小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 第二十二条军规 Catch-22 » Chapter 29 Peckem
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 29 Peckem
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

    There was no word about Orr the next day, and Sergeant1 Whitcomb, with commendable2 dispatch andconsiderable hope, dropped a reminder3 in his tickler file to send a form letter over Colonel Cathcart’s signatureto Orr’s next of kin4 when nine more days had elapsed. There was word from General Peckem’s headquarters,though, and Yossarian was drawn5 to the crowd of officers and enlisted6 men in shorts and bathing trunks buzzingin grumpy confusion around the bulletin board just outside the orderly room.

  “What’s so different about this Sunday, I want to know?” Hungry Joe was demanding vociferously7 of ChiefWhite Halfoat. “Why won’t we have a parade this Sunday when we don’t have a parade every Sunday? Huh?”

  Yossarian worked his way through to the front and let out a long, agonized8 groan9 when he read the terseannouncement there:

  Due to circumstances beyond my control, there will be no big parade this Sunday afternoon.

  Colonel Scheisskopf Dobbs was right. They were indeed sending everyone overseas, even Lieutenant10 Scheisskopf, who had resistedthe move with all the vigor11 and wisdom at his command and who reported for duty at General Peckem’s office ina mood of grave discontent.

  General Peckem welcomed Colonel Scheisskopf with effusive12 charm and said he was delighted to have him. Anadditional colonel on his staff meant that he could now begin agitating13 for two additional majors, four additionalcaptains, sixteen additional lieutenants14 and untold15 quantities of additional enlisted men, typewriters, desks, filingcabinets, automobiles16 and other substantial equipment and supplies that would contribute to the prestige of hisposition and increase his striking power in the war he had declared against General Dreedle. He now had two fullcolonels; General Dreedle had only five, and four of those were combat commanders. With almost no intriguingat all, General Peckem had executed a maneuver17 that would eventually double his strength. And General Dreedlewas getting drunk more often. The future looked wonderful, and General Peckem contemplated18 his bright newcolonel enchantedly19 with an effulgent20 smile.

  In all matters of consequence, General P. P. Peckem was, as he always remarked when he was about to criticizethe work of some close associate publicly, a realist. He was a handsome, pink-skinned man of fifty-three. Hismanner was always casual and relaxed, and his uniforms were custom-made. He had silver-gray hair, slightlymyopic eyes and thin, overhanging, sensual lips. He was a perceptive22, graceful23, sophisticated man who wassensitive to everyone’s weaknesses but his own and found everyone absurd but himself. General Peckem laidgreat, fastidious stress on small matters of taste and style. He was always augmenting24 things. Approaching eventswere never coming, but always upcoming. It was not true that he wrote memorandums praising himself andrecommending that his authority be enhanced to include all combat operations; he wrote memoranda25. And theprose in the memoranda of other officers was always turgid, stilted26, or ambiguous. The errors of others wereinevitably deplorable. Regulations were stringent27, and his data never was obtained from a reliable source, butalways were obtained. General Peckem was frequently constrained28. Things were often incumbent29 upon him, andhe frequently acted with greatest reluctance30. It never escaped his memory that neither black nor white was acolor, and he never used verbal when he meant oral. He could quote glibly31 from Plato, Nietzsche, Montaigne,Theodore Roosevelt, the Marquis de Sade and Warren G. Harding. A virgin32 audience like Colonel Scheisskopfwas grist for General Peckem’s mill, a stimulating33 opportunity to throw open his whole dazzling erudite treasurehouse of puns, wisecracks, slanders34, homilies, anecdotes35, proverbs, epigrams, apophthegms, bon mots and otherpungent sayings. He beamed urbanely36 as he began orienting Colonel Scheisskopf to his new surroundings.

  “My only fault,” he observed with practiced good humor, watching for the effect of his words, “is that I have nofaults.”

  Colonel Scheisskopf didn’t laugh, and General Peckem was stunned37. A heavy doubt crushed his enthusiasm. Hehad just opened with one of his most trusted paradoxes38, and he was positively39 alarmed that not the slightestflicker of acknowledgment had moved across that impervious41 face, which began to remind him suddenly, in hueand texture42, of an unused soap eraser. Perhaps Colonel Scheisskopf was tired, General Peckem granted tohimself charitably; he had come a long way, and everything was unfamiliar43. General Peckem’s attitude towardall the personnel in his command, officers and enlisted men, was marked by the same easy spirit of tolerance44 andpermissiveness. He mentioned often that if the people who worked for him met him halfway45, he would meetthem more than halfway, with the result, as he always added with an astute46 chuckle47, that there was never any meeting of the minds at all. General Peckem thought of himself as aesthetic48 and intellectual. When peopledisagreed with him, he urged them to be objective.

  And it was indeed an objective Peckem who gazed at Colonel Scheisskopf encouragingly and resumed hisindoctrination with an attitude of magnanimous forgiveness. “You’ve come to us just in time, Scheisskopf. Thesummer offensive has petered out, thanks to the incompetent49 leadership with which we supply our troops, and Ihave a crying need for a tough, experienced, competent officer like you to help produce the memoranda uponwhich we rely so heavily to let people know how good we are and how much work we’re turning out. I hope youare a prolific50 writer.”

  “I don’t know anything about writing,” Colonel Scheisskopf retorted sullenly51.

  “Well, don’t let that trouble you,” General Peckem continued with a careless flick40 of his wrist. “Just pass thework I assign you along to somebody else and trust to luck. We call that delegation52 of responsibility. Somewheredown near the lowest level of this co-ordinated organization I run are people who do get the work done when itreaches them, and everything manages to run along smoothly53 without too much effort on my part. I supposethat’s because I am a good executive. Nothing we do in this large department of ours is really very important,and there’s never any rush. On the other hand, it is important that we let people know we do a great deal of it. Letme know if you find yourself shorthanded. I’ve already put in a requisition for two majors, four captains andsixteen lieutenants to give you a hand. While none of the work we do is very important, it is important that we doa great deal of it. Don’t you agree?”

  “What about the parades?” Colonel Scheisskopf broke in.

  “What parades?” inquired General Peckem with a feeling that his polish just wasn’t getting across.

  “Won’t I be able to conduct parades every Sunday afternoon?” Colonel Scheisskopf demanded petulantly54.

  “No. Of course not. What ever gave you that idea?”

  “But they said I could.”

  “Who said you could?”

  “The officers who sent me overseas. They told me I’d be able to march the men around in parades all I wantedto.”

  “They lied to you.”

  “That wasn’t fair, sir.”

  “I’m sorry, Scheisskopf. I’m willing to do everything I can to make you happy here, but parades are out of thequestion. We don’t have enough men in our own organization to make up much of a parade, and the combat units would rise up in open rebellion if we tried to make them march. I’m afraid you’ll just have to hold backawhile until we get control. Then you can do what you want with the men.”

  “What about my wife?” Colonel Scheisskopf demanded with disgruntled suspicion. “I’ll still be able to send forher, won’t I?”

  “Your wife? Why in the world should you want to?”

  “A husband and wife should be together.”

  “That’s out of the question also.”

  “But they said I could send for her!”

  “They lied to you again.”

  “They had no right to lie to me!” Colonel Scheisskopf protested, his eyes wetting with indignation.

  “Of course they had a right,” General Peckem snapped with cold and calculated severity, resolving right then andthere to test the mettle55 of his new colonel under fire. “Don’t be such an ass21, Scheisskopf. People have a right todo anything that’s not forbidden by law, and there’s no law against lying to you. Now, don’t ever waste my timewith such sentimental56 platitudes57 again. Do you hear?”

