小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Strait is the Gate窄门 » VI.
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
VI.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
VI
It was at Aunt Plantier’s that our first meeting took place. I suddenly felt that my military service had
made me heavy and clumsy... Later on I thought she must have found me altered. But why should
this first deceptive1 impression have had any importance for us two? As for me, I was so much afraid
of not recognizing the Alissa I knew, that at first I hardly dared look at her. No! what was really
embarrassing was the absurd position of being engaged which they all forced upon us, and
everybody’s anxiety to leave us alone and hurry away when we were there!
‘Oh, Aunt! you are not the least in the way; we have nothing private to say to each other,’ cried
Alissa at last, impatient at the tactless manner in which the excellent women tried to efface3 herself.
‘Yes, yes! my dears. I quite understand. When young people haven’t seen each other for a long
time, they always have lots of little things to tell each other.’
‘Please, Aunt! You really will annoy us if you go away!’ and this was said in a tone which was
almost angry, and in which I hardly recognized Alissa’s voice.
‘Aunt! I assure you that if you go away, we shan’t utter a single other word!’ added I, laughing,
but myself filled with a certain apprehension4 at the idea of our being left alone. And then, with sham5
cheerfulness, we all three set to work to make conversation, trying to hide our embarrassment6
beneath the forced liveliness of our commonplace talk. We were to meet again the next day, as my
uncle had invited me to lunch, so that we parted that evening without regret, glad to put an end to this
absurd scene.
I arrived long before luncheon-time, but I found Alissa talking to a girl-friend, whom she had not
the strength of mind to send away, and who was not discreet7 enough to go. When at last she left us, I
pretended to be surprised that Alissa had not kept her to lunch. We were both of us in a state of
nervous tension and tired by a sleepless8 night. My uncle appeared. Alissa felt that I thought him aged2.
He had grown rather deaf, and heard my voice with difficulty; the necessity I was under of shouting
so as to make myself understood made my talk dull and stupid.
After lunch Aunt Plantier, as had been arranged, came to take us out in her carriage; she drove us
to Orcher, with the idea of letting Alissa and me do the pleasantest part of the journey on foot.
The weather was hot for the time of the year. The part of the hill up which we had to walk was
exposed to the sun and unattractive; the leafless trees gave us no shelter. In our anxiety to rejoin the
carriage in which our aunt was to wait for us, we hastened our pace uncomfortably. My head was
aching so badly that I could not extract a single idea from it; to keep myself in countenance9, or
because I thought that the gesture might serve instead of words, I had taken Alissa’s hand, which she
let me keep. Our emotion, the rapidity of our walk, and the awkwardness of our silence, sent the
blood to our faces; I felt my temples throbbing10; Alissa’s colour was unpleasantly heightened; and
soon the discomfort11 of feeling the contact of our damp hands made us unclasp them and let them drop
sadly to our sides.
We had made too much haste, and arrived at the cross-roads long before the carriage, which had
taken another road and driven very slowly, because of my aunt’s desire to leave us plenty of time for
talking. We sat down on the bank at the side of the road; a cold wind, which suddenly got up, chilled
us to the bone, for we were bathed in perspiration12; then we walked on to meet the carriage. But the
worst was again the pressing solicitude13 of our poor aunt, who was convinced that we had had a long
and satisfactory talk and was longing14 to question us about our engagement. Alissa, unable to bear it,
and with her eyes full of tears, alleged15 a violent headache, and we drove home in silence.
The next day I woke up with aching limbs and a bad chill, so unwell that I put off going to the
Bucolins’ till the afternoon. By ill luck, Alissa was not alone. Madeleine Plantier, one of Aunt
Félicie’s granddaughters, was there. I knew Alissa liked talking to her. She was staying with her
grandmother for a few days, and when I came in, she exclaimed:
‘If you are going back to the Côte when you leave here, we might as well go together.’
