小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Wool 羊毛战记 » Part 2 Proper Gauge 12
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 2 Proper Gauge 12
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Part 2 Proper Gauge1
12
On the second and final day of their descent into the down deep, the novel gradually became the
habitual2. The clank and thrum of the great spiral staircase found a rhythm. Jahns was able to lose
herself in her thoughts, daydreaming3 so serenely4 that she would glance up at the floor number,
seventy-two, eighty-four, and wonder where a dozen landings went. The kink in her left knee was
even soothed6 away, whether by the numbness7 of fatigue8 or an actual return to health, she didn’t
know. She took to using the walking stick less, finding it only held up her pace as it often slipped
between the treads and got caught there. With it tucked under her arm, it felt more useful. Like
another bone in her skeleton, holding her together.
When they passed the ninetieth floor, with the stench of fertilizer and the pigs and other animals
that produced this useful waste, Jahns pressed on, skipping the tour and lunch she’d planned, thinking
only briefly9 of the small rabbit that somehow had escaped from another farm, made it twenty floors
up without being spotted10, and ate its fill for three weeks while it confounded half a silo.
Technically11, they were already in the down deep when they reached ninety-seven. The bottom
third. But even though the silo was mathematically divided into three sections of forty-eight floors
each, her brain didn’t work that way. Floor one hundred was a better demarcation. It was a milestone12.
She counted the floors down until they reached the first landing with three digits13 and stopped for a
break.
Marnes was breathing deeply, she noticed. But she felt great. Alive and renewed in the way she
had hoped the trip would make her feel. The futility14, dread15, and exhaustion16 from the day before were
gone. All that remained was a small twinge of fear that these dour17 feelings could return, that this
exuberant18 elation19 was a temporary high, that if she stopped, if she thought on it too long, it would
spiral away and leave her dark and moody20 once more.
They split a small loaf of bread between them, sitting on the metal grating of the wide landing
with their elbows propped21 up on the railings, their feet swinging over empty space, like two kids
cutting class. Level one hundred teemed22 with people coming and going. The entire floor was a
bazaar23, a place for exchanging goods, for cashing in work chits for whatever was needed or merely
coveted24. Workers with their trailing shadows came and went, families yelled for one another among
the dizzying crowds, merchants barked their best deals. The doors remained propped open for the
traffic, letting the smells and sounds drift out onto the double-wide landing, the grating shivering with
excitement.
Jahns reveled in the anonymity25 of the passing crowd. She bit into her half of the loaf, savoring26 the
fresh yeastiness of bread baked that morning, and felt like just another person. A younger person.
Marnes cut her a piece of cheese and a slice of apple and sandwiched them together. His hand
touched hers as he passed it to her. Even the bread crumbs27 in his mustache were part of the moment’s
perfection.
“We’re way ahead of schedule,” Marnes said before taking a bite of fruit. It was just a pleasant
observation. A pat on their elderly backs. “I figure we’ll hit one-forty by dinner.”
“Right now, I’m not even dreading28 the climb out,” Jahns said. She finished the cheese and apple
and chewed contentedly29. Everything tasted better while climbing, she decided30. Or in pleasant
company, or amid the music leaking out of the bazaar, some beggar strumming his uke over the noise
of the crowd.
“Why don’t we come down here more often?” she asked.
Marnes grunted31. “Because it’s a hundred flights down? Besides, we’ve got the view, the lounge,
the bar at Kipper’s. How many of these people come up to any of that more than once every few
years?”
Jahns chewed on that and on her last bite of bread.
“Do you think it’s natural? Not wandering too far from where we live?”
“Don’t follow,” Marnes said around a bite of food.
“Pretend, just as a hypothetical, mind you, that people lived in those ancient aboveground silos
poking33 up over the hillside. You don’t think they would move around so little, do you? Like stay in
the same silo? Never wander over here or up and down a hundred flights of stairs?”
“I don’t think on those things,” Marnes said. Jahns took it as a hint that she shouldn’t, either. It
was impossible sometimes to know what could and couldn’t be said about the outside. Those were
discussions for spouses34, and maybe the walk and the day together yesterday had gotten to her. Or
maybe she was as susceptible35 to the post-cleaning high as anyone else: the sense that some rules
could be relaxed, a few temptations courted, the release of pressure in the silo giving excuse for a
month of jubilant wiggling in one’s own skin.
“Should we get going?” Jahns asked as Marnes finished his bread.
He nodded, and they stood and collected their things. A woman walking by turned and stared, a
flash of recognition on her face, gone as she hurried to catch up with her children.
It was like another world down here, Jahns thought to herself. She had gone too long without a
visit. And even as she promised herself not to let that happen again, some part of her knew, like a
rusting36 machine that could feel its age, that this journey would be her last.
••••
Floors drifted in and out of sight. The lower gardens, the larger farm in the one-thirties, the
pungent37 water treatment plant below that. Jahns found herself lost in thought, remembering her
conversation with Marnes the night before, the idea of Donald living with her more in memory than
reality, when she came to the gate at one-forty.
She hadn’t even noticed the change in the traffic, the preponderance of blue denim38 overalls39, the
porters with more satchels40 of parts and tools than clothes, food, or personal deliveries. But the crowd
at the gate showed her that she’d arrived at the upper levels of Mechanical. Gathered at the entrance
were workers in loose blue overalls spotted with age- old stains. Jahns could nearly peg41 their
professions by the tools they carried. It was late in the day, and she assumed most were returning
home from repairs made throughout the silo. The thought of climbing so many flights of stairs and
then having to work boggled her mind. And then she remembered she was about to do that very
thing.