  “Yes, sir,” murmured Colonel ScheisskopfColonel Scheisskopf wilted58 pathetically, and General Peckem blessed the fates that had sent him a weakling for asubordinate. A man of spunk59 would have been unthinkable. Having won, General Peckem relented. He did notenjoy humiliating his men. “If your wife were a Wac, I could probably have her transferred here. But that’s themost I can do.”

  “She has a friend who’s a Wac,” Colonel Scheisskopf offered hopefully.

  “I’m afraid that isn’t good enough. Have Mrs. Scheisskopf join the Wacs if she wants to, and I’ll bring her overhere. But in the meantime, my dear Colonel, let’s get back to our little war, if we may. Here, briefly60, is themilitary situation that confronts us.” General Peckem rose and moved toward a rotary61 rack of enormous coloredmaps.

  Colonel Scheisskopf blanched62. “We’re not going into combat, are we?” he blurted63 out in horror.

  “Oh, no, of course not,” General Peckem assured him indulgently, with a companionable laugh. “Please give mesome credit, won’t you? That’s why we’re still down here in Rome. Certainly, I’d like to be up in Florence, too,where I could keep in closer touch with ex-P.F.C. Wintergreen. But Florence is still a bit too near the actualfighting to suit me.” General Peckem lifted a wooden pointer and swept the rubber tip cheerfully across Italy from one coast to the other. “These, Scheisskopf, are the Germans. They’re dug into these mountains very solidlyin the Gothic Line and won’t be pushed out till late next spring, although that isn’t going to stop those clods wehave in charge from trying. That gives us in Special Services almost nine months to achieve our objective. Andthat objective is to capture every bomber64 group in the U.S. Air Force. After all,” said General Peckem with hislow, well-modulated chuckle, “if dropping bombs on the enemy isn’t a special service, I wonder what in theworld is. Don’t you agree?” Colonel Scheisskopf gave no indication that he did agree, but General Peckem wasalready too entranced with his own loquacity65 to notice. “Our position right now is excellent. Reinforcements likeyourself keep arriving, and we have more than enough time to plan our entire strategy carefully. Our immediategoal,” he said, “is right here.” And General Peckem swung his pointer south to the island of Pianosa and tappedit significantly upon a large word that had been lettered on there with black grease pencil. The word wasDREEDLE.

  Colonel Scheisskopf, squinting66, moved very close to the map, and for the first time since he entered the room alight of comprehension shed a dim glow over his stolid67 face. “I think I understand,” he exclaimed. “Yes, I know Iunderstand. Our first job is to capture Dreedle away from the enemy. Right?”

  General Peckem laughed benignly68. “No, Scheisskopf. Dreedle’s on our side, and Dreedle is the enemy. GeneralDreedle commands four bomb groups that we simply must capture in order to continue our offensive.

  Conquering General Dreedle will give us the aircraft and vital bases we need to carry our operations into otherareas. And that battle, by the way, is just about won.” General Peckem drifted toward the window, laughingquietly again, and settled back against the sill with his arms folded, greatly satisfied by his own wit and by hisknowledgeable, blase69 impudence70. The skilled choice of words he was exercising was exquisitely71 titillating72.

  General Peckem liked listening to himself talk, like most of all listening to himself talk about himself. “GeneralDreedle simply doesn’t know how to cope with me,” he gloated. “I keep invading his jurisdiction73 with commentsand criticisms that are really none of my business, and he doesn’t know what to do about it. When he accuses meof seeking to undermine him, I merely answer that my only purpose in calling attention to his errors is tostrengthen our war effort by eliminating inefficiency74. Then I ask him innocently if he’s opposed to improvingour war effort. Oh, he grumbles75 and he bristles76 and he bellows77, but he’s really quite helpless. He’s simply out ofstyle. He’s turning into quite a souse, you know. The poor blockhead shouldn’t even be a general. He has notone, no tone at all. Thank God he isn’t going to last.” General Peckem chuckled78 with jaunty79 relish80 and sailedsmoothly along toward a favorite learned allusion81. “I sometimes think of myself as Fortinbras—ha, ha—in theplay Hamlet by William Shakespeare, who just keeps circling and circling around the action until everything elsefalls apart, and then strolls in at the end to pick up all the pieces for himself. Shakespeare is—““I don’t know anything about plays,” Colonel Scheisskopf broke in bluntly.

  General Peckem looked at him with amazement82. Never before had a reference of his to Shakespeare’s hallowedHamlet been ignored and trampled83 upon with such rude indifference84. He began to wonder with genuine concernjust what sort of shithead the Pentagon had foisted85 on him. “What do you know about?” he asked acidly.

  “Parades,” answered Colonel Scheisskopf eagerly. “Will I be able to send out memos86 about parades?”

  “As long as you don’t schedule any.” General Peckem returned to his chair still wearing a frown. “And as long as they don’t interfere87 with your main assignment of recommending that the authority of Special Services beexpanded to include combat activities.”

  “Can I schedule parades and then call them off?”

  General Peckem brightened instantly. “Why, that’s a wonderful idea! But just send out weekly announcementspostponing the parades. Don’t even bother to schedule them. That would be infinitely88 more disconcerting.”

  General Peckem was blossoming spryly with cordiality again. “Yes, Scheisskopf,” he said, “I think you’ve reallyhit on something. After all, what combat commander could possibly quarrel with us for notifying his men thatthere won’t be a parade that coming Sunday? We’d be merely stating a widely known fact. But the implication isbeautiful. Yes, positively beautiful. We’re implying that we could schedule a parade if we chose to. I’m going tolike you, Scheisskopf. Stop in and introduce yourself to Colonel Cargill and tell him what you’re up to. I knowyou two will like each other.”

  Colonel Cargill came storming into General Peckem’s office a minute later in a furor89 of timid resentment90. “I’vebeen here longer than Scheisskopf,” he complained. “Why can’t I be the one to call off the parades?”

  “Because Scheisskopf has experience with parades, and you haven’t. You can call off U.S.O. shows if you wantto. In fact why don’t you? Just think of all the places that won’t be getting a U.S.O. show on any given day.

  Think of all the places each big-name entertainer won’t be visiting. Yes, Cargill, I think you’ve hit on something.

  I think you’ve just thrown open a whole new area of operation for us. Tell Colonel Scheisskopf I want him towork along under your supervision91 on this. And send him in to see me when you’re through giving himinstructions.”

  “Colonel Cargill says you told him you want me to work along under his supervision on the U.S.O. project,”

  Colonel Scheisskopf complained.

  “I told him no such thing,” answered General Peckem. “Confidentially, Scheisskopf, I’m not too happy withColonel Cargill. He’s bossy92 and he’s slow. I’d like you to keep a close eye on what he’s doing and see if youcan’t get a little more work out of him.”

  “He keeps butting93 in,” Colonel Cargill protested. “He won’t let me get any work done.”

  “There’s something very funny about Scheisskopf,” General Peckem agreed reflectively. “Keep a very close eyeon him and see if you can’t find out what he’s up to.”

  “Now he’s butting into my business!” Colonel Scheisskopf cried.

  “Don’t let it worry you, Scheisskopf,” said General Peckem, congratulating himself on how adeptly94 he had fitColonel Scheisskopf into his standard method of operation. Already his two colonels were barely on speakingterms. “Colonel Cargill envies you because of the splendid job you’re doing on parades. He’s afraid I’m going toput you in charge of bomb patterns.”

  Colonel Scheisskopf was all ears. “What are bomb patterns?”

