I“I simply can’t make you out,” said Cedric Crackenthorpe.
He eased himself down on the decaying wall of a long derelict pigsty1 and stared at Lucy Eyelesbarrow.
“What can’t you make out?”
“What you’re doing here?”
“I’m earning my living.”
“As a skivvy?” he spoke2 disparagingly3.
“You’re out of date,” said Lucy. “Skivvy, indeed! I’m a Household Help, a Professional Domestician, or anAnswer to Prayer, mainly the latter.”
“You can’t like all the things you have to do—cooking and making beds and whirring about with a hoopla orwhatever you call it, and sinking your arms up to the elbows in greasy4 water.”
Lucy laughed.
“Not the details, perhaps, but cooking satisfies my creative instincts, and there’s something in me that really revelsin clearing up mess.”
“I live in a permanent mess,” said Cedric. “I like it,” he added defiantly5.
“You look as though you did.”
“My cottage in Ibiza is run on simple straightforward6 lines. Three plates, two cups and saucers, a bed, a table and acouple of chairs. There’s dust everywhere and smears7 of paint and chips of stone—I sculpt8 as well as paint—andnobody’s allowed to touch a thing. I won’t have a woman near the place.”
“Not in any capacity?”
“What do you mean by that?”
“I was assuming that a man of such artistic9 tastes presumably had some kind of love life.”
“My love life, as you call it, is my own business,” said Cedric with dignity. “What I won’t have is woman in hertidying-up interfering10 bossing capacity.”
“How I’d love to have a go at your cottage,” said Lucy. “It would be a challenge!”
“You won’t get the opportunity.”
“I suppose not.”
Some bricks fell out of the pigsty. Cedric turned his head and looked into its nettle-ridden depths.
“Dear old Madge,” he said. “I remember her well. A sow of most endearing disposition11 and prolific12 mother.
Seventeen in the last litter, I remember. We used to come here on fine afternoons and scratch Madge’s back with astick. She loved it.”
“Why has this whole place been allowed to get into the state it’s in? It can’t only be the war?”
“You’d like to tidy this up, too, I suppose? What an interfering female you are. I quite see now why you would bethe person to discover a body! You couldn’t even leave a Greco-Roman sarcophagus alone.” He paused and then wenton. “No, it’s not only the war. It’s my father. What do you think of him, by the way?”
“I haven’t had much time for thinking.”
“Don’t evade13 the issue. He’s as mean as hell, and in my opinion a bit crazy as well. Of course he hates all of us—except perhaps Emma. That’s because of my grandfather’s will.”
Lucy looked inquiring.
“My grandfather was the man who madea-da-monitch. With the Crunchies and the Cracker14 Jacks15 and the CosyCrisps. All the afternoon tea delicacies16 and then, being far-sighted, he switched on very early to Cheesies and Canapésso that now we cash in on cocktail17 parties in a big way. Well, the time came when father intimated that he had a soulabove Crunchies. He travelled in Italy and the Balkans and Greece and dabbled18 in art. My grandfather was peeved19. Hedecided my father was no man of business and a rather poor judge of art (quite right in both cases), so left all hismoney in trust for his grandchildren. Father had the income for life, but he couldn’t touch the capital. Do you knowwhat he did? He stopped spending money. He came here and began to save. I’d say that by now he’s accumulatednearly as big a fortune as my grandfather left. And in the meantime all of us, Harold, myself, Alfred and Emmahaven’t got a penny of grandfather’s money. I’m a stony-broke painter. Harold went into business and is now aprominent man in the City—he’s the one with the money-making touch, though I’ve heard rumours20 that he’s in QueerStreet lately. Alfred—well, Alfred is usually known in the privacy of the family as Flash Alf—”
“Why?”
“What a lot of things you want to know! The answer is that Alf is the black sheep of the family. He’s not actuallybeen to prison yet, but he’s been very near it. He was in the Ministry21 of Supply during the war, but left it ratherabruptly under questionable22 circumstances. And after that there were some dubious23 deals in tinned fruits—and troubleover eggs. Nothing in a big way—just a few doubtful deals on the side.”
“Isn’t it rather unwise to tell strangers all these things?”
“Why? Are you a police spy?”
“I might be.”
“I don’t think so. You were here slaving away before the police began to take an interest in us. I should say—”
He broke off as his sister Emma came through the door of the kitchen garden.
“Hallo, Em? You’re looking very perturbed24 about something?”
“I am. I want to talk to you, Cedric.”
“I must get back to the house,” said Lucy, tactfully.
“Don’t go,” said Cedric. “Murder has made you practically one of the family.”
“I’ve got a lot to do,” said Lucy. “I only came out to get some parsley.”
She beat a rapid retreat to the kitchen garden. Cedric’s eyes followed her.
“Good-looking girl,” he said. “Who is she really?”
“Oh, she’s quite well known,” said Emma. “She’s made a speciality of this kind of thing. But never mind LucyEyelesbarrow, Cedric, I’m terribly worried. Apparently25 the police think that the dead woman was a foreigner, perhapsFrench. Cedric, you don’t think that she could possibly be— Martine?”
II
For a moment or two Cedric stared at her as though uncomprehending.
“Martine? But who on earth—oh, you mean Martine?”
“Yes. Do you think—”
“Why on earth should it be Martine?”
“Well, her sending that telegram was odd when you come to think of it. It must have been roughly about the sametime… Do you think that she may, after all, have come down here and—”
“Nonsense. Why should Martine come down here and find her way into the Long Barn? What for? It seems wildlyunlikely to me.”
“You don’t think, perhaps, that I ought to tell Inspector26 Bacon—or the other one?”
“Tell him what?”
“Well—about Martine. About her letter.”
“Now don’t you go complicating27 things, sis, by bringing up a lot of irrelevant28 stuff that has nothing to do with allthis. I was never very convinced about that letter from Martine, anyway.”
“I was.”
“You’ve always been good at believing impossible things before breakfast, old girl. My advice to you is, sit tight,and keep your mouth shut. It’s up to the police to identify their precious corpse29. And I bet Harold would say thesame.”
“Oh, I know Harold would. And Alfred, also. But I’m worried, Cedric, I really am worried. I don’t know what Iought to do.”
“Nothing,” said Cedric promptly30. “You keep your mouth shut, Emma. Never go halfway31 to meet trouble, that’s mymotto.”
Emma Crackenthorpe sighed. She went slowly back to the house uneasy in her mind.
As she came into the drive, Doctor Quimper emerged from the house and opened the door of his battered32 Austincar. He paused when he saw her, then leaving the car he came towards her.
“Well, Emma,” he said. “Your father’s in splendid shape. Murder suits him. It’s given him an interest in life. I mustrecommend it for more of my patients.”
Emma smiled mechanically. Dr. Quimper was always quick to notice reactions.
“Anything particular the matter?” he asked.
Emma looked up at him. She had come to rely a lot on the kindness and sympathy of the doctor. He had become afriend on whom to lean, not only a medical attendant. His calculated brusqueness did not deceive her—she knew thekindness that lay behind it.
“I am worried, yes,” she admitted.
“Care to tell me? Don’t if you don’t want to.”
“I’d like to tell you. Some of it you know already. The point is I don’t know what to do.”
“I should say your judgment33 was usually most reliable. What’s the trouble?”
“You remember—or perhaps you don’t—what I once told you about my brother—the one who was killed in thewar?”
“You mean about his having married—or wanting to marry—a French girl? Something of that kind?”
“Yes. Almost immediately after I got that letter, he was killed. We never heard anything of or about the girl. All weknew, actually, was her christian34 name. We always expected her to write or to turn up, but she didn’t. We never heardanything—until about a month ago, just before Christmas.”
“I remember. You got a letter, didn’t you?”
“Yes. Saying she was in England and would like to come and see us. It was all arranged and then, at the lastminute, she sent a wire that she had to return unexpectedly to France.”
“Well?”
“The police think that this woman who was killed—was French.”
“They do, do they? She looked more of an English type to me, but one can’t really judge. What’s worrying youthen, is that just possibly the dead woman might be your brother’s girl?”
“Yes.”
“I think it’s most unlikely,” said Dr. Quimper, adding: “But all the same, I understand what you feel.”
“I’m wondering if I ought not to tell the police about—about it all. Cedric and the others say it’s quite unnecessary.
What do you think?”
“Hm.” Dr. Quimper pursed his lips. He was silent for a moment or two, deep in thought. Then he said, almostunwillingly, “It’s much simpler, of course, if you say nothing. I can understand what your brothers feel about it. Allthe same—”
“Yes?”
Quimper looked at her. His eyes had an affectionate twinkle in them.
“I’d go ahead and tell ’em,” he said. “You’ll go on worrying if you don’t. I know you.”
Emma flushed a little.
“Perhaps I’m foolish.”
“You do what you want to do, my dear—and let the rest of the family go hang! I’d back your judgment against thelot of them any day.”

点击
收听单词发音

1
pigsty
![]() |
|
n.猪圈,脏房间 | |
参考例句: |
|
|
2
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
3
disparagingly
![]() |
|
adv.以贬抑的口吻,以轻视的态度 | |
参考例句: |
|
|
4
greasy
![]() |
|
adj. 多脂的,油脂的 | |
参考例句: |
|
|
5
defiantly
![]() |
|
adv.挑战地,大胆对抗地 | |
参考例句: |
|
|
6
straightforward
![]() |
|
adj.正直的,坦率的;易懂的,简单的 | |
参考例句: |
|
|
7
smears
![]() |
|
污迹( smear的名词复数 ); 污斑; (显微镜的)涂片; 诽谤 | |
参考例句: |
|
|
8
sculpt
![]() |
|
n.雕刻,雕塑,雕刻品,雕塑品 | |
参考例句: |
|
|
9
artistic
![]() |
|
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的 | |
参考例句: |
|
|
10
interfering
![]() |
|
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
11
disposition
![]() |
|
n.性情,性格;意向,倾向;排列,部署 | |
参考例句: |
|
|
12
prolific
![]() |
|
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的 | |
参考例句: |
|
|
13
evade
![]() |
|
vt.逃避,回避;避开,躲避 | |
参考例句: |
|
|
14
cracker
![]() |
|
n.(无甜味的)薄脆饼干 | |
参考例句: |
|
|
15
jacks
![]() |
|
n.抓子游戏;千斤顶( jack的名词复数 );(电)插孔;[电子学]插座;放弃 | |
参考例句: |
|
|
16
delicacies
![]() |
|
n.棘手( delicacy的名词复数 );精致;精美的食物;周到 | |
参考例句: |
|
|
17
cocktail
![]() |
|
n.鸡尾酒;餐前开胃小吃;混合物 | |
参考例句: |
|
|
18
dabbled
![]() |
|
v.涉猎( dabble的过去式和过去分词 );涉足;浅尝;少量投资 | |
参考例句: |
|
|
19
peeved
![]() |
|
adj.恼怒的,不高兴的v.(使)气恼,(使)焦躁,(使)愤怒( peeve的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
20
rumours
![]() |
|
n.传闻( rumour的名词复数 );风闻;谣言;谣传 | |
参考例句: |
|
|
21
ministry
![]() |
|
n.(政府的)部;牧师 | |
参考例句: |
|
|
22
questionable
![]() |
|
adj.可疑的,有问题的 | |
参考例句: |
|
|
23
dubious
![]() |
|
adj.怀疑的,无把握的;有问题的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
24
perturbed
![]() |
|
adj.烦燥不安的v.使(某人)烦恼,不安( perturb的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
25
apparently
![]() |
|
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
26
inspector
![]() |
|
n.检查员,监察员,视察员 | |
参考例句: |
|
|
27
complicating
![]() |
|
使复杂化( complicate的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
28
irrelevant
![]() |
|
adj.不恰当的,无关系的,不相干的 | |
参考例句: |
|
|
29
corpse
![]() |
|
n.尸体,死尸 | |
参考例句: |
|
|
30
promptly
![]() |
|
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
31
halfway
![]() |
|
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途 | |
参考例句: |
|
|
32
battered
![]() |
|
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损 | |
参考例句: |
|
|
33
judgment
![]() |
|
n.审判;判断力,识别力,看法,意见 | |
参考例句: |
|
|
34
Christian
![]() |
|
adj.基督教徒的;n.基督教徒 | |
参考例句: |
|
|
欢迎访问英文小说网 |