I agreed mechanically; so that I was unable to see Alissa alone. But the presence of this charming
girl was, no doubt, a help to us; I no longer felt the intolerable embarrassment of the day before; the
conversation between the three of us was soon going smoothly16, and was less futile17 than I had at first
feared. Alissa smiled strangely when I said good-bye to her; I had the impression that she had not
understood till that moment that I was going away the next morning. But the prospect18 of my speedy
return took away any touch of tragedy from my good-bye.
After dinner, however, prompted by a vague uneasiness, I went down to the town, where I
wandered about for nearly an hour before I made up my mind to ring at the Bucolins’ door. It was my
uncle who received me. Alissa, who was not feeling very well, had already gone to her room and, no
doubt, straight to bed. I talked to my uncle for a few moments, and then left.
It would be vain for me to blame the perverseness19 of these incidents, unfortunate though they
were. For even if everything had favoured us, we should still have invented our embarrassment
ourselves. But nothing could have made me more wretched than that Alissa, too, should feel this.
This is the letter I received as soon as I got to Paris:
‘My friend, what a melancholy20 meeting! You seemed to lay the blame on other people, but – without being able
to convince yourself. And now I think – I know – it will be so always. Oh! I beg of you, don’t let us see each other
again!
‘Why this awkwardness, this feeling of being in a false position, this paralysis21, this dumbness, when we have
everything in the world to say to each other? The first day of your return this very silence made me happy, because I
believed it would vanish, and that you would tell me the most wonderful things; it was impossible that you should
leave me without.
‘But when our lugubrious22 expedition to Orcher came to an end without a word, when, above all, our hands
unclasped and fell apart so hopelessly, I thought my heart would have fainted within me for grief and pain. And
what distressed23 me most was not so much that your hand let go mine, but my feeling that if yours had not, mine
would have done so, for my hand too no longer felt happy in yours.
‘The next day – yesterday – I expected you, madly, all the morning. I was too restless to stop indoors, and I left
a line for you to tell you where to find me on the jetty. I stayed a long time looking at the stormy sea, but I was too
miserable24 looking at it without you; I imagined suddenly that you were waiting for me in my room, and went in. I
knew I shouldn’t be free in the afternoon; Madeleine had told me the day before that she meant to come, and as I
expected to see you in the morning I did not put her off. But, perhaps, it was to her presence we owed the only
pleasant moments of our meeting. For a few minutes I had the strange illusion that this comfortable conversation
was going to last a long, long time. And when you came up to the sofa where I was sitting beside her, and bent25
down and said “good-bye”, I could not answer; it seemed as though it were the end of everything; it suddenly
dawned upon me that you were going.
‘You had no sooner left with Madeleine, than it struck me as impossible, unbearable26. Will you believe it? I
went out! I wanted to speak to you again, to tell you all the things I had not told you; I was already hurrying to the
Plantiers’... It was late; I didn’t have time, didn’t dare... I came in again, desperate, to write to you – that I didn’t
want to write to you any more – a good-bye letter because I felt too much that our correspondence was nothing but
a vast mirage27, that we were each writing, alas28! only to ourselves and that – Jérôme! Jérôme! Ah! how far apart we
were all the time!
‘I tore that letter up, it is true; but now I am writing it over again, almost the same. Oh! I do not love you less,
my dear! On the contrary, I never before felt so clearly, by my very disturbance29, by my embarrassment as soon as
you came near me, how deeply I loved you; but hopelessly too, for I must perforce confess it to myself – when you
were away, I loved you more. I had already begun to suspect so, alas! This longed-for meeting has finally shown me
the truth, and you, too, my friend, must needs be convinced of it. Good-bye, my much-loved brother; may God keep
and guide you! To Him alone can we draw near with impunity30.’
And as if this letter were not sufficiently31 painful, the next day she had added the following
postscript32:
‘I do not wish to let this letter go without asking you to show a little more discretion33 in regard to what concerns
us both. Many a time you have wounded me by talking to Juliette or Abel about things which should have remained
private between you and me, and this is, indeed, what made me think – long before you suspected it – that your love
was above all intellectual, the beautiful tenacity34 of a tender faithful mind.’
