小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 罗尔德·达尔短篇集 » The Way up to Heaven
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
The Way up to Heaven
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The Way up to Heaven
ALL HER LIFE, Mrs Foster had had an almost pathological fear of missing a train, a plane, a
boat, or even a theatre curtain. In other respects, she was not a particularly nervous woman, but the
mere1 thought of being late on occasions like these would throw her into such a state of nerves that
she would begin to twitch2. It was nothing much – just a tiny vellicating muscle in the corner of the
left eye, like a secret wink3 – but the annoying thing was that it refused to disappear until an hour
or so after the train or plane or whatever it was had been safely caught.
It was really extraordinary how in certain people a simple apprehension4 about a thing like
catching5 a train can grow into a serious obsession6. At least half an hour before it was time to leave
the house for the station, Mrs Foster would step out of the elevator all ready to go, with hat and
coat and gloves, and then, being quite unable to sit down, she would flutter and fidget about from
room to room until her husband, who must have been well aware of her state, finally emerged
from his privacy and suggested in a cool dry voice that perhaps they had better get going now, had
they not?
Mr Foster may possibly have had a right to be irritated by this foolishness of his wife’s, but he
could have had no excuse for increasing her misery7 by keeping her waiting unnecessarily. Mind
you, it is by no means certain that this is what he did, yet whenever they were to go somewhere,
his timing8 was so accurate – just a minute or two late, you understand – and his manner so bland9
that it was hard to believe he wasn’t purposely inflicting10 a nasty private little torture of his own on
the unhappy lady. And one thing he must have known – that she would never dare to call out and
tell him to hurry. He had disciplined her too well for that. He must also have known that if he was
prepared to wait even beyond the last moment of safety, he could drive her nearly into hysterics.
On one or two special occasions in the later years of their married life, it seemed almost as though
he had wanted to miss the train simply in order to intensify11 the poor woman’s suffering.
Assuming (though one cannot be sure) that the husband was guilty, what made his attitude
doubly unreasonable12 was the fact that, with the exception of this one small irrepressible foible,
Mrs Foster was and always had been a good and loving wife. For over thirty years, she had served
him loyally and well. There was no doubt about this. Even she, a very modest woman, was aware
of it, and although she had for years refused to let herself believe that Mr Foster would ever
consciously torment13 her, there had been times recently when she had caught herself beginning to
wonder.
Mr Eugene Foster, who was nearly seventy years old, lived with his wife in a large six-storey
house in New York City, on East Sixty-second Street, and they had four servants. It was a gloomy
place, and few people came to visit them. But on this particular morning in January, the house had
come alive and there was a great deal of bustling14 about. One maid was distributing bundles of dust
sheets to every room, while another was draping them over the furniture. The butler was bringing
down suitcases and putting them in the hall. The cook kept popping up from the kitchen to have a
word with the butler, and Mrs Foster herself, in an old-fashioned fur coat and with a black hat on
the top of her head, was flying from room to room and pretending to supervise these operations.
Actually, she was thinking of nothing at all except that she was going to miss her plane if her
husband didn’t come out of his study soon and get ready.
‘What time is it, Walker?’ she said to the butler as she passed him.
‘It’s ten minutes past nine, Madam.’
‘And has the car come?’
‘Yes, Madam, it’s waiting. I’m just going to put the luggage in now.’
‘It takes an hour to get to Idlewild,’ she said. ‘My plane leaves at eleven. I have to be there half
an hour beforehand for the formalities. I shall be late. I just know I’m going to be late.’
‘I think you have plenty of time. Madam,’ the butler said kindly15. ‘I warned Mr Foster that you
must leave at nine-fifteen. There’s still another five minutes.’
‘Yes, Walker, I know, I know. But get the luggage in quickly, will you please?’
She began walking up and down the hall, and whenever the butler came by, she asked him the
time. This, she kept telling herself, was the one plane she must not miss. It had taken months to
persuade her husband to allow her to go. If she missed it, he might easily decide that she should
cancel the whole thing. And the trouble was that he insisted on coming to the airport to see her off.
‘Dear God,’ she said aloud, ‘I’m going to miss it. I know, I know, I know I’m going to miss it.’
The little muscle beside the left eye was twitching16 madly now. The eyes themselves were very
close to tears.
‘What time is it. Walker?’
‘It’s eighteen minutes past, Madam.’
