at length responded to the call was as great as though he had been summoned from his final sleep.

Happily Archer was of the family, and therefore, irregular though his arrival was, entitled to be informed that the Countess Olenska was out, having driven to afternoon service with Mrs. van der Luyden exactly three quarters of an hour earlier.

"Mr. van der Luyden," the butler continued, "is in, sir; but my impression is that he is either finishing his nap or else reading yesterday's Evening Post. I heard him say, sir, on his return from church this morning, that he intended to look through the Evening Post after luncheon; if you like, sir, I might go to the library door and listen--"

But Archer, thanking him, said that he would go and meet the ladies; and the butler, obviously relieved, closed the door on him majestically19.

A groom20 took the cutter to the stables, and Archer struck through the park to the high-road. The village of Skuytercliff was only a mile and a half away, but he knew that Mrs. van der Luyden never walked, and that he must keep to the road to meet the carriage. Presently, however, coming down a foot-path that crossed the highway, he caught sight of a slight figure in a red cloak, with a big dog running ahead. He hurried forward, and Madame Olenska stopped short with a smile of welcome.

"Ah, you've come!" she said, and drew her hand from her muff.

The red cloak made her look gay and vivid, like the Ellen Mingott of old days; and he laughed as he took her hand, and answered: "I came to see what you were running away from."

Her face clouded over, but she answered: "Ah, well-- you will see, presently."

The answer puzzled him. "Why--do you mean that you've been overtaken?"

She shrugged21 her shoulders, with a little movement like Nastasia's, and rejoined in a lighter22 tone: "Shall we walk on? I'm so cold after the sermon. And what does it matter, now you're here to protect me?"

The blood rose to his temples and he caught a fold of her cloak. "Ellen--what is it? You must tell me."

"Oh, presently--let's run a race first: my feet are freezing to the ground," she cried; and gathering23 up the cloak she fled away across the snow, the dog leaping about her with challenging barks. For a moment Archer stood watching, his gaze delighted by the flash of the red meteor against the snow; then he started after her, and they met, panting and laughing, at a wicket that led into the park.

She looked up at him and smiled. "I knew you'd come!"

"That shows you wanted me to," he returned, with a disproportionate joy in their nonsense. The white glitter of the trees filled the air with its own mysterious brightness, and as they walked on over the snow the ground seemed to sing under their feet.

"Where did you come from?" Madame Olenska asked.

He told her, and added: "It was because I got your note."

After a pause she said, with a just perceptible chill in her voice: "May asked you to take care of me."

"I didn't need any asking."

"You mean--I'm so evidently helpless and defenceless? What a poor thing you must all think me! But women here seem not--seem never to feel the need: any more than the blessed in heaven."

He lowered his voice to ask: "What sort of a need?"

"Ah, don't ask me! I don't speak your language," she retorted petulantly24.

The answer smote25 him like a blow, and he stood still in the path, looking down at her.

"What did I come for, if I don't speak yours?"

"Oh, my friend--!" She laid her hand lightly on his arm, and he pleaded earnestly: "Ellen--why won't you tell me what's happened?"

She shrugged again. "Does anything ever happen in heaven?"

He was silent, and they walked on a few yards without exchanging a word. Finally she said: "I will tell you--but where, where, where? One can't be alone for a minute in that great seminary of a house, with all the doors wide open, and always a servant bringing tea, or a log for the fire, or the newspaper! Is there nowhere in an American house where one may be by one's self? You're so shy, and yet you're so public. I always feel as if I were in the convent again--or on the stage, before a dreadfully polite audience that never applauds."

"Ah, you don't like us!" Archer exclaimed.

They were walking past the house of the old Patroon, with its squat26 walls and small square windows compactly grouped about a central chimney. The shutters27 stood wide, and through one of the newly-washed windows Archer caught the light of a fire.

"Why--the house is open!" he said.

She stood still. "No; only for today, at least. I wanted to see it, and Mr. van der Luyden had the fire lit and the windows opened, so that we might stop there on the way back from church this morning." She ran up the steps and tried the door. "It's still unlocked--what luck! Come in and we can have a quiet talk. Mrs. van der Luyden has driven over to see her old aunts at Rhinebeck and we shan't be missed at the house for another hour."

He followed her into the narrow passage. His spirits, which had dropped at her last words, rose with an irrational28 leap. The homely29 little house stood there, its panels and brasses30 shining in the firelight, as if magically created to receive them. A big bed of embers still gleamed in the kitchen chimney, under an iron pot hung from an ancient crane. Rush-bottomed arm-chairs faced each other across the tiled hearth31, and rows of Delft plates stood on shelves against the walls. Archer stooped over and threw a log upon the embers.

Madame Olenska, dropping her cloak, sat down in one of the chairs. Archer leaned against the chimney and looked at her.

"You're laughing now; but when you wrote me you were unhappy," he said.

"Yes." She paused. "But I can't feel unhappy when you're here."

"I sha'n't be here long," he rejoined, his lips stiffening32 with the effort to say just so much and no more.

"No; I know. But I'm improvident33: I live in the moment when I'm happy."

The words stole through him like a temptation, and to close his senses to it he moved away from the hearth and stood gazing out at the black tree-boles against the snow. But it was as if she too had shifted her place, and he still saw her, between himself and the trees, drooping34 over the fire with her indolent smile. Archer's heart was beating insubordinately. What if it were from him that she had been running away, and if she had waited to tell him so till they were here alone together in this secret room?

"Ellen, if I'm really a help to you--if you really wanted me to come--tell me what's wrong, tell me what it is you're running away from," he insisted.

He spoke35 without shifting his position, without even turning to look at her: if the thing was to happen, it was to happen in this way, with the whole width of the room between them, and his eyes still fixed36 on the outer snow.