The fear lest I should show this letter to Abel had doubtless inspired the last lines. What
suspicious instinct had put her on her guard? Had she formerly35 detected in my words some reflection
of my friend’s advice?
In truth, I felt myself far enough away from him! The paths we followed were henceforth
divergent; and there was little need of these recommendations to teach me to bear the anxious burden
of my grief alone.
The next three days were wholly occupied by my pleading; I wished to reply to Alissa; I was
afraid of incurably36 inflaming37 the wound by too deliberate a discussion, by too vehement38
protestations, by the slightest clumsy word; twenty times over I began the letter in which my love
struggled for its life. I cannot to this day re-read, without weeping, the tear-stained paper, which is
the copy of the one I at last decided39 to send:
‘Alissa! Have pity on me, on us both!... Your letter hurts me. How much I wish I could smile at your fears! Yes,
I felt everything you write; but I was afraid to own it to myself. What frightful40 reality you give to what is merely
imaginary, and how you thicken it between us!
‘If you feel that you love me less... Ah! let me dismiss this cruel supposition, which your whole letter
contradicts! But then, of what importance are your fleeting41 apprehensions42? Alissa! As soon as I begin to argue, my
words freeze; I can only hear the weeping of my heart. I love you too much to be skilful43, and the more I love you
the less I know what to say to you. “Intellectual love”... what am I to answer to that? When it is with my whole soul
that I love you, how can I distinguish between my intellect and my heart? But since our correspondence is the cause
of your unkind imputation44, since we have been so grievously hurt by our fall into reality from the heights to which
that correspondence had raised us, since, if you were to write to me now you would think that you were writing only
to yourself since, too, I have not strength to bear another letter like your last – please, for a time, let us stop all
communication.’
In the rest of my letter I protested and appealed against her judgement, imploring45 her to grant us
the opportunity of another interview. The last had had everything against it; the scene, the
personages, the time of year – and even our correspondence, whose impassioned tone had prepared
us for it with so little prudence46. This time it should be preceded only by silence. I wished it to take
place in the spring, at Fongueusemare, where my uncle would let me stay during the Easter holidays,
for as long or as short a time as she herself should think fit.
My determination was firmly taken, and as soon as my letter had gone I was able to bury myself
in my work.

I was to see Alissa once more before the end of the year. Miss Ashburton, whose health had been
declining for some months past, died four days before Christmas. On my return from my military
service I had gone back to stay with her. I left her very little and was present at her last moments. A
card from Alissa showed me that our vow47 of silence lay nearer her heart than my bereavement48; she
would come up, she said, for the day, just to go to the funeral, which my uncle would not be able to
attend.
She and I were almost the only mourners to be present at the burial service and afterwards to
follow the coffin49. We walked side by side and exchanged barely a few sentences; but in church where
she took her seat beside me, I several times felt her eyes resting tenderly upon me.
‘It is agreed,’ said she, as she left me, ‘nothing before Easter.’
‘No, but at Easter...’
‘I will expect you.’
