小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » James and the Giant Peach 詹姆斯与大仙桃 » Thirteen
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Thirteen
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Thirteen
A few-minutes later, Miss Spider had made the first bed. It was hanging from the ceiling, suspended bya rope of threads at either end so that actually it looked more like a hammock than a bed. But it was amagnificent affair, and the stuff that it was made of shimmered1 like silk in the pale light.
‘I do hope you’ll find it comfortable,’ Miss Spider said to the Old-Green-Grasshopper. ‘I made it assoft and silky as I possibly could. I spun3 it with gossamer4. That’s a much better quality thread than theone I use for my own web.’
‘Thank you so much, my dear lady,’ the Old-Green-Grasshopper said, climbing into the hammock.
‘Ah, this is just what I needed. Good night, everybody. Good night.’
Then Miss Spider spun the next hammock, and the Ladybird got in.
After that, she spun a long one for the Centipede, and an even longer one for the Earthworm.
‘And how do you like your bed?’ she said to James when it came to his turn. ‘Hard or soft?’
‘I like it soft, thank you very much,’ James answered.
‘For goodness’ sake stop staring round the room and get on with my boots!’ the Centipede said.
‘You and I are never going to get any sleep at this rate! And kindly5 line them up neatly6 in pairs as youtake them off. Don’t just throw them over your shoulder.’
James worked away frantically7 on the Centipede’s boots. Each one had laces that had to be untiedand loosened before it could be pulled off, and to make matters worse, all the laces were tied up in themost terrible complicated knots that had to be unpicked with fingernails. It was just awful. It took abouttwo hours. And by the time James had pulled off the last boot of all and had lined them up in a row onthe floor – twenty-one pairs altogether – the Centipede was fast asleep.
‘Wake up, Centipede,’ whispered James, giving him a gentle dig in the stomach. ‘It’s time for bed.’
‘Thank you, my dear child,’ the Centipede said, opening his eyes. Then he got down off the sofa andambled across the room and crawled into his hammock. James got into his own hammock – and oh,how soft and comfortable it was compared with the hard bare boards that his aunts had always madehim sleep upon at home.
‘Lights out,’ said the Centipede drowsily8.
Nothing happened.
‘Turn out the light!’ he called, raising his voice.
James glanced round the room, wondering which of the others he might be talking to, but they wereall asleep. The Old-Green-Grasshopper was snoring loudly through his nose. The Ladybird was makingwhistling noises as she breathed, and the Earthworm was coiled up like a spring at one end of hishammock, wheezing9 and blowing through his open mouth. As for Miss Spider, she had made a lovelyweb for herself across one corner of the room, and James could see her crouching10 right in the verycentre of it, mumbling11 softly in her dreams.
‘I said turn out the light!’ shouted the Centipede angrily.
‘Are you talking to me?’ James asked him.
‘Of course I‘m not talking to you, you ass2!’ the Centipede answered. ‘That crazy Glow-worm hasgone to sleep with her light on!’
For the first time since entering the room, James glanced up at the ceiling – and there he saw a mostextraordinary sight. Something that looked like a gigantic fly without wings (it was at least three feetlong) was standing12 upside down upon its six legs in the middle of the ceiling, and the tail end of thiscreature seemed to be literally13 on fire. A brilliant greenish light as bright as the brightest electric bulbwas shining out of its tail and lighting14 up the whole room.
‘Is that a Glow-worm?’ asked James, staring at the light. ‘It doesn’t look like a worm of any sort tome.’
‘Of course it’s a Glow- worm,’ the Centipede answered. ‘At least that’s what she calls herself.
Although actually you are quite right. She isn’t really a worm at all. Glow-worms are never worms.
They are simply lady fireflies without wings. Wake up, you lazy beast!’
But the Glow-worm didn’t stir, so the Centipede reached out of his hammock and picked up one ofhis boots from the floor. ‘Put out that wretched light!’ he shouted, hurling15 the boot up at the ceiling.
The Glow-worm slowly opened one eye and stared at the Centipede. ‘There is no need to be rude,’
she said coldly. ‘All in good time.’
‘Come on, come on, come on!’ shouted the Centipede. ‘Or I’ll put it out for you!’
‘Oh, hello, James!’ the Glow-worm said, looking down and giving James a little wave and a smile. ‘Ididn’t see you come in. Welcome, my dear boy, welcome – and good night!’
Then click – and out went the light.
James Henry Trotter lay there in the darkness with his eyes wide open, listening to the strangesleeping noises that the ‘creatures’ were making all around him, and wondering what on earth wasgoing to happen to him in the morning. Already, he was beginning to like his new friends very much.
They were not nearly as terrible as they looked. In fact they weren’t really terrible at all. They seemedextremely kind and helpful in spite of all the shouting and arguing that went on between them.
‘Good night, Old-Green-Grasshopper,’ he whispered. ‘Good night, Ladybird – Good night, MissSpider –’ But before he could go through them all, he had fallen fast asleep.



十三
几分钟以后,蜘蛛小姐织好了头一张床。床两头用细绳从顶上吊着,说实在的,不像是床,倒像张吊铺。不过,还是非常漂亮,织成床的材料,映衬着淡淡的光线,发出了真丝一般的光泽。
“真希望你在里边觉得舒服。”蜘蛛小姐对绿色老蚱蜢说,“我尽了全力,想把床弄得软和一些,柔滑一些。床是用高级丝线编织起来的,比起我织网的丝线来,质量好多了。”
“多谢你了,我亲爱的小姐。”绿色老蚱蜢说着,爬进了吊铺,“哦,这正是我所需要的。
晚安,各位,晚安。”
接着,蜘蛛小姐又织了第二张吊铺,瓢虫爬了进去。
那以后,她替蜈蚣织了一张长长的吊铺,又替蚯蚓织了一张更长的吊铺。
“你喜欢什么样的床?”轮到詹姆斯的时候,她问道,“软和的,还是硬点的?”
“多谢,我喜欢软和的。”詹姆斯答道。
“老天哪,别在屋里东张西望,继续给我脱靴子吧!”蜈蚣说,“照这样,你我多会儿也别想睡觉了!脱下来后,请一双一双排列整齐喽,千万别朝身后一扔了事儿。”
詹姆斯拼命地脱着蜈蚣的靴子。每一只都有鞋带,不先解开弄松,就甭想脱下来。更糟糕的是,鞋带打的结子都你缠我绕的,非得用指甲挑开不成,可真要命。用了两个钟头的工夫,等詹姆斯把最后一只靴子脱下来排列整齐的时候,蜈蚣早已沉沉睡去。
“醒醒,蜈蚣,”詹姆斯轻轻捅了捅他的肚子,小声说,“该睡觉了。”
“谢谢你,我亲爱的孩子。”蜈蚣睁开眼睛接着嘟囔着,踉踉跄跄地走过屋子,爬进了吊铺。詹姆斯也爬进了自己的吊铺。哦,跟两个姨妈一向在家里叫他睡的光光的硬板床相比,这儿多么软和,多么舒服啊。
“熄灯吧。”蜈蚣睡眼惺忪地说。
谁也没有动弹。
“把灯关上!”他提高了声音说。
詹姆斯朝屋四周瞥了一眼,不知道他在跟谁说话,因为大伙儿都进入了梦乡。绿色老蚱蜢鼻子里传出了呼噜呼噜的鼾声;瓢虫喘气的声音,仿佛是在吹口哨;蚯蚓弹簧般地蜷缩在吊铺一头,张开嘴嘘嘘地吹气;蜘蛛小姐呢,她在屋子一角,给自己织了一张可爱的网。詹姆斯看得见,她佝偻在网儿中间,睡梦里喃喃自语着什么。
“我说,把灯关上!”蜈蚣气呼呼地叫道。“你在跟我说话吗?”詹姆斯冲他问道。“当然不是跟你说话,你这个蠢货!”蜈蚣回答道,“是跟那个不懂事的萤火虫说话。她又开着灯睡着了!”
从进屋以后,詹姆斯第一次抬头望了望天花板,他看到了一个很不寻常的景象:天花板中央,一个足足有三英尺长的东西,仿佛没有翅膀的大苍蝇,正用六条腿倒立在天花板上。
看起来,那东西的尾巴像真的着了火一样,一道明亮的绿色光线,像是最亮的电灯似的,从里面散射出来,照亮了整个房间。
“是萤火虫吗?”詹姆斯盯着那道光线问,“叫我看,不像是昆虫呀。”
“当然是昆虫啊。”蜈蚣答道,“起码来说,她自个儿是这么叫的。虽然你说得一点不错,可说真的,她压根儿就不是什么昆虫。萤火虫从来不是昆虫。她们是没有长翅膀的火苍蝇罢了。醒醒,你这个懒东西!”
然而,萤火虫连动都没有动。于是,蜈蚣从吊铺上探出身来,从地板上捡起了一只靴子。“把那盏倒霉的灯关上!”他叫喊着,把靴子朝天花板上丢去。
萤火虫慢慢睁开一只眼睛,瞪了蜈蚣一下。“没有必要撒野嘛。”她冷冷地说,“到了时候就关。”
“快一点,快一点,快一点嘛!”蜈蚣喊道,“要不,我就替你关上啦!”