Rather than abuse her station or Marnes’s power, they waited in line while the workers checked
through the gate. As these tired men and women signed back in and logged their travel and hours,
Jahns thought of the time she had wasted ruminating42 about her own life during the long descent, time
she should’ve spent polishing her appeal to this Juliette. Rare nerves twisted her gut43 as the line
shuffled44 forward. The worker ahead of them showed his ID, the card colored blue for Mechanical. He
scratched his information on a dusty slate45. When it was their turn, they pushed through the outer gate
and showed their golden IDs. The station guard raised his eyebrows46, then seemed to recognize the
mayor.
“Your Honor,” he said, and Jahns didn’t correct him. “Weren’t expecting you this shift.” He
waved their IDs away and reached for a nub of chalk. “Let me.”
Jahns watched as he spun47 the board around and wrote their names in neat print, the side of his
palm collecting dust from the old film of chalk below. For Marnes, he simply wrote “Sheriff,” and
again, Jahns didn’t correct him.
“I know she wasn’t expecting us until later,” Jahns said, “but I wonder if we could meet with
Juliette Nichols now.”
The station guard turned and looked behind him at the digital clock that recorded the proper time.
“She won’t be off the generator48 for another hour. Maybe two, knowing her. You could hit the mess
hall and wait.”
Jahns looked at Marnes, who shrugged49. “Not entirely50 hungry yet,” he said.
“What about seeing her at work? It would be nice to see what she does. We’d try our best to stay
out of the way.”
The guard lifted his shoulders. “You’re the mayor. I can’t say no.” He jabbed the nub of chalk
down the hall, the people lined up outside the gate shifting impatiently as they waited. “See Knox.
He’ll get someone to run you down.”
The head of Mechanical was a man hard to miss. Knox amply filled the largest set of overalls
Jahns had ever seen. She wondered if the extra denim cost him more chits and how a man managed
to keep such a belly51 full. A thick beard added to his scope. If he smiled or frowned at their approach,
it was impossible to know. He was as unmoved as a wall of concrete.
Jahns explained what they were after. Marnes said hello, and she realized they must’ve met the
last time he was down. Knox listened, nodded, and then bellowed52 in a voice so gruff, the words were
indistinguishable from one another. But they meant something to someone, as a young boy
materialized from behind him, a waif of a kid with unusually bright orange hair.
“Gitemoffandowntojules,” Knox growled53, the space between the words as slender as the gap in his
beard where a mouth should have been.
The young boy, young even for a shadow, waved his hand and darted54 away. Marnes thanked
Knox, who didn’t budge55, and they followed after the boy.
The corridors in Mechanical, Jahns saw, were even tighter than elsewhere in the silo. They
squeezed through the end-of-shift traffic, the concrete blocks on either side primed but not painted,
and rough where they brushed against her shoulder. Overhead, parallel and twisting runs of pipe and
wire conduit hung exposed. Jahns felt the urge to duck, despite the half foot of clearance56; she noticed
many of the taller workers walking with a stoop. The lights overhead were dim and spaced well apart,
making the sensation of tunneling deeper and deeper into the earth overwhelming.
The young shadow with the orange hair led them around several turns, his confidence in the route
seemingly habitual. They came to a flight of stairs, the square kind that made right turns, and went
down two more levels. Jahns heard a rumbling57 grow louder as they descended58. When they left the
stairwell on one-forty-two, they passed an odd contraption in a wide open room just off the hallway.
A steel arm the size of several people end to end was moving up and down, driving a piston59 through
the concrete floor. Jahns slowed to watch its rhythmic60 gyrations. The air smelled of something
chemical, something rotten. She couldn’t place it.
“Is this the generator?”
Marnes laughed in a patronizing, uniquely manly61 way.
“That’s a pump,” he said. “Oil well. It’s how you read at night.”
He squeezed her shoulder as he walked past, and Jahns forgave him instantly for laughing at her.
She hurried after him and Knox’s young shadow.
“The generator is that thrumming you hear,” Marnes said. “The pump brings up oil, they do
something to it in a plant a few floors down, and then it’s ready to burn.”
Jahns vaguely62 knew some of this, possibly from a committee meeting. She was amazed, once
again, at how much of the silo was alien to even her, she who was supposed to be—nominally at least
—running things.
The persistent63 grumbling64 in the walls grew louder as they neared the end of the hall. When the
boy with the orange hair pulled open the doors, the sound was deafening65. Jahns felt wary66 about
approaching further, and even Marnes seemed to stall. The kid waved them forward with frantic67
gestures, and Jahns found herself willing her feet to carry her toward the noise. She wondered,
suddenly, if they were being led outside. It was an illogical, senseless idea, born of imagining the
most dangerous threat she could possibly summon.
As she broke the plane of the door, cowering68 behind Marnes, the boy let the door slam shut,
trapping them inside with the onslaught. He pulled headphones—no wires dangling69 from them—
from a rack by the wall. Jahns followed his lead and put a pair over her own ears. The noise was
deadened, remaining only in her chest and nerve endings. She wondered why, for what cause, this
rack of ear protection would be located inside the room rather than outside.
The boy waved and said something, but it was just moving lips. They followed him along a
narrow passageway of steel grating, a floor much like the landings on each silo floor. When the
hallway turned, one wall fell away and was replaced with a railing of three horizontal bars. A
machine beyond reckoning loomed70 on the other side. It was the size of her entire apartment and office
put together. Nothing seemed to be moving at first, nothing to justify71 the pounding she could feel in
her chest and across her skin. It wasn’t until they fully72 rounded the machine that she saw the steel rod
sticking out of the back of the unit, spinning ferociously73 and disappearing into another massive metal
machine that had cables as thick as a man’s waist rising up toward the ceiling.