  “Bomb patterns?” General Peckem repeated, twinkling with self-satisfied good humor. “A bomb pattern is a termI dreamed up just several weeks ago. It means nothing, but you’d be surprised at how rapidly it’s caught on.

  Why, I’ve got all sorts of people convinced I think it’s important for the bombs to explode close together andmake a neat aerial photograph. There’s one colonel in Pianosa who’s hardly concerned any more with whether hehits the target or not. Let’s fly over and have some fun with him today. It will make Colonel Cargill jealous, andI learned from Wintergreen this morning that General Dreedle will be off in Sardinia. It drives General Dreedleinsane to find out I’ve been inspecting one of his installations while he’s been off inspecting another. We mayeven get there in time for the briefing. They’ll be bombing a tiny undefended village, reducing the wholecommunity to rubble95. I have it from Wintergreen—Wintergreen’s an ex-sergeant now, by the way—that themission is entirely96 unnecessary. Its only purpose is to delay German reinforcements at a time when we aren’teven planning an offensive. But that’s the way things go when you elevate mediocre97 people to positions ofauthority.” He gestured languidly toward his gigantic map of Italy. “Why, this tiny mountain village is soinsignificant that it isn’t even there.”

  They arrived at Colonel Cathcart’s group too late to attend the preliminary briefing and hear Major Danby insist,“But it is there, I tell you. It’s there, it’s there.”

  “It’s where?” Dunbar demanded defiantly98, pretending not to see.

  “It’s right there on the map where this road makes this slight turn. Can’t you see this slight turn on your map?”

  “No, I can’t see it.”

  “I can see it,” volunteered Havermeyer, and marked the spot on Dunbar’s map. “And here’s a good picture of thevillage right on these photographs. I understand the whole thing. The purpose of the mission is to knock thewhole village sliding down the side of the mountain and create a roadblock that the Germans will have to clear.

  Is that right?”

  “That’s right,” said Major Danby, mopping his perspiring99 forehead with his handkerchief. “I’m glad somebodyhere is beginning to understand. These two armored divisions will be coming down from Austria into Italy alongthis road. The village is built on such a steep incline that all the rubble from the houses and other buildings youdestroy will certainly tumble right down and pile upon the road.”

  “What the hell difference will it make?” Dunbar wanted to know, as Yossarian watched him excitedly with amixture of awe100 and adulation. “It will only take them a couple of days to clear it.”

  Major Danby was trying to avoid an argument. “Well, it apparently101 makes some difference to Headquarters,” heanswered in a conciliatory tone. “I suppose that’s why they ordered the mission.”

  “Have the people in the village been warned?” asked McWatt.

  Major Danby was dismayed that McWatt too was registering opposition102. “No, I don’t think so.”

  “Haven’t we dropped any leaflets telling them that this time we’ll be flying over to hit them?” asked Yossarian.

  “Can’t we even tip them off so they’ll get out of the way?”

  “No, I don’t think so.” Major Danby was swearing some more and still shifting his eyes about uneasily. “TheGermans might find out and choose another road. I’m not sure about any of this. I’m just making assumptions.”

  “They won’t even take shelter,” Dunbar argued bitterly. “They’ll pour out into the streets to wave when they seeour planes coming, all the children and dogs and old people. Jesus Christ! Why can’t we leave them alone?”

  “Why can’t we create the roadblock somewhere else?” asked McWatt. “Why must it be there?”

  “I don’t know,” Major Danby answered unhappily. “I don’t know. Look, fellows, we’ve got to have someconfidence in the people above us who issue our orders. They know what they’re doing.”

  “The hell they do,” said Dunbar.

  “What’s the trouble?” inquired Colonel Korn, moving leisurely103 across the briefing room with his hands in hispockets and his tan shirt baggy104.

  “Oh, no trouble, Colonel,” said Major Danby, trying nervously105 to cover up. “We’re just discussing the mission.”

  “They don’t want to bomb the village,” Havermeyer snickered, giving Major Danby away.

  “You prick106!” Yossarian said to Havermeyer.

  “You leave Havermeyer alone,” Colonel Korn ordered Yossarian curtly107. He recognized Yossarian as the drunkwho had accosted108 him roughly at the officers’ club one night before the first mission to Bologna, and he swunghis displeasure prudently109 to Dunbar. “Why don’t you want to bomb the village?”

  “It’s cruel, that’s why.”

  “Cruel?” asked Colonel Korn with cold good humor, frightened only momentarily by the uninhibited vehemenceof Dunbar’s hostility110. “Would it be any less cruel to let those two German divisions down to fight with ourtroops? American lives are at stake, too, you know. Would you rather see American blood spilled?”

  “American blood is being spilled. But those people are living up there in peace. Why can’t we leave them thehell alone?”

  “Yes, it’s easy for you to talk,” Colonel Korn jeered111. “You’re safe here in Pianosa. It won’t make any differenceto you when these German reinforcements arrive, will it?”

  Dunbar turned crimson112 with embarrassment113 and replied in a voice that was suddenly defensive114. “Why can’t wecreate the roadblock somewhere else? Couldn’t we bomb the slope of a mountain or the road itself?”

  “Would you rather go back to Bologna?” The question, asked quietly, rang out like a shot and created a silencein the room that was awkward and menacing. Yossarian prayed intensely, with shame, that Dunbar would keephis mouth shut. Dunbar dropped his gaze, and Colonel Korn knew he had won. “No, I thought not,” he continuedwith undisguised scorn. “You know, Colonel Cathcart and I have to go to a lot of trouble to get you a milk runlike this. If you’d sooner fly missions to Bologna, Spezia and Ferrara, we can get those targets with no trouble atall.” His eyes gleamed dangerously behind his rimless115 glasses, and his muddy jowls were square and hard. “Justlet me know.”

  “I would,” responded Havermeyer eagerly with another boastful snicker. “I like to fly into Bologna straight andlevel with my head in the bombsight and listen to all that flak pumping away all around me. I get a big kick outof the way the men come charging over to me after the mission and call me dirty names. Even the enlisted menget sore enough to curse me and want to take socks at me.”

  Colonel Korn chucked Havermeyer under the chin jovially116, ignoring him, and then addressed himself to Dunbarand Yossarian in a dry monotone. “You’ve got my sacred word for it. Nobody is more distressed117 about thoselousy wops up in the hills than Colonel Cathcart and myself. Mais c”est la guerre. Try to remember that wedidn’t start the war and Italy did. That we weren’t the aggressors and Italy was. And that we couldn’t possiblyinflict as much cruelty on the Italians, Germans, Russians and Chinese as they’re already inflicting118 onthemselves.” Colonel Korn gave Major Danby’s shoulder a friendly squeeze without changing his unfriendlyexpression. “Carry on with the briefing, Danby. And make sure they understand the importance of a tight bombpattern.”

  “Oh, no, Colonel,” Major Danby blurted out, blinking upward. “Not for this target. I’ve told them to space theirbombs sixty feet apart so that we’ll have a roadblock the full length of the village instead of in just one spot. Itwill be a much more effective roadblock with a loose bomb pattern.”

  “We don’t care about the roadblock,” Colonel Korn informed him. “Colonel Cathcart wants to come out of thismission with a good clean aerial photograph he won’t be ashamed to send through channels. Don’t forget thatGeneral Peckem will be here for the full briefing, and you know how he feels about bomb patterns. Incidentally,Major, you’d better hurry up with these details and clear out before he gets here. General Peckem can’t standyou.”

  “Oh, no, Colonel,” Major Danby corrected obligingly. “It’s General Dreedle who can’t stand me.”