‘Now I really will miss it!’ she cried. ‘Oh, I wish he would come!’
This was an important journey for Mrs Foster. She was going all alone to Paris to visit her
daughter, her only child, who was married to a Frenchman. Mrs Foster didn’t care much for the
Frenchman, but she was fond of her daughter, and, more than that, she had developed a great
yearning17 to set eyes on her three grandchildren. She knew them only from the many photographs
that she had received and that she kept putting up all over the house. They were beautiful, these
children. She doted on them, and each time a new picture arrived she would carry it away and sit
with it for a long time, staring at it lovingly and searching the small faces for signs of that old
satisfying blood likeness18 that meant so much. And now, lately, she had come more and more to
feel that she did not really wish to live out her days in a place where she could not be near these
children, and have them visit her, and take them for walks, and buy them presents, and watch them
grow. She knew, of course, that it was wrong and in a way disloyal to have thoughts like these
while her husband was still alive. She knew also that although he was no longer active in his many
enterprises, he would never consent to leave New York and live in Paris. It was a miracle that he
had ever agreed to let her fly over there alone for six weeks to visit them. But, oh, how she wished
she could live there always, and be close to them!
‘Walker, what time is it?’
‘Twenty-two minutes past. Madam.’
As he spoke19, a door opened and Mr Foster came into the hall. He stood for a moment, looking
intently at his wife, and she looked back at him – at this diminutive20 but still quite dapper old man
with the huge bearded face that bore such an astonishing resemblance to those old photographs of
Andrew Carnegie.
‘Well,’ he said, ‘I suppose perhaps we’d better get going fairly soon if you want to catch that
plane.’
‘Yes, dear – yes! Everything’s ready. The car’s waiting.’
‘That’s good,’ he said. With his head over to one side, he was watching her closely. He had a
peculiar21 way of cocking the head and then moving it in a series of small, rapid jerks. Because of
this and because he was clasping his hands up high in front of him, near the chest, he was
somehow like a squirrel standing22 there – a quick clever old squirrel from the Park.
‘Here’s Walker with your coat, dear. Put it on.’
‘I’ll be with you in a moment,’ he said. ‘I’m just going to wash my hands.’
She waited for him, and the tall butler stood beside her, holding the coat and the hat.
‘Walker, will I miss it?’
‘No, Madam,’ the butler said. ‘I think you’ll make it all right.’
Then Mr Foster appeared again, and the butler helped him on with his coat. Mrs Foster hurried
outside and got into the hired Cadillac. Her husband came after her, but he walked down the steps
of the house slowly, pausing halfway23 to observe the sky and to sniff24 the cold morning air.
‘It looks a bit foggy,’ he said as he sat down beside her in the car. ‘And it’s always worse out
there at the airport. I shouldn’t be surprised if the flight’s cancelled already.’
‘Don’t say that, dear – please.’
They didn’t speak again until the car had crossed over the river to Long Island.
‘I arranged everything with the servants,’ Mr Foster said. ‘They’re all going off today. I gave
them half-pay for six weeks and told Walker I’d send him a telegram when we wanted them back.’
‘Yes,’ she said. ‘He told me.’
‘I’ll move into the club tonight. It’ll be a nice change staying at the club.’
‘Yes, dear. I’ll write to you.’
‘I’ll call in at the house occasionally to see that everything’s all right and to pick up the mail.’
‘But don’t you really think Walker should stay there all the time to look after things?’ she asked
meekly25.
‘Nonsense. It’s quite unnecessary. And anyway, I’d have to pay him full wages.’
‘Oh yes,’ she said. ‘Of course.’
‘What’s more, you never know what people get up to when they’re left alone in a house,’ Mr
Foster announced, and with that he took out a cigar and, after snipping26 off the end with a silver
cutter, lit it with a gold lighter27.
She sat still in the car with her hands clasped together tight under the rug.
‘Will you write to me?’ she asked.
‘I’ll see,’ he said. ‘But I doubt it. You know I don’t hold with letter-writing unless there’s
something specific to say.’
‘Yes, dear, I know. So don’t you bother.’
They drove on, along Queen’s Boulevard, and as they approached the flat marshland on which
Idlewild is built, the fog began to thicken and the car had to slow down.
‘Oh dear!’ cried Mrs Foster. ‘I’m sure I’m going to miss it now! What time is it?’
‘Stop fussing,’ the old man said. ‘It doesn’t matter anyway. It’s bound to be cancelled now.