The power and energy in the room were palpable. As they reached the end of the second machine,
Jahns finally saw a solitary74 figure working beside it. A young-looking woman in overalls, a hard hat
on, brown braided hair hanging out the back, was leaning into a wrench75 nearly as long as she was
tall. Her presence gave the machines a terrifying sense of scale, but she didn’t seem to fear them. She
threw herself into her wrench, her body frightfully close to the roaring unit, reminding Jahns of an
old children’s tale where a mouse pulled a barb76 out of an imaginary beast called an elephant. The
idea of a woman this size fixing a machine of such ferocity seemed absurd. But she watched the
woman work while the young shadow slipped through a gate and ran up to tug77 on her overalls.
The woman turned, not startled, and squinted78 at Jahns and Marnes. She wiped her forehead with
the back of one hand, her other hand swinging the wrench around to rest on her shoulder. She patted
the young shadow on the head and walked out to meet them. Jahns saw that the woman’s arms were
lean and well defined with muscle. She wore no undershirt, just blue overalls cut high up over her
chest, exposing a bit of olive skin that gleamed with sweat. She had the same dark complexion79 as the
farmers who worked under grow lights, but it could have been as much from the grease and grime if
her denims were any indication.
She stopped short of Jahns and Marnes, and nodded at them. She smiled at Marnes with a hint of
recognition. She didn’t offer a hand, for which Jahns was grateful. Instead, she pointed80 toward a door
by a glass partition and then headed that way herself.
Marnes followed on her heels like a puppy, Jahns close behind. She turned to make sure the
shadow wasn’t underfoot, only to see him scurrying81 off the way he had come, his hair glowing in the
wan32 overhead lights of the generator room. His duty, as far as he was concerned, was done.
Inside the small control room, the noise lessened82. It dropped almost to nothing as the thick door
was shut tight. Juliette pulled off her hard hat and earmuffs and dropped them on a shelf. Jahns took
hers away from her head tentatively, heard the noise reduced to a distant hum, and removed them all
the way. The room was tight and crowded with metal surfaces and winking83 lights unlike anything she
had ever seen. It was strange to her that she was mayor of this room as well, a thing she hardly knew
existed and certainly couldn’t operate.
While the ringing in Jahns’s ears subsided84, Juliette adjusted some spinning knobs, watching little
arms waver under glass shields. “I thought we were doing this tomorrow morning,” she said,
concentrating intently on her work.
“We made better time than I’d hoped.”
Jahns looked to Marnes, who was holding his ear protection in both hands, shifting
uncomfortably.
“Good to see you again, Jules,” he said.
She nodded and leaned down to peer through the thick glass window at the gargantuan85 machines
outside, her hands darting86 over the large control board without needing to look, adjusting large black
dials with faded white markings.
“Sorry about your partner,” she said, glancing down at a bank of readouts. She turned and studied
Marnes, and Jahns saw that this woman, beneath the sweat and grime, was beautiful. Her face was
hard and lean, her eyes bright. She had a fierce intelligence you could measure from a distance. And
she peered at Marnes with utmost sympathy, visible in the furrow87 of her brows. “Really,” she said.
“I’m terribly sorry. He seemed like a good man.”
“The best,” Marnes sputtered88, his voice cracking.
Juliette nodded as if that was all that needed saying. She turned to Jahns.
“That vibration89 you feel in the floor, Mayor? That’s a coupling when it’s barely two millimeters
off. If you think it feels bad in here, you should go put your hands on the casing. It’ll jiggle your
fingers numb5 immediately. Hold it long enough, and your bones will rattle90 like you’re coming apart.”
She turned and reached between Jahns and Marnes to throw a massive switch, then turned back to
the control board. “Now imagine what that generator is going through, shaking itself to pieces like
that. Teeth start grinding together in the transmission, small bits of metal shavings cycle through the
oil like sandpaper grit91. Next thing you know, there’s an explosion of steel and we’ve got no power
but whatever the backup can spit out.”
Jahns held her breath.
“You need us to get someone?” Marnes asked.
Juliette laughed. “None of this is news or different from any other shift. If the backup unit wasn’t
being torn down for new gaskets, and we could go to half power for a week, I could pull that coupler,
adjust the mounts, and have her spinning like a top.” She shot a look at Jahns. “But since we have a
mandate92 for full power, no interruptions, that’s not happening. So I’m going to keep tightening93 bolts
while they keep trying to shake loose, and try to find the right revolutions in here to keep her fairly
singing.”
“I had no idea, when I signed that mandate—”
“And here I thought I’d dumbed down my report enough to make it clear,” Juliette said.
“How long before this failure happens?”
Jahns suddenly realized she wasn’t here interviewing this woman. The demands were heading in
the opposite direction.
“How long?” Juliette laughed and shook her head. She finished a final adjustment and turned to
face them with her arms crossed. “It could happen right now. It could happen a hundred years from
now. The point is: it’s going to happen, and it’s entirely preventable. The goal shouldn’t be to keep
this place humming along for our lifetimes”—she looked pointedly94 at Jahns—“or our current term. If
the goal ain’t forever, we should pack our bags right now.”
Jahns saw Marnes stiffen95 at this. She felt her own body react, a chill coursing across her skin. This
last line was dangerously close to treason. The metaphor96 only half saved it.