For a long moment she was silent; and in that moment Archer imagined her, almost heard her, stealing up behind him to throw her light arms about his neck. While he waited, soul and body throbbing37 with the miracle to come, his eyes mechanically received the image of a heavily-coated man with his fur collar turned up who was advancing along the path to the house. The man was Julius Beaufort.

"Ah--!" Archer cried, bursting into a laugh.

Madame Olenska had sprung up and moved to his side, slipping her hand into his; but after a glance through the window her face paled and she shrank back.

"So that was it?" Archer said derisively38.

"I didn't know he was here," Madame Olenska murmured. Her hand still clung to Archer's; but he drew away from her, and walking out into the passage threw open the door of the house.

"Hallo, Beaufort--this way! Madame Olenska was expecting you," he said.

During his journey back to New York the next morning, Archer relived with a fatiguing39 vividness his last moments at Skuytercliff.

Beaufort, though clearly annoyed at finding him with Madame Olenska, had, as usual, carried off the situation high-handedly. His way of ignoring people whose presence inconvenienced him actually gave them, if they were sensitive to it, a feeling of invisibility, of nonexistence. Archer, as the three strolled back through the park, was aware of this odd sense of disembodiment; and humbling40 as it was to his vanity it gave him the ghostly advantage of observing unobserved.

Beaufort had entered the little house with his usual easy assurance; but he could not smile away the vertical41 line between his eyes. It was fairly clear that Madame Olenska had not known that he was coming, though her words to Archer had hinted at the possibility; at any rate, she had evidently not told him where she was going when she left New York, and her unexplained departure had exasperated42 him. The ostensible43 reason of his appearance was the discovery, the very night before, of a "perfect little house," not in the market, which was really just the thing for her, but would be snapped up instantly if she didn't take it; and he was loud in mock-reproaches for the dance she had led him in running away just as he had found it.

"If only this new dodge44 for talking along a wire had been a little bit nearer perfection I might have told you all this from town, and been toasting my toes before the club fire at this minute, instead of tramping after you through the snow," he grumbled45, disguising a real irritation46 under the pretence47 of it; and at this opening Madame Olenska twisted the talk away to the fantastic possibility that they might one day actually converse48 with each other from street to street, or even-- incredible dream!--from one town to another. This struck from all three allusions49 to Edgar Poe and Jules Verne, and such platitudes50 as naturally rise to the lips of the most intelligent when they are talking against time, and dealing51 with a new invention in which it would seem ingenuous52 to believe too soon; and the question of the telephone carried them safely back to the big house.

Mrs. van der Luyden had not yet returned; and Archer took his leave and walked off to fetch the cutter, while Beaufort followed the Countess Olenska indoors. It was probable that, little as the van der Luydens encouraged unannounced visits, he could count on being asked to dine, and sent back to the station to catch the nine o'clock train; but more than that he would certainly not get, for it would be inconceivable to his hosts that a gentleman travelling without luggage should wish to spend the night, and distasteful to them to propose it to a person with whom they were on terms of such limited cordiality as Beaufort.

Beaufort knew all this, and must have foreseen it; and his taking the long journey for so small a reward gave the measure of his impatience53. He was undeniably in pursuit of the Countess Olenska; and Beaufort had only one object in view in his pursuit of pretty women. His dull and childless home had long since palled54 on him; and in addition to more permanent consolations55 he was always in quest of amorous56 adventures in his own set. This was the man from whom Madame Olenska was avowedly57 flying: the question was whether she had fled because his importunities displeased58 her, or because she did not wholly trust herself to resist them; unless, indeed, all her talk of flight had been a blind, and her departure no more than a manoeuvre59.

Archer did not really believe this. Little as he had actually seen of Madame Olenska, he was beginning to think that he could read her face, and if not her face, her voice; and both had betrayed annoyance60, and even dismay, at Beaufort's sudden appearance. But, after all, if this were the case, was it not worse than if she had left New York for the express purpose of meeting him? If she had done that, she ceased to be an object of interest, she threw in her lot with the vulgarest of dissemblers: a woman engaged in a love affair with Beaufort "classed" herself irretrievably.

No, it was worse a thousand times if, judging Beaufort, and probably despising him, she was yet drawn61 to him by all that gave him an advantage over the other men about her: his habit of two continents and two societies, his familiar association with artists and actors and people generally in the world's eye, and his careless contempt for local prejudices. Beaufort was vulgar, he was uneducated, he was purse-proud; but the circumstances of his life, and a certain native shrewdness, made him better worth talking to than many men, morally and socially his betters, whose horizon was bounded by the Battery and the Central Park. How should any one coming from a wider world not feel the difference and be attracted by it?

Madame Olenska, in a burst of irritation, had said to Archer that he and she did not talk the same language; and the young man knew that in some respects this was true. But Beaufort understood every turn of her dialect, and spoke it fluently: his view of life, his tone, his attitude, were merely a coarser reflection of those revealed in Count Olenski's letter. This might seem to be to his disadvantage with Count Olenski's wife; but Archer was too intelligent to think that a young woman like Ellen Olenska would necessarily recoil62 from everything that reminded her of her past. She might believe herself wholly in revolt against it; but what had charmed her in it would still charm her, even though it were against her will.

Thus, with a painful impartiality63, did the young man make out the case for Beaufort, and for Beaufort's victim. A longing64 to enlighten her was strong in him; and there were moments when he imagined that all she asked was to be enlightened.

That evening he unpacked65 his books from London. The box was full of things he had been waiting for impatiently; a new volume of Herbert Spencer, another collection of the prolific66 Alphonse Daudet's brilliant tales, and a novel called "Middlemarch," as to which there had lately been interesting things said in the reviews. He had declined three dinner invitations in favour of this feast; but though he turned the pages with the sensuous67 joy of the book-lover, he did not know what he was reading, and one book after another dropped from his hand. Suddenly, among them, he lit on a small volume of verse which he had ordered because the name had attracted him: "The House of Life." He took it up, and found himself plunged68 in an atmosphere unlike any he had ever breathed in books; so warm, so rich, and yet so ineffably69 tender, that it gave a new and haunting beauty to the most elementary of human passions. All through the night he pursued through those enchanted70 pages the vision of a woman who had the face of Ellen Olenska; but when he woke the next morning, and looked out at the brownstone houses across the street, and thought of his desk in Mr. Letterblair's office, and the family pew in Grace Church, his hour in the park of Skuytercliff became as far outside the pale of probability as the visions of the night.