They never fly in this sort of weather. I don’t know why you bothered to come out.’
She couldn’t be sure, but it seemed to her that there was suddenly a new note in his voice, and
she turned to look at him. It was difficult to observe any change in his expression under all that
hair. The mouth was what counted. She wished, as she had so often before, that she could see the
mouth clearly. The eyes never showed anything except when he was in a rage.
‘Of course,’ he went on, ‘if by any chance it does go, then I agree with you – you’ll be certain
to miss it now. Why don’t you resign yourself to that?’
She turned away and peered through the window at the fog. It seemed to be getting thicker as
they went along, and now she could only just make out the edge of the road and the margin28 of
grassland29 beyond it. She knew that her husband was still looking at her. She glanced at him again,
and this time she noticed with a kind of horror that he was staring intently at the little place in the
corner of her left eye where she could feel the muscle twitching.
‘Won’t you?’ he said.
‘Won’t I what?’
‘Be sure to miss it now if it goes. We can’t drive fast in this muck.’
He didn’t speak to her any more after that. The car crawled on and on. The driver had a yellow
lamp directed on to the edge of the road, and this helped him to keep going. Other lights, some
white and some yellow, kept coming out of the fog towards them, and there was an especially
bright one that followed close behind them all the time.
Suddenly, the driver stopped the car.
There!’ Mr Foster cried. ‘We’re stuck. I knew it.’
‘No, sir,’ the driver said, turning round. ‘We made it. This is the airport.’
Without a word, Mrs Foster jumped out and hurried through the main entrance into the building.
There was a mass of people inside, mostly disconsolate30 passengers standing around the ticket
counters. She pushed her way through and spoke to the clerk.
‘Yes,’ he said. ‘Your flight is temporarily postponed31. But please don’t go away. We’re
expecting this weather to clear any moment.’
She went back to her husband who was still sitting in the car and told him the news. ‘But don’t
you wait, dear,’ she said. ‘There’s no sense in that.’
‘I won’t,’ he answered. ‘So long as the driver can get me back. Can you get me back, driver?’
‘I think so,’ the man said.
‘Is the luggage out?’
‘yes, sir.’
‘Good-bye, dear,’ Mrs Foster said, leaning into the car and giving her husband a small kiss on
the coarse grey fur of his cheek.
‘Good-bye,’ he answered. ‘Have a good trip.’
The car drove off, and Mrs Foster was left alone.
The rest of the day was a sort of nightmare for her. She sat for hour after hour on a bench, as
close to the airline counter as possible, and every thirty minutes or so she would get up and ask the
clerk if the situation had changed. She always received the same reply – that she must continue to
wait, because the fog might blow away at any moment. It wasn’t until after six in the evening that
the loudspeakers finally announced that the flight had been postponed until eleven o’clock the next
morning.
Mrs Foster didn’t quite know what to do when she heard this news. She stayed sitting on her
bench for at least another half-hour, wondering, in a tired, hazy32 sort of way, where she might go to
spend the night. She hated to leave the airport. She didn’t wish to see her husband. She was
terrified that in one way or another he would eventually manage to prevent her from getting to
France. She would have liked to remain just where she was, sitting on the bench the whole night
through. That would be the safest. But she was already exhausted33, and it didn’t take her long to
realize that this was a ridiculous thing for a elderly lady to do. So in the end she went to a phone
and called the house.
Her husband, who was on the point of leaving for the club, answered it himself. She told him
the news, and asked whether the servants were still there.
‘They’ve all gone,’ he said.
‘In that case, dear, I’ll just get myself a room somewhere for the night. And don’t you bother
yourself about it at all.’
‘That would be foolish,’ he said. ‘You’ve got a large house here at your disposal. Use it.’
‘But, dear, it’s empty.’
‘Then I’ll stay with you myself.’
‘There’s no food in the house. There’s nothing.’
Then eat before you come in. Don’t be so stupid, woman. Everything you do, you seem to want
to make a fuss about it.’
‘Yes,’ she said. ‘I’m sorry. I’ll get myself a sandwich here, and then I’ll come on in.’
Outside, the fog had cleared a little, but it was still a long, slow drive in the taxi, and she didn’t
arrive back at the house on Sixty-second Street until fairly late.
Her husband emerged from his study when he heard her coming in. ‘Well,’ he said, standing by
the study door, ‘how was Paris?’