“嗬,你好,詹姆斯!”萤火虫朝下望着詹姆斯说,一边又挥了挥手,微笑起来,“我没有看见你进来。欢迎,我亲爱的孩子。欢迎你,晚安!”
接着“啪嗒”一声,灯关上了。
詹姆斯·亨利·特洛特,眼睁睁地躺在黑暗之中,倾听着那些睡梦中的“生物”在身旁发出的奇怪声响,心里纳闷:明天早上,自己会遇上什么事儿呢?对这些新朋友,他已经非常喜欢了。他们并没有像外表上看起来那么可怕。实际上,他们真是一点儿也不可怕。他们之间,尽管一直喊喊叫叫,吵吵嚷嚷的,可看起来却非常友善,非常愿意帮忙。
“晚安,绿色老蚱蜢;”他低声说,“晚安,瓢虫;晚安,蜘蛛小姐……”可是,还没有一一道完晚安,他就进入了梦乡。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 shimmered 7b85656359fe70119e38fa62825e4f8b     
v.闪闪发光,发微光( shimmer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The sea shimmered in the sunlight. 阳光下海水闪烁着微光。 来自《简明英汉词典》
  • A heat haze shimmered above the fields. 田野上方微微闪烁着一层热气。 来自《简明英汉词典》
2 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
3 spun kvjwT     
v.纺,杜撰,急转身
参考例句:
  • His grandmother spun him a yarn at the fire.他奶奶在火炉边给他讲故事。
  • Her skilful fingers spun the wool out to a fine thread.她那灵巧的手指把羊毛纺成了细毛线。
4 gossamer ufQxj     
n.薄纱,游丝
参考例句:
  • The prince helped the princess,who was still in her delightful gossamer gown.王子搀扶着仍穿著那套美丽薄纱晚礼服的公主。
  • Gossamer is floating in calm air.空中飘浮着游丝。
5 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
6 neatly ynZzBp     
adv.整洁地,干净地,灵巧地,熟练地
参考例句:
  • Sailors know how to wind up a long rope neatly.水手们知道怎样把一条大绳利落地缠好。
  • The child's dress is neatly gathered at the neck.那孩子的衣服在领口处打着整齐的皱褶。
7 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
8 drowsily bcb5712d84853637a9778f81fc50d847     
adv.睡地,懒洋洋地,昏昏欲睡地
参考例句:
  • She turned drowsily on her side, a slow creeping blackness enveloping her mind. 她半睡半醒地翻了个身,一片缓缓蠕动的黑暗渐渐将她的心包围起来。 来自飘(部分)
  • I felt asleep drowsily before I knew it. 不知过了多久,我曚扙地睡着了。 来自互联网
9 wheezing 725d713049073d5b2a804fc762d3b774     
v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的现在分词 );哮鸣
参考例句:
  • He was coughing and wheezing all night. 他整夜又咳嗽又喘。
  • A barrel-organ was wheezing out an old tune. 一架手摇风琴正在呼哧呼哧地奏着一首古老的曲子。 来自《现代汉英综合大词典》
10 crouching crouching     
v.屈膝,蹲伏( crouch的现在分词 )
参考例句:
  • a hulking figure crouching in the darkness 黑暗中蹲伏着的一个庞大身影
  • A young man was crouching by the table, busily searching for something. 一个年轻人正蹲在桌边翻看什么。 来自汉英文学 - 散文英译
11 mumbling 13967dedfacea8f03be56b40a8995491     
含糊地说某事,叽咕,咕哝( mumble的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear him mumbling to himself. 我听到他在喃喃自语。
  • He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg. 宴会结束时,他仍在咕哝着医院里的事。说着说着,他在一块冰上滑倒,跌断了左腿。
12 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
13 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
14 lighting CpszPL     
n.照明,光线的明暗,舞台灯光
参考例句:
  • The gas lamp gradually lost ground to electric lighting.煤气灯逐渐为电灯所代替。
  • The lighting in that restaurant is soft and romantic.那个餐馆照明柔和而且浪漫。
15 hurling bd3cda2040d4df0d320fd392f72b7dc3     
n.爱尔兰式曲棍球v.猛投,用力掷( hurl的现在分词 );大声叫骂
参考例句:
  • The boat rocked wildly, hurling him into the water. 这艘船剧烈地晃动,把他甩到水中。 来自《简明英汉词典》
  • Fancy hurling away a good chance like that, the silly girl! 想想她竟然把这样一个好机会白白丢掉了,真是个傻姑娘! 来自《简明英汉词典》


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533