  “General Peckem can’t stand you either. In fact, no one can stand you. Finish what you’re doing, Danby, anddisappear. I’ll conduct the briefing.”

  “Where’s Major Danby?” Colonel Cathcart inquired, after he had driven up for the full briefing with GeneralPeckem and Colonel Scheisskopf.

  “He asked permission to leave as soon as he saw you driving up,” answered Colonel Korn. “He’s afraid GeneralPeckem doesn’t like him. I was going to conduct the briefing anyway. I do a much better job.”

  “Splendid!” said Colonel Cathcart. “No!” Colonel Cathcart countermanded119 himself an instant later when heremembered how good a job Colonel Korn had done before General Dreedle at the first Avignon briefing. “I’lldo it myself.”

  Colonel Cathcart braced120 himself with the knowledge that he was one of General Peckem’s favorites and tookcharge of the meeting, snapping his words out crisply to the attentive121 audience of subordinate officers with thebluff and dispassionate toughness he had picked up from General Dreedle. He knew he cut a fine figure there onthe platform with his open shirt collar, his cigarette holder122, and his close-cropped, gray-tipped curly black hair.

  He breezed along beautifully, even emulating123 certain characteristic mispronunciations of General Dreedle’s, andhe was not the least bit intimidated124 by General Peckem’s new colonel until he suddenly recalled that GeneralPeckem detested125 General Dreedle. Then his voice cracked, and all confidence left him. He stumbled aheadthrough instinct in burning humiliation126. He was suddenly in terror of Colonel Scheisskopf. Another colonel inthe area meant another rival, another enemy, another person who hated him. And this one was tough! Ahorrifying thought occurred to Colonel Cathcart: Suppose Colonel Scheisskopf had already bribed127 all the men inthe room to begin moaning, as they had done at the first Avignon mission. How could he silence them? What aterrible black eye that would be! Colonel Cathcart was seized with such fright that he almost beckoned128 toColonel Korn. Somehow he held himself together and synchronized129 the watches. When he had done that, heknew he had won, for he could end now at any time. He had come through in a crisis. He wanted to laugh inColonel Scheisskopf’s face with triumph and spite. He had proved himself brilliantly under pressure, and heconcluded the briefing with an inspiring peroration130 that every instinct told him was a masterful exhibition ofeloquent tact131 and subtlety132.

  “Now, men,” he exhorted133. “We have with us today a very distinguished134 guest, General Peckem from SpecialServices, the man who gives us all our softball bats, comic books and U.S.O. shows. I want to dedicate thismission to him. Go on out there and bomb—for me, for your country, for God, and for that great American,General P. P. Peckem. And let’s see you put all those bombs on a dime135!”