‘We leave at eleven in the morning,’ she answered. ‘It’s definite.’
‘You mean if the fog clears.’
‘It’s clearing now. There’s a wind coming up.’
‘You look tired,’ he said. ‘You must have had an anxious day.’
‘It wasn’t very comfortable. I think I’ll go straight to bed.’
‘I’ve ordered a car for the morning,’ he said. ‘Nine o’clock.’
‘Oh, thank you, dear. And I certainly hope you’re not going to bother to come all the way out
again to see me off.’
‘No,’ he said slowly. ‘I don’t think I will. But there’s no reason why you shouldn’t drop me at
the club on your way.’
She looked at him, and at that moment he seemed to be standing a long way off from her,
beyond some borderline. He was suddenly so small and far away that she couldn’t be sure what he
was doing, or what he was thinking, or even what he was.
‘The club is downtown,’ she said. ‘It isn’t on the way to the airport.’
‘But you’ll have plenty of time, my dear. Don’t you want to drop me at the club?’
‘Oh, yes – of course.’
‘That’s good. Then I’ll see you in the morning at nine.’
She went up to her bedroom on the second floor, and she was so exhausted from her day that
she fell asleep soon after she lay down.
Next morning, Mrs Foster was up early, and by eight-thirty she was downstairs and ready to
leave.
Shortly after nine, her husband appeared. ‘Did you make any coffee?’ he asked.
‘No, dear. I thought you’d get a nice breakfast at the club. The car is here. It’s been waiting. I’m
all ready to go.’
They were standing in the hall – they always seemed to be meeting in the hall nowadays – she
with her hat and coat and purse, he in a curiously34 cut Edwardian jacket with high lapels.
‘Your luggage?’
‘It’s at the airport.’
‘Ah yes,’ he said. ‘Of course. And if you’re going to take me to the club first, I suppose we’d
better get going fairly soon, hadn’t we?’
‘Yes!’ she cried. ‘Oh, yes – please!’
‘I’m just going to get a few cigars. I’ll be right with you. You get in the car.’
She turned and went out to where the chauffeur35 was standing, and he opened the car door for
her as she approached.
‘What time is it?’ she asked him.
‘About nine-fifteen.’
Mr Foster came out five minutes later, and watching him as he walked slowly down the steps,
she noticed that his legs were like goat’s legs in those narrow stovepipe trousers that he wore. As
on the day before, he paused halfway down to sniff the air and to examine the sky. The weather
was still not quite clear, but there was a wisp of sun coming through the mist.
‘Perhaps you’ll be lucky this time,’ he said as he settled himself beside her in the car.
‘Hurry, please,’ she said to the chauffeur. ‘Don’t bother about the rug. I’ll arrange the rug.
Please get going. I’m late.’
The man went back to his seat behind the wheel and started the engine.
‘Just a moment!’ Mr Foster said suddenly. ‘Hold it a moment, chauffeur, will you?’
‘What is it, dear?’ She saw him searching the pockets of his overcoat.
‘I had a little present I wanted you to take to Ellen,’ he said. ‘Now, where on earth is it? I’m
sure I had it in my hand as I came down.’
‘I never saw you carrying anything. What sort of present?’
‘A little box wrapped up in white paper. I forgot to give it to you yesterday. I don’t want to
forget it today.’
‘A little box!’ Mrs Foster cried. ‘I never saw any little box!’ She began hunting frantically36 in the
back of the car.
Her husband continued searching through the pockets of his coat. Then he unbuttoned the coat
and felt around in his jacket. ‘Confound it,’ he said, ‘I must’ve left it in my bedroom. I won’t be a
moment.’
‘Oh, please!’ she cried. ‘We haven’t got time! Please leave it! You can mail it. It’s only one of
those silly combs anyway. You’re always giving her combs.’
‘And what’s wrong with combs, may I ask?’ he said, furious that she should have forgotten
herself for once.
‘Nothing, dear, I’m sure. But …’
‘Stay here!’ he commanded. ‘I’m going to get it.’
‘Be quick, dear! Oh, please be quick!’
She sat still, waiting and waiting.
‘Chauffeur, what time is it?’
The man had a wristwatch, which he consulted. ‘I make it nearly nine-thirty.’
‘Can we get to the airport in an hour?’
‘Just about.’