“I could declare a power holiday,” Jahns suggested. “We could stage it in memory of those who
clean.” She thought more about this. “It could be an excuse to service more than your machine here.
We could—”
“Good luck getting IT to power down shit,” Juliette said. She wiped her chin with the back of her
wrist, then wiped this on her overalls. She looked down at the grease transferred to the denim.
“Pardon my language, Mayor.”
Jahns wanted to tell her it was quite all right, but the woman’s attitude, her power, reminded her
too much of a former self that she could just barely recall. A younger woman who dispensed97 with
niceties and got what she wanted. She found herself glancing over at Marnes. “Why do you single out
their department? For the power, I mean.”
Juliette laughed and uncrossed her arms. She tossed her hands toward the ceiling. “Why? Because
IT has, what, three floors out of one-forty-four? And yet they use up over a quarter of all the power
we produce. I can do the math for you—”
“That’s quite all right.”
“And I don’t remember a server ever feeding someone or saving someone’s life or stitching up a
hole in their britches.”
Jahns smiled. She suddenly saw what Marnes liked about this woman. She also saw what he had
once seen in her younger self, before she married his best friend.
“What if we had IT ratchet down for some maintenance of their own for a week? Would that
work?”
“I thought we came down here to recruit her away from all this,” Marnes grumbled98.
Juliette shot him a look. “And I thought I told you— or your secretary—not to bother. Not that
I’ve got anything against what you do, but I’m needed down here.” She raised her arm and checked
something dangling from her wrist. It was a timepiece. But she was studying it as if it still worked.
“Look, I’d love to chat more.” She looked up at Jahns. “Especially if you can guarantee a holiday
from the juice, but I’ve got a few more adjustments to make and I’m already into my overtime99. Knox
gets pissed if I push into too many extra shifts.”
“We’ll get out of your hair,” Jahns said. “We haven’t had dinner yet, so maybe we can see you
after? Once you punch out and get cleaned up?”
Juliette looked down at herself, as if to confirm she even needed cleaning. “Yeah, sure,” she said.
“They’ve got you in the bunkhouse?”
Marnes nodded.
“All right. I’ll find you later. And don’t forget your muffs.” She pointed to her ears, looked
Marnes in the eye, nodded, then returned to her work, letting them know the conversation, for now,
was over.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 gauge 2gMxz     
v.精确计量;估计;n.标准度量;计量器
参考例句:
  • Can you gauge what her reaction is likely to be?你能揣测她的反应可能是什么吗?
  • It's difficult to gauge one's character.要判断一个人的品格是很困难的。
2 habitual x5Pyp     
adj.习惯性的;通常的,惯常的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • They are habitual visitors to our house.他们是我家的常客。
3 daydreaming 9c041c062b3f0df80606b13db4b7c0c3     
v.想入非非,空想( daydream的现在分词 )
参考例句:
  • Stop daydreaming and be realistic. 别空想了,还是从实际出发吧。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Bill was sitting and daydreaming so his mother told him to come down to earth and to do his homework. 比尔坐着空想, 他母亲要他面对现实,去做课外作业。 来自《现代汉英综合大词典》
4 serenely Bi5zpo     
adv.安详地,宁静地,平静地
参考例句:
  • The boat sailed serenely on towards the horizon.小船平稳地向着天水交接处驶去。
  • It was a serenely beautiful night.那是一个宁静美丽的夜晚。
5 numb 0RIzK     
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木
参考例句:
  • His fingers were numb with cold.他的手冻得发麻。
  • Numb with cold,we urged the weary horses forward.我们冻得发僵,催着疲惫的马继续往前走。
6 soothed 509169542d21da19b0b0bd232848b963     
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦
参考例句:
  • The music soothed her for a while. 音乐让她稍微安静了一会儿。
  • The soft modulation of her voice soothed the infant. 她柔和的声调使婴儿安静了。 来自《现代英汉综合大词典》
7 numbness BmTzzc     
n.无感觉,麻木,惊呆
参考例句:
  • She was fighting off the numbness of frostbite. 她在竭力摆脱冻僵的感觉。 来自《简明英汉词典》