We were at the gate of the cemetery50. I suggested taking her to the station; but she called a cab and
without a word of farewell, left me.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deceptive CnMzO     
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的
参考例句:
  • His appearance was deceptive.他的外表带有欺骗性。
  • The storyline is deceptively simple.故事情节看似简单,其实不然。
2 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
3 efface Pqlxp     
v.擦掉,抹去
参考例句:
  • It takes many years to efface the unpleasant memories of a war.许多年后才能冲淡战争的不愉快记忆。
  • He could not efface the impression from his mind.他不能把这个印象从心中抹去。
4 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
5 sham RsxyV     
n./adj.假冒(的),虚伪(的)
参考例句:
  • They cunningly played the game of sham peace.他们狡滑地玩弄假和平的把戏。
  • His love was a mere sham.他的爱情是虚假的。
6 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
7 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
8 sleepless oiBzGN     
adj.不睡眠的,睡不著的,不休息的
参考例句:
  • The situation gave her many sleepless nights.这种情况害她一连好多天睡不好觉。
  • One evening I heard a tale that rendered me sleepless for nights.一天晚上,我听说了一个传闻,把我搞得一连几夜都不能入睡。
9 countenance iztxc     
n.脸色,面容;面部表情;vt.支持,赞同
参考例句:
  • At the sight of this photograph he changed his countenance.他一看见这张照片脸色就变了。
  • I made a fierce countenance as if I would eat him alive.我脸色恶狠狠地,仿佛要把他活生生地吞下去。
10 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
11 discomfort cuvxN     
n.不舒服,不安,难过,困难,不方便
参考例句:
  • One has to bear a little discomfort while travelling.旅行中总要忍受一点不便。
  • She turned red with discomfort when the teacher spoke.老师讲话时她不好意思地红着脸。
12 perspiration c3UzD     
n.汗水;出汗
参考例句:
  • It is so hot that my clothes are wet with perspiration.天太热了,我的衣服被汗水湿透了。
  • The perspiration was running down my back.汗从我背上淌下来。
13 solicitude mFEza     
n.焦虑
参考例句:
  • Your solicitude was a great consolation to me.你对我的关怀给了我莫大的安慰。
  • He is full of tender solicitude towards my sister.他对我妹妹满心牵挂。
14 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
15 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
16 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
17 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
18 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
19 perverseness 1e73ecc61d03e6d43ccc490ffb696d33     
n. 乖张, 倔强, 顽固
参考例句:
  • A gentle tongue is a tree of life, but perverseness spirit. 温良的舌是生命树,乖谬的嘴使人心碎。
  • A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is spirit. 说安慰话的舌头是生命树;奸恶的舌头使人心碎。
20 melancholy t7rz8     
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的
参考例句:
  • All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
  • He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
21 paralysis pKMxY     
n.麻痹(症);瘫痪(症)
参考例句:
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
  • The paralysis affects his right leg and he can only walk with difficulty.他右腿瘫痪步履维艰。
22 lugubrious IAmxn     
adj.悲哀的,忧郁的
参考例句:
  • That long,lugubrious howl rose on the night air again!夜空中又传来了那又长又凄凉的狗叫声。
  • After the earthquake,the city is full of lugubrious faces.地震之后,这个城市满是悲哀的面孔。
23 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
24 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
25 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
26 unbearable alCwB     
adj.不能容忍的;忍受不住的
参考例句:
  • It is unbearable to be always on thorns.老是处于焦虑不安的情况中是受不了的。
  • The more he thought of it the more unbearable it became.他越想越觉得无法忍受。
27 mirage LRqzB     
n.海市蜃楼,幻景
参考例句:
  • Perhaps we are all just chasing a mirage.也许我们都只是在追逐一个幻想。
  • Western liberalism was always a mirage.西方自由主义永远是一座海市蜃楼。
28 alas Rx8z1     
int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等)
参考例句:
  • Alas!The window is broken!哎呀!窗子破了!
  • Alas,the truth is less romantic.然而,真理很少带有浪漫色彩。
29 disturbance BsNxk     
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调
参考例句:
  • He is suffering an emotional disturbance.他的情绪受到了困扰。
  • You can work in here without any disturbance.在这儿你可不受任何干扰地工作。
30 impunity g9Qxb     
n.(惩罚、损失、伤害等的)免除
参考例句:
  • You will not escape with impunity.你不可能逃脱惩罚。
  • The impunity what compulsory insurance sets does not include escapement.交强险规定的免责范围不包括逃逸。
31 sufficiently 0htzMB     
adv.足够地,充分地
参考例句:
  • It turned out he had not insured the house sufficiently.原来他没有给房屋投足保险。
  • The new policy was sufficiently elastic to accommodate both views.新政策充分灵活地适用两种观点。
32 postscript gPhxp     
n.附言,又及;(正文后的)补充说明
参考例句:
  • There was the usual romantic postscript at the end of his letter.他的信末又是一贯的浪漫附言。
  • She mentioned in a postscript to her letter that the parcel had arrived.她在信末附笔中说包裹已寄到。
33 discretion FZQzm     
n.谨慎;随意处理
参考例句:
  • You must show discretion in choosing your friend.你择友时必须慎重。
  • Please use your best discretion to handle the matter.请慎重处理此事。
34 tenacity dq9y2     
n.坚韧
参考例句:
  • Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
  • The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
35 formerly ni3x9     
adv.从前,以前
参考例句:
  • We now enjoy these comforts of which formerly we had only heard.我们现在享受到了过去只是听说过的那些舒适条件。
  • This boat was formerly used on the rivers of China.这船从前航行在中国内河里。
36 incurably d85x2     
ad.治不好地
参考例句:
  • But young people are incurably optimistic and women have a special knack of forgetting their troubles. 可是青年人,永远朝着愉快的事情想,女人们尤其容易忘记那些不痛快。
  • For herself she wanted nothing. For father and myself she was incurably ambitious. 她为她自己并无所求,可为父亲和我,却有着无法遏制的野心。
37 inflaming 680d9d4b23288e1c2a803752cc2520a4     
v.(使)变红,发怒,过热( inflame的现在分词 )
参考例句:
  • And, by inflaming the liver, hepatitis can adversely affect dozens of life processes. 而肝脏的炎症又会对数十种生命过程产生有害影响。 来自辞典例句
  • Your throat are inflaming. 你的喉部发炎了。 来自互联网
38 vehement EL4zy     
adj.感情强烈的;热烈的;(人)有强烈感情的
参考例句:
  • She made a vehement attack on the government's policies.她强烈谴责政府的政策。
  • His proposal met with vehement opposition.他的倡导遭到了激烈的反对。
39 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
40 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
41 fleeting k7zyS     
adj.短暂的,飞逝的
参考例句:
  • The girls caught only a fleeting glimpse of the driver.女孩们只匆匆瞥了一眼司机。
  • Knowing the life fleeting,she set herself to enjoy if as best as she could.她知道这种日子转瞬即逝,于是让自已尽情地享受。
42 apprehensions 86177204327b157a6d884cdb536098d8     
疑惧
参考例句:
  • He stood in a mixture of desire and apprehensions. 他怀着渴望和恐惧交加的心情伫立着。
  • But subsequent cases have removed many of these apprehensions. 然而,随后的案例又消除了许多类似的忧虑。
43 skilful 8i2zDY     
(=skillful)adj.灵巧的,熟练的
参考例句:
  • The more you practise,the more skilful you'll become.练习的次数越多,熟练的程度越高。
  • He's not very skilful with his chopsticks.他用筷子不大熟练。
44 imputation My2yX     
n.归罪,责难
参考例句:
  • I could not rest under the imputation.我受到诋毁,无法平静。
  • He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.把她所作的事情要他承担,这一责难,使他非常恼火。
45 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
46 prudence 9isyI     
n.谨慎,精明,节俭
参考例句:
  • A lack of prudence may lead to financial problems.不够谨慎可能会导致财政上出现问题。
  • The happy impute all their success to prudence or merit.幸运者都把他们的成功归因于谨慎或功德。
47 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
48 bereavement BQSyE     
n.亲人丧亡,丧失亲人,丧亲之痛
参考例句:
  • the pain of an emotional crisis such as divorce or bereavement 诸如离婚或痛失亲人等情感危机的痛苦
  • I sympathize with you in your bereavement. 我对你痛失亲人表示同情。 来自《简明英汉词典》
49 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
50 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533