 29、佩克姆
  第二天仍然没有奥尔的消息。惠特科姆下士迫不及待地在他的备忘夹里做了一个记号,满怀希望地等着九天过后给奥尔的亲属寄上一封由卡思卡特上校签名的通函。然而,佩克姆将军的司令部发布了一张告示,就贴在传达室外面的告示栏里。一群穿着短裤和游泳裤的军官和士兵围在告示前,吵吵嚷嚷地发牢骚,闹得乱哄哄的,约塞连也给吸引了过去。
  “我倒想知道这个星期天有什么特别?”亨格利·乔正大叫大嚷地质问一级准尉怀特·哈尔福特。“既然我们并不是每一个星期天都举行阅兵,那为什么这一个星期天就不能举行一次呢?嗯?”
  约塞连费了好大的劲才挤到告示栏前,他读了一遍那张简短扼要的告示,不禁发出一声痛苦的长叹。那告示是这样写的:
  由于我无法控制的情况,本星期天下午将不举行大阅兵。
  沙伊斯科普夫上校
  多布斯是对的。他们的确正在把国内的每个人派到海外,就连沙伊斯科普夫上校也不例外。他曾经绞尽脑汁竭尽全力反对这一调动,结果还是不得不带着强烈的不满情绪到佩克姆将军的办公室报到就职。
  佩克姆将军热情洋溢地欢迎了沙伊斯科普夫上校。他说,上校能到他这儿来工作真叫他高兴。在他的司令部班子里新增加一名上校就意味着他现在可以向上级要求再增加两名少校、四名上尉、十六名中尉和许许多多的士兵、打字机、办公桌、档案柜、汽车以及大量的装备给养。所有这些将会大大提高他的地位和声望,增强他在这场针对德里德尔将军的战争中的攻击能力。目前,他有两名上校了,而德里德尔将军只有五名上校,且其中四名是战地指挥官。
  佩克姆将军略施小计就成功地实施了一项将会使他的实力增加一倍的策略,而且,德里德尔将军喝醉酒的次数越来越多了。看来,前途十分美妙。佩克姆将军满脸堆笑,上下打量着这位新来的生气勃勃的上校,越看越喜欢。
  佩克姆将军准备公开批评他身边某个下属的工作时,常常发议论说自己在所有重大问题上都是一个现实主义者。佩克姆将军现年五十三岁,皮肤红润,相貌堂堂。他一向从容潇洒,极有风度;
  他总是身着制作考究的制服,一头银发,轻微近视的眼睛,两片向外突出的肉感的薄嘴唇,佩克姆将军是个感觉敏锐、斯文大方、稳重老练的人。他对任何人的缺点都十分敏感,对他自己的缺点却视而不见;他觉得所有人都愚蠢透顶,只有他自己是个例外。佩克姆将军尤其重视情趣和仪表,在这类小事情上十分挑剔。他用词总喜欢夸张。谈到快要发生的事件时,他从来不说正在来临,而总是用即将来临这个词,如果说他写了许多报告,在上面自吹自擂,并要求把他的权力扩展到能涵盖所有的作战行动,那是不真实的,他写的那些东西叫呈文,其他军官的呈文总是写得夸张、做作、含糊其辞。别人的错误从来都是可悲可叹的。规章制度则是不容通融的。
  他的资料从来都不是有可靠出处,却总是源自可靠出处。佩克姆将军常常迫于无奈,许多任务常常义不容辞地落到他的肩上,他行动起来常常是万分勉强,他永远记得黑和白都不是颜色,当地想表达口述这个意思时,他绝不用口头这个词,他善于引用柏拉图、尼采、蒙田、西奥多。罗斯福、萨德侯爵和沃伦·加·哈定的名言。一个像沙伊斯科普夫这样思想单纯的听众对佩克姆将军再合适不过了。他的到来使将军兴奋不已,因为他给将军提供了一个大展身手的机会。将军可以向他打开自己那令人眼花燎乱的知识宝手,尽情地运用双关语、俏皮活、诽谤、说教、轶事、谚语、警句、格言、隽语以及其它尖酸刻薄的俗语。佩克姆将军彬彬有礼地微笑着,着手帮助沙伊斯科普夫上校适应新环境。
  “我唯一的缺点,”他以他那种长期练就的诙谐口吻说道,同时密切注意着自己这句话的效果。“就是我没有缺点。”
  沙伊斯科普夫上校一点没笑,佩克姆将军不禁大吃一惊。深深的疑虑一下子打消了他的热情。他刚一说出这个他最拿手的悖论,就惊恐地注意到对方那张毫无表情的脸上没有流露出任何反应。
  这张脸的皮肤和肌理突然使他联想起一把没有用过的肥皂擦子。
  佩克姆将军宽容地想,沙伊斯科普夫上校也许是累了,他千里迢迢才来到这里,而这里的一切又都是那么陌生。对他手下的所有人员,无论是军官还是士兵,佩克姆将军的态度一向是随和、宽容、忍让的。他常说,如果为他工作的人迎合他的活,他将会更加主动地迎合他们。并且,他总是狡猾地笑着补充道,这样做的结果就是大家彼此间永远都不会做到心心相印。佩克姆将军认为自己是个美学家,是个知识分子。每当别人与他发生意见分歧时,他总是劝告他们要客观一些。
  此时,这位非常客观的佩克姆将军用鼓励的目光盯着沙伊斯科普夫上校,以一种宽容大度的态度继续对他进行教导。“你到我们这儿来得正是时候,沙伊斯科普夫。由于我们部队中指挥人员的无能,夏季攻势已告瓦解。我眼下急需一位像你这样肯吃苦、有经验、有能力的军官来帮我写呈文。这些呈文对我们非常重要,它们将告诉大家我们干得如何出色、我们做了多少工作。我希望你是个高产的文书。”
  “我对文书工作一窍不通,”沙伊斯科普夫闷闷不乐地回答道。
  “好吧,别为这件事烦恼了,”佩克姆将军随便地甩了甩手腕继续说,“去把我派给你的任务转派给别的人,看你的运气怎么样吧。
  我们把这叫做分工负责。在我掌管的这个协作机构中,在较下层的部门里,倒是有一些来了任务就认真完成的人,那些地方的工作样样都进行得很顺利,不需要**多少心。我想,这是因为我是个优秀的行政官员。在我们这个大部门里,我们所干的工作实际上全都不怎么重要,也不需要赶任务。另一方面,重要的是我们要让人家知道我们做了大量的工作。你要是发现自己缺人手就告诉我。我已经正式提出申请,要求增加两名少校、四名上尉和十六名中尉来给你帮忙。我们做的工作全都不怎么重要,但重要的是我们做了大量的工作。你同意吗?”
  “阅兵的事怎么说?”沙伊斯科普夫上校插嘴问道。
  “什么阅兵?”佩克姆将军问,他感到自己的潇洒风度对这位上校一点不起作用。:=>“我可不可以每星期天下午主持一次阅兵?”沙伊斯科普夫上校气哼哼地问。
  “不可以,当然不可以。你怎么会有这个念头的?”
  “但他们说我可以的。”
  “谁说你可以?”
  “派我来海外的军官。他们告诉我,我只要愿意,就可以指挥部队进行阅兵。”
  “他们对你说谎。”
  “这不公平,长官。”
  “我很遗憾,沙伊斯科普夫。我愿意尽我所能使你在这里感到愉快,可是阅兵一事是不可能的。我们司令部本身人员不足,没法举行阅兵。要是我们让战斗部队参加阅兵,他们就会起来公开造反。你这件事恐怕得搁一搁,等我们控制住局面再说。到那时你想叫部队干什么就干什么。”、“那我的太太怎么办?”沙伊斯科普夫上校怀疑地问,他看上去非常不满意。“我仍然可以把她接来,对不对?”
  “你的太太?你为什么非把她接来不可呢?”
  “丈夫和妻子应该呆在一起。”
  “这件事也不可能。”
  “可他们说我可以把她接来。”
  “他们又对你说谎了。”
  “他们没有权利对我说谎!”沙伊斯科普夫上校抗议道。他气得眼泪都要流出来了。
  “他们当然有权利,”佩克姆将军厉声说道。他决定当场用批评指责来考验一下他这位新上校的勇气,于是故意摆出一副冷峻严厉的样子。“你别做傻瓜了,沙伊斯科普夫。人们有权利做任何不违犯法律的事情。而法律又没有规定不准对你说谎。听着,别再用你这些伤感的陈词滥调来浪费我的时间了。你听见了吗?”
  “听见了,长官,”沙伊斯科普夫上校唯唯诺诺地答道。
  沙伊斯科普夫上校垂头丧气,一副可怜相。佩克姆将军暗暗感谢上天给他派来这么一个懦弱的下属。如果派来的是个胆量十足的男子汉,后果就难以想象了。佩克姆将军制服了沙伊斯科普夫上校,又转而可怜起他来。他并不喜欢令他的手下人难堪。“如果你的太太是陆军妇女队队员,我也许可以把她调到这里来。不过,我只能帮这一点忙。”
  “她有个朋友是陆军妇女队队员,”沙伊斯科普夫上校满怀希望地建议道。
  “这恐怕还不够。要是沙伊斯科普夫太太愿意,就让她参加陆军妇女队吧,那样我就可以把她调到这儿来。不过现在,我亲爱的上校,如果可以的话,我们还是回到我们小小的战争上来吧。简单地说,这儿是我们目前所面临的军事形势。”佩克姆将军站起身,朝挂在旋转支架上的巨幅彩色地图走过去。
  沙伊斯科普夫顿时脸色苍白。“我们不会去打仗吧。”他惊恐万分地脱口问道。
  “噢,不,当然不,”佩克姆将军友好而宽容地笑着向他保证道,“相信我的话,好吗?这就是我们至今仍然驻扎在罗马的原因。当然,我也很想到佛罗伦萨去,在那儿我可以跟前一等兵温特格林保持更紧密的联系。但是,佛罗伦萨离实战区域太近了点,不适合我。”佩克姆将军兴致勃勃地举起一根木制指示棒,用它的橡皮头从意大利的一侧海岸划向另一侧海岸。“沙伊斯科普夫,这些就是德国人。他们在这些山里挖筑了坚固的哥特防线,估计明年夏天以前是赶不走他们的。当然,我们派去的那些乡巴佬会不断地向他们发起进攻的。这样一来,我们特种任务兵团就有大约九个月的时间实现我们的目标。这个目标就是夺取美国空军中的全部轰炸机大队。说到底,”佩克姆将军有节奏地低声窃笑道,“要是往敌人的头上扔炸弹不算是特种任务的话,那世界上还有什么特种任务呢?你同意吗?”沙伊斯科普夫上校没有作出任何同意的表示。然而,佩克姆将军正沉浸在自己的长篇大论之中,根本没有去注意他。“我们目前的情况好极了。像你这样的增援力量正源源不断地到达,我们有充裕的时间精心制订我们的整体战略。我们的直接目标,”他说,“就在这儿。”佩克姆将军把他的指示棒向南部的皮亚诺萨岛一挥,意味深长地用橡皮头敲了敲用黑色油彩笔写在那儿的一个大字。
