小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Stuart Little 精灵鼠小弟 » VIII. Margalo
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VIII. Margalo
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
VIII. Margalo
Because he was so small, Stuart was often hard to find around the house. His father and his mother and his brother George seldom could locate him by looking for him—usually they had to call him; and the house often echoed with cries of “Stuart! Stooo-art!” You would come into a room, and he might be curled up in a chair, but you wouldn’t see him. Mr. Little was in constant fear of losing him and never finding him again. He even made him a tiny red cap, such as hunters wear, so that he would be easier to see.
One day when he was seven years old, Stuart was in the kitchen watching his mother make tapioca pudding. He was feeling hungry, and when Mrs. Little opened the door of the electric refrigerator to get something, Stuart slipped inside to see if he could find a piece of cheese. He supposed, of course, his mother had seen him, and when the door swung shut and he realized he was locked in, it surprised him greatly.
“Help!” he called. “It’s dark in here. It’s cold in this refrigerator. Help! Let me out! I’m getting colder by the minute.”
But his voice was not strong enough to penetrate2 the thick wall. In the darkness he stumbled and fell into a saucer of prunes3. The juice was cold. Stuart shivered, and his teeth chattered4 together. It wasn’t until half an hour later that Mrs. Little again opened the door and found him standing5 on a butter plate, beating his arms together to try to keep warm, and blowing on his hands, and hopping6 up and down.
“Mercy!” she cried. “Stuart, my poor little boy.”
“How about a nip of brandy?” said Stuart.
“I’m chilled to the bone.”
But his mother made him some hot broth1 instead, and put him to bed in his cigarette box with a doll’s hot-water bottle against his feet. Even so, Stuart caught a bad cold, and this turned into bronchitis, and Stuart had to stay in bed for almost two weeks.
During his illness, the other members of the family were extremely kind to Stuart. Mrs. Little played tick-tack-toe with him. George made him a soap bubble pipe and a bow and arrow. Mr. Little made him a pair of ice skates out of two paper clips.
One cold afternoon Mrs. Little was shaking her dustcloth out of the window when she noticed a small bird lying on the windowsill, apparently7 dead. She brought it in and put it near the radiator8, and in a short while it fluttered its wings and opened its eyes. It was a pretty little hen-bird, brown, with a streak9 of yellow on her breast. The Littles didn’t agree on what kind of bird she was.
“She’s a wall-eyed vireo,” said George, scientifically.
“I think she’s more like a young wren,” said Mr. Little. Anyway, they fixed10 a place for her in the living room, and fed her, and gave her a cup of water. Soon she felt much better and went hopping around the house, examining everything with the greatest care and interest. Presently she hopped11 upstairs and into Stuart’s room where he was lying in bed.
“Hello,” said Stuart. “Who are you? Where did you come from?”
“My name is Margalo,” said the bird, softly, in a musical voice. “I come from fields once tall with wheat, from pastures deep in fern and thistle; I come from vales of meadowsweet, and I love to whistle.”
Stuart sat bolt upright in bed. “Say that again!” he said.
“I can’t,” replied Margalo. “I have a sore throat.”
“So have I,” said Stuart. “I’ve got bronchitis. You better not get too near me, you might catch it.”
“I’ll stay right here by the door,” said Margalo.
“You can use some of my gargle if you want to,” said Stuart. “And here are some nose drops, and I have plenty of Kleenex.”
“Thank you very much, you are very kind,” replied the bird.
“Did they take your temperature?” asked Stuart, who was beginning to be genuinely worried about his new friend’s health.
“No,” said Margalo, “but I don’t think it will be necessary.”
“Well, we better make sure,” said Stuart, “because I would hate to have anything happen to you. Here. ...” And he tossed her the thermometer. Margalo put it under her tongue, and she and Stuart sat very still for three minutes. Then she took it out and looked at it, turning it slowly and carefully.
“Normal,” she announced. Stuart felt his heart leap for gladness. It seemed to him that he had never seen any creature so beautiful as this tiny bird, and he already loved her.
“I hope,” he remarked, “that my parents have fixed you up with a decent place to sleep.”
“Oh, yes,” Margalo replied. “I’m going to sleep in the Boston fern on the bookshelf in the living room. It’s a nice place, for a city location. And now, if you’ll excuse me, I think I shall go to bed—I see it’s getting dark outside. I always go to bed at sundown. Good night, sir!”
“Please don’t call me “sir,”” cried Stuart. “Call me Stuart.”
“Very well,” said the bird. “Good night, Stuart!” And she hopped off, with light, bouncing steps.
“Good night, Margalo,” called Stuart. “See you in the morning.”
Stuart settled back under the bedclothes again. “There’s a mighty12 fine bird,” he whispered, and sighed a tender sigh.
When Mrs. Little came in, later, to tuck Stuart in for the night and hear his prayers, Stuart asked her if she thought the bird would be quite safe sleeping down in the living room.
“Quite safe, my dear,” replied Mrs. Little.
“What about that cat Snowbell?” asked Stuart, sternly.
“Snowbell won’t touch the bird,” his mother said. “You go to sleep and forget all about it.” Mrs. Little opened the window and turned out the light.
Stuart closed his eyes and lay there in the dark, but he couldn’t seem to go to sleep. He tossed and turned, and the bedclothes got all rumpled13 up.
He kept thinking about the bird downstairs asleep in the fern. He kept thinking about Snowbell and about the way Snowbell’s eyes gleamed. Finally, unable to stand it any longer, he switched on the light. “There’s just something in me that doesn’t trust a cat,” he muttered. “I can’t sleep, knowing that Margalo is in danger.”
Pushing the covers back, Stuart climbed out of bed. He put on his wrapper and slippers14. Taking his bow and arrow and his flashlight, he tiptoed out into the hall. Everybody had gone to bed and the house was dark. Stuart found his way to the stairs and descended15 slowly and cautiously into the living room, making no noise. His throat hurt him, and he felt a little bit dizzy.
“Sick as I am,” he said to himself, “this has got to be done.”
Being careful not to make a sound, he stole across to the lamp by the bookshelf, shinnied up the cord, and climbed out onto the shelf. There was a faint ray of light from the street lamp outside, and Stuart could dimly see Margalo, asleep in the fern, her head tucked under her wing.
“Sleep dwell upon thine eyes, peace in thy breast,” he whispered, repeating a speech he had heard in the movies. Then he hid behind a candlestick and waited, listening and watching. For half an hour he saw nothing, heard nothing but the faint ruffle16 of Margalo’s wings when she stirred in dream. The clock struck ten, loudly, and before the sound of the last stroke had died away Stuart saw two gleaming yellow eyes peering out from behind the sofa.
“So!” thought Stuart. “I guess there’s going to be something doing after all.” He reached for his bow and arrow.
The eyes came nearer. Stuart was frightened, but he was a brave mouse, even when he had a sore throat. He placed the arrow against the cord of the bow and waited. Snowbell crept softly toward the bookshelf and climbed noiselessly up into the chair within easy reach of the Boston fern where Margalo was asleep. Then he crouched17, ready to spring. His tail waved back and forth18. His eyes gleamed bright. Stuart decided19 the time had come. He stepped out from behind the candlestick, knelt down, bent20 his bow, and took careful aim at Snowbell’s left ear—which was the nearest to him.
“This is the finest thing I have ever done,” thought Stuart. And he shot the arrow straight into the cat’s ear.
Snowbell squealed21 with pain and jumped down and ran off toward the kitchen.
“A direct hit!” said Stuart. “Thank heaven! Well, there’s a good night’s work done.” And he threw a kiss toward Margalo’s sleeping form.
It was a tired little mouse that crawled into bed a few minutes later—tired but ready for sleep at last.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 broth acsyx     
n.原(汁)汤(鱼汤、肉汤、菜汤等)
参考例句:
  • Every cook praises his own broth.厨子总是称赞自己做的汤。
  • Just a bit of a mouse's dropping will spoil a whole saucepan of broth.一粒老鼠屎败坏一锅汤。
2 penetrate juSyv     
v.透(渗)入;刺入,刺穿;洞察,了解
参考例句:
  • Western ideas penetrate slowly through the East.西方观念逐渐传入东方。
  • The sunshine could not penetrate where the trees were thickest.阳光不能透入树木最浓密的地方。
3 prunes 92c0a2d4c66444bc8ee239641ff76694     
n.西梅脯,西梅干( prune的名词复数 )v.修剪(树木等)( prune的第三人称单数 );精简某事物,除去某事物多余的部分
参考例句:
  • Dried fruits such as prunes, pears, and peaches, are stewed. 梅干、梨脯、桃脯等干果,都是炖过的。 来自辞典例句
  • We had stewed prunes for breakfast. 我们早饭吃炖梅干。 来自辞典例句
4 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
5 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
6 hopping hopping     
n. 跳跃 动词hop的现在分词形式
参考例句:
  • The clubs in town are really hopping. 城里的俱乐部真够热闹的。
  • I'm hopping over to Paris for the weekend. 我要去巴黎度周末。
7 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
8 radiator nTHxu     
n.暖气片,散热器
参考例句:
  • The two ends of the pipeline are connected with the radiator.管道的两端与暖气片相连接。
  • Top up the radiator before making a long journey.在长途旅行前加满散热器。
9 streak UGgzL     
n.条理,斑纹,倾向,少许,痕迹;v.加条纹,变成条纹,奔驰,快速移动
参考例句:
  • The Indians used to streak their faces with paint.印第安人过去常用颜料在脸上涂条纹。
  • Why did you streak the tree?你为什么在树上刻条纹?
10 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
11 hopped 91b136feb9c3ae690a1c2672986faa1c     
跳上[下]( hop的过去式和过去分词 ); 单足蹦跳; 齐足(或双足)跳行; 摘葎草花
参考例句:
  • He hopped onto a car and wanted to drive to town. 他跳上汽车想开向市区。
  • He hopped into a car and drove to town. 他跳进汽车,向市区开去。
12 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
13 rumpled 86d497fd85370afd8a55db59ea16ef4a     
v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She rumpled his hair playfully. 她顽皮地弄乱他的头发。
  • The bed was rumpled and strewn with phonograph records. 那张床上凌乱不堪,散放着一些唱片。 来自辞典例句
14 slippers oiPzHV     
n. 拖鞋
参考例句:
  • a pair of slippers 一双拖鞋
  • He kicked his slippers off and dropped on to the bed. 他踢掉了拖鞋,倒在床上。
15 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
16 ruffle oX9xW     
v.弄皱,弄乱;激怒,扰乱;n.褶裥饰边
参考例句:
  • Don't ruffle my hair.I've just combed it.别把我的头发弄乱了。我刚刚梳好了的。
  • You shouldn't ruffle so easily.你不该那么容易发脾气。
17 crouched 62634c7e8c15b8a61068e36aaed563ab     
v.屈膝,蹲伏( crouch的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He crouched down beside her. 他在她的旁边蹲了下来。
  • The lion crouched ready to pounce. 狮子蹲下身,准备猛扑。
18 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
19 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
20 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
21 squealed 08be5c82571f6dba9615fa69033e21b0     
v.长声尖叫,用长而尖锐的声音说( squeal的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He squealed the words out. 他吼叫着说出那些话。 来自《简明英汉词典》
  • The brakes of the car squealed. 汽车的刹车发出吱吱声。 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533