  • Sometimes they stay dead, causing' only numbness. 有时,它们没有任何反应,只会造成麻木。 来自时文部分
8 fatigue PhVzV     
n.疲劳,劳累
参考例句:
  • The old lady can't bear the fatigue of a long journey.这位老妇人不能忍受长途旅行的疲劳。
  • I have got over my weakness and fatigue.我已从虚弱和疲劳中恢复过来了。
9 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
10 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
11 technically wqYwV     
adv.专门地,技术上地
参考例句:
  • Technically it is the most advanced equipment ever.从技术上说,这是最先进的设备。
  • The tomato is technically a fruit,although it is eaten as a vegetable.严格地说,西红柿是一种水果,尽管它是当作蔬菜吃的。
12 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
13 digits a2aacbd15b619a9b9e5581a6c33bd2b1     
n.数字( digit的名词复数 );手指,足趾
参考例句:
  • The number 1000 contains four digits. 1000是四位数。 来自《简明英汉词典》
  • The number 410 contains three digits. 数字 410 中包括三个数目字。 来自《现代英汉综合大词典》
14 futility IznyJ     
n.无用
参考例句:
  • She could see the utter futility of trying to protest. 她明白抗议是完全无用的。
  • The sheer futility of it all exasperates her. 它毫无用处,这让她很生气。
15 dread Ekpz8     
vt.担忧,忧虑;惧怕,不敢;n.担忧,畏惧
参考例句:
  • We all dread to think what will happen if the company closes.我们都不敢去想一旦公司关门我们该怎么办。
  • Her heart was relieved of its blankest dread.她极度恐惧的心理消除了。
16 exhaustion OPezL     
n.耗尽枯竭,疲惫,筋疲力尽,竭尽,详尽无遗的论述
参考例句:
  • She slept the sleep of exhaustion.她因疲劳而酣睡。
  • His exhaustion was obvious when he fell asleep standing.他站着睡着了,显然是太累了。
17 dour pkAzf     
adj.冷酷的,严厉的;(岩石)嶙峋的;顽强不屈
参考例句:
  • They were exposed to dour resistance.他们遭受到顽强的抵抗。
  • She always pretends to be dour,in fact,she's not.她总表现的不爱讲话,事实却相反。
18 exuberant shkzB     
adj.充满活力的;(植物)繁茂的
参考例句:
  • Hothouse plants do not possess exuberant vitality.在温室里培养出来的东西,不会有强大的生命力。
  • All those mother trees in the garden are exuberant.果园里的那些母树都长得十分茂盛。
19 elation 0q9x7     
n.兴高采烈,洋洋得意
参考例句:
  • She showed her elation at having finally achieved her ambition.最终实现了抱负,她显得十分高兴。
  • His supporters have reacted to the news with elation.他的支持者听到那条消息后兴高采烈。
20 moody XEXxG     
adj.心情不稳的,易怒的,喜怒无常的
参考例句:
  • He relapsed into a moody silence.他又重新陷于忧郁的沉默中。
  • I'd never marry that girl.She's so moody.我决不会和那女孩结婚的。她太易怒了。
21 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
22 teemed 277635acf862b16abe43085a464629d1     
v.充满( teem的过去式和过去分词 );到处都是;(指水、雨等)暴降;倾注
参考例句:
  • The pond teemed with tadpoles. 池子里有很多蝌蚪。 来自《简明英汉词典》
  • Ideas of new plays and short stories teemed in his head. 他的脑海里装满了有关新的剧本和短篇小说的构思。 来自辞典例句
23 bazaar 3Qoyt     
n.集市,商店集中区
参考例句:
  • Chickens,goats and rabbits were offered for barter at the bazaar.在集市上,鸡、山羊和兔子被摆出来作物物交换之用。
  • We bargained for a beautiful rug in the bazaar.我们在集市通过讨价还价买到了一条很漂亮的地毯。
24 coveted 3debb66491eb049112465dc3389cfdca     
adj.令人垂涎的;垂涎的,梦寐以求的v.贪求,觊觎(covet的过去分词);垂涎;贪图
参考例句:
  • He had long coveted the chance to work with a famous musician. 他一直渴望有机会与著名音乐家一起工作。
  • Ther other boys coveted his new bat. 其他的男孩都想得到他的新球棒。 来自《简明英汉词典》
25 anonymity IMbyq     
n.the condition of being anonymous
参考例句:
  • Names of people in the book were changed to preserve anonymity. 为了姓名保密,书中的人用的都是化名。
  • Our company promises to preserve the anonymity of all its clients. 我们公司承诺不公开客户的姓名。
26 savoring fffdcfcadae2854f059e8c599c7dfbce     
v.意味,带有…的性质( savor的现在分词 );给…加调味品;使有风味;品尝
参考例句:
  • Cooking was fine but it was the savoring that he enjoyed most. 烹饪当然很好,但他最享受的是闻到的各种味道。 来自互联网
  • She sat there for a moment, savoring the smell of the food. 她在那儿坐了一会儿,品尝这些食物的香味。 来自互联网
27 crumbs crumbs     
int. (表示惊讶)哎呀 n. 碎屑 名词crumb的复数形式
参考例句:
  • She stood up and brushed the crumbs from her sweater. 她站起身掸掉了毛衣上的面包屑。
  • Oh crumbs! Is that the time? 啊,天哪!都这会儿啦?
28 dreading dreading     
v.害怕,恐惧,担心( dread的现在分词 )
参考例句:
  • She was dreading having to broach the subject of money to her father. 她正在为不得不向父亲提出钱的事犯愁。
  • This was the moment he had been dreading. 这是他一直最担心的时刻。
29 contentedly a0af12176ca79b27d4028fdbaf1b5f64     
adv.心满意足地
参考例句:
  • My father sat puffing contentedly on his pipe.父亲坐着心满意足地抽着烟斗。
  • "This is brother John's writing,"said Sally,contentedly,as she opened the letter.
30 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
31 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
32 wan np5yT     
(wide area network)广域网
参考例句:
  • The shared connection can be an Ethernet,wireless LAN,or wireless WAN connection.提供共享的网络连接可以是以太网、无线局域网或无线广域网。
33 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
34 spouses 3fbe4097e124d44af1bc18e63e898b65     
n.配偶,夫或妻( spouse的名词复数 )
参考例句:
  • Jobs are available for spouses on campus and in the community. 校园里和社区里有配偶可做的工作。 来自辞典例句
  • An astonishing number of spouses-most particularly in the upper-income brackets-have no close notion of their husbands'paychecks. 相当大一部分妇女——特别在高收入阶层——并不很了解他们丈夫的薪金。 来自辞典例句
35 susceptible 4rrw7     
adj.过敏的,敏感的;易动感情的,易受感动的
参考例句:
  • Children are more susceptible than adults.孩子比成人易受感动。
  • We are all susceptible to advertising.我们都易受广告的影响。
36 rusting 58458e5caedcd1cfd059f818dae47166     
n.生锈v.(使)生锈( rust的现在分词 )
参考例句:
  • There was an old rusting bolt on the door. 门上有一个生锈的旧门闩。 来自辞典例句
  • Zinc can be used to cover other metals to stop them rusting. 锌可用来涂在其他金属表面以防锈。 来自辞典例句
37 pungent ot6y7     
adj.(气味、味道)刺激性的,辛辣的;尖锐的
参考例句:
  • The article is written in a pungent style.文章写得泼辣。
  • Its pungent smell can choke terrorists and force them out of their hideouts.它的刺激性气味会令恐怖分子窒息,迫使他们从藏身地点逃脱出来。
38 denim o9Lya     
n.斜纹棉布;斜纹棉布裤,牛仔裤
参考例句:
  • She wore pale blue denim shorts and a white denim work shirt.她穿着一条淡蓝色的斜纹粗棉布短裤,一件白粗布工作服上衣。
  • Dennis was dressed in denim jeans.丹尼斯穿了一条牛仔裤。
39 overalls 2mCz6w     
n.(复)工装裤;长罩衣
参考例句:
  • He is in overalls today.他今天穿的是工作裤。
  • He changed his overalls for a suit.他脱下工装裤,换上了一套西服。
40 satchels 94b3cf73705dbd9b8b9b15a5e9110bce     
n.书包( satchel的名词复数 )
参考例句:
  • Genuine leather satchels make young ladies fall into temptation. 真皮女用挎包——妙龄女郎的诱惑。 来自互联网
  • Scans the front for mines, satchels, IEDs, and other threats. 搜索前方可能存在的地雷、炸药、路边炸弹以及其他的威胁。 来自互联网
41 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
42 ruminating 29b02bd23c266a224e13df488b3acca0     
v.沉思( ruminate的现在分词 );反复考虑;反刍;倒嚼
参考例句:
  • He sat there ruminating and picking at the tablecloth. 他坐在那儿沉思,轻轻地抚弄着桌布。 来自《简明英汉词典》
  • He is ruminating on what had happened the day before. 他在沉思前一天发生的事情。 来自《简明英汉词典》
43 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
44 shuffled cee46c30b0d1f2d0c136c830230fe75a     
v.洗(纸牌)( shuffle的过去式和过去分词 );拖着脚步走;粗心地做;摆脱尘世的烦恼
参考例句:
  • He shuffled across the room to the window. 他拖着脚走到房间那头的窗户跟前。
  • Simon shuffled awkwardly towards them. 西蒙笨拙地拖着脚朝他们走去。 来自《简明英汉词典》
45 slate uEfzI     
n.板岩,石板,石片,石板色,候选人名单;adj.暗蓝灰色的,含板岩的;vt.用石板覆盖,痛打,提名,预订
参考例句:
  • The nominating committee laid its slate before the board.提名委员会把候选人名单提交全体委员会讨论。
  • What kind of job uses stained wood and slate? 什么工作会接触木头污浊和石板呢?
46 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
47 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
48 generator Kg4xs     
n.发电机,发生器
参考例句:
  • All the while the giant generator poured out its power.巨大的发电机一刻不停地发出电力。
  • This is an alternating current generator.这是一台交流发电机。
49 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
50 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
51 belly QyKzLi     
n.肚子,腹部;(像肚子一样)鼓起的部分,膛
参考例句:
  • The boss has a large belly.老板大腹便便。
  • His eyes are bigger than his belly.他眼馋肚饱。
52 bellowed fa9ba2065b18298fa17a6311db3246fc     
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • They bellowed at her to stop. 他们吼叫着让她停下。
  • He bellowed with pain when the tooth was pulled out. 当牙齿被拔掉时,他痛得大叫。 来自《现代英汉综合大词典》
53 growled 65a0c9cac661e85023a63631d6dab8a3     
v.(动物)发狺狺声, (雷)作隆隆声( growl的过去式和过去分词 );低声咆哮着说
参考例句:
  • \"They ought to be birched, \" growled the old man. 老人咆哮道:“他们应受到鞭打。” 来自《简明英汉词典》
  • He growled out an answer. 他低声威胁着回答。 来自《简明英汉词典》
54 darted d83f9716cd75da6af48046d29f4dd248     
v.投掷,投射( dart的过去式和过去分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • The lizard darted out its tongue at the insect. 蜥蜴伸出舌头去吃小昆虫。 来自《简明英汉词典》
  • The old man was displeased and darted an angry look at me. 老人不高兴了,瞪了我一眼。 来自《简明英汉词典》
55 budge eSRy5     
v.移动一点儿;改变立场
参考例句:
  • We tried to lift the rock but it wouldn't budge.我们试图把大石头抬起来,但它连动都没动一下。
  • She wouldn't budge on the issue.她在这个问题上不肯让步。
56 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
57 rumbling 85a55a2bf439684a14a81139f0b36eb1     
n. 隆隆声, 辘辘声 adj. 隆隆响的 动词rumble的现在分词
参考例句:
  • The earthquake began with a deep [low] rumbling sound. 地震开始时发出低沉的隆隆声。
  • The crane made rumbling sound. 吊车发出隆隆的响声。
58 descended guQzoy     
a.为...后裔的,出身于...的
参考例句:
  • A mood of melancholy descended on us. 一种悲伤的情绪袭上我们的心头。
  • The path descended the hill in a series of zigzags. 小路呈连续的之字形顺着山坡蜿蜒而下。
59 piston w2Rz7     
n.活塞
参考例句:
  • They use a piston engine instead.他们改用活塞发动机。
  • The piston moves by steam pressure.活塞在蒸汽压力下运动。
60 rhythmic rXexv     
adj.有节奏的,有韵律的
参考例句:
  • Her breathing became more rhythmic.她的呼吸变得更有规律了。
  • Good breathing is slow,rhythmic and deep.健康的呼吸方式缓慢深沉而有节奏。
61 manly fBexr     
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地
参考例句:
  • The boy walked with a confident manly stride.这男孩以自信的男人步伐行走。
  • He set himself manly tasks and expected others to follow his example.他给自己定下了男子汉的任务,并希望别人效之。
62 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
63 persistent BSUzg     
adj.坚持不懈的,执意的;持续的
参考例句:
  • Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
  • She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
64 grumbling grumbling     
adj. 喃喃鸣不平的, 出怨言的
参考例句:
  • She's always grumbling to me about how badly she's treated at work. 她总是向我抱怨她在工作中如何受亏待。
  • We didn't hear any grumbling about the food. 我们没听到过对食物的抱怨。
65 deafening deafening     
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式
参考例句:
  • The noise of the siren was deafening her. 汽笛声震得她耳朵都快聋了。
  • The noise of the machine was deafening. 机器的轰鸣声震耳欲聋。
66 wary JMEzk     
adj.谨慎的,机警的,小心的
参考例句:
  • He is wary of telling secrets to others.他谨防向他人泄露秘密。
  • Paula frowned,suddenly wary.宝拉皱了皱眉头,突然警惕起来。
67 frantic Jfyzr     
adj.狂乱的,错乱的,激昂的
参考例句:
  • I've had a frantic rush to get my work done.我急急忙忙地赶完工作。
  • He made frantic dash for the departing train.他发疯似地冲向正开出的火车。
68 cowering 48e9ec459e33cd232bc581fbd6a3f22d     
v.畏缩,抖缩( cower的现在分词 )
参考例句:
  • He turned his baleful glare on the cowering suspect. 他恶毒地盯着那个蜷缩成一团的嫌疑犯。 来自《简明英汉词典》
  • He stood over the cowering Herb with fists of fury. 他紧握着两个拳头怒气冲天地站在惊魂未定的赫伯面前。 来自辞典例句
69 dangling 4930128e58930768b1c1c75026ebc649     
悬吊着( dangle的现在分词 ); 摆动不定; 用某事物诱惑…; 吊胃口
参考例句:
  • The tooth hung dangling by the bedpost, now. 结果,那颗牙就晃来晃去吊在床柱上了。
  • The children sat on the high wall,their legs dangling. 孩子们坐在一堵高墙上,摇晃着他们的双腿。
70 loomed 9423e616fe6b658c9a341ebc71833279     
v.隐约出现,阴森地逼近( loom的过去式和过去分词 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • A dark shape loomed up ahead of us. 一个黑糊糊的影子隐隐出现在我们的前面。
  • The prospect of war loomed large in everyone's mind. 战事将起的庞大阴影占据每个人的心。 来自《简明英汉词典》
71 justify j3DxR     
vt.证明…正当(或有理),为…辩护
参考例句:
  • He tried to justify his absence with lame excuses.他想用站不住脚的借口为自己的缺席辩解。
  • Can you justify your rude behavior to me?你能向我证明你的粗野行为是有道理的吗?
72 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
73 ferociously e84ae4b9f07eeb9fbd44e3c2c7b272c5     
野蛮地,残忍地
参考例句:
  • The buck shook his antlers ferociously. 那雄鹿猛烈地摇动他的鹿角。
  • At intervals, he gritted his teeth ferociously. 他不时狠狠的轧平。
74 solitary 7FUyx     
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士
参考例句:
  • I am rather fond of a solitary stroll in the country.我颇喜欢在乡间独自徜徉。
  • The castle rises in solitary splendour on the fringe of the desert.这座城堡巍然耸立在沙漠的边际,显得十分壮美。
75 wrench FMvzF     
v.猛拧;挣脱;使扭伤;n.扳手;痛苦,难受
参考例句:
  • He gave a wrench to his ankle when he jumped down.他跳下去的时候扭伤了足踝。
  • It was a wrench to leave the old home.离开这个老家非常痛苦。
76 barb kuXzG     
n.(鱼钩等的)倒钩,倒刺
参考例句:
  • The barb of his wit made us wince.他那锋芒毕露的机智使我们退避三舍。
  • A fish hook has a barb to prevent the fish from escaping after being hooked.鱼钩上都有一个倒钩以防上了钩的鱼逃走。
77 tug 5KBzo     
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船
参考例句:
  • We need to tug the car round to the front.我们需要把那辆车拉到前面。
  • The tug is towing three barges.那只拖船正拖着三只驳船。
78 squinted aaf7c56a51bf19a5f429b7a9ddca2e9b     
斜视( squint的过去式和过去分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • Pulling his rifle to his shoulder he squinted along the barrel. 他把枪顶肩,眯起眼睛瞄准。
  • I squinted through the keyhole. 我从锁眼窥看。
79 complexion IOsz4     
n.肤色;情况,局面;气质,性格
参考例句:
  • Red does not suit with her complexion.红色与她的肤色不协调。
  • Her resignation puts a different complexion on things.她一辞职局面就全变了。
80 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
81 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
82 lessened 6351a909991322c8a53dc9baa69dda6f     
减少的,减弱的
参考例句:
  • Listening to the speech through an interpreter lessened its impact somewhat. 演讲辞通过翻译的嘴说出来,多少削弱了演讲的力量。
  • The flight to suburbia lessened the number of middle-class families living within the city. 随着迁往郊外的风行,住在城内的中产家庭减少了。
83 winking b599b2f7a74d5974507152324c7b8979     
n.瞬眼,目语v.使眼色( wink的现在分词 );递眼色(表示友好或高兴等);(指光)闪烁;闪亮
参考例句:
  • Anyone can do it; it's as easy as winking. 这谁都办得到,简直易如反掌。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The stars were winking in the clear sky. 星星在明亮的天空中闪烁。 来自《简明英汉词典》
84 subsided 1bda21cef31764468020a8c83598cc0d     
v.(土地)下陷(因在地下采矿)( subside的过去式和过去分词 );减弱;下降至较低或正常水平;一下子坐在椅子等上
参考例句:
  • After the heavy rains part of the road subsided. 大雨过后,部分公路塌陷了。 来自《简明英汉词典》
  • By evening the storm had subsided and all was quiet again. 傍晚, 暴风雨已经过去,四周开始沉寂下来。 来自《现代汉英综合大词典》
85 gargantuan 4fvzJ     
adj.巨大的,庞大的
参考例句:
  • My gargantuan,pristine machine was good for writing papers and playing solitaire,and that was all.我那庞大的、早期的计算机只适合写文章和玩纸牌游戏,就这些。
  • Right away,I realized this was a mistake of gargantuan proportions.我立刻意识到这是一个巨大的错误。
86 darting darting     
v.投掷,投射( dart的现在分词 );向前冲,飞奔
参考例句:
  • Swallows were darting through the clouds. 燕子穿云急飞。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Swallows were darting through the air. 燕子在空中掠过。 来自辞典例句
87 furrow X6dyf     
n.沟;垄沟;轨迹;车辙;皱纹
参考例句:
  • The tractor has make deep furrow in the loose sand.拖拉机在松软的沙土上留下了深深的车辙。
  • Mei did not weep.She only bit her lips,and the furrow in her brow deepened.梅埋下头,她咬了咬嘴唇皮,额上的皱纹显得更深了。
88 sputtered 96f0fd50429fb7be8aafa0ca161be0b6     
v.唾沫飞溅( sputter的过去式和过去分词 );发劈啪声;喷出;飞溅出
参考例句:
  • The candle sputtered out. 蜡烛噼啪爆响着熄灭了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The balky engine sputtered and stopped. 不听使唤的发动机劈啪作响地停了下来。 来自辞典例句
89 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
90 rattle 5Alzb     
v.飞奔,碰响;激怒;n.碰撞声;拨浪鼓
参考例句:
  • The baby only shook the rattle and laughed and crowed.孩子只是摇着拨浪鼓,笑着叫着。
  • She could hear the rattle of the teacups.她听见茶具叮当响。
91 grit LlMyH     
n.沙粒,决心,勇气;v.下定决心,咬紧牙关
参考例句:
  • The soldiers showed that they had plenty of grit. 士兵们表现得很有勇气。
  • I've got some grit in my shoe.我的鞋子里弄进了一些砂子。
92 mandate sj9yz     
n.托管地;命令,指示
参考例句:
  • The President had a clear mandate to end the war.总统得到明确的授权结束那场战争。
  • The General Election gave him no such mandate.大选并未授予他这种权力。
93 tightening 19aa014b47fbdfbc013e5abf18b64642     
上紧,固定,紧密
参考例句:
  • Make sure the washer is firmly seated before tightening the pipe. 旋紧水管之前,检查一下洗衣机是否已牢牢地固定在底座上了。
  • It needs tightening up a little. 它还需要再收紧些。
94 pointedly JlTzBc     
adv.尖地,明显地
参考例句:
  • She yawned and looked pointedly at her watch. 她打了个哈欠,又刻意地看了看手表。
  • The demand for an apology was pointedly refused. 让对方道歉的要求遭到了断然拒绝。 来自《简明英汉词典》
95 stiffen zudwI     
v.(使)硬,(使)变挺,(使)变僵硬
参考例句:
  • The blood supply to the skin is reduced when muscles stiffen.当肌肉变得僵硬时,皮肤的供血量就减少了。
  • I was breathing hard,and my legs were beginning to stiffen.这时我却气吁喘喘地开始感到脚有点僵硬。
96 metaphor o78zD     
n.隐喻,暗喻
参考例句:
  • Using metaphor,we say that computers have senses and a memory.打个比方,我们可以说计算机有感觉和记忆力。
  • In poetry the rose is often a metaphor for love.玫瑰在诗中通常作为爱的象征。
97 dispensed 859813db740b2251d6defd6f68ac937a     
v.分配( dispense的过去式和过去分词 );施与;配(药)
参考例句:
  • Not a single one of these conditions can be dispensed with. 这些条件缺一不可。 来自《现代汉英综合大词典》
  • They dispensed new clothes to the children in the orphanage. 他们把新衣服发给孤儿院的小孩们。 来自《现代英汉综合大词典》
98 grumbled ed735a7f7af37489d7db1a9ef3b64f91     
抱怨( grumble的过去式和过去分词 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbled at the low pay offered to him. 他抱怨给他的工资低。
  • The heat was sweltering, and the men grumbled fiercely over their work. 天热得让人发昏,水手们边干活边发着牢骚。
99 overtime aKqxn     
adj.超时的,加班的;adv.加班地
参考例句:
  • They are working overtime to finish the work.为了完成任务他们正在加班加点地工作。
  • He was paid for the overtime he worked.他领到了加班费。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533