  那个字是德里德尔。”沙伊斯科普夫上校眯缝起眼睛,走到地图跟前。自从他走进这个房间以来,他那张愚钝的脸上第一次闪现出一丝领悟的光。“我想我明白了,”他叫道,“是的,我知道我明白了。我们的头一项任务就是把德里德尔从敌人那边俘虏过来,对吗?”
  佩克姆将军宽厚地笑了笑。“不,沙伊斯科普夫。德里德尔是我们这边的,但德里德尔是敌人。德里德尔将军指挥着四个轰炸机大队,我们只有把这四个轰炸机大队夺过来,才能继续我们的进攻。战胜德里德尔将军将会给我们提供我们所急需的飞机和重要基地,这样我们就可以把我们的攻击扩展到其它地区。顺便说一句,这场战斗,我们就要赢了。”佩克姆将军慢慢地走到窗前,又平静地笑了笑,双臂合抱在胸前,背靠窗台站定。他对自己的才智,对自己的见多识广和讲究实际,对自己的厚颜无耻感到洋洋自得。他讲话时遣词造句的高超本领实在令人赞叹不已,佩克姆将军喜欢听自己讲话,而且特别喜欢听自己讲自己。“德里德尔将军根本不知道如何对付我,”他幸灾乐祸地说,“我一直在越权议论批评他管辖范围内的事情,这些事情我本来根本不该管的,他却不知道该怎么办才好。当他指责我企图削弱他的力量时,我仅仅回答他说,我揭露他缺点的唯一目的就是要消灭不称职现象,增强我军的战斗力,接着,我直截了当地问他是不是反对增强我军的战斗力。嘿,他发牢骚,他发脾气,他狂吼乱叫,可他就是拿我毫无办法。他实在是落伍了。你知道吗,他变得越来越像个大傻瓜。这个可怜的傻瓜真不应该当将军的。他没有一点将军的风度,一点都没有。感谢上帝,他撑不了多久了。”佩克姆将军得意洋洋地窃笑着,随口引用了一个他特别喜爱的文学典故。“我有时把自己当成了福丁布拉斯——哈,哈——在威廉·莎士比亚的《哈姆莱特》中,他一直在剧情之外兜圈子,直到一切都土崩瓦解了,他才悠闲地走进来为自己捞取好处。莎士比亚是——”
  “我对戏剧一窍不通,”沙伊斯科普夫上校生硬地插嘴说道。
  佩克姆惊奇地望着他。以前他引用莎士比亚神圣的剧本《哈姆莱特》时,从来没有遭受到如此冷漠而粗暴的蔑视和凌辱。他不由得认真寻思起来,五角大楼硬塞给他的究竟是一个什么样的笨蛋。
  “那你到底知道些什么?”他讥讽地问道。
  “阅兵,”沙伊斯科普夫急切地答道,“我可以把阅兵报告发送出去吗?”
  “只要你不定下阅兵的具体时间就行,”佩克姆将军回到椅子上坐下来,眉头依然皱着。“只要准备这些报告不妨碍你的主要任务就行。你的主要任务是呈文建议把特种任务部队的权力扩大到指挥所有的战斗活动。”
  “我能不能先定下阅兵时间,然后再取消呢?”
  佩克姆将军顿时眉开眼笑,“嘿,这是个多么绝妙的主意!不过,根本不必费心去安排阅兵的时间,只要每星期发布一个延期阅兵的告示就行。要是把时间定下来,麻烦可就太多了。”佩克姆将军又一次迅速露出一个热诚的笑脸。“不错,沙伊斯科普夫,”他说,“我认为你的确出了个好点子。说到底,哪个战斗指挥官会因为我们通知他的士兵下星期天取消阅兵而来找我们大吵大闹呢?我们只不过是公布一个众所周知的事实罢了。但是,这其中的寓意妙极了,是的,真是妙极了。我们是在暗示,如果我们愿意的话,我们是能够安排一次阅兵的。我开始喜欢你了,沙伊斯科普夫。你去见见卡吉尔上校,告诉他你打算做些什么。我知道你们两个会互相喜欢上的。”
  一分钟之后,卡吉尔上校旋风般地冲进佩克姆将军的办公室。
  他满腔怨愤,却又不敢肆意发作。“我在这儿工作的时间比沙伊斯科普夫长,”他抱怨道,“为什么不能由我来取消阅兵呢?”
  “因为沙伊斯科普夫对阅兵有经验,而你没有。如果你愿意,你可以取消劳军联合组织的演出。实际上,你为什么不这样做呢?想想看,不论在哪儿,不论在什么时候,都不会有什么劳军联合组织的演出的。想想看,不论是哪儿,也不会有什么名演员愿意来的。是的,卡吉尔,我认为你的确出了个好点子。我认为你给我们开辟出了一个全新的活动领域。告诉沙伊斯科普夫上校,我叫他在你的指导下干这项工作。你给他作完指示之后,叫他来见我。”
  “卡吉尔上校说你告诉他叫我在他的指导下负责劳军联合组织的活动计划,”沙伊斯科普夫上校抱怨说。
  “我根本没对他这样说过,”佩克姆将军回答道,“沙伊斯科普夫,对你说句心里话吧,我对卡吉尔上校有点反感。他专横霸道,反应迟钝。我希望你密切注意他的一举一动,并且想办法把他手里的工作再多接过来一些。”
  “他总是跟我对着干,”卡吉尔上校抗议说,“他搅得我什么工作都干不成。”
  “沙伊斯科普夫确实有点滑稽可笑。”佩克姆将军若有所思地表示同意。“你要密切注意他,设法发现他在干些什么。”
  “哼,他老是来干涉我的事情!”沙伊斯科普夫上校叫嚷道。
  “别为这个担心,沙伊斯科普夫,”佩克姆将军说。他在心里暗暗庆幸,自己已经十分巧妙地引导沙伊斯科普夫上校适应了自己那种标准作战方法。现在,他的两个上校几乎已经互相不理睬了。
  “卡吉尔上校嫉妒你,因为你把阅兵这项工作干得十分出色。他担心我会把炸弹散布面这项工作交给你负责。”
  沙伊斯科普夫竖起耳朵听着。“什么炸弹散布面?”
  “炸弹散布面?”佩克姆将军自鸣得意地眨眨眼睛重复道,“炸弹散布面是我几星期前创造出来的一个术语。这术语没有什么意思,可奇怪的是它这么快就流行起来了。嘿,我已经使各种各样的人相信,我认为重要的是把炸弹密集地投向地面,然后从空中拍一张清晰的照片。在皮亚诺萨岛上有一个上校,他一点也不关心自己是否击中了目标。今天咱们就飞到那儿去跟他开个玩笑。卡吉尔上校会因此而嫉妒的。今天早上我从温特格林那儿打听到,德里德尔将军要去撒丁岛。等到他发现我趁着他外出视察他的一个基地时去检查了他的另一个基地,他准会气得发疯的。我们甚至来得及赶到那儿去听他们下达简令。他们要去轰炸一个小小的不设防的村庄,他们打算把整个村子炸成废墟。我是听温特格林说的——顺便告诉你,温特格林原先是个中士——这次任务完全没有必要。它唯一的目的不过是拖延德国人的增援,可眼下我们甚至还没有准备发动进攻呢。不过,当你让平庸的人登上权力高位,事情就会这样。”他朝着那边的巨幅意大利地图做了个懒洋洋的手势。“喏,这个小山村太无足轻重了,地图上甚至都没标出来。”
  他们到达卡思卡特上校的轰炸机大队时,已经太晚了。他们没能赶上下达预备性简令,也没能听到丹比少校所做的一遍遍的说服和解释。“可它就在这儿,我告诉你们,它就在这儿,它就在这儿。”
  “它在哪儿?”邓巴装作没有看见,挑衅地问。
  “它就在地图上这条路稍稍拐弯的地方。你难道看不见你地图上的那个小弯吗?”
  “不,我看不见。”
  “我能看见,”哈弗迈耶凑上前说。他在邓巴的地图上把那个地方标了出来。“这些照片中有一张是那个小村子,拍得很好。这个任务我已经完全清楚了。它的目的就是把整个村庄从山坡上炸坍下去,从而堆积起一个路障。德国人不清除这个路障就无法进兵。
  对不对?”
  “对极了,”丹比少校说。他用手帕擦拭着前额上的汗水。“我很高兴,我们这儿终于有人开始明白这一点了。德国人的两个装甲师将会沿着这条路从奥地利开进意大利。这个村庄坐落在非常陡的山坡上,你们炸毁的房子和其它建筑物的瓦砾肯定全会直接滚落下来堆积在路上。”
  “见鬼,这又能有什么区别呢?”邓巴追问道。约塞连激动地望着他,目光中既有敬畏也有谄媚。“只要两三天,他们就能清除干净。”叫丹比少校竭力避免引起争论。“不过,对司令部来说,这还是有些区别的,”他语气缓和地回答说,“我想这大概就是他们为什么要布置这次任务的原因。”
  “是不是已经把这次轰炸通知村里的人了?”麦克沃特问。
  丹比少校有点惊慌,连麦克沃特这样的人也敢站出来表示反对意见了。“不,我想还没有。”
  “我们是不是已经撒传单告诉他们这一回我们的飞机要去轰炸他们了?”约塞连问,“难道我们就不能向他们暗示一下,叫他们躲出去吗?”
  “不行,我看不行。”丹比少校不安地转动着眼珠,他的汗越出越多。“德国人也许会发现的,那样他们就会改变路线,对于这一我不敢肯定,我只不过是假设而已。”
  “他们甚至不会隐蔽起来,”约塞连愤愤不平地争辩说,“当他们看见我们的飞机飞过来时,他们会连小孩带老人还有狗一起涌上街头冲着飞机挥手。天哪,我们为什么不能放过他们呢?”