At this point, Mrs Foster suddenly spotted37 a corner of something white wedged down in the
crack of the seat on the side where her husband had been sitting. She reached over and pulled out a
small paper-wrapped box, and at the same time she couldn’t help noticing that it was wedged
down firm and deep, as though with the help of a pushing hand.
‘Here it is!’ she cried. ‘I’ve found it! Oh dear, and now he’ll be up there for ever searching for
it! Chauffeur, quickly – run in and call him down, will you please?’
The chauffeur, a man with a small rebellious38 Irish mouth, didn’t care very much for any of this,
but he climbed out of the car and went up the steps to the front door of the house. Then he turned
and came back. ‘Door’s locked,’ he announced. ‘You got a key?’
‘Yes – wait a minute.’ She began hunting madly in her purse. The little face was screwed up
tight with anxiety, the lips pushed outward like a spout39.
‘Here it is! No – I’ll go myself. It’ll be quicker. I know where he’ll be.’
She hurried out of the car and up the steps to the front door, holding the key in one hand. She
slid the key into the keyhole and was about to turn it – and then she stopped. Her head came up,
and she stood there absolutely motionless, her whole body arrested right in the middle of all this
hurry to turn the key and get into the house, and she waited – five, six, seven, eight, nine, ten
seconds, she waited. The way she was standing there, with her head in the air and the body so
tense, it seemed as though she were listening for the repetition of some sound that she had heard a
moment before from a place far away inside the house.
Yes – quite obviously she was listening. Her whole attitude was a listening one. She appeared
actually to be moving one of her ears closer and closer to the door. Now it was right up against the
door, and for still another few seconds she remained in that position, head up, ear to door, hand on
key, about to enter but not entering, trying instead, or so it seemed, to hear and to analyse these
sounds that were coming faintly from this place deep within the house.
Then, all at once, she sprang to life again. She withdrew the key from the door and came
running back down the steps.
‘It’s too late!’ she cried to the chauffeur. ‘I can’t wait for him, I simply can’t. I’ll miss the plane.
Hurry now, driver, hurry! To the airport!’
The chauffeur, had he been watching her closely, might have noticed that her face had turned
absolutely white and that the whole expression had suddenly altered. There was no longer that
rather soft and silly look. A peculiar hardness had settled itself upon the features. The little mouth,
usually so flabby, was now tight and thin, the eyes were bright, and the voice, when she spoke,
carried a new note of authority.
‘Hurry, driver, hurry!’
‘Isn’t your husband travelling with you?’ the man asked, astonished.
‘Certainly not! I was only going to drop him at the club. It won’t matter. He’ll understand. He’ll
get a cab. Don’t sit there talking, man. Get going! I’ve got a plane to catch for Paris!’
With Mrs Foster urging him from the back seat, the man drove fast all the way, and she caught
her plane with a few minutes to spare. Soon she was high up over the Atlantic, reclining
comfortably in her aeroplane chair, listening to the hum of the motors, heading for Paris at last.
The new mood was still with her. She felt remarkably40 strong and, in a queer sort of way,
wonderful. She was a trifle breathless with it all, but this was more from pure astonishment41 at what
she had done than anything else, and as the plane flew farther and farther away from New York
and East Sixty-second Street, a great sense of calmness began to settle upon her. By the time she
reached Paris, she was just as strong and cool and calm as she could wish.
She met her grandchildren, and they were even more beautiful in the flesh than in their
photographs. They were like angels, she told herself, so beautiful they were. And every day she
took them for walks, and fed them cakes, and bought them presents, and told them charming
stories.
Once a week, on Tuesdays, she wrote a letter to her husband – a nice, chatty letter – full of news
and gossip, which always ended with the words ‘Now be sure to take your meals regularly, dear,
although this is something I’m afraid you may not be doing when I’m not with you.’
When the six weeks were up, everybody was sad that she had to return to America, to her
husband. Everybody, that is, except her. Surprisingly, she didn’t seem to mind as much as one
might have expected, and when she kissed them all good-bye, there was something in her manner
and in the things she said that appeared to hint at the possibility of a return in the not too distant
future.
However, like the faithful wife she was, she did not overstay her time. Exactly six weeks after
she had arrived, she sent a cable to her husband and caught the plane back to New York.
Arriving at Idlewild, Mrs Foster was interested to observe that there was no car to meet her. It is
possible that she might even have been a little amused. But she was extremely calm and did not
overtip the porter who helped her into a taxi with her baggage.
New York was colder than Paris, and there were lumps of dirty snow lying in the gutters42 of the
streets. The taxi drew up before the house on Sixty-second Street, and Mrs Foster persuaded the
driver to carry her two large cases to the top of the steps. Then she paid him off and rang the bell.
She waited, but there was no answer. Just to make sure, she rang again, and she could hear it
tinkling43 shrilly44 far away in the pantry, at the back of the house. But still no one came.
So she took out her own key and opened the door herself.
The first thing she saw as she entered was a great pile of mail lying on the floor where it had
fallen after being slipped through the letter box. The place was dark and cold. A dust sheet was
still draped over the grandfather clock. In spite of the cold, the atmosphere was peculiarly
oppressive, and there was a faint and curious odour in the air that she had never smelled before.
She walked quickly across the hall and disappeared for a moment around the comer to the left,
at the back. There was something deliberate and purposeful about this action; she had the air of a
woman who is off to investigate a rumour45 or to confirm a suspicion. And when she returned a few
seconds later, there was a little glimmer46 of satisfaction on her face.
She paused in the centre of the hall, as though wondering what to do next. Then, suddenly, she
turned and went across into her husband’s study. On the desk she found his address book, and
after hunting through it for a while she picked up the phone and dialled a number.
‘Hello,’ she said. ‘Listen – this is Nine East Sixty-second Street … Yes, that’s right. Could you
send someone round as soon as possible, do you think? Yes, it seems to be stuck between the
second and third floors. At least, that’s where the indicator’s pointing … Right away? Oh, that’s
very kind of you. You see, my legs aren’t any too good for walking up a lot of stairs. Thank you
so much. Good-bye.’
She replaced the receiver and sat there at her husband’s desk, patiently waiting for the man who
would be coming soon to repair the lift.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
2 twitch jK3ze     
v.急拉,抽动,痉挛,抽搐;n.扯,阵痛,痉挛
参考例句:
  • The smell made my dog's nose twitch.那股气味使我的狗的鼻子抽动着。
  • I felt a twitch at my sleeve.我觉得有人扯了一下我的袖子。
3 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
4 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
5 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
6 obsession eIdxt     
n.困扰,无法摆脱的思想(或情感)
参考例句:
  • I was suffering from obsession that my career would be ended.那时的我陷入了我的事业有可能就此终止的困扰当中。
  • She would try to forget her obsession with Christopher.她会努力忘记对克里斯托弗的迷恋。
7 misery G10yi     
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦
参考例句:
  • Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
  • He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
8 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
9 bland dW1zi     
adj.淡而无味的,温和的,无刺激性的
参考例句:
  • He eats bland food because of his stomach trouble.他因胃病而吃清淡的食物。
  • This soup is too bland for me.这汤我喝起来偏淡。
10 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
11 intensify S5Pxe     
vt.加强;变强;加剧
参考例句:
  • We must intensify our educational work among our own troops.我们必须加强自己部队的教育工作。
  • They were ordered to intensify their patrols to protect our air space.他们奉命加强巡逻,保卫我国的领空。
12 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
13 torment gJXzd     
n.折磨;令人痛苦的东西(人);vt.折磨;纠缠
参考例句:
  • He has never suffered the torment of rejection.他从未经受过遭人拒绝的痛苦。
  • Now nothing aggravates me more than when people torment each other.没有什么东西比人们的互相折磨更使我愤怒。
14 bustling LxgzEl     
adj.喧闹的
参考例句:
  • The market was bustling with life. 市场上生机勃勃。
  • This district is getting more and more prosperous and bustling. 这一带越来越繁华了。
15 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
16 twitching 97f99ba519862a2bc691c280cee4d4cf     
n.颤搐
参考例句:
  • The child in a spasm kept twitching his arms and legs. 那个害痉挛的孩子四肢不断地抽搐。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My eyelids keep twitching all the time. 我眼皮老是跳。 来自《现代汉英综合大词典》
17 yearning hezzPJ     
a.渴望的;向往的;怀念的
参考例句:
  • a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
  • He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
18 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
19 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
20 diminutive tlWzb     
adj.小巧可爱的,小的
参考例句:
  • Despite its diminutive size,the car is quite comfortable.尽管这辆车很小,但相当舒服。
  • She has diminutive hands for an adult.作为一个成年人,她的手显得非常小。
21 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
22 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
23 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
24 sniff PF7zs     
vi.嗅…味道;抽鼻涕;对嗤之以鼻,蔑视
参考例句:
  • The police used dogs to sniff out the criminals in their hiding - place.警察使用警犬查出了罪犯的藏身地点。
  • When Munchie meets a dog on the beach, they sniff each other for a while.当麦奇在海滩上碰到另一条狗的时候,他们会彼此嗅一会儿。
25 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
26 snipping 5fe0030e9f7f57e9e018d33196ee84b6     
n.碎片v.剪( snip的现在分词 )
参考例句:
  • The crew had been snipping it for souvenirs. 舰上人员把它剪下来当作纪念品。 来自辞典例句
  • The gardener is snipping off the dead leaves in the garden. 花匠在花园时剪枯叶。 来自互联网
27 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
28 margin 67Mzp     
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘
参考例句:
  • We allowed a margin of 20 minutes in catching the train.我们有20分钟的余地赶火车。
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
29 grassland 0fCxG     
n.牧场,草地,草原
参考例句:
  • There is a reach of grassland in the distance.远处是连绵一片的草原。
  • The snowstorm swept the vast expanse of grassland.暴风雪袭击了辽阔的草原。
30 disconsolate OuOxR     
adj.忧郁的,不快的
参考例句:
  • He looked so disconsolate that It'scared her.他看上去情绪很坏,吓了她一跳。
  • At the dress rehearsal she was disconsolate.彩排时她闷闷不乐。
31 postponed 9dc016075e0da542aaa70e9f01bf4ab1     
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发)
参考例句:
  • The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
  • The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
32 hazy h53ya     
adj.有薄雾的,朦胧的;不肯定的,模糊的
参考例句:
  • We couldn't see far because it was so hazy.雾气蒙蒙妨碍了我们的视线。
  • I have a hazy memory of those early years.对那些早先的岁月我有着朦胧的记忆。
33 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
34 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
35 chauffeur HrGzL     
n.(受雇于私人或公司的)司机;v.为…开车
参考例句:
  • The chauffeur handed the old lady from the car.这个司机搀扶这个老太太下汽车。
  • She went out herself and spoke to the chauffeur.她亲自走出去跟汽车司机说话。
36 frantically ui9xL     
ad.发狂地, 发疯地
参考例句:
  • He dashed frantically across the road. 他疯狂地跑过马路。
  • She bid frantically for the old chair. 她发狂地喊出高价要买那把古老的椅子。
37 spotted 7FEyj     
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的
参考例句:
  • The milkman selected the spotted cows,from among a herd of two hundred.牛奶商从一群200头牛中选出有斑点的牛。
  • Sam's shop stocks short spotted socks.山姆的商店屯积了有斑点的短袜。
38 rebellious CtbyI     
adj.造反的,反抗的,难控制的
参考例句:
  • They will be in danger if they are rebellious.如果他们造反,他们就要发生危险。
  • Her reply was mild enough,but her thoughts were rebellious.她的回答虽然很温和,但她的心里十分反感。
39 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
40 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
41 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
42 gutters 498deb49a59c1db2896b69c1523f128c     
(路边)排水沟( gutter的名词复数 ); 阴沟; (屋顶的)天沟; 贫贱的境地
参考例句:
  • Gutters lead the water into the ditch. 排水沟把水排到这条水沟里。
  • They were born, they grew up in the gutters. 他们生了下来,以后就在街头长大。
43 tinkling Rg3zG6     
n.丁当作响声
参考例句:
  • I could hear bells tinkling in the distance. 我能听到远处叮当铃响。
  • To talk to him was like listening to the tinkling of a worn-out musical-box. 跟他说话,犹如听一架老掉牙的八音盒子丁冬响。 来自英汉文学
44 shrilly a8e1b87de57fd858801df009e7a453fe     
尖声的; 光亮的,耀眼的
参考例句:
  • The librarian threw back his head and laughed shrilly. 图书管理员把头往后面一仰,尖着嗓子哈哈大笑。
  • He half rose in his seat, whistling shrilly between his teeth, waving his hand. 他从车座上半欠起身子,低声打了一个尖锐的唿哨,一面挥挥手。
45 rumour 1SYzZ     
n.谣言,谣传,传闻
参考例句:
  • I should like to know who put that rumour about.我想知道是谁散布了那谣言。
  • There has been a rumour mill on him for years.几年来,一直有谣言产生,对他进行中伤。
46 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533