"Mercy, how pale you look, Newland!" Janey commented over the coffee-cups at breakfast; and his mother added: "Newland, dear, I've noticed lately that you've been coughing; I do hope you're not letting yourself be overworked?" For it was the conviction of both ladies that, under the iron despotism of his senior partners, the young man's life was spent in the most exhausting professional labours--and he had never thought it necessary to undeceive them.

The next two or three days dragged by heavily. The taste of the usual was like cinders71 in his mouth, and there were moments when he felt as if he were being buried alive under his future. He heard nothing of the Countess Olenska, or of the perfect little house, and though he met Beaufort at the club they merely nodded at each other across the whist-tables. It was not till the fourth evening that he found a note awaiting him on his return home. "Come late tomorrow: I must explain to you. Ellen." These were the only words it contained.

The young man, who was dining out, thrust the note into his pocket, smiling a little at the Frenchness of the "to you." After dinner he went to a play; and it was not until his return home, after midnight, that he drew Madame Olenska's missive out again and re-read it slowly a number of times. There were several ways of answering it, and he gave considerable thought to each one during the watches of an agitated72 night. That on which, when morning came, he finally decided73 was to pitch some clothes into a portmanteau and jump on board a boat that was leaving that very afternoon for St. Augustine.

 

纽兰·阿切尔周五傍晚来到奇弗斯的家,星期六他真心诚意地履行了在海班克度周末的全部礼节。

上午他与女主人及几位勇敢的客人一起划了冰船;下午他同里吉“视察了农场”,并在精心指定的马厩里听取了有关马的颇为感人的专题演讲;下午用过茶点之后,他在炉火映照的客厅一角与一位年轻女士进行了交谈,后者曾声称在他订婚消息宣布之时她伤心欲绝,但现在却迫不及待地要告诉他自己对婚姻的抱负。最后,在午夜时分,他又协助在一位客人床上摆上金鱼,装修好一位胆小的姑妈浴室里的报警器,后半夜又和别人一起观看了一场从育儿室闹到地下室的小争执。然而星期日午餐过后,他却借了一辆单马拉的小雪橇,向斯库特克利夫驶去。

过去人们一直听说斯库特克利夫那所宅院是一座意大利别墅。未去过意大利的人信以为真,有些去过的人也无异议。那房子是范德卢顿先生年轻时候建造的,那时他刚结束“伟大的旅行”归来,期待着与路易莎·达戈内特小姐行将举办的婚事。那是个巨大的方形木制建筑物,企口接缝的墙壁涂成淡绿色和白色,一道科林斯式的圆柱门廊,窗与窗之间是刻有四槽的半露柱。从宅院所在的高地下来是一个接一个的平台,平台边缘都有扶栏和蕨壶树,钢板雕刻似地一级级下降,通向一个形状不规则的小湖,湖的沿岸铺了沥青,岸边悬垂着珍稀垂枝针叶树。左右两侧是没有杂草的一流草坪,其间点缀着“标本”树(每一株都属不同品种),一直起伏绵延至漫长的草地,草地最高处装有精心制作的铸铁装饰。下面一块谷地中有一幢四居室的石头宅院,是第一位大庄园主1612年在封赐给他的土地上建造的。

笼罩在冬季灰蒙蒙的天空与一片皑皑白雪之间的这座意大利别墅显得相当阴郁,即使在夏季它也保持几分冷淡,连最无拘无束的锦紫苏苗也不敢越雷池半步,始终与别墅威严的前沿保持在30英尺开外的距离。此刻阿切尔摁响了门铃,拖长的丁零声好像经过一座陵墓反转回来,终于反应过来的管家无比惊讶,仿佛从长眠中被唤醒一般。

值得庆幸的是阿切尔属于家族成员,因此,尽管他的光临十分唐突,但仍有资格被告知奥兰斯卡伯爵夫人不在家,她在三刻钟前与范德卢顿太太一起乘车去做下午的礼拜了。

“范德卢顿先生在家,”管家接着说,“不过我想,他现在要么刚要从午睡中醒来,要么正在阅读昨天的《晚邮报》。上午他从教堂回来时,大人,我听他说要在午饭后浏览一下《晚邮报》;如果你乐意,大人,我可以到图书室门口去听一听——”

然而阿切尔却谢绝了他,说他愿去迎一迎夫人们。管家显然松了口气,对着他庄严地把门关上了。

一名马夫把小雪橇赶到马厩里,阿切尔穿过停车场到了大路上。斯库特克利夫村离这儿只有一英里半远,可他知道范德卢顿太太决不会步行,他必须盯在大路上才能看见马车。然而不久,在与大路交叉的人行小道上,他瞥见一个披红斗篷的苗条身影,一条大狗跑在前面。他急忙赶上前去,奥兰斯卡夫人猛然停住脚步,脸上露出欢迎的笑容。

“啊,你来啦!”她说着,从手筒里抽出手来。

红斗篷使她显得活泼愉快,很像从前那位埃伦·明戈特。他笑着抓起她的手,回答说:“我来是要看一看你在逃避什么。”

她脸上掠过一片阴云,不过却回答道:“哦——很快你就明白了。”

她的回答令他困惑不解。“怎么——你是说你遇到了意外?”

她耸了耸肩膀,外加一个很像娜斯塔西娅的小动作,用比较轻松的语气说:“我们往前走走好吗?听过讲道之后我觉得特别冷。现在有你在这儿保护我,还怕什么呢?”

热血涌上了他的额头,他抓住她斗篷的一条褶说:“埃伦——是什么事?你一定得告诉我。”

“啊,现在——咱们先来一次赛跑,我的脚冻得快要不能走了,”她喊着说,一面抓起斗篷,在雪地上跑开了。那条狗在她身旁跳跃着,发出挑战的吠声。一时间,阿切尔站在那儿注目观看,雪野上那颗闪动的红色流星令他赏心说目。接着他拔腿追赶,在通向停车场的栅门处赶上了她,两人一边喘息一边笑。

她抬眼望着他,嫣然一笑说:“我知道你会来的!”

“这说明你希望我来,”他回答道,对他们的嘻闹显得兴奋异常。银白色的树木在空中闪着神秘的光亮。他们踏雪向前行进,大地仿佛在他们脚下欢唱。

“你是从哪儿来的?”奥兰斯卡夫人问道。

他告诉了她,并补充说:“因为我收到了你的信。”

停了一会儿,她说:“原来是梅要求你照顾我的。”声音里明显带着几分扫兴。

“我用不着谁来要求。”

“你是说——我明摆着是孤立无助?你们一定都把我想得太可怜了!不过这儿的女人好像并不——好像决不会有这种需要,一点儿也不需要。”

他放低了声音问:“什么样的需要?”

“唉,你别问我!我和你们没有共同语言,”她任性地顶撞他道。

这回答给了他当头一棒,他默然地站在小路上,低头望着她。

“如果我和你没有共同语言,我来这儿是干什么呢?”

“唉,我的朋友——!”她把手轻轻放在他的臂上。他恳切地请求道:“埃伦——你为什么不告诉我发生了什么事?”

她又耸了耸肩膀。“难道真的会有什么事发生吗?”

他沉默了。他们一声不吭地向前走了几英尺。她终于说道:“我会告诉你的——可在哪儿,在哪儿告诉你呢?在大温床一样的家里,独自呆一分钟也办不到,所有的门都开着,老是有仆人送茶,送取暖的木柴,送报纸!美国的家庭中难道没有个人的独处之地吗?你们那么怕见人,又那么无遮无掩。我老觉得仿佛又进了修道院 ——或者上了舞台,面对着一群彬彬有礼却决不会鼓掌的可怕观众。”

“哦,你不喜欢我们!”阿切尔大声说。

他们正走过老庄园主的那栋住宅,它那低矮的墙壁与方形的小窗密集分布在中央烟筒周围。百叶窗全开着,透过一个新刷过的窗口,阿切尔瞥见了炉火的亮光。

“啊——这房子开着呢!”他说。

她站着不动。“不;只是今天才打开。我想要看看它,范德卢顿先生就让人把炉火生着,把窗子打开了,以便我们上午从教堂回来的路上可以在里面歇歇脚。”她跑上门阶,试着推了推门。“门还没有锁——大幸运了!进来吧,我们可以安静地谈一谈了。范德卢顿太太乘车去莱因贝克看她老姑去了,我们在这房子里再呆一小时也不会有人惦念的。”

他跟随她走进狭窄的过道。他刚才听了她那几句话,情绪有些低落,这时却又无端地高涨起来。这所温馨的小房子就在眼前,里面的镶板与铜器在炉火映照下烟烟生辉,就像是魔术师变出来迎接他们的。在厨房的壁炉里,炉底的余烬还在发着微光,上方一个旧式吊钩上挂着一把铁壶。两把灯心草根做的扶手椅面对面摆在铺了瓷砖的壁炉地面两侧,靠墙的架子里是一排排德尔夫特生产的陶瓷盘子。阿切尔弯下身,往余烬上扔了一块木柴。

奥兰斯卡夫人放下斗篷,坐在一把扶手椅里,阿切尔倚在壁炉上,眼睛看着她。

“你现在笑了,可给我写信的时候却很不愉快,”他说。

“是啊,”她停顿一会儿又说:“可你在这儿我就不会觉得不愉快了。”

“我在这儿呆不多久,”他答道,接着闭紧双唇,努力做到适可而止。

“是的,我知道。不过我目光短浅:我只图一时快乐。”

他渐渐领悟到这些话的诱惑性,为了阻止这种感受,他从炉边挪开,站在那儿凝视外面白雪映衬下的黑树干。然而她仿佛也变换了位置,在他与那些树之间,他仍然看见她低头朝着炉火,脸上带着懒洋洋的微笑。阿切尔的心激烈跳动着,不肯就范。假如她逃避的原来是他,假如她是特意等他们单独到这间密室告诉他这件事,那该怎么办?

“埃伦,假如我真的对你能有所帮助——假如你真的想让我来——那么请告诉我,你究竟在逃避什么?”他坚持地问。

他讲话时没有改换姿势,甚至没有转身看她:假如那种事情要发生,就让它这样发生好了。整个房间的宽度横在他们中间,他的眼睛仍然盯着外面的雪景。

很长一段时间她默然无语;其间阿切尔想象着——几乎是听见了——她从后面悄悄走上来,要伸开轻盈的双臂,搂住他的脖子。他等待着,正在为这一奇迹的即将来临而身心激动时,他的目光无意间落到一个穿厚外套的人影上,那人皮领立起,正沿着小路朝住宅这边走来——原来是朱利叶斯,博福特。

“噢——!”阿切尔喊了一声,猛地大笑起来。

奥兰斯卡夫人早已跃身而起,来到他身边,把手伸到他的手里;但她从窗口瞥了一眼,脸色立即白了,赶忙缩了回去。

“原来是这么回事!”阿切尔嘲笑地说。

“我并不知道他在这儿,”奥兰斯卡夫人慑儒道。她的手仍然抓着阿切尔的手,但他把手抽了出去,走到外面的过道里,把大门推开。

“你好,博福特——到这边来!奥兰斯卡夫人正等着你呢,”他说。

第二天上午回纽约的途中,阿切尔带着倦意回顾起他在斯库特克利夫的最后那段时光。

尽管博福特发现他跟奥兰斯卡夫人在一起显然很心烦,但他跟往常一样专横地处理这种局面。他根本不理睬那些妨碍了他的人,他那副样子使对方产生一种无形的、不存在的感觉——如果他对此敏感的话。他们三人溜达着穿过停车场的时候,阿切尔就产生了这种奇怪的失去形体的感觉。这虽然使他的虚荣心受到屈辱,同时也鬼使神差地给了他观察看不到的东西的便利。

博福特带着惯常的悠然自信走进那所小房子,但他的笑容却抹不掉眉心那道垂直的皱纹。很明显奥兰斯卡夫人事先并不知道他要来,尽管她对阿切尔的话中暗示过这种可能性。不管怎样,她离开纽约的时候显然没告诉他去哪儿,她未加说明地离走激怒了他。他出现在这儿的公开理由是前一天晚上发现了一所“理想的小房子”(还未出售),房子确实正适合她,她若是不买,马上就会被别人抢走。他还为舞会的事大声地假装责备她:他刚找到地方她就把他带走了。

“假如那种通过导线交谈的新玩意儿再完善一点,我就从城里告诉你这件事了。这个时候我就会在俱乐部的火炉前烤脚,用不着踩着雪迫你了,”他抱怨地说,装出真的为此而生气的样子。面对这个开场白,奥兰斯卡夫人巧妙地把话题转向那种荒诞的可能性:有一大,他们也许真的可以在两条不同的街上,甚至——像神奇的梦想般——在两个不同的城市互相对话。她的话使他们三人都想到了埃伦·坡与儒尔·凡尔纳,以及那些聪明人在消磨时间、谈论新发明——过早地相信它会显得天真——时脱口而出的那些老生常谈。有关电话的谈论把他们安全地带回到大院子里。

范德卢顿太太还没有回来。阿切尔告辞去取他的小雪橇,博福特则跟随奥兰斯卡伯爵夫人到屋里去了。由于范德卢顿太太不喜欢鼓励未经通报的拜访,他也许可以指望她请他吃顿晚饭,然后便送他回车站去赶9点钟的火车;但也只能如此而已,因为在范德卢顿夫妇看来,一位不带行李旅行的绅士若是想留下过夜,那简直不可思议。他们决不会乐意向博福特这样一位与他们的友谊十分有限的人提这种建议的。

这一切博福特都很明白,而且一定已经预料到了。他为了这么一个小小的报偿而长途跋涉,足见他的急不可耐。无庸讳言他是在追求奥兰斯卡伯爵夫人;而博福特追求漂亮女人只有一个目的。他没有子女,沉闷无聊的家庭生活早已令他厌倦,除了长久性的慰藉之外,他总是按自己的口味寻求艳遇。他就是奥兰斯卡夫人声言要逃避的那个人——问题是,她的逃避是因为被他的纠缠所触怒呢,还是因为她不完全相信自己能抵御那些纠缠——除非她所说的逃避实际上是个挡箭牌,她离开纽约不过是玩的一个花招。

阿切尔对此并不真的相信。尽管他与奥兰斯卡夫人实际见面不多,他却开始认为自己可以从她的脸色——也可以从她的声音——看清她的内心,而她的脸色与声音都对博福特的突然出现流露出厌烦,甚至是惊愕。可话又说回来,假如情况果真如此,那么,她专为会见他而离开纽约不是更糟吗?如果是这样,她就不再是个令人感兴趣的目标了,她就是把自己的命运交给了最卑鄙的伪君子:一个与博福特发生桃色事件的女人,她已经无可救药地把自己“归了类”。

不!假如她能看透博福特,或许还瞧不起他,却仍然因为他有优于她周围其他男人的那些条件被他所吸引——他在两个大陆和两个社会的生活习惯,他与艺术家、演员及那些出头露面的人物的密切关系,以及他对狭隘偏见的冷漠轻蔑——那么,情况更要糟一万倍!博福特粗俗、没教养、财大气粗,但他的生活环境、他的生性机灵使他比许多道德上以及社会地位上比他强的人更有谈趣,后者的视野仅局限于巴特利与中央公园。一个来自广阔天地的人怎么会感觉不到这种差别,怎么会不受其吸引呢?

奥兰斯卡夫人虽然是出于激愤,才对阿切尔说她与他没有共同语言,但年轻人明白这话在某些方面不无道理。然而博福特却通晓她的语言,而且讲起来驾轻就熟。他的处世态度、情调、看法,与奥兰斯基伯爵那封信中流露的那些东西完全相同,只是稍显粗俗而已。面对奥兰斯基伯爵的妻子,这可能对他不利;但阿切尔大聪明了,他认为像埃伦·奥兰斯卡这样的年轻女子未必会畏惧任何使她回想起过去的东西。她可能以为自己已完全背叛了过去,然而过去诱惑过她的东西现在对她仍然会有诱惑力,即使这违背她的心愿。

就这样,年轻人以一种充满痛苦的公正态度,为博福特、为博福特的牺牲品理清了来龙去脉。他强烈地渴望开导她。他不时想到,她的全部需要就是让人开导。

这天晚上他打开了从伦敦寄来的书,满箱子都是他急切等待的东西:赫伯特·斯宾塞的一部新作,多产作家阿尔冯斯·都德又一卷精品故事集,还有一本据评论界说是十分有趣的小说,名叫《米德尔马奇》。为了这一享受,他已经谢绝了三次晚宴的邀请,然而,尽管他怀着爱书人的审美乐趣翻阅这些书,但却不知道自己读的是什么,书一本接一本地从他手里丢下来。突然,他眼睛一亮,从中发现了一本薄薄的诗集,他订购此书是因为它的书名吸引了他:《生命之家》。他拿起来读,不知不觉沉浸在一种与过去他对书籍的任何感受都不相同的气氛中。它是那样强烈,那样丰富,又那样说不出的温柔,它赋予人类最基本的感情一种新鲜的、缠绵不绝的美。整个通宵他透过那些迷人的篇章追踪一位女子的幻影,那幻影有一张埃伦·奥兰斯卡的脸庞。然而翌晨醒来,他望着街对面一所所棕石的住宅,想起莱特布赖事务所他的办公桌,想到格雷斯教堂里他们家的座位,他在斯库特克利夫园林中度过的那几个小时却变得像夜间的幻影一样虚无飘渺。

“天哪,你脸色多苍白呀,纽兰!”早饭喝咖啡时詹尼说。他母亲补充道:“亲爱的纽兰,最近我注意到你老是咳嗽,我希望你不是劳累过度了吧?”因为两位女士都深信,在那几位资深合伙人的专制统治之下,年轻人的精力全部消耗在职业的俗务中了——而他却从未想到过有必要让她们了解真相。

接下来两三天过得特别慢。按部就班的俗套使他觉得味同嚼蜡,有时他觉得自己仿佛被前途活埋了一样。他没有听到奥兰斯卡伯爵夫人或那所理想的小房子的任何消息,尽管他在俱乐部遇见过博福特,但他们仅仅隔着几张牌桌互相点了点头而已。直到第四天傍晚他回到家时,才发现有一封便函等着他。“明天傍晚过来:我一定要给你解释。埃伦。”信中只有这几个字。

年轻人要外出吃饭,他把信塞进口袋,对“给你”这种法语味微微一笑。饭后他去看了一场戏,直到午夜过后他回到家才把奥兰斯卡夫人的信又取了出来,慢慢重读了几遍。复信可以用好几种方式,在激动不安的不眠之夜,他对每一种都做了一番考虑。时至清晨,他最后的决定是把几件衣服扔进旅行箱,去乘当天下午起锚驶往圣奥古斯丁的轮船。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 archer KVxzP     
n.射手,弓箭手
参考例句:
  • The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.弓箭手拉紧弓弦将箭瞄准靶子。
  • The archer's shot was a perfect bull's-eye.射手的那一箭正中靶心。
2 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
3 rites 5026f3cfef698ee535d713fec44bcf27     
仪式,典礼( rite的名词复数 )
参考例句:
  • to administer the last rites to sb 给某人举行临终圣事
  • He is interested in mystic rites and ceremonies. 他对神秘的仪式感兴趣。
4 hardier fcf70bcabb392c207431e8f36824a930     
能吃苦耐劳的,坚强的( hardy的比较级 ); (植物等)耐寒的
参考例句:
  • Theoretically, experiments with genes that confer resistance to disease or herbicides could create hardier weeds. 从理论上说,用含有抗病或抗除草剂的基因进行试验,可能产生更难于对付的杂草。
  • Similar fruit to Black Mission, but hardier and a smaller size tree than Mission. 类似加洲黑,但比加洲黑强壮,果比加洲黑更小的尺寸。
5 professed 7151fdd4a4d35a0f09eaf7f0f3faf295     
公开声称的,伪称的,已立誓信教的
参考例句:
  • These, at least, were their professed reasons for pulling out of the deal. 至少这些是他们自称退出这宗交易的理由。
  • Her manner professed a gaiety that she did not feel. 她的神态显出一种她并未实际感受到的快乐。
6 luncheon V8az4     
n.午宴,午餐,便宴
参考例句:
  • We have luncheon at twelve o'clock.我们十二点钟用午餐。
  • I have a luncheon engagement.我午饭有约。
7 villa xHayI     
n.别墅,城郊小屋
参考例句:
  • We rented a villa in France for the summer holidays.我们在法国租了一幢别墅消夏。
  • We are quartered in a beautiful villa.我们住在一栋漂亮的别墅里。
8 anticipation iMTyh     
n.预期,预料,期望
参考例句:
  • We waited at the station in anticipation of her arrival.我们在车站等着,期待她的到来。
  • The animals grew restless as if in anticipation of an earthquake.各种动物都变得焦躁不安,像是感到了地震即将发生。
9 grooved ee47029431e931ea4d91d43608b734cb     
v.沟( groove的过去式和过去分词 );槽;老一套;(某种)音乐节奏
参考例句:
  • He was grooved in running errands for his neighbors. 他已习惯于为邻居跑腿。 来自辞典例句
  • The carpenter grooved the board. 木匠在木板上开槽。 来自辞典例句
10 portico MBHyf     
n.柱廊,门廊
参考例句:
  • A large portico provides a suitably impressive entrance to the chapel.小教堂入口处宽敞的柱廊相当壮观。
  • The gateway and its portico had openings all around.门洞两旁与廊子的周围都有窗棂。
11 fluted ds9zqF     
a.有凹槽的
参考例句:
  • The Taylor house is that white one with the tall fluted column on Polyock Street. 泰勒家的住宅在波洛克街上,就是那幢有高大的雕花柱子的白色屋子。
  • Single chimera light pink two-tone fluted star. Plain, pointed. Large. 单瓣深浅不一的亮粉红色星形缟花,花瓣端有凹痕。平坦尖型叶。大型。
12 urns 6df9129bd5aa442c382b5bd8a5a61135     
n.壶( urn的名词复数 );瓮;缸;骨灰瓮
参考例句:
  • Wine utensils unearthed include jars, urns, pots, bowls and cups. 发掘出的酒器皿有瓶、瓮、罐、壶、碗和杯子。 来自互联网
  • Ernie yearned to learn to turn urns. 呕尼渴望学会转咖啡壶。 来自互联网
13 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
14 specimen Xvtwm     
n.样本,标本
参考例句:
  • You'll need tweezers to hold up the specimen.你要用镊子来夹这标本。
  • This specimen is richly variegated in colour.这件标本上有很多颜色。
15 crested aca774eb5cc925a956aec268641b354f     
adj.有顶饰的,有纹章的,有冠毛的v.到达山顶(或浪峰)( crest的过去式和过去分词 );到达洪峰,达到顶点
参考例句:
  • a great crested grebe 凤头䴙䴘
  • The stately mansion crested the hill. 庄严的大厦位于山顶。 来自《现代英汉综合大词典》
16 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
17 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
18 tinkle 1JMzu     
vi.叮当作响;n.叮当声
参考例句:
  • The wine glass dropped to the floor with a tinkle.酒杯丁零一声掉在地上。
  • Give me a tinkle and let me know what time the show starts.给我打个电话,告诉我演出什么时候开始。
19 majestically d5d41929324f0eb30fd849cd601b1c16     
雄伟地; 庄重地; 威严地; 崇高地
参考例句:
  • The waters of the Changjiang River rolled to the east on majestically. 雄伟的长江滚滚东流。
  • Towering snowcapped peaks rise majestically. 白雪皑皑的山峰耸入云霄。
20 groom 0fHxW     
vt.给(马、狗等)梳毛,照料,使...整洁
参考例句:
  • His father was a groom.他父亲曾是个马夫。
  • George was already being groomed for the top job.为承担这份高级工作,乔治已在接受专门的培训。
21 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
22 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
23 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
24 petulantly 6a54991724c557a3ccaeff187356e1c6     
参考例句:
  • \"No; nor will she miss now,\" cries The Vengeance, petulantly. “不会的,现在也不会错过,”复仇女神气冲冲地说。 来自英汉文学 - 双城记
25 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
26 squat 2GRzp     
v.蹲坐,蹲下;n.蹲下;adj.矮胖的,粗矮的
参考例句:
  • For this exercise you need to get into a squat.在这次练习中你需要蹲下来。
  • He is a squat man.他是一个矮胖的男人。
27 shutters 74d48a88b636ca064333022eb3458e1f     
百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门
参考例句:
  • The shop-front is fitted with rolling shutters. 那商店的店门装有卷门。
  • The shutters thumped the wall in the wind. 在风中百叶窗砰砰地碰在墙上。
28 irrational UaDzl     
adj.无理性的,失去理性的
参考例句:
  • After taking the drug she became completely irrational.她在吸毒后变得完全失去了理性。
  • There are also signs of irrational exuberance among some investors.在某些投资者中是存在非理性繁荣的征象的。
29 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
30 brasses Nxfza3     
n.黄铜( brass的名词复数 );铜管乐器;钱;黄铜饰品(尤指马挽具上的黄铜圆片)
参考例句:
  • The brasses need to be cleaned. 这些黄铜器要擦一擦。 来自辞典例句
  • There are the usual strings, woodwinds, brasses and percussions of western orchestra. 有西洋管弦乐队常见的弦乐器,木管和铜管乐器,还有打击乐器。 来自互联网
31 hearth n5by9     
n.壁炉炉床,壁炉地面
参考例句:
  • She came and sat in a chair before the hearth.她走过来,在炉子前面的椅子上坐下。
  • She comes to the hearth,and switches on the electric light there.她走到壁炉那里,打开电灯。
32 stiffening d80da5d6e73e55bbb6a322bd893ffbc4     
n. (使衣服等)变硬的材料, 硬化 动词stiffen的现在分词形式
参考例句:
  • Her mouth stiffening, she could not elaborate. 她嘴巴僵直,无法细说下去。
  • No genius, not a bad guy, but the attacks are hurting and stiffening him. 不是天才,人也不坏,但是四面八方的攻击伤了他的感情,使他横下了心。
33 improvident nybyW     
adj.不顾将来的,不节俭的,无远见的
参考例句:
  • Her improvident speech at the meeting has set a stone rolling.她在会上的发言缺乏远见,已产生严重后果。
  • He must bear the consequences of his improvident action.他必须对自己挥霍浪费所造成的后果负责。
34 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
35 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
36 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
37 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
38 derisively derisively     
adv. 嘲笑地,嘲弄地
参考例句:
  • This answer came derisively from several places at the same instant. 好几个人都不约而同地以讥讽的口吻作出回答。
  • The others laughed derisively. 其余的人不以为然地笑了起来。
39 fatiguing ttfzKm     
a.使人劳累的
参考例句:
  • He was fatiguing himself with his writing, no doubt. 想必他是拼命写作,写得精疲力尽了。
  • Machines are much less fatiguing to your hands, arms, and back. 使用机器时,手、膊和后背不会感到太累。
40 humbling 643ebf3f558f4dfa49252dce8143a9c8     
adj.令人羞辱的v.使谦恭( humble的现在分词 );轻松打败(尤指强大的对手);低声下气
参考例句:
  • A certain humbling from time to time is good. 不时受点儿屈辱是有好处的。 来自辞典例句
  • It has been said that astronomy is a humbling and character-buildingexperience. 据说天文学是一种令人产生自卑、塑造人格的科学。 来自互联网
41 vertical ZiywU     
adj.垂直的,顶点的,纵向的;n.垂直物,垂直的位置
参考例句:
  • The northern side of the mountain is almost vertical.这座山的北坡几乎是垂直的。
  • Vertical air motions are not measured by this system.垂直气流的运动不用这种系统来测量。
42 exasperated ltAz6H     
adj.恼怒的
参考例句:
  • We were exasperated at his ill behaviour. 我们对他的恶劣行为感到非常恼怒。
  • Constant interruption of his work exasperated him. 对他工作不断的干扰使他恼怒。
43 ostensible 24szj     
adj.(指理由)表面的,假装的
参考例句:
  • The ostensible reason wasn't the real reason.表面上的理由并不是真正的理由。
  • He resigned secretaryship on the ostensible ground of health.他借口身体不好,辞去书记的职务。
44 dodge q83yo     
v.闪开,躲开,避开;n.妙计,诡计
参考例句:
  • A dodge behind a tree kept her from being run over.她向树后一闪,才没被车从身上辗过。
  • The dodge was coopered by the police.诡计被警察粉碎了。
45 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
46 irritation la9zf     
n.激怒,恼怒,生气
参考例句:
  • He could not hide his irritation that he had not been invited.他无法掩饰因未被邀请而生的气恼。
  • Barbicane said nothing,but his silence covered serious irritation.巴比康什么也不说,但是他的沉默里潜伏着阴郁的怒火。
47 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
48 converse 7ZwyI     
vi.谈话,谈天,闲聊;adv.相反的,相反
参考例句:
  • He can converse in three languages.他可以用3种语言谈话。
  • I wanted to appear friendly and approachable but I think I gave the converse impression.我想显得友好、平易近人些,却发觉给人的印象恰恰相反。
49 allusions c86da6c28e67372f86a9828c085dd3ad     
暗指,间接提到( allusion的名词复数 )
参考例句:
  • We should not use proverbs and allusions indiscriminately. 不要滥用成语典故。
  • The background lent itself to allusions to European scenes. 眼前的情景容易使人联想到欧洲风光。
50 platitudes e249aa750ccfe02339c2233267283746     
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子
参考例句:
  • He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion. 他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。 来自《简明英汉词典》
  • He delivered a long prose full of platitudes. 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。 来自《现代英汉综合大词典》
51 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
52 ingenuous mbNz0     
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的
参考例句:
  • Only the most ingenuous person would believe such a weak excuse!只有最天真的人才会相信这么一个站不住脚的借口!
  • With ingenuous sincerity,he captivated his audience.他以自己的率真迷住了观众。
53 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
54 palled 984be633df413584fa60334756686b70     
v.(因过多或过久而)生厌,感到乏味,厌烦( pall的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They palled up at college. 他们是在大学结识的。 来自《简明英汉词典》
  • The long hot idle summer days palled on me. 我对这漫长、炎热、无所事事的夏天感到腻烦了。 来自辞典例句
55 consolations 73df0eda2cb43ef5d4137bf180257e9b     
n.安慰,慰问( consolation的名词复数 );起安慰作用的人(或事物)
参考例句:
  • Recent history had washed away the easy consolations and the old formulas. 现代的历史已经把轻松的安慰和陈旧的公式一扫而光。 来自辞典例句
  • When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul. 诗94:19我心里多忧多疑、安慰我、使我欢乐。 来自互联网
56 amorous Menys     
adj.多情的;有关爱情的
参考例句:
  • They exchanged amorous glances and clearly made known their passions.二人眉来眼去,以目传情。
  • She gave him an amorous look.她脉脉含情的看他一眼。
57 avowedly 22a8f7113a6a07f0e70ce2acc52ecdfa     
adv.公然地
参考例句:
  • He was avowedly in the wrong. 他自认错了。 来自辞典例句
  • Their policy has been avowedly marxist. 他们的政策被公开地宣称为马克思主义政策。 来自互联网
58 displeased 1uFz5L     
a.不快的
参考例句:
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。
  • He was displeased about the whole affair. 他对整个事情感到很不高兴。
59 manoeuvre 4o4zbM     
n.策略,调动;v.用策略,调动
参考例句:
  • Her withdrawal from the contest was a tactical manoeuvre.她退出比赛是一个战术策略。
  • The clutter of ships had little room to manoeuvre.船只橫七竖八地挤在一起,几乎没有多少移动的空间。
60 annoyance Bw4zE     
n.恼怒,生气,烦恼
参考例句:
  • Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
  • I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
61 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
62 recoil GA4zL     
vi.退却,退缩,畏缩
参考例句:
  • Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
  • Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
63 impartiality 5b49bb7ab0b3222fd7bf263721e2169d     
n. 公平, 无私, 不偏
参考例句:
  • He shows impartiality and detachment. 他表现得不偏不倚,超然事外。
  • Impartiality is essential to a judge. 公平是当法官所必需的。
64 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
65 unpacked 78a068b187a564f21b93e72acffcebc3     
v.从(包裹等)中取出(所装的东西),打开行李取出( unpack的过去式和过去分词 );拆包;解除…的负担;吐露(心事等)
参考例句:
  • I unpacked my bags as soon as I arrived. 我一到达就打开行李,整理衣物。
  • Our guide unpacked a picnic of ham sandwiches and offered us tea. 我们的导游打开装着火腿三明治的野餐盒,并给我们倒了些茶水。 来自辞典例句
66 prolific fiUyF     
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
参考例句:
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
67 sensuous pzcwc     
adj.激发美感的;感官的,感觉上的
参考例句:
  • Don't get the idea that value of music is commensurate with its sensuous appeal.不要以为音乐的价值与其美的感染力相等。
  • The flowers that wreathed his parlor stifled him with their sensuous perfume.包围著客厅的花以其刺激人的香味使他窒息。
68 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
69 ineffably b8f9e99edba025017f24f3131942b93c     
adv.难以言喻地,因神圣而不容称呼地
参考例句:
  • Why to always syare blankly ineffably, feel sadness namely next. 为什么总是莫名的发呆,然后就是感到悲伤。 来自互联网
70 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
71 cinders cinders     
n.煤渣( cinder的名词复数 );炭渣;煤渣路;煤渣跑道
参考例句:
  • This material is variously termed ash, clinker, cinders or slag. 这种材料有不同的名称,如灰、炉渣、煤渣或矿渣。 来自《简明英汉词典》
  • Rake out the cinders before you start a new fire. 在重新点火前先把煤渣耙出来。 来自《简明英汉词典》
72 agitated dzgzc2     
adj.被鼓动的,不安的
参考例句:
  • His answers were all mixed up,so agitated was he.他是那样心神不定,回答全乱了。
  • She was agitated because her train was an hour late.她乘坐的火车晚点一个小时,她十分焦虑。
73 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533