  “我们为什么不能在别处设置路障呢?”麦克沃特问,“为什么非在这儿不可呢?”
  “我不知道,”丹比少校不高兴地回答说,“我不知道。听着,弟兄们,我们对向我们下达命令的上级应该有信心。他们知道他们自己在干些什么。”
  “他们知道个鬼,”邓巴说。
  “出了什么麻烦事?”科恩中校问。他穿着一件棕黄色的宽松衫,双手插在口袋里,悠闲自得地踱进简令下达室。
  “噢,没出什么麻烦事,中校,”丹比少校神情紧张地掩饰道,“我们正在讨论这次任务呢。”
  “他们不想轰炸那个村庄,”哈弗迈耶窃笑着说。他把丹比少校给出卖了。
  “你这个混蛋!”约塞连冲着哈弗迈耶呵斥道。
  “你离哈弗迈耶远点。”科恩中校粗暴地命令约塞连。他认出来了,约塞连就是第一次飞往博洛尼亚执行任务的前一天晚上在军官俱乐部里对他出言不逊的那个醉汉。他压制着自己的不满,转向邓巴问道:“你们为什么不想去轰炸那个村庄呢?”
  “这太残忍了,就因为这个。”
  “残忍?”科恩中校语调冷淡地问。邓巴毫无顾忌发作出来的敌对情绪使他心头一震。“让德国人的两个师开过来打我们的部队不是同样残忍吗?你当然知道,美国人的生命也处在危险之中。你愿意看到美国人流血吗?”
  “美国人是在流血。可那村庄里的老百姓正生活在和平之中呢。我们究竟为什么要去找他们的麻烦呢?”
  “不错,你这样讲倒挺容易,”科恩中校讥笑道,“你呆在皮亚诺萨岛上当然是很安全的。那些德国人的增援部队来与不来对你都没有关系,是吗?”
  邓已窘得满脸通红。他突然以一种自我辩解的口吻反问道:
  “我们为什么不能在别处设置路障呢?我们就不能把哪座山的山坡炸坍下来或者直接去轰炸那条路吗?”
  “你是不是宁愿回博洛尼亚去呢?”这个问题虽然是平静地提出来的,却像一发子弹似的飞了出去。屋子里顿时静了下来,大家面面相觑,神色紧张,约塞连又急又愧,暗暗祈求邓巴不要再开口说话了,邓巴垂下了眼睛。科恩中校知道自己赢了。“不,我想你不愿意,”他带着露骨的轻蔑目光继续说道,“你知道吗,卡思卡特上校和我本人费了多大的力气才给你们争来这么一个没有危险的飞行任务?要是你们宁愿飞到博洛尼亚、斯培西亚和弗拉拉执行任务的话,我们不费吹灰之力就可以把这些目标派给你们。”他的眼睛在无框镜片后面威胁性地闪着光,宽大的下巴黑不溜秋的,显得冷酷无情。“只要告诉我一声就行。”
  “我愿意去,”哈弗迈耶急忙答应道,发出一阵自高自大的窃笑声。“我愿意直接飞到博洛尼亚上空,把脑袋平对着轰炸瞄准器,听着那些高射炮弹在我四周呼啸爆炸。等到我完成任务回来,人们围过来指责我,咒骂我时,我会感到格外地开心。甚至连那些当兵的也气得骂我,恨不得揍我一顿。”
  科恩中校愉快地拍了拍哈弗迈耶的下巴,却没有跟他说话。他转而干巴巴地对邓巴和约塞连说:“我郑重地告诉你们,说到为山上那些意大利乡巴佬伤心难过,谁也比不上卡思卡特上校和我本人。战争就是这个样子。你们一定要记住,发动战争的不是我们而是意大利人,侵略者不是我们而是意大利人。这些意大利人、德国人、俄国人,他们自己对待自己已经够残忍的啦,我们怎么残忍也比不过他们。”科恩中校友好地捏了捏丹比少校的肩膀,可是他脸上的不友好表情却没有改变。“继续下达简令吧,丹比。一定要让他们理解密集的炸弹散布面的重要性。”
  “不,不,中校,”丹比少校眨眨眼脱口说道,“这个目标不采用这种方式,我已经告诉他们,每颗炸弹的落点间距为六十英尺。这样一来,路障就不是只集中在一个地点而是和整个村庄一样长了。
  疏散的炸弹散布面会形成更有效的路障。”
  “我们关心的不是路障,”科恩中校开导他说,“卡思卡特上校想借这次任务拍出一张高清晰度的空中照片,这张照片他可以自豪地通过各种渠道散发出去。别忘了,佩克姆将军要来这里听取下达正式简令。他对炸弹散布面的看法如何,你是知道的。顺便说一句,趁他还没来,你最好抓紧时间布置完这些细节,赶快离开。佩克姆将军受不了你。”
  “噢,不,中校,”丹比少校诚恳地纠正他说,“是德里德尔将军受不了我。”
  “佩克姆将军也受不了你。事实上,谁都受不了你。把你正在讲的讲完,丹比,然后就走吧。我来主持下达简令。”
  “丹比少校在哪儿?”卡思卡特上校驾车陪着佩克姆将军和沙伊斯科普夫前来听取下达正式简令,一下车便问道。
  “他一看到你开车来了,就请假离开了,”科恩中校回答说,“他担心佩克姆将军不喜欢他。本来也是准备由我主持下达简令的。我会干得比他好得多。”
  “好极了!”卡思卡特上校叫道。可一转眼,他想起第一次下达轰炸阿维尼翁的简令时,科恩中校在德里德尔将军面前干的好事,便急忙收回刚才的话。“不,我自己来主持吧。”
  卡思卡特上校精神抖擞地站起来主持会议。他心里想着自己是德里德尔将军的一个心腹,便学着德里德尔将军的样子,摆出一副粗鲁直率强硬的架势,对着那些凝神静听的下级军官斩钉截铁地厉声训话。他觉得,自己敞开着衬衫领口,手握着烟嘴,加上那一头剪得短短的花白卷发,站在讲台上的样子一定很威风。他口若悬河,滔滔不绝,讲得妙极了,甚至把德里德尔将军特有的某几个不正确发音都模仿得维妙维肖。后来,他突然记起来,佩克姆将军很厌恶德里德尔将军,于是便对佩克姆将军手下这位新来的上校生出几分惧怕来。他的嗓音变得沙哑了。他的自信心一下子全没了。
  他结结巴巴地往下讲,不由得满面羞惭,脸红耳热。突然间,沙伊斯科普夫上校使他惊恐万分起来。这个地区多了一个上校就意味着多了一个对手,多了一个敌人,多了一个恨他的人。而且,这个家伙不好对付!卡思卡特上校忽然产生了一个可怕的念头:要是沙伊斯科普夫上校已经贿赂了这会场里所有的人,叫他们起来抱怨,就像他们第一次执行轰炸阿维尼翁的任务前那样,他怎么做才能使他们安静下来呢:那他可就丢尽脸了!卡思卡特上校吓得都快撑不住了,差一点招手叫科恩中校过来接替他。他费了好大劲才使自己镇定下来,和大家对了对手表。对完表,他知道自己总算应付过去了,因为他现在可以随时结束会议。他已经顺利地渡过了危机。他真想以胜利者的姿态当面嘲笑挖苦沙伊斯科普夫上校一通。事实证明,他在压力下表现得很出色。他以一番鼓舞人心的演说结束了简令的下达。他的直觉告诉他,这番演说淋漓尽致地展现了他的雄辩口才和机智敏锐。
  “喂,弟兄们,”他鼓动地叫道,“今天到场的有一位贵宾,这就是来自特种任务部队的佩克姆将军,他给我们带来了垒球的球棒。
  连环漫画和劳军联合组织的演出。我要用这次任务向他献礼。出发到那儿去扔炸弹吧——为了我,为了你们的国家,为了上帝,为了这位伟大的美国人佩克姆将军。让我们看到你们把所有的炸弹全部扔到那一丁点大的地方上去吧!”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
2 commendable LXXyw     
adj.值得称赞的
参考例句:
  • The government's action here is highly commendable.政府这样的行动值得高度赞扬。
  • Such carping is not commendable.这样吹毛求疵真不大好。
3 reminder WkzzTb     
n.提醒物,纪念品;暗示,提示
参考例句:
  • I have had another reminder from the library.我又收到图书馆的催还单。
  • It always took a final reminder to get her to pay her share of the rent.总是得发给她一份最后催缴通知,她才付应该交的房租。
4 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
5 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
6 enlisted 2d04964099d0ec430db1d422c56be9e2     
adj.应募入伍的v.(使)入伍, (使)参军( enlist的过去式和过去分词 );获得(帮助或支持)
参考例句:
  • enlisted men and women 男兵和女兵
  • He enlisted with the air force to fight against the enemy. 他应募加入空军对敌作战。 来自《现代汉英综合大词典》
7 vociferously e42d60481bd86e6634ec59331d23991f     
adv.喊叫地,吵闹地
参考例句:
  • They are arguing vociferously over who should pay the bill. 他们为谁该付账单大声争吵。 来自《简明英汉词典》
  • Annixter had cursed him so vociferously and tersely that even Osterman was cowed. 安尼克斯特骂了他的声音之大,语气之凶,连奥斯特曼也不禁吓了一跳。 来自辞典例句
8 agonized Oz5zc6     
v.使(极度)痛苦,折磨( agonize的过去式和过去分词 );苦斗;苦苦思索;感到极度痛苦
参考例句:
  • All the time they agonized and prayed. 他们一直在忍受痛苦并且祈祷。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She agonized herself with the thought of her loss. 她念念不忘自己的损失,深深陷入痛苦之中。 来自辞典例句
9 groan LfXxU     
vi./n.呻吟,抱怨;(发出)呻吟般的声音
参考例句:
  • The wounded man uttered a groan.那个受伤的人发出呻吟。
  • The people groan under the burden of taxes.人民在重税下痛苦呻吟。
10 lieutenant X3GyG     
n.陆军中尉,海军上尉;代理官员,副职官员
参考例句:
  • He was promoted to be a lieutenant in the army.他被提升为陆军中尉。
  • He prevailed on the lieutenant to send in a short note.他说动那个副官,递上了一张简短的便条进去。
11 vigor yLHz0     
n.活力,精力,元气
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • She didn't want to be reminded of her beauty or her former vigor.现在,她不愿人们提起她昔日的美丽和以前的精力充沛。
12 effusive 9qTxf     
adj.热情洋溢的;感情(过多)流露的
参考例句:
  • Every visitor noticed that her effusive welcome was not sincere.所有的客人都看出来她那过分热情的欢迎是不真诚的。
  • Her effusive thanks embarrassed everybody.她道谢时非常激动,弄得大家不好意思。
13 agitating bfcde57ee78745fdaeb81ea7fca04ae8     
搅动( agitate的现在分词 ); 激怒; 使焦虑不安; (尤指为法律、社会状况的改变而)激烈争论
参考例句:
  • political groups agitating for social change 鼓吹社会变革的政治团体
  • They are agitating to assert autonomy. 他们正在鼓吹实行自治。
14 lieutenants dc8c445866371477a093185d360992d9     
n.陆军中尉( lieutenant的名词复数 );副职官员;空军;仅低于…官阶的官员
参考例句:
  • In the army, lieutenants are subordinate to captains. 在陆军中,中尉是上尉的下级。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Lieutenants now cap at 1.5 from 1. Recon at 1. 中尉现在由1人口增加的1.5人口。侦查小组成员为1人口。 来自互联网
15 untold ljhw1     
adj.数不清的,无数的
参考例句:
  • She has done untold damage to our chances.她给我们的机遇造成了不可估量的损害。
  • They suffered untold terrors in the dark and huddled together for comfort.他们遭受着黑暗中的难以言传的种种恐怖,因而只好挤在一堆互相壮胆。
16 automobiles 760a1b7b6ea4a07c12e5f64cc766962b     
n.汽车( automobile的名词复数 )
参考例句:
  • When automobiles become popular,the use of the horse and buggy passed away. 汽车普及后,就不再使用马和马车了。 来自《简明英汉词典》
  • Automobiles speed in an endless stream along the boulevard. 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。 来自《现代汉英综合大词典》
17 maneuver Q7szu     
n.策略[pl.]演习;v.(巧妙)控制;用策略
参考例句:
  • All the fighters landed safely on the airport after the military maneuver.在军事演习后,所有战斗机都安全降落在机场上。
  • I did get her attention with this maneuver.我用这个策略确实引起了她的注意。
18 contemplated d22c67116b8d5696b30f6705862b0688     
adj. 预期的 动词contemplate的过去分词形式
参考例句:
  • The doctor contemplated the difficult operation he had to perform. 医生仔细地考虑他所要做的棘手的手术。
  • The government has contemplated reforming the entire tax system. 政府打算改革整个税收体制。
19 enchantedly 7294f363421649c9e4d6908ba189913a     
使欣喜,使心醉( enchant的过去式和过去分词 ); 用魔法迷惑
参考例句:
  • Gregory was still enchanted with Shannon's youth and joy and beauty. 格雷戈里仍为香农的朝气、快乐和美丽着迷。 来自柯林斯例句
  • She enchanted you as she has so many others. 她迷住了你,就像她迷住了其他那么多人一样。 来自柯林斯例句
20 effulgent SjAzx     
adj.光辉的;灿烂的
参考例句:
  • China ancient female artists and male artists went hand in hand with effulgent China culture arts.中国古代女性艺术家与男性艺术家并肩齐驱,共同创造了灿烂的中华文化艺术。
  • China and India are both world-famous,civilized countries and they have effulgent culture.中国和印度都是举世闻名的文明古国,都有着光辉灿烂的文化。
21 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
22 perceptive muuyq     
adj.知觉的,有洞察力的,感知的
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • He is very perceptive and nothing can be hidden from him.他耳聪目明,什么事都很难瞒住他。
23 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
24 augmenting f783964437f5ef94b188085a978a7684     
使扩张
参考例句:
  • My business was now constantly augