小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Harry Potter And The Order Of The Phoenix哈利波特与凤凰社 » Chapter 29 Careers Advice
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 29 Careers Advice
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

‘But why haven't you got Occlumency lessons any more?’ said Hermione, frowning.

‘I've told you,’ Harry1 muttered. ‘Snape reckons I can carry on by myself now I've got the basics.’

‘So you've stopped having funny dreams?’ said Hermione sceptically.

‘Pretty much,’ said Harry, not looking at her.

‘Well, I don't think Snape should stop until you're absolutely sure you can control them!’ said Hermione indignantly. ‘Harry, I think you should go back to him and ask— ’

‘No,’ said Harry forcefully. ‘Just drop it, Hermione, OK?’

It was the first day of the Easter holidays and Hermione, as was her custom, had spent a large part of the day drawing up revision timetables for the three of them. Harry and Ron had let her do it; it was easier than arguing with her and, in any case, they might come in useful.

Ron had been startled to discover there were only six weeks left until their exams.

‘How can that come as a shock?’ Hermione demanded, as she tapped each little square on Ron's timetable with her wand so that it flashed a different colour according to its subject.

‘I dunno,’ said Ron, ‘there's been a lot going on.’

‘Well, there you are,’ she said, handing him his timetable, ‘if you follow that you should do fine.’

Ron looked down it gloomily, but then brightened.

‘You've given me an evening off every week!’

‘That's for Quidditch practice,’ said Hermione.

The smile faded from Ron's face.

‘What's the point?’ he said dully. ‘We've got about as much chance of winning the Quidditch Cup this year as Dad's got of becoming Minister for Magic.’

Hermione said nothing; she was looking at Harry, who was staring blankly at the opposite wall of the common room while Crookshanks pawed at his hand, trying to get his ears scratched.

‘What's wrong, Harry?’

‘What?’ he said quickly. ‘Nothing.’

He seized his copy of Defensive2 Magical Theory and pretended to be looking something up in the index. Crookshanks gave him up as a bad job and slunk away under Hermione's chair.

‘I saw Cho earlier,’ said Hermione tentatively. ‘She looked really miserable3, too ... have you two had a row again?’

‘Wha—oh, yeah, we have,’ said Harry, seizing gratefully on the excuse.

‘What about?’

‘That sneak4 friend of hers, Marietta,’ said Harry.

‘Yeah, well, I don't blame you!’ said Ron angrily, setting down his revision timetable. ‘If it hadn't been for her ...’

Ron went into a rant5 about Marietta Edgecombe, which Harry found helpful; all he had to do was look angry, nod and say ‘Yeah’ and That's right’ whenever Ron drew breath, leaving his mind free to dwell, ever more miserably6, on what he had seen in the Pensieve.

He felt as though the memory of it was eating him from inside. He had been so sure his parents were wonderful people that he had never had the slightest difficulty in disbelieving the aspersions Snape cast on his father's character. Hadn't people like Hagrid and Sirius told Harry how wonderful his father had been? (Yeah, well, look what Sirius was like himself, said a nagging7 voice inside Harry's head ... he was as bad, wasn't he?) Yes, he had once overheard Professor McGonagall saying that his father and Sirius had been troublemakers8 at school, but she had described them as forerunners9 of the Weasley twins, and Harry could not imagine Fred and George dangling10 someone upside-down for the fun of it ... not unless they really loathed11 them ... perhaps Malfoy or somebody who really deserved it .

Harry tried to make a case for Snape having deserved what he had suffered at James's hands: but hadn't Lily asked, ‘What's he done to you?’ And hadn't James replied, ‘It's more the fact that he exists, if you know what I mean.’ Hadn't James started it all simply because Sirius had said he was bored? Harry remembered Lupin saying back in Grimmauld Place that Dumbledore had made him prefect in the hope that he would be able to exercise some control over James and Sirius ... but in the Pensieve, he had sat there and let it all happen ...

Harry kept reminding himself that Lily had intervened; his mother had been decent. Yet, the memory of the look on her face as she had shouted at James disturbed him quite as much as anything else; she had clearly loathed James, and Harry simply could not understand how they could have ended up married. Once or twice he even wondered whether James had forced her into it ...

For nearly five years the thought of his father had been a source of comfort, of inspiration. Whenever someone had told him he was like James, he had glowed with pride inside. And now ... now he felt cold and miserable at the thought of him.

The weather grew breezier, brighter and warmer as the Easter holidays passed, but Harry, along with the rest of the fifth- and seventh-years, was trapped inside, revising, traipsing back and forth12 to the library. Harry pretended his bad mood had no other cause but the approaching exams, and as his fellow Gryffindors were sick of studying themselves, his excuse went unchallenged.

‘Harry, I'm talking to you, can you hear me?’

‘Huh?’

He looked round. Ginny Weasley, looking very windswept, had joined him at the library table where he had been sitting alone. It was late on Sunday evening: Hermione had gone back to Gryffindor Tower to revise Ancient Runes, and Ron had Quidditch practice.

‘Oh, hi,’ said Harry, pulling his books towards him. ‘How come you're not at practice?’

‘It's over,’ said Ginny. ‘Ron had to take Jack13 Sloper up to the hospital wing.’

‘Why?’

‘Well, we're not sure, but we think he knocked himself out with his own bat.’ She sighed heavily. ‘Anyway ... a package just arrived, it's only just got through Umbridge's new screening process.’

She hoisted14 a box wrapped in brown paper on to the table; it had clearly been unwrapped and carelessly re-wrapped. There was a scribbled15 note across it in red ink, reading: Inspected and Passed by the Hogwarts High Inquisitor.

‘It's Easter eggs from Mum,’ said Ginny. ‘There's one for you ... there you go.’

She handed him a handsome chocolate egg decorated with small, iced Snitches and, according to the packaging, containing a bag of Fizzing Whizzbees. Harry looked at it for a moment, then, to his horror, felt a lump rise in his throat.

‘Are you OK, Harry?’ Ginny asked quietly.

‘Yeah, I'm fine,’ said Harry gruffly. The lump in his throat was painful. He did not understand why an Easter egg should have made him feel like this.

‘You seem really down lately,’ Ginny persisted. ‘You know, I'm sure if you just talked to Cho ...’

‘It's not Cho I want to talk to,’ said Harry brusquely.

‘Who is it, then?’ asked Ginny, watching him closely.

‘I ...’

He glanced around to make quite sure nobody was listening. Madam Pince was several shelves away, stamping out a pile cf books for a frantic-looking Hannah Abbott.

‘I wish I could talk to Sirius,’ he muttered. ‘But I know I can't.’

Ginny continued to watch him thoughtfully. More to give himself something to do than because he really wanted any, Harry unwrapped his Easter egg, broke off a large bit and put it into his mouth.

‘Well,’ said Ginny slowly, helping17 herself to a bit of egg, too, ‘if you really want to talk to Sirius, I expect we could think of a way to do it.’

‘Come on,’ said Harry dully. ‘With Umbridge policing the fires and reading all our mail?’

‘The thing about growing up with Fred and George,’ said Ginny thoughtfully, ‘is that you sort of start thinking anything's possible if you've got enough nerve.’

Harry looked at her. Perhaps it was the effect of the chocolate—Lupin had always advised eating some after encounters with dementors—or simply because he had finally spoken aloud the wish that had been burning inside him for a week, but he felt a bit more hopeful.

‘WHAT DO YOU THINK YOU ARE DOING?’

‘Oh damn,’ whispered Ginny, jumping to her feet. ‘I forgot—’

Madam Pince was swooping19 down on them, her shrivelled face contorted with rage.

‘Chocolate in the library!’ she screamed. ‘Out—out—OUT!’ And whipping out her wand, she caused Harry's books, bag and ink bottle to chase him and Ginny from the library, whacking20 them repeatedly over the head as they ran.

As though to underline the importance of their upcoming examinations, a batch21 of pamphlets, leaflets and notices concerning various wizarding careers appeared on the tables in Gryffindor Tower shortly before the end of the holidays, along with yet another notice on the board, which read:

CAREERS ADVICE

All fifth-years are required to attend a short meeting with their

Head of House during the first week of the summer term to discuss

their future careers. Times of individual appointments are listed below.

 

Harry looked down the list and found that he was expected in Professor McGonagall's office at half past two on Monday, which would mean missing most of Divination22. He and the other fifth-years spent a considerable part of the final weekend of the Easter break reading all the careers information that had been left there for their perusal23.

‘Well, I don't fancy Healing,’ said Ron on the last evening of the holidays. He was immersed in a leaflet that carried the crossed bone-and-wand emblem24 of St. Mungo's on its front. ‘It says here you need at least “E” at NEWT level in Potions, Herbology, Transfiguration, Charms and Defence Against the Dark Arts. I mean ... blimey ... don't want much, do they?’

‘Well, it's a very responsible job, isn't it?’ said Hermione absently.

She was poring over a bright pink and orange leaflet, that was headed, ‘SO YOU THINK YOU'D LIKE TO WORK IN MUGGLE RELATIONS?’ ‘You don't seem to need many qualifications to liaise with Muggles; all they want is an OWL16 in Muggle Studies: Much more important is your enthusiasm, patience and a good sense of fun!’

‘You'd need more than a good sense of fun to liaise with my uncle,’ said Harry darkly. ‘Good sense of when to duck, more like.’ He was halfway25 through a pamphlet on wizard banking26. ‘Listen to this: Are you seeking a challenging career involving travel, adventure and substantial, danger-related treasure bonuses? Then consider a position with Gringotts Wizarding Bank, who are currently recruiting Curse-Breakers for thrilling opportunities abroad ...They want Arithmancy, though; you could do it, Hermione!’

‘I don't much fancy banking,’ said Hermione vaguely27, now immersed in: ‘HAVE YOU GOT WHAT IT TAKES TO TRAIN SECURITY TROLLS?’

‘Hey,’ said a voice in Harry's ear. He looked round; Fred and George had come to join them. ‘Ginny's had a word with us about you,’ said Fred, stretching out his legs on the table in front of them and causing several booklets on careers with the Ministry28 of Magic to slide off on to the floor. ‘She says you need to talk to Sirius?’

‘What?’ said Hermione sharply, freezing with her hand halfway towards picking up ‘MAKE A BANG AT THE DEPARTMENT OF MAGICAL ACCIDENTS AND CATASTROPHES29'.

‘Yeah ...’ said Harry, trying to sound casual, ‘yeah, I thought I'd like—’

‘Don't be so ridiculous,’ said Hermione, straightening up and looking at him as though she could not believe her eyes. ‘With Umbridge groping around in the fires and frisking all the owls30?’

‘Well, we think we can find a way around that,’ said George, stretching and smiling. ‘It's a simple matter of causing a diversion. Now, you might have noticed that we have been rather quiet on the mayhem front during the Easter holidays?’

‘What was the point, we asked ourselves, of disrupting leisure time?’ continued Fred. ‘No point at all, we answered ourselves. And of course, we'd have messed up people's revision, too, which would be the very last thing we'd want to do.’

He gave Hermione a sanctimonious31 little nod. She looked rather taken aback by this thoughtfulness.

‘But it's business as usual from tomorrow,’ Fred continued briskly. ‘And if we're going to be causing a bit of uproar32, why not do it so that Harry can have his chat with Sirius?’

‘Yes, but still,’ said Hermione, with an air of explaining something very simple to somebody very obtuse33, ‘even if you do cause a diversion, how is Harry supposed to talk to him?’

‘Umbridge's office,’ said Harry quietly.

He had been thinking about it for a fortnight and could come up with no alternative. Umbridge herself had told him that the only fire that was not being watched was her own.

‘Are—you— insane?’ said Hermione in a hushed voice.

Ron had lowered his leaflet on jobs in the Cultivated Fungus34 Trade and was watching the conversation warily35.

‘I don't think so,’ said Harry, shrugging.

‘And how are you going to get in there in the first place?’

Harry was ready for this question.

‘Sirius's knife,’ he said.

‘Excuse me?’

‘Christmas before last Sirius gave me a knife that'll open any lock,’ said Harry. ‘So even if she's bewitched the door so Alahomora won't work, which I bet she has— ’

‘What do you think about this?’ Hermione demanded of Ron, and Harry was reminded irresistibly36 of Mrs. Weasley appealing to her husband during Harry's first dinner in Grimmauld Place.

‘I dunno,’ said Ron, looking alarmed at being asked to give an opinion. ‘If Harry wants to do it, it's up to him, isn't it?’

‘Spoken like a true friend and Weasley,’ said Fred, clapping Ron hard on the back. ‘Right, then. We're thinking of doing it tomorrow, just after lessons, because it should cause maximum impact in everybody's in the corridors—Harry, we'll set it off in the east wing somewhere, draw her right away from her own office—I reckon we should be able to guarantee you, what, twenty minutes?’ he said, looking at George.

‘Easy,’ said George.

‘What sort of diversion is it?’ asked Ron.

‘You'll see, little bro', said Fred, as he and George got up again. ‘At least, you will if you trot37 along to Gregory the Smarmy's corridor round about five o'clock tomorrow.’

Harry awoke very early the next day, feeling almost as anxious as he had done on the morning of his disciplinary hearing at the Ministry of Magic. It was not only the prospect38 of breaking into Umbridge's office and using her fire to speak to Sirius that was making him feel nervous, though that was certainly bad enough; today also happened to be the first time Harry would be in close proximity39 to Snape since Snape had thrown him out of his office.

After lying in bed for a while thinking about the day ahead, Harry got up very quietly and moved across to the window beside Neville's bed, and stared out on a truly glorious morning. The sky was a clear, misty40, opalescent41 blue. Directly ahead of him, Harry could see the towering beech43 tree below which his father had once tormented44 Snape. He was not sure what Sirius could possibly say to him that would make up for what he had seen in the Pensieve, but he was desperate to hear Sirius's own account of what had happened, to know of any mitigating45 factors there might have been, any excuse at all for his father's behaviour ...

Something caught Harry's attention: movement on the edge of the Forbidden Forest. Harry squinted46 into the sun and saw Hagrid emerging from between the trees. He seemed to be limping. As Harry watched, Hagrid staggered to the door of his cabin and disappeared inside it. Harry watched the cabin for several minutes. Hagrid did not emerge again, but smoke furled from the chimney, so Hagrid could not be so badly injured that he was unequal to stoking the fire.

Harry turned away from the window, headed back to his trunk and started to dress.

With the prospect of forcing entry into Umbridge's office ahead. Harry had never expected the day to be a restful one, but he had not reckoned on Hermione's almost continual attempts to dissuade47 him from what he was planning to do at five o'clock. For the first time ever, she was at least as inattentive to Professor Binns in History of Magic as Harry and Ron were, keeping up a stream of whispered admonitions that Harry tried very hard to ignore.

‘... and if she does catch you there, apart from being expelled, she'll be able to guess you've been talking to Snuffles and this time I expect she'll force you to drink Veritaserum and answer her questions ...’

‘Hermione,’ said Ron in a low and indignant voice, ‘are you going to stop telling Harry off and listen to Binns, or am I going to have to take my own notes?’

‘You take notes for a change, it won't kill you!’

By the time they reached the dungeons48, neither Harry nor Ron was speaking to Hermione. Undeterred, she took advantage of their silence to maintain an uninterrupted flow of dire42 warnings, all uttered under her breath in a vehement50 hiss51 that caused Seamus to waste five whole minutes checking his cauldron for leaks.

Snape, meanwhile, seemed to have decided52 to act as though Harry were invisible. Harry was, of course, well-used to this tactic53, as it was one of Uncle Vernon's favourites, and on the whole was grateful he had to suffer nothing worse. In fact, compared to what he usually had to endure from Snape in the way of taunts54 and snide remarks, he found the new approach something of an improvement, and was pleased to find that when left well alone, he was able to concoct55 an Invigoration Draught56 quite easily. At the end of the lesson he scooped57 some of the potion into a flask58, corked59 it and took it up to Snape's desk for marking, feeling that he might at last have scraped an ‘E'.

He had just turned away when he heard a smashing noise. Malfoy gave a gleeful yell of laughter. Harry whipped around. His potion sample lay in pieces on the floor and Snape was surveying him with a look of gloating pleasure.

‘Whoops,’ he said softly. ‘Another zero, then, Potter.’

Harry was too incensed60 to speak. He strode back to his cauldron, intending to fill another flask and force Snape to mark it, but saw to his horror that the rest of the contents had vanished.

‘I'm sorry!’ said Hermione, with her hands over her mouth. ‘I'm really sorry, Harry. I thought you'd finished, so I cleared up!’

Harry could not bring himself to answer. When the bell rang, he hurried out of the dungeon49 without a backwards61 glance, and made sure that he found himself a seat between Neville and Seamus for lunch so that Hermione could not start nagging him again about using Umbridge's office.

He was in such a bad mood by the time he got to Divination that he had quite forgotten his careers appointment with Professor McGonagall, remembering it only when Ron asked him why he wasn't in her office. He hurtled back upstairs and arrived out of breath, only a few minutes late.

‘Sorry, Professor,’ he panted, as he closed the door. ‘I forgot.’

‘No matter, Potter,’ she said briskly, but as she spoke18, somebody else sniffed62 from the corner. Harry looked round.

Professor Umbridge was sitting there, a clipboard on her knee, a fussy63 little pie-frill around her neck and a small, horribly smug smile on her face.

‘Sit down, Potter,’ said Professor McGonagall tersely64. Her hands shook slightly as she shuffled65 the many pamphlets littering her desk.

Harry sat down with his back to Umbridge and did his best to pretend he could not hear the scratching of her quill66 on her clipboard.

‘Well, Potter, this meeting is to talk over any career ideas you might have, and to help you decide which subjects you should continue into the sixth and seventh years,’ said Professor McGonagall. ‘Have you had any thoughts about what you would like to do after you leave Hogwarts?’

‘Er—’ said Harry.

He was finding the scratching noise from behind him very distracting.

‘Yes?’ Professor McGonagall prompted Harry.

‘Well, I thought of, maybe, being an Auror,’ Harry mumbled67.

‘You'd need top grades for that,’ said Professor McGonagall, extracting a small, dark leaflet from under the mass on her desk and opening it. ‘They ask for a minimum of five NEWTs, and nothing under “Exceeds Expectations” grade, I see. Then you would be required to undergo a stringent68 series of character and aptitude69 tests at the Auror office. It's a difficult career path, Potter, they only take the best. In fact, I don't think anybody has been taken on in the last three years.’

At this moment, Professor Umbridge gave a very tiny cough, as though she was trying to see how quietly she could do it. Professor McGonagall ignored her.

‘You'll want to know which subjects you ought to take, I suppose?’ she went on, talking a little louder than before.

‘Yes,’ said Harry. ‘Defence Against the Dark Arts, I suppose?’

‘Naturally,’ said Professor McGonagall crisply. ‘I would also advise—’

Professor Umbridge gave another cough, a little more audible this time. Professor McGonagall closed her eyes for a moment, opened them again, and continued as though nothing had happened.

‘I would also advise Transfiguration, because Aurors frequently need to Transfigure or Untransfigure in their work. And I ought to tell you now, Potter, that I do not accept students into my NEWT classes unless they have achieved “Exceeds Expectations” or higher at Ordinary Wizarding Level. I'd say you're averaging “Acceptable” at the moment, so you'll need to put in some good hard work before the exams to stand a chance of continuing. Then you ought to do Charms, always useful, and Potions. Yes, Potter, Potions,’ she added, with the merest flicker71 of a smile. ‘Poisons and antidotes72 are essential study for Aurors. And I must tell you that Professor Snape absolutely refuses to take students who get anything other than “Outstanding” in their OWLs, so —’

Professor Umbridge gave her most pronounced cough yet.

‘May I offer you a cough drop, Dolores?’ Professor McGonagall asked curtly74, without looking at Professor Umbridge.

‘Oh, no, thank you very much,’ said Umbridge, with that simpering laugh Harry hated so much. ‘I just wondered whether I could make the teensiest interruption, Minerva?’

‘I daresay you'll find you can,’ said Professor McGonagall through tightly gritted75 teeth.

‘I was just wondering whether Mr. Potter has quite the temperament76 for an Auror?’ said Professor Umbridge sweetly.

‘Were you?’ said Professor McGonagall haughtily77. ‘Well, Potter,’ she continued, as though there had been no interruption, ‘if you are serious in this ambition, I would advise you to concentrate hard on bringing your Transfiguration and Potions up to scratch. I see Professor Flitwick has graded you between “Acceptable” and “Exceeds Expectations” for the last two years, so your Charmwork seems satisfactory. As for Defence Against the Dark Arts, your marks have been generally high, Professor Lupin in particular thought you—are you quite sure you wouldn't like a cough drop, Dolores?’

‘Oh, no need, thank you, Minerva,’ simpered Professor Umbridge, who had just coughed her loudest yet. ‘I was just concerned that you might not have Harry's most recent Defence Against the Dark Arts marks in front of you. I'm quite sure I slipped in a note.’

‘What, this thing?’ said Professor McGonagall in a tone of revulsion, as she pulled a sheet of pink parchment from between the leaves of Harry's folder78. She glanced down it, her eyebrows79 slightly raised, then placed it back into the folder without comment.

‘Yes, as I was saying, Potter, Professor Lupin thought you showed a pronounced aptitude for the subject, and obviously for an Auror—’

‘Did you not understand my note, Minerva?’ asked Professor Umbndge in honeyed tones, quite forgetting to cough.

‘Of course I understood it,’ said Professor McGonagall, her teeth clenched80 so tightly the words came out a little muffled81.

‘Well, then, I am confused ... I'm afraid I don't quite understand how you can give Mr. Potter false hope that—’

‘False hope?’ repeated Professor McGonagall, still refusing to look round at Professor Umbridge. ‘He has achieved high marks in all his Defence Against the Dark Arts tests—’

‘I'm terribly sorry to have to contradict you, Minerva, but as you will see from my note, Harry has been achieving very poor results in his classes with me—’

‘I should have made my meaning plainer,’ said Professor McGonagall, turning at last to look Umbridge directly in the eyes. ‘He has achieved high marks in all Defence Against the Dark Arts tests set by a competent teacher.’

Professor Umbridge's smile vanished as suddenly as a light bulb blowing. She sat back in her chair, turned a sheet on her clipboard and began scribbling82 very fast indeed, her bulging83 eyes rolling from side to side. Professor McGonagall turned back to Harry, her thin nostrils84 flared85, her eyes burning.

‘Any questions, Potter?’

‘Yes,’ said Harry. ‘What sort of character and aptitude tests do the Ministry do on you, if you get enough NEWTs?’

‘Well, you'll need to demonstrate the ability to react well to pressure and so forth,’ said Professor McGonagall, ‘perseverance and dedication86, because Auror training takes a further three years, not to mention very high skills in practical Defence. It will mean a lot more study even after you've left school, so unless you're prepared to—’

‘I think you'll also find,’ said Umbridge, her voice very cold now, ‘that the Ministry looks into the records of those applying to be Aurors. Their criminal records.’

‘—unless you're prepared to take even more exams after Hogwarts, you should really look at another—’

‘Which means that this boy has as much chance of becoming an Auror as Dumbledore has of ever returning to this school.’

‘A very good chance, then,’ said Professor McGonagall.

‘Potter has a criminal record,’ said Umbridge loudly.

‘Potter has been cleared of all charges,’ said McGonagall, even more loudly.

Professor Umbridge stood up. She was so short that this did not make a great deal of difference, but her fussy, simpering demeanour had given place to a hard fury that made her broad, flabby face look oddly sinister87.

‘Potter has no chance whatsoever88 of becoming an Auror!’

Professor McGonagall got to her feet, too, and in her case this was a much more impressive move: she towered over Professor Umbridge.

‘Potter,’ she said in ringing tones, ‘I will assist you to become an Auror if it is the last thing I do! If I have to coach you nightly, I will make sure you achieve the required results!’

‘The Minister for Magic will never employ Harry Potter!’ said Umbridge, her voice rising furiously.

‘There may well be a new Minister for Magic by the time Potter is ready to join!’ shouted Professor McGonagall.

‘Aha! shrieked89 Professor Umbridge, pointing a stubby linger at McGonagall. ‘Yes! Yes, yes, yes! Of course! That's what you want, isn't it, Minerva McGonagall? You want Cornelius Fudge replaced by Albus Dumbledore! You think you'll be where I am, don't you: Senior Undersecretary to the Minister and Headmistress to boot!’

‘You are raving,’ said Professor McGonagall, superbly disdainful. ‘Potter, that concludes our careers consultation90.’

Harry swung his bag over his shoulder and hurried out of the room, not daring to look at Professor Umbridge. He could hear her and Professor McGonagall continuing to shout at each other all the way back along the corridor.

Professor Umbridge was still breathing as though she had just run a race when she strode into their Defence Against the Dark Arts lesson that afternoon.

‘I hope you've thought better of what you were planning to do, Harry,’ Hermione whispered, the moment they had opened their books to ‘Chapter Thirty-four, Non-Retaliation and Negotiation91'. ‘Umbridge looks like she's in a really bad mood already ...’

Every now and then Umbridge shot glowering92 looks at Harry, who kept his head down, staring at Defensive Magical Theory, his eyes unfocused, thinking ...

He could just imagine Professor McGonagall's reaction if he was caught trespassing93 in Professor Umbridge's office mere70 hours after she had vouched94 for him ... there was nothing to stop him simply going back to Gryffindor Tower and hoping that some time during the next summer holidays he would have a chance to ask Sirius about the scene he had witnessed in the Pensieve ... nothing, except that the thought of taking this sensible course of action made him feel as though a lead weight had dropped into his stomach ... and then there was the matter of Fred and George, whose diversion was already planned, not to mention the knife Sirius had given him, which was currently residing in his schoolbag along with his father's old Invisibility Cloak.

But the fact remained that if he was caught ...

‘Dumbledore sacrificed himself to keep you in school, Harry!’ whispered Hermione, raising her book to hide her face from Umbridge. ‘And if you get thrown out today it will all have been for nothing!’

He could abandon the plan and simply learn to live with the memory of what his father had done on a summer's day more than twenty years ago ...

And then he remembered Sirius in the fire upstairs in the Gryffindor common room ...

You're less like your father than I thought ... the risk would've been what made it fun for James ...

But did he want to be like his father any more?

‘Harry, don't do it, please don't do it!’ Hermione said in anguished95 tones as the bell rang at the end of the class.

He did not answer; he did not know what to do.

Ron seemed determined96 to give neither his opinion nor his advice; he would not look at Harry, though when Hermione opened her mouth to try dissuading97 Harry some more, he said in a low voice, ‘Give it a rest, OK? He can make up his own mind.’

Harry's heart beat very fast as he left the classroom. He was halfway along the corridor outside when he heard the unmistakeable sounds of a diversion going off in the distance. There were screams and yells reverberating98 from somewhere above them; people exiting the classrooms all around Harry were stopping in their tracks and looking up at the ceiling fearfully—

Umbridge came pelting99 out of her classroom as fast as her short legs would carry her. Pulling out her wand, she hurried off in the opposite direction: it was now or never.

‘Harry—please!’ Hermione pleaded weakly.

But he had made up his mind; hitching100 his bag more securely on to his shoulder, he set off at a run, weaving in and out of students now hurrying in the opposite direction to see what all the fuss was about in the east wing.

Harry reached the corridor to Umbridge's office and found it deserted101. Dashing behind a large suit of armour102 whose helmet creaked around to watch him, he pulled open his bag, seized Sirius's knife and donned the Invisibility Cloak. He then crept slowly and carefully back out from behind the suit of armour and along the corridor until he reached Umbridge's door.

He inserted the blade of the magical knife into the crack around it and moved it gently up and down, then withdrew it. There was a tiny click, and the door swung open. He ducked inside the office, closed the door quickly behind him and looked around.

Nothing was moving except the horrible kittens that were still frolicking on the wall plates above the confiscated103 broomsticks.

Harry pulled off his Cloak and, striding over to the fireplace, found what he was looking for within seconds: a small box containing glittering Floo powder.

He crouched104 down in front of the empty grate, his hands shaking. He had never done this before, though he thought he knew how it must work. Sticking his head into the fireplace, he took a large pinch of powder and dropped it on to the logs stacked neatly105 beneath him. They exploded at once into emerald green flames.

‘Number twelve, Grimmauld Place!’ Harry said loudly and clearly.

It was one of the most curious sensations he had ever experienced. He had travelled by Floo powder before, of course, but then it had been his entire body that had spun106 around and around in the flames through the network of wizarding fireplaces that stretched over the country. This time, his knees remained firm upon the cold floor of Umbridge's office, and only his head hurtled through the emerald fire ...

And then, as abruptly107 as it had begun, the spinning stopped. Feeling rather sick and as though he were wearing an exceptionally hot muffler around his head, Harry opened his eyes to find that he was looking up out of the kitchen fireplace at the long, wooden table, where a man sat poring over a piece of parchment.

‘Sirius?’

The man jumped and looked around. It was not Sirius, but Lupin.

‘Harry!’ he said, looking thoroughly108 shocked. ‘What are you—what's happened, is everything all right?’

‘Yeah,’ said Harry. ‘I just wondered—I mean, I just fancied a—a chat with Sirius.’

‘I'll call him,’ said Lupin, getting to his feet, still looking perplexed109, ‘he went upstairs to look for Kreacher, he seems to be hiding in the attic110 again ...’

And Harry saw Lupin hurry out of the kitchen. Now he was left with nothing to look at but the chair and table legs. He wondered why Sirius had never mentioned how very uncomfortable it was to speak out of the fire; his knees were already objecting painfully to their prolonged contact with Umbridge's hard stone floor.

Lupin returned with Sirius at his heels moments later.

‘What is it?’ said Sirius urgently, sweeping111 his long dark hair out of his eyes and dropping to the ground in front of the fire, so that he and Harry were on a level. Lupin knelt down too, looking very concerned. ‘Are you all right? Do you need help?’

‘No,’ said Harry, ‘it's nothing like that ... I just wanted to talk ... about my dad.’

They exchanged a look of great surprise, but Harry did not have time to feel awkward or embarrassed; his knees were becoming sorer by the second and he guessed five minutes had already passed from the start of the diversion; George had only guaranteed him twenty. He therefore plunged112 immediately into the story of what he had seen in the Pensieve.

When he had finished, neither Sirius nor Lupin spoke for a moment. Then Lupin said quietly, ‘I wouldn't like you to judge your father on what you saw there, Harry. He was only fifteen—’

‘I'm fifteen,’ said Harry heatedly.

‘Look, Harry’ said Sirius placatingly113, ‘James and Snape hated each other from the moment they set eyes on each other, it was just one of those things, you can understand that, can't you? I think James was everything Snape wanted to be—he was popular, he was good at Quidditch—good at pretty much everything. And Snape was just this little oddball who was up to his eyes in the Dark Arts, and James—whatever else he may have appeared to you, Harry—always hated the Dark Arts.’

‘Yeah,’ said Harry, ‘but he just attacked Snape for no good reason, just because—well, just because you said you were bored,’ he finished, with a slightly apologetic note in his voice.

‘I ‘m not proud of it,’ said Sirius quickly.

Lupin looked sideways at Sirius, then said, ‘Look, Harry, what you've got to understand is that your father and Sirius were the best in the school at whatever they did— everyone thought they were the height of cool—if they sometimes got a bit carried away—’

‘If we were sometimes arrogant114 little berks, you mean,’ said Sirius.

Lupin smiled.

‘He kept messing up his hair,’ said Harry in a pained voice.

Sirius and Lupin laughed.

‘I'd forgotten he used to do that,’ said Sirius affectionately.

‘Was he playing with the Snitch?’ said Lupin eagerly.

‘Yeah,’ said Harry, watching uncomprehendingly as Sirius and Lupin beamed reminiscently. ‘Well ... I thought he was a bit of an idiot.’

‘Of course he was a bit of an idiot!’ said Sirius bracingly, ‘we were all idiots! Well— not Moony so much,’ he said fairly, looking at Lupin.

But Lupin shook his head. ‘Did I ever tell you to lay off Snape?’ he said. ‘Did I ever have the guts115 to tell you I thought you were out of order?’

‘Yeah, well,’ said Sirius, ‘you made us feel ashamed of ourselves sometimes ... that was something ...’

‘And,’ said Harry doggedly116, determined to say everything that was on his mind now he was here, ‘he kept looking over at the girls by the lake, hoping they were watching him!’

‘Oh, well, he always made a fool of himself whenever Lily was around,’ said Sirius, shrugging, ‘he couldn't stop himself showing off whenever he got near her.’

‘How come she married him?’ Harry asked miserably. ‘She hated him!’

‘Nah, she didn't,’ said Sirius.

‘She started going out with him in seventh year,’ said Lupin.

‘Once James had deflated117 his head a bit,’ said Sirius.

‘And stopped hexing people just for the fun of it,’ said Lupin.

‘Even Snape?’ said Harry.

‘Well,’ said Lupin slowly, ‘Snape was a special case. I mean, he never lost an opportunity to curse James so you couldn't really expect James to take that lying down, could you?’

‘And my mum was OK with that?’

‘She didn't know too much about it, to tell you the truth,’ said Sirius. ‘I mean, James didn't take Snape on dates with her and jinx him in front of her, did he?’

Sirius frowned at Harry, who was still looking unconvinced.

‘Look,’ he said, ‘your father was the best friend I ever had and he was a good person. A lot of people are idiots at the age of fifteen. He grew out of it.’

‘Yeah, OK,’ said Harry heavily. ‘I just never thought I'd feel sorry for Snape.’

‘Now you mention it,’ said Lupin, a faint crease118 between his eyebrows, ‘how did Snape react when he found you'd seen all this?’

‘He told me he'd never teach me Occlumency again,’ said Harry indifferently, ‘like that's a big disappoint—’

‘He WHAT?’ shouted Sirius, causing Harry to jump and inhale119 a mouthful of ashes.

‘Are you serious, Harry?’ said Lupin quickly. ‘He's stopped giving you lessons?’

‘Yeah,’ said Harry, surprised at what he considered a great over-reaction. ‘But it's OK, I don't care, it's a bit of a relief to tell you the—’

‘I'm coming up there to have a word with Snape!’ said Sirius forcefully, and he actually made to stand up, but Lupin wrenched120 him back down again.

‘If anyone's going to tell Snape it will be me!’ he said firmly. ‘But Harry, first of all, you're to go back to Snape and tell him that on no account is he to stop giving you lessons—when Dumbledore hears—’

‘I can't tell him that, he'd kill me!’ said Harry, outraged121. ‘You didn't see him when we got out of the Pensieve.’

‘Harry there is nothing so important as you learning Occlumency!’ said Lupin sternly. ‘Do you understand me? Nothing!’

‘OK, OK,’ said Harry, thoroughly discomposed, not to mention annoyed. ‘I'll ... I'll try and say something to him ... but it won't be—’

He fell silent. He could hear distant footsteps.

‘Is that Kreacher coming downstairs?’

‘No,’ said Sirius, glancing behind him. ‘It must be somebody your end.’

Harry's heart skipped several beats.

‘I'd better go!’ he said hastily and pulled his head backwards out of the Grimmauld Place fire. For a moment his head seemed to be revolving122 on his shoulders, then he found himself kneeling in front of Umbridge's fire with it firmly back on and watching the emerald flames flicker and die.

‘Quickly, quickly!’ he heard a wheezy voice mutter right outside the office door. ‘Ah, she's left it open—’

Harry dived for the Invisibility Cloak and had just managed to pull it back over himself when Filch123 burst into the office. He looked absolutely delighted about something and was talking to himself feverishly124 as he crossed the room, pulled open a drawer in Umbridge's desk and began rifling through the papers inside it.

‘Approval for Whipping ... Approval for Whipping ... I can do it at last ... they've had it coming to them for years ...’

He pulled out a piece of parchment, kissed it, then shuffled rapidly back out of the door, clutching it to his chest.

Harry leapt to his feet and, making sure he had his bag and that the Invisibility Cloak was completely covering him, he wrenched open the door and hurried out of the office after Filch, who was hobbling along faster than Harry had ever seen him go.

One landing down from Umbridge's office, Harry thought it was safe to become visible again. He pulled off the Cloak, shoved it in his bag and hurried onwards. There was a great deal of shouting and movement coming from the Entrance Hall. He ran down the marble staircase and found what looked like most of the school assembled there.

It was just like the night when Trelawney had been sacked. Students were standing73 all around the walls in a great ring (some of them, Harry noticed, covered in a substance that looked very like Stinksap); teachers and ghosts were also in the crowd. Prominent among the onlookers125 were members of the Inquisitorial Squad126, who were all looking exceptionally pleased with themselves, and Peeves127, who was bobbing overhead, gazed down at Fred and George who stood in the middle of the floor with the unmistakeable look of two people who had just been cornered.

‘So!’ said Umbridge triumphantly128. Harry realised she was standing just a few stairs in front of him, once more looking down upon her prey129. ‘So—you think it amusing to turn a school corridor into a swamp, do you?’

‘Pretty amusing, yeah,’ said Fred, looking up at her without the slightest sign of fear.

Filch elbowed his way closer to Umbridge, almost crying with happiness.

‘I've got the form, Headmistress,’ he said hoarsely130, waving the piece of parchment Harry had just seen him take from her desk. ‘I've got the form and I've got the whips waiting ... oh, let me do it now ...’

‘Very good, Argus,’ she said. ‘You two,’ she went on, gazing down at Fred and George, ‘are about to learn what happens to wrongdoers in my school.’

‘You know what?’ said Fred. ‘I don't think we are.’

He turned to his twin.

‘George,’ said Fred, ‘I think we've outgrown131 full-time132 education.’

‘Yeah, I've been feeling that way myself,’ said George lightly.

‘Time to test our talents in the real world, d'you reckon?’ asked Fred.

‘Definitely,’ said George.

And before Umbridge could say a word, they raised their wands and said together:

‘Accio brooms!’

Harry heard a loud crash somewhere in the distance. Looking to his left, he ducked just in time. Fred and George's broomsticks, one still trailing the heavy chain and iron peg133 with which Umbridge had fastened them to the wall, were hurtling along the corridor towards their owners; they turned left, streaked134 down the stairs and stopped sharply in front of the twins, the chain clattering135 loudly on the flagged stone floor.

‘We won't be seeing you,’ Fred told Professor Umbridge, swinging his leg over his broomstick.

‘Yeah, don't bother to keep in touch,’ said George, mounting his own.

Fred looked around at the assembled students, at the silent, watchful136 crowd.

‘It anyone fancies buying a Portable Swamp, as demonstrated upstairs, come to number ninety-three, Diagon Alley—Weasley's Wizarding Wheezes,’ he said in a loud voice. ‘Our new premises137!’

‘Special discounts to Hogwart's students who swear they're going to use our products to get rid of this old bat,’ added George, pointing at Professor Umbridge.

‘STOP THEM!’ shrieked Umbridge, but it was too late. As the Inquisitorial Squad closed in, Fred and George kicked off from the floor, shooting fifteen feet into the air, the iron peg swinging dangerously below. Fred looked across the hall at the poltergeist bobbing on his level above the crowd.

‘Give her hell from us, Peeves.’

And Peeves, who Harry had never seen take an order from a student before, swept his belled hat from his head and sprang to a salute138 as Fred and George wheeled about to tumultuous applause from the students below and sped out of the open front doors into the glorious sunset.


“但是为什么你不再上思维闭锁术?” 荷米恩皱着眉头说。 “我告诉过你,”哈利喃喃自语。“斯内普想我已经基本掌握了,所以我能自学。”

  “那么你那些好笑的梦也停止了?”荷米恩怀疑地说。

  “好多了,”哈利说,没看着她。

  “好吧,我不认为斯内普应该在你能完全控制它们之前停止!” 荷米恩愤怒地说。“哈利, 我认为你应该回去问他——” “不,”哈利激动地说。“别再谈它了,荷米恩,好吗?”

  今天是复活节假日第一天,荷米恩象往常一样,花了很多时间修改他们三个的时间表。哈利和罗恩就让她这么做;因为这比和她争吵容易得多,无论如何,它们也可能派得上用场。

  罗恩震惊地发现他们离考试只有六个星期了。

  “这也能算是震惊吗?”荷米恩查询般地说,她用魔杖轻敲罗恩的时间表上的方格,它就会依照自己的科目显示出不同的颜色。

  “我不知道,”罗恩说,“有很多事情发生。”

  ”好的,这给你,“她说,把他的时间表给他,“如果你照它做的话就能考好。”

  罗恩沮丧地低下头看它, 但是马上就高兴起来。 “你把每个星期的晚上都给了我!”

  “那是为了魁地奇练习,”荷米恩说。

  微笑从罗恩的脸上退去。

  “那有什么用?”他迟钝地说。“我们今年嬴得魁地奇杯的机会和爸爸被从魔法部开除的机会一样多。”

  荷米恩什么也没说;她正在看着哈利, 哈利正茫然地看着公共休息室对面的墙壁,当克鲁克山正抓住他的手,试图抓他的耳朵时。 “怎么了,哈利?”

  “什么,”他很快地说。“没事——”

  他抓住他抄的《魔法防御理论》并假装在看标题。克鲁克山放开了他并逃到荷米恩的椅子底下。

  “我看见早些时候看到秋了,”荷米恩试验性地说。“她看起来真的很可怜。有你们两个又吵架了?”

  “什——哦,是的,我们有,”哈利,感激地抓住这个借口。

  “关于什么?”

  “她那鬼鬼祟祟的朋友, 玛丽埃塔,”哈利说。 “哦,好的,我并不责备你!' 罗恩愤怒地说,放下他的时间表。“如果它没发生在她身上。” 罗恩开始了一个关于玛丽埃塔·埃吉康布的激烈演讲,哈利发现这很又帮助;他只用做出生气的样子,每当罗恩喘气时点头或说“是的”或说“那很对”,让他的思想自由的踌躇,或更悲惨,想一下他在冥想盆里看到的。

  他感觉它的记忆似乎在身体里吃他。他是那么的相信他的父母是完美的人,以至于他在他父亲的特性上从来没有相信过斯内普的诽谤。像哈格力和天狼星难道没告诉他他的父亲是多么完美吗?(哦,好吧,看看天狼星就像他那样,一个唠叨的声音在哈利的脑子里说。他很坏,不是吗?)是啊,他曾经偷听到麦格教授说他的父亲和天狼星是学校的捣乱者,但她把他们描述成威斯里双胞胎的先驱者,哈利不能想象弗莱德和乔治能把人上下颠倒过来当娱乐。除非他们实在是恨他们。也许马尔夫,或其他人应该这样。

  哈利想为斯内普在詹姆的手下受折磨的那一段是他应该的:但莉莉不是问了他,“他对你做了什么?”

  然而詹姆没回答,“事实上主要是因为他的存在,如果你懂我的意思的话。”难道詹姆开始它完全只是因为天狼星说他很无聊?哈利想起卢平以前在格里曼迪街对他说丹伯多会按排他作级长是因为他能练习控制詹姆和天狼星。但在冥想盆里,他坐在那里然后让它全部发生。

  哈利提醒自己莉莉也干涉了;他的妈妈很有分寸。然而,在记忆里看到她脸上,当她对詹姆喊的时候像是扰乱了他;她很明面憎恨詹姆,然而哈利不能理解为什么最后他们结婚了。一次或两次他甚至想到詹姆是不是强迫她。

  近5年来他认为他的父亲是安慰的来源,或灵感。不论何时某人告诉他他很像詹姆,他都会从心底升起一股自豪感。但现在,他想的时候感到寒冷和悲哀。

  在复活节假日过后,天气变得舒适,明亮且温暖,但哈利,沿着静止的第5—和第7—年,掉进了陷阱里,修改,漫步回图书馆又出去。哈利假装他的坏心情只是因为渐渐逼近的考试,当他的格兰芬多的同伴都在为学习而困扰的时候,他的借口也就不成问题了。

  “哈利,我在和你说话,你听得到我吗?”

  “恩?”

  他往四周看。金妮·威斯里,看起来被大风吹过,当他独自坐在图书馆的桌子旁加入了他。这时是星期天的晚上:荷米恩已经回格兰芬多塔去订正古代诗歌,罗恩去练习魁地奇了。

  “哦,嗨,”哈利说,把书拉到自己旁边。“为什么你不在练习呢?”

  “它结束了,”金妮说。“罗恩要带杰克斯洛普(格兰芬多的击球手)去医院。”

  “为什么?”

  “好,我们不确定,但我们想他用自己的棍子打到了自己。”她重重地叹息。“总之。刚刚一个包裹到了,它只是通过了昂布瑞吉新的检测程序。”

  她拿起一个用棕色纸包着的盒子;它显然已经被打开又被粗心地重包装。在它上面用红色墨水潦草地写道:由霍格瓦彻高级检查官检查并通过。

  “它是妈妈做的复活节鸡蛋,”金妮说。“这有一个给你。给你。”

  她递给他一个挺好看的巧克力鸡蛋并装饰着冰冻的一些东西,包装上说,包含着一包会叫的东西。哈利看着它,然后,他最讨厌的,感到一个肿块从他的喉咙升起。

  “你还好吧,哈利?”金妮平静地问。

  “哦,我很好,”哈利粗声说。在他喉咙里的肿块很痛。他不知道为什么一个复活节鸡蛋会让他有这样的感觉。

  “你近来似乎不好,”金妮坚持地说。“你知道,我确定如果你只和秋说话。”

  “我不想和秋说话,”哈利唐突地说。

  “那么,是谁?”金妮问,接近地看着他。

  “我。”

  他向周围匆匆地扫视了一下,确保没人在听。平斯夫人在几个架子外,为一个看起来疯狂的哈那阿泊特踩住一堆书。

  “我希望我能和天狼星说话,”他咕哝道。“但我知道我不能。”

  金妮继续仔细地望着他。他希望给自己更多的事情做,哈利打开他的复活节鸡蛋,撕了一点下来然后放进嘴里。

  “好吧,”金妮慢慢地说,也开始吃鸡蛋。“如果你真想和天狼星说话,我想我们能想出来怎么做到。”

  “继续,”哈利迟钝地说。“通过昂布瑞吉监视着的火炉还有读我们所有的信?”

  “这件事关于长大的弗莱德和乔治,”金妮仔细地说,“如果你有足够的勇气就能认为任何事情都有可能。”

  哈利看着她。也许是巧克力的作用——卢平总是建议在遭到摄魂怪之后吃一些——或者只是他最终大声地说出憋在他心里一个星期的愿望,但他感到有点帮助。

  “你认为你在干什么?”

  “哦,真是的,”金妮低声说,跳了起来。“我忘了——”平斯夫人正向他们冲过来,她压瘪的脸上带着扭曲的愤怒。

  “巧克力在图书馆!”她尖叫道。“出去—出去—出去!”随着她的魔杖的挥动,她抓起哈利的书,书包和墨水瓶来把他和金妮赶出图书馆,当他们跑的时候还再三恐吓。

  *

  就像要提醒他们考试的重要性一样,一包包的小册子,就在假日快结束的时候,关于各种巫师职业的传单和布告出现在格兰芬多塔,在它们中间有另外一条消息:

  所有5年级的必需出席和他们的院长出席一个短暂的会议在夏季的学期的第一个星期来讨论

  他们未来的职业。特别指定的约会在下面列出。

  哈利往下看,找到他要在星期一下午2点半去麦格教授的办公室,这就意味着预言课要失去很多。他和其他5年级的学生在复活节假日的最后一个周末用了相当多的时间,来读他们留下来要熟读的职业消息。

  “好吧,我不喜欢医疗,”罗恩在假日的最后一个晚上说。他陷入了一个传单,上面有圣芒克医院的象征,骨头和魔杖相交的十字。“它说你最少要得‘E’在终极巫师等级考试中的药剂、草药、变形、魔咒和黑魔法防御。我的意思是。啊呀。不想那么多,不是吗?”

  “好啊,它是一个可靠的工作,不是吗?”荷米恩心不在焉地说。

  “好吧,我不喜欢医疗,”罗恩在假日的最后一个晚上说。他陷入了一个传单,上面有圣芒克医院的象征,骨头和魔杖相交的十字。“它说你最少要得‘E’在终极巫师等级考试中的药剂、草药、变形、魔咒和黑魔法防御。我的意思是。啊呀。不想那么多,不是吗?”

  “好啊,它是一个可靠的工作,不是吗?”荷米恩心不在焉地说。

  她正在凝视着一个粉色和橙色的传单,标题是:那么你想你喜欢在麻瓜亲戚中工作吗?

  “你不需要很多条件来和麻瓜保持联络;他们需要的只是一个麻瓜研究的普通巫师等级证书:最重要的是你的热心,耐性和很好的判断力。”

  “和我的舅父保持联络需要的不止是好的判断力,”哈利阴暗地说。“对人的判断力,更像。”

  他看的巫师银行的小册子看了一半。“听这个:你在寻找一个有挑战性的职业并包括旅行,冒险和充实的,危险叙述的奖金?那么考虑在古灵阁银行的职业吧,我们普遍征集咒语阻断者去国外找时机。他们想要数字算命,所以;你能做这个,荷米恩!”

  “我不喜欢银行业,”荷米恩含糊地说,现在又陷入了:你试过训练安全的旋转吗?

  “嘿,”一个声音在哈利耳边说。他往周围看;弗莱德和乔治已经来了。“金妮告诉我们一点你的消息,”弗莱德说,往前伸出他的腿,这使得许多关于魔法部的职业的书滑到了地板上。“她说你需要和天狼星谈话?”

  “什么?”荷米恩急忙说,她正在拿“在魔法事故和灾祸部门工作”的时候停了下来。

  “是啊。”哈利说,想把声音显得很随意,“是啊,我想我——”

  “别那么荒唐,”荷米恩说,站起来看着他就像她不能相信她的眼睛一样。“现在昂布瑞吉正在监视着所有的火炉并拦截所有的猫头鹰?”

  “好吧,我想我们能找到一个办法绕开那些,”乔治说,微笑着。“要转移很简单。现在,你可能注意到了,我们宁可在复活节假日安静些?”

  “那又什么用,我们问自己,中断空闲时间吗?”弗莱德接着说。“那没用,我们回答自己。当然了,我们把人们的修改弄乱了,一样,这可能是我们想做的最后一件事了。”

  他向荷米恩假装神圣的点了点头。她看起来宁可慎重地接受这个。

  “但它的生意明天还是一样的,”弗莱德继续精神勃勃地说。“如果我们将引起一场骚动,为什么不接着干下去,那么哈利就不就能和天狼星谈话了吗?”

  “是的,但仍然,”荷米恩说,带着一种向白痴解释某种简单的东西的那种表情,“如果你把注意力转移了,哈利怎么和他谈话呢?”

  “昂布瑞吉的办公室,”哈利平静地说。

  他为这个已经想了两个星期,现在来了就不能选择了。昂布瑞吉曾自己告诉过他,她的火炉是唯一一个没被监视的火炉。

  “你——是——疯了吗?”荷米恩用安静的声音说。

  罗恩把他的关于种植蘑菇贸易的小册子放低了,然后警惕地看着这场谈话。

  “我不这样想,”哈利耸耸肩。

  “然而你怎么进去这个房间?”

  哈利已经准备好这个问题。

  “天狼星的刀子,”他说。

  “对不起?”

  “圣诞节前天狼星给了我一把刀子,它能打开任何锁,”哈利说。“所以她尽管在门上施了魔法而阿拉霍洞开又不起作用时,我打赌她——”

  “你对这个怎么想?”荷米恩问罗恩,哈利想起他在格里曼迪街的第一个晚餐上威斯里夫人对她丈夫进行的无法抵御的哭诉。

  “我不知道,”罗恩说,看起来被问到自己的意见显得很惊恐。“如果哈利想做它,就让他去吧,不是吗?”

  “说得像一个忠诚的朋友和威斯里,”弗莱德说,在罗恩的背上猛推了一下。“好的,那么。我们想明天就做,只是在课后,因为如果有太多人在走廊它可能会造成很大的冲击—哈利,我们会让它在东面某个地方爆炸,直接引她离开她的办公室—我猜想我们能保证你,什么,20分钟?”

  他说,看着乔治。

  “容易,”乔治说。

  “那是什么种类的转移?”罗恩问。

  “你会看到,小弟弟,”弗莱德说,当他和乔治再次起身。“最少,你会的,如果你明天5点小跑到烦人的杰格瑞的走廊那里。”

  哈利第二天很晚才起床,当他早晨听到魔法部的训诫后很担忧。这不仅仅是到昂布瑞吉的办公室用她的火炉来和天狼星谈话使他感到不安,虽然那已经够坏了;今天哈利还要接近斯内普,自从斯内普把他从他的办公室里扔出去以来的第一次。

  在床上躺了一会想今天会怎样之后,哈利很快地起床然后走到纳威床边的窗子,注视着真实且光荣的早晨。天空很空旷,有薄雾,乳白色的蓝。就在他的前面,哈利能看见高耸的山毛榉就在底下,那里他爸爸曾经折磨过斯内普。他不确定天狼星会对他说什么来弥补他在冥想盆里看到的,但他极想听到天狼星自己描述发生了什么,来知道可能会减轻一些,所有的借口都是为了他父亲的行为。

  有些事情吸引了哈利的注意力:在禁林边上的动作。哈利斜视着太阳,看见哈格力在树中浮现出来。他似乎是在跛行。当哈利看的时候,哈格力蹒跚地走向他的小屋的门然后消失了。哈利看着小屋几分钟。哈格力没再出现,但从烟囱里冒出的烟不见了,因为哈格力不可能受伤得那么厉害,他再管着火炉就不公平了。

  哈利从窗子旁走开,回到他的箱子旁边开始穿衣服。

  伴随着能进昂布瑞吉的办公室的期望,哈利从来没期盼过这天会宁静,但他没想到荷米恩会持续不断地企图让他放弃他计划在5点钟要做的事情。第一次,她在魔法史课上忽疏了宾斯教授当哈利和罗恩正在,持续地发出低声的警告当哈利努力去不理睬。

  “—还有如果她在那里抓到你,除了消失,她肯定会想到你正在和天狼星谈话,这时我想她会让你喝吐真剂来让你回答她的问题。”

  “荷米恩,”罗恩用小声但愤怒的声音说,“你不能停止告诉哈利然后听宾斯,或者我要记我自己的笔记吗?”

  “你改变一下,记一回笔记不会杀了你的!”

  当他们到达地牢时,哈利和罗恩都没和荷米恩说话。然而,她利用他们的安静继续像河水一样滔滔不绝地给他们发出可怕的警告,在她说话的时候,他们发出嘘嘘的声音,这使得西姆斯白白浪费5分钟检查他的大气锅有没漏洞。

  斯内普,上课时,似乎决定要当哈利不存在。哈利是,当然,很好的利用了谋略,这是维能姨夫的爱好,然而最值得感激的是他不用忍受任何不愉快的事情。实际上,他通常要忍耐斯内普的嘲弄和不公平的评论,他找到了新的改进方法,然后很高兴的找到什么时候独自呆着好,他已经可以很容易地调制鼓舞药剂。在课程快结束地时候他把一些药剂倒到瓶子里,用木塞塞住它,然后把它放到斯内普地桌子上等待评分,他感到自己最后很可能会是一个‘?’。

  他刚刚转身当他听到东西粉碎的声音。马尔夫愉快地笑了一声。哈利突然转过身。他的药剂已经裂成碎片躺在地板上,斯内普正心满意足地打量着他。

  “哎哟,”他柔和地说。“那么,另一个零分,波特。”

  哈利愤怒得不能说话。他大步回到他的大气锅旁边,想再乘一个瓶子给斯内普打分,但看见他最憎恨的事情,他的药已经被清理了。

  “对不起!”荷米恩说,她的手捂住嘴。“我真的很抱歉,哈利。我想你已经完成了,所以我就清理了!”

  哈利不知道让自己怎么回答。当铃声响起,他匆忙走出地牢甚至没回头看一眼,这样就能确保他坐在纳威和西姆斯的中间吃饭,所以荷米恩就不能再向他唠叨关于使用昂布瑞吉的办公室。

  他的心情是那么的糟糕透顶以致于他去上预言课的时候忘了他和麦格教授的职业会议,他在罗恩问他为什么不在麦格教授的办公室时才想起来。他飞快地下了楼梯,只晚了几分钟。

  “对不起,教授,”他喘着气说,当他关上门


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
3 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
4 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
5 rant 9CYy4     
v.咆哮;怒吼;n.大话;粗野的话
参考例句:
  • You can rant and rave at the fine,but you'll still have to pay it.你闹也好,骂也好,罚金还是得交。
  • If we rant on the net,the world is our audience.如果我们在网络上大声嚷嚷,全世界都是我们的听众。
6 miserably zDtxL     
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地
参考例句:
  • The little girl was wailing miserably. 那小女孩难过得号啕大哭。
  • It was drizzling, and miserably cold and damp. 外面下着毛毛细雨,天气又冷又湿,令人难受。 来自《简明英汉词典》
7 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
8 troublemakers 2d09f1f3c2345e9bf267eb0820a3b2ec     
n.惹是生非者,捣乱者( troublemaker的名词复数 )
参考例句:
  • He was employed to chuck out any troublemakers. 他受雇把捣乱者赶走。 来自《简明英汉词典》
  • She had automatically labelled the boys as troublemakers. 她不假思索地认定这些男孩子是捣蛋鬼。 来自《简明英汉词典》
9 forerunners 5365ced34e1aafb25807c289c4f2259d     
n.先驱( forerunner的名词复数 );开路人;先兆;前兆
参考例句:
  • Country music was undoubtedly one of the forerunners of rock and roll. 乡村音乐无疑是摇滚乐的先导之一。
  • Heavy clouds are the forerunners of a storm. 阴云密布是暴风雨的前兆。 来自《简明英汉词典》
10 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
11 loathed dbdbbc9cf5c853a4f358a2cd10c12ff2     
v.憎恨,厌恶( loathe的过去式和过去分词 );极不喜欢
参考例句:
  • Baker loathed going to this red-haired young pup for supplies. 面包师傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。 来自《简明英汉词典》
  • Therefore, above all things else, he loathed his miserable self! 因此,他厌恶不幸的自我尤胜其它! 来自英汉文学 - 红字
12 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
13 jack 53Hxp     
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克
参考例句:
  • I am looking for the headphone jack.我正在找寻头戴式耳机插孔。
  • He lifted the car with a jack to change the flat tyre.他用千斤顶把车顶起来换下瘪轮胎。
14 hoisted d1dcc88c76ae7d9811db29181a2303df     
把…吊起,升起( hoist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He hoisted himself onto a high stool. 他抬身坐上了一张高凳子。
  • The sailors hoisted the cargo onto the deck. 水手们把货物吊到甲板上。
15 scribbled de374a2e21876e209006cd3e9a90c01b     
v.潦草的书写( scribble的过去式和过去分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • She scribbled his phone number on a scrap of paper. 她把他的电话号码匆匆写在一张小纸片上。
  • He scribbled a note to his sister before leaving. 临行前,他给妹妹草草写了一封短信。
16 owl 7KFxk     
n.猫头鹰,枭
参考例句:
  • Her new glasses make her look like an owl.她的新眼镜让她看上去像只猫头鹰。
  • I'm a night owl and seldom go to bed until after midnight.我睡得很晚,经常半夜后才睡觉。
17 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
18 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
19 swooping ce659162690c6d11fdc004b1fd814473     
俯冲,猛冲( swoop的现在分词 )
参考例句:
  • The wind were swooping down to tease the waves. 大风猛扑到海面上戏弄着浪涛。
  • And she was talking so well-swooping with swift wing this way and that. 而她却是那样健谈--一下子谈到东,一下子谈到西。
20 whacking dfa3159091bdf0befc32fdf3c58c1f84     
adj.(用于强调)巨大的v.重击,使劲打( whack的现在分词 )
参考例句:
  • a whacking great hole in the roof 房顶上一个巨大的窟窿
  • His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary. 他父亲给他在事务所找到了一份轻松舒适的工作,几乎什么都不用做,工资还极高。 来自《简明英汉词典》
21 batch HQgyz     
n.一批(组,群);一批生产量
参考例句:
  • The first batch of cakes was burnt.第一炉蛋糕烤焦了。
  • I have a batch of letters to answer.我有一批信要回复。
22 divination LPJzf     
n.占卜,预测
参考例句:
  • Divination is made up of a little error and superstition,plus a lot of fraud.占卜是由一些谬误和迷信构成,再加上大量的欺骗。
  • Katherine McCormack goes beyond horoscopes and provides a quick guide to other forms of divination.凯瑟琳·麦考马克超越了占星并给其它形式的预言提供了快速的指导。
23 perusal mM5xT     
n.细读,熟读;目测
参考例句:
  • Peter Cooke undertook to send each of us a sample contract for perusal.彼得·库克答应给我们每人寄送一份合同样本供阅读。
  • A perusal of the letters which we have published has satisfied him of the reality of our claim.读了我们的公开信后,他终于相信我们的要求的确是真的。
24 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
25 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
26 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
27 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
28 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
29 catastrophes 9d10f3014dc151d21be6612c0d467fd0     
n.灾祸( catastrophe的名词复数 );灾难;不幸事件;困难
参考例句:
  • Two of history's worst natural catastrophes occurred in 1970. 1970年发生了历史上最严重两次自然灾害。 来自辞典例句
  • The Swiss deposits contain evidence of such catastrophes. 瑞士的遗址里还有这种灾难的证据。 来自辞典例句
30 owls 7b4601ac7f6fe54f86669548acc46286     
n.猫头鹰( owl的名词复数 )
参考例句:
  • 'Clumsy fellows,'said I; 'they must still be drunk as owls.' “这些笨蛋,”我说,“他们大概还醉得像死猪一样。” 来自英汉文学 - 金银岛
  • The great majority of barn owls are reared in captivity. 大多数仓鸮都是笼养的。 来自辞典例句
31 sanctimonious asCy4     
adj.假装神圣的,假装虔诚的,假装诚实的
参考例句:
  • It's that sanctimonious air that people can't stand.人们所不能容忍的就是那副假正经的样子。
  • You do not have to be so sanctimonious to prove that you are devout.您不必如此伪善。
32 uproar LHfyc     
n.骚动,喧嚣,鼎沸
参考例句:
  • She could hear the uproar in the room.她能听见房间里的吵闹声。
  • His remarks threw the audience into an uproar.他的讲话使听众沸腾起来。
33 obtuse 256zJ     
adj.钝的;愚钝的
参考例句:
  • You were too obtuse to take the hint.你太迟钝了,没有理解这种暗示。
  • "Sometimes it looks more like an obtuse triangle,"Winter said.“有时候它看起来更像一个钝角三角形。”温特说。
34 fungus gzRyI     
n.真菌,真菌类植物
参考例句:
  • Mushrooms are a type of fungus.蘑菇是一种真菌。
  • This fungus can just be detected by the unaided eye.这种真菌只用肉眼就能检查出。
35 warily 5gvwz     
adv.留心地
参考例句:
  • He looked warily around him,pretending to look after Carrie.他小心地看了一下四周,假装是在照顾嘉莉。
  • They were heading warily to a point in the enemy line.他们正小心翼翼地向着敌人封锁线的某一处前进。
36 irresistibly 5946377e9ac116229107e1f27d141137     
adv.无法抵抗地,不能自持地;极为诱惑人地
参考例句:
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside. 她的目光禁不住被外面的风景所吸引。 来自《简明英汉词典》
  • He was irresistibly attracted by her charm. 他不能自已地被她的魅力所吸引。 来自《简明英汉词典》
37 trot aKBzt     
n.疾走,慢跑;n.老太婆;现成译本;(复数)trots:腹泻(与the 连用);v.小跑,快步走,赶紧
参考例句:
  • They passed me at a trot.他们从我身边快步走过。
  • The horse broke into a brisk trot.马突然快步小跑起来。
38 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
39 proximity 5RsxM     
n.接近,邻近
参考例句:
  • Marriages in proximity of blood are forbidden by the law.法律规定禁止近亲结婚。
  • Their house is in close proximity to ours.他们的房子很接近我们的。
40 misty l6mzx     
adj.雾蒙蒙的,有雾的
参考例句:
  • He crossed over to the window to see if it was still misty.他走到窗户那儿,看看是不是还有雾霭。
  • The misty scene had a dreamy quality about it.雾景给人以梦幻般的感觉。
41 opalescent uIFxK     
adj.乳色的,乳白的
参考例句:
  • Her skin was flawless and seemed opalescent.她的皮肤洁白无瑕,好象乳色的。
  • The east glowed opalescent.东方泛起乳白色。
42 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
43 beech uynzJF     
n.山毛榉;adj.山毛榉的
参考例句:
  • Autumn is the time to see the beech woods in all their glory.秋天是观赏山毛榉林的最佳时期。
  • Exasperated,he leaped the stream,and strode towards beech clump.他满腔恼怒,跳过小河,大踏步向毛榉林子走去。
44 tormented b017cc8a8957c07bc6b20230800888d0     
饱受折磨的
参考例句:
  • The knowledge of his guilt tormented him. 知道了自己的罪责使他非常痛苦。
  • He had lain awake all night, tormented by jealousy. 他彻夜未眠,深受嫉妒的折磨。
45 mitigating 465c18cfa2b0e25daca50035121a4217     
v.减轻,缓和( mitigate的现在分词 )
参考例句:
  • Are there any mitigating circumstances in this case ? 本案中是否有任何情况可以减轻被告的罪行? 来自辞典例句
  • A sentencing judge is required to consider any mitigating circumstances befor imposing the death penalty. 在处死刑之前,要求量刑法官必须考虑是否有任何减轻罪行之情节。 来自口语例句
46 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
47 dissuade ksPxy     
v.劝阻,阻止
参考例句:
  • You'd better dissuade him from doing that.你最好劝阻他别那样干。
  • I tried to dissuade her from investing her money in stocks and shares.我曾设法劝她不要投资于股票交易。
48 dungeons 2a995b5ae3dd26fe8c8d3d935abe4376     
n.地牢( dungeon的名词复数 )
参考例句:
  • The captured rebels were consigned to the dungeons. 抓到的叛乱分子被送进了地牢。 来自《简明英汉词典》
  • He saw a boy in fetters in the dungeons. 他在地牢里看见一个戴着脚镣的男孩。 来自辞典例句
49 dungeon MZyz6     
n.地牢,土牢
参考例句:
  • They were driven into a dark dungeon.他们被人驱赶进入一个黑暗的地牢。
  • He was just set free from a dungeon a few days ago.几天前,他刚从土牢里被放出来。
50 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
51 hiss 2yJy9     
v.发出嘶嘶声;发嘘声表示不满
参考例句:
  • We can hear the hiss of air escaping from a tire.我们能听到一只轮胎的嘶嘶漏气声。
  • Don't hiss at the speaker.不要嘘演讲人。
52 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
53 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
54 taunts 479d1f381c532d68e660e720738c03e2     
嘲弄的言语,嘲笑,奚落( taunt的名词复数 )
参考例句:
  • He had to endure the racist taunts of the crowd. 他不得不忍受那群人种族歧视的奚落。
  • He had to endure the taunts of his successful rival. 他不得不忍受成功了的对手的讥笑。
55 concoct vOoz0     
v.调合,制造
参考例句:
  • I gave her a tip on how to concoct a new kind of soup.我教她配制一种新汤的诀窍。
  • I began to concoct explanations of my own.我开始思考自己的解释。
56 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
57 scooped a4cb36a9a46ab2830b09e95772d85c96     
v.抢先报道( scoop的过去式和过去分词 );(敏捷地)抱起;抢先获得;用铲[勺]等挖(洞等)
参考例句:
  • They scooped the other newspapers by revealing the matter. 他们抢先报道了这件事。 来自《简明英汉词典》
  • The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car. 车轮搅起的石块,在车身下发出不吉祥的锤击声。 来自《简明英汉词典》
58 flask Egxz8     
n.瓶,火药筒,砂箱
参考例句:
  • There is some deposit in the bottom of the flask.这只烧杯的底部有些沉淀物。
  • He took out a metal flask from a canvas bag.他从帆布包里拿出一个金属瓶子。
59 corked 5b3254ed89f9ef75591adeb6077299c0     
adj.带木塞气味的,塞着瓶塞的v.用瓶塞塞住( cork的过去式 )
参考例句:
  • Our army completely surrounded and corked up the enemy stronghold. 我军把敌人的堡垒完全包围并封锁起来。 来自《简明英汉词典》
  • He kept his emotions corked up inside him. 他把感情深藏于内心。 来自《简明英汉词典》
60 incensed 0qizaV     
盛怒的
参考例句:
  • The decision incensed the workforce. 这个决定激怒了劳工大众。
  • They were incensed at the decision. 他们被这个决定激怒了。
61 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
62 sniffed ccb6bd83c4e9592715e6230a90f76b72     
v.以鼻吸气,嗅,闻( sniff的过去式和过去分词 );抽鼻子(尤指哭泣、患感冒等时出声地用鼻子吸气);抱怨,不以为然地说
参考例句:
  • When Jenney had stopped crying she sniffed and dried her eyes. 珍妮停止了哭泣,吸了吸鼻子,擦干了眼泪。 来自《简明英汉词典》
  • The dog sniffed suspiciously at the stranger. 狗疑惑地嗅着那个陌生人。 来自《简明英汉词典》
63 fussy Ff5z3     
adj.为琐事担忧的,过分装饰的,爱挑剔的
参考例句:
  • He is fussy about the way his food's cooked.他过分计较食物的烹调。
  • The little girl dislikes her fussy parents.小女孩讨厌她那过分操心的父母。
64 tersely d1432df833896d885219cd8112dce451     
adv. 简捷地, 简要地
参考例句:
  • Nixon proceeded to respond, mercifully more tersely than Brezhnev. 尼克松开始作出回答了。幸运的是,他讲的比勃列日涅夫简练。
  • Hafiz Issail tersely informed me that Israel force had broken the young cease-fire. 哈菲兹·伊斯梅尔的来电简洁扼要,他说以色列部队破坏了刚刚生效的停火。
65 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
66 quill 7SGxQ     
n.羽毛管;v.给(织物或衣服)作皱褶
参考例句:
  • He wrote with a quill.他用羽毛笔写字。
  • She dipped a quill in ink,and then began to write.她将羽毛笔在墨水里蘸了一下,随后开始书写。
67 mumbled 3855fd60b1f055fa928ebec8bcf3f539     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He mumbled something to me which I did not quite catch. 他对我叽咕了几句话,可我没太听清楚。
  • George mumbled incoherently to himself. 乔治语无伦次地喃喃自语。
68 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
69 aptitude 0vPzn     
n.(学习方面的)才能,资质,天资
参考例句:
  • That student has an aptitude for mathematics.那个学生有数学方面的天赋。
  • As a child,he showed an aptitude for the piano.在孩提时代,他显露出对于钢琴的天赋。
70 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
71 flicker Gjxxb     
vi./n.闪烁,摇曳,闪现
参考例句:
  • There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
  • At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
72 antidotes b41113c68d2d3073f3a03516447b4675     
解药( antidote的名词复数 ); 解毒剂; 对抗手段; 除害物
参考例句:
  • Treatment involves giving antidotes that Bind the lead in the tissues. 治疗办法有用解毒剂,它会与组织中的铅结合而把它驱逐出去。
  • With Spleen Qi, heat antidotes, such as cough Runfei effectiveness. 具有补脾益气、清热解毒、润肺止咳等功效。
73 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
74 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
75 gritted 74cb239c0aa78b244d5279ebe4f72c2d     
v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的过去式和过去分词 );咬紧牙关
参考例句:
  • He gritted his teeth and plunged into the cold weather. 他咬咬牙,冲向寒冷的天气。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The young policeman gritted his teeth and walked slowly towards the armed criminal. 年轻警官强忍住怒火,朝武装歹徒慢慢走过去。 来自《简明英汉词典》
76 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
77 haughtily haughtily     
adv. 傲慢地, 高傲地
参考例句:
  • She carries herself haughtily. 她举止傲慢。
  • Haughtily, he stalked out onto the second floor where I was standing. 他傲然跨出电梯,走到二楼,我刚好站在那儿。
78 folder KjixL     
n.纸夹,文件夹
参考例句:
  • Peter returned the plan and charts to their folder.彼得把这份计划和表格放回文件夹中。
  • He draws the document from its folder.他把文件从硬纸夹里抽出来。
79 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
80 clenched clenched     
v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He clenched his fists in anger. 他愤怒地攥紧了拳头。
  • She clenched her hands in her lap to hide their trembling. 她攥紧双手放在腿上,以掩饰其颤抖。 来自《简明英汉词典》
81 muffled fnmzel     
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己)
参考例句:
  • muffled voices from the next room 从隔壁房间里传来的沉闷声音
  • There was a muffled explosion somewhere on their right. 在他们的右面什么地方有一声沉闷的爆炸声。 来自《简明英汉词典》
82 scribbling 82fe3d42f37de6f101db3de98fc9e23d     
n.乱涂[写]胡[乱]写的文章[作品]v.潦草的书写( scribble的现在分词 );乱画;草草地写;匆匆记下
参考例句:
  • Once the money got into the book, all that remained were some scribbling. 折子上的钱只是几个字! 来自汉英文学 - 骆驼祥子
  • McMug loves scribbling. Mama then sent him to the Kindergarten. 麦唛很喜欢写字,妈妈看在眼里,就替他报读了幼稚园。 来自互联网
83 bulging daa6dc27701a595ab18024cbb7b30c25     
膨胀; 凸出(部); 打气; 折皱
参考例句:
  • Her pockets were bulging with presents. 她的口袋里装满了礼物。
  • Conscious of the bulging red folder, Nim told her,"Ask if it's important." 尼姆想到那个鼓鼓囊囊的红色文件夹便告诉她:“问问是不是重要的事。”
84 nostrils 23a65b62ec4d8a35d85125cdb1b4410e     
鼻孔( nostril的名词复数 )
参考例句:
  • Her nostrils flared with anger. 她气得两个鼻孔都鼓了起来。
  • The horse dilated its nostrils. 马张大鼻孔。
85 Flared Flared     
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词
参考例句:
  • The match flared and went out. 火柴闪亮了一下就熄了。
  • The fire flared up when we thought it was out. 我们以为火已经熄灭,但它突然又燃烧起来。
86 dedication pxMx9     
n.奉献,献身,致力,题献,献辞
参考例句:
  • We admire her courage,compassion and dedication.我们钦佩她的勇气、爱心和奉献精神。
  • Her dedication to her work was admirable.她对工作的奉献精神可钦可佩。
87 sinister 6ETz6     
adj.不吉利的,凶恶的,左边的
参考例句:
  • There is something sinister at the back of that series of crimes.在这一系列罪行背后有险恶的阴谋。
  • Their proposals are all worthless and designed out of sinister motives.他们的建议不仅一钱不值,而且包藏祸心。
88 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
89 shrieked dc12d0d25b0f5d980f524cd70c1de8fe     
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She shrieked in fright. 她吓得尖叫起来。
  • Li Mei-t'ing gave a shout, and Lu Tzu-hsiao shrieked, "Tell what? 李梅亭大声叫,陆子潇尖声叫:“告诉什么? 来自汉英文学 - 围城
90 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
91 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
92 glowering glowering     
v.怒视( glower的现在分词 )
参考例句:
  • The boy would not go, but stood at the door glowering at his father. 那男孩不肯走,他站在门口对他父亲怒目而视。 来自《简明英汉词典》
  • Then he withdrew to a corner and sat glowering at his wife. 然后他溜到一个角落外,坐在那怒视着他的妻子。 来自辞典例句
93 trespassing a72d55f5288c3d37c1e7833e78593f83     
[法]非法入侵
参考例句:
  • He told me I was trespassing on private land. 他说我在擅闯私人土地。
  • Don't come trespassing on my land again. 别再闯入我的地界了。
94 vouched 409b5f613012fe5a63789e2d225b50d6     
v.保证( vouch的过去式和过去分词 );担保;确定;确定地说
参考例句:
  • He vouched his words by his deeds. 他用自己的行动证明了自己的言辞。 来自《简明英汉词典》
  • Have all those present been vouched for? 那些到场的人都有担保吗? 来自互联网
95 anguished WzezLl     
adj.极其痛苦的v.使极度痛苦(anguish的过去式)
参考例句:
  • Desmond eyed her anguished face with sympathy. 看着她痛苦的脸,德斯蒙德觉得理解。 来自《简明英汉词典》
  • The loss of her husband anguished her deeply. 她丈夫的死亡使她悲痛万分。 来自《现代英汉综合大词典》
96 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
97 dissuading 9ca7cefbd11d7fe8f2029a3d74e52166     
劝(某人)勿做某事,劝阻( dissuade的现在分词 )
参考例句:
  • If he has once fastened upon an idea,there is no dissuading him from it. 他一旦认准一个主意,就不可能让他放弃。
98 reverberating c53f7cf793cffdbe4e27481367488203     
回响,回荡( reverberate的现在分词 ); 使反响,使回荡,使反射
参考例句:
  • The words are still ringing [reverberating] in one's ears. 言犹在耳。
  • I heard a voice reverberating: "Crawl out! I give you liberty!" 我听到一个声音在回荡:“爬出来吧,我给你自由!”
99 pelting b37c694d7cf984648f129136d4020bb8     
微不足道的,无价值的,盛怒的
参考例句:
  • The rain came pelting down. 倾盆大雨劈头盖脸地浇了下来。
  • Hailstones of abuse were pelting him. 阵阵辱骂冰雹般地向他袭来。
100 hitching 5bc21594d614739d005fcd1af2f9b984     
搭乘; (免费)搭乘他人之车( hitch的现在分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上
参考例句:
  • The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。
  • I saw an old man hitching along on his stick. 我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。
101 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
102 armour gySzuh     
(=armor)n.盔甲;装甲部队
参考例句:
  • His body was encased in shining armour.他全身披着明晃晃的甲胄。
  • Bulletproof cars sheathed in armour.防弹车护有装甲。
103 confiscated b8af45cb6ba964fa52504a6126c35855     
没收,充公( confiscate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Their land was confiscated after the war. 他们的土地在战后被没收。
  • The customs officer confiscated the smuggled goods. 海关官员没收了走私品。
104 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
105 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
106 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
107 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
108 thoroughly sgmz0J     
adv.完全地,彻底地,十足地
参考例句:
  • The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
  • The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
109 perplexed A3Rz0     
adj.不知所措的
参考例句:
  • The farmer felt the cow,went away,returned,sorely perplexed,always afraid of being cheated.那农民摸摸那头牛,走了又回来,犹豫不决,总怕上当受骗。
  • The child was perplexed by the intricate plot of the story.这孩子被那头绪纷繁的故事弄得迷惑不解。
110 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
111 sweeping ihCzZ4     
adj.范围广大的,一扫无遗的
参考例句:
  • The citizens voted for sweeping reforms.公民投票支持全面的改革。
  • Can you hear the wind sweeping through the branches?你能听到风掠过树枝的声音吗?
112 plunged 06a599a54b33c9d941718dccc7739582     
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • The train derailed and plunged into the river. 火车脱轨栽进了河里。
  • She lost her balance and plunged 100 feet to her death. 她没有站稳,从100英尺的高处跌下摔死了。
113 placatingly e7d7322f223add4b1c6c875c4c47505c     
参考例句:
  • He smiled placatingly and tucked the bills away in his pocket. 冯云卿陪着笑脸说,就把那些票据收起来。 来自子夜部分
114 arrogant Jvwz5     
adj.傲慢的,自大的
参考例句:
  • You've got to get rid of your arrogant ways.你这骄傲劲儿得好好改改。
  • People are waking up that he is arrogant.人们开始认识到他很傲慢。
115 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
116 doggedly 6upzAY     
adv.顽强地,固执地
参考例句:
  • He was still doggedly pursuing his studies.他仍然顽强地进行着自己的研究。
  • He trudged doggedly on until he reached the flat.他顽强地、步履艰难地走着,一直走回了公寓。
117 deflated deflated     
adj. 灰心丧气的
参考例句:
  • I was quite deflated by her lack of interest in my suggestions.他对我的建议兴趣不大,令我感到十分气馁。
  • He was deflated by the news.这消息令他泄气。
118 crease qo5zK     
n.折缝,褶痕,皱褶;v.(使)起皱
参考例句:
  • Does artificial silk crease more easily than natural silk?人造丝比天然丝更易起皱吗?
  • Please don't crease the blouse when you pack it.包装时请不要将衬衫弄皱了。
119 inhale ZbJzA     
v.吸入(气体等),吸(烟)
参考例句:
  • Don't inhale dust into your lung.别把灰尘吸进肺里。
  • They are pleased to not inhale second hand smoke.他们很高兴他们再也不会吸到二手烟了。
120 wrenched c171af0af094a9c29fad8d3390564401     
v.(猛力地)扭( wrench的过去式和过去分词 );扭伤;使感到痛苦;使悲痛
参考例句:
  • The bag was wrenched from her grasp. 那只包从她紧握的手里被夺了出来。
  • He wrenched the book from her hands. 他从她的手中把书拧抢了过来。 来自《简明英汉词典》
121 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
122 revolving 3jbzvd     
adj.旋转的,轮转式的;循环的v.(使)旋转( revolve的现在分词 );细想
参考例句:
  • The theatre has a revolving stage. 剧院有一个旋转舞台。
  • The company became a revolving-door workplace. 这家公司成了工作的中转站。
123 filch n7ByJ     
v.偷窃
参考例句:
  • The theif filched some notes from his wallet.小偷从他的钱包里偷了几张钞票。
  • Sure you didn't filch that crown?那个银币真的不是你偷来的?
124 feverishly 5ac95dc6539beaf41c678cd0fa6f89c7     
adv. 兴奋地
参考例句:
  • Feverishly he collected his data. 他拼命收集资料。
  • The company is having to cast around feverishly for ways to cut its costs. 公司迫切须要想出各种降低成本的办法。
125 onlookers 9475a32ff7f3c5da0694cff2738f9381     
n.旁观者,观看者( onlooker的名词复数 )
参考例句:
  • A crowd of onlookers gathered at the scene of the crash. 在撞车地点聚集了一大群围观者。
  • The onlookers stood at a respectful distance. 旁观者站在一定的距离之外,以示尊敬。
126 squad 4G1zq     
n.班,小队,小团体;vt.把…编成班或小组
参考例句:
  • The squad leader ordered the men to mark time.班长命令战士们原地踏步。
  • A squad is the smallest unit in an army.班是军队的最小构成单位。
127 peeves f84f0b6cdb5c3a5b43185dcd53adbfa9     
n.麻烦的事物,怨恨,触怒( peeve的名词复数 )
参考例句:
  • It peeves me to be ordered out of my own house. 命令我从自己的家中出去,真太气人了。 来自辞典例句
  • Write down two of your pet peeves about home or any other situation. 写下两个你厌烦的家务事或其他的情况。 来自超越目标英语 第3册
128 triumphantly 9fhzuv     
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地
参考例句:
  • The lion was roaring triumphantly. 狮子正在发出胜利的吼叫。
  • Robert was looking at me triumphantly. 罗伯特正得意扬扬地看着我。
129 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
130 hoarsely hoarsely     
adv.嘶哑地
参考例句:
  • "Excuse me," he said hoarsely. “对不起。”他用嘶哑的嗓子说。
  • Jerry hoarsely professed himself at Miss Pross's service. 杰瑞嘶声嘶气地表示愿为普洛丝小姐效劳。 来自英汉文学 - 双城记
131 outgrown outgrown     
长[发展] 得超过(某物)的范围( outgrow的过去分词 ); 长[发展]得不能再要(某物); 长得比…快; 生长速度超过
参考例句:
  • She's already outgrown her school uniform. 她已经长得连校服都不能穿了。
  • The boy has outgrown his clothes. 这男孩已长得穿不下他的衣服了。
132 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
133 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
134 streaked d67e6c987d5339547c7938f1950b8295     
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹
参考例句:
  • The children streaked off as fast as they could. 孩子们拔脚飞跑 来自《现代英汉综合大词典》
  • His face was pale and streaked with dirt. 他脸色苍白,脸上有一道道的污痕。 来自辞典例句
135 clattering f876829075e287eeb8e4dc1cb4972cc5     
发出咔哒声(clatter的现在分词形式)
参考例句:
  • Typewriters keep clattering away. 打字机在不停地嗒嗒作响。
  • The typewriter was clattering away. 打字机啪嗒啪嗒地响着。
136 watchful tH9yX     
adj.注意的,警惕的
参考例句:
  • The children played under the watchful eye of their father.孩子们在父亲的小心照看下玩耍。
  • It is important that health organizations remain watchful.卫生组织保持警惕是极为重要的。
137 premises 6l1zWN     
n.建筑物,房屋
参考例句:
  • According to the rules,no alcohol can be consumed on the premises.按照规定,场内不准饮酒。
  • All repairs are done on the premises and not put out.全部修缮都在家里进行,不用送到外面去做。
138 salute rYzx4     
vi.行礼,致意,问候,放礼炮;vt.向…致意,迎接,赞扬;n.招呼,敬礼,礼炮
参考例句:
  • Merchant ships salute each other by dipping the flag.商船互相点旗致敬。
  • The Japanese women salute the people with formal bows in welcome.这些日本妇女以正式的鞠躬向人们施礼以示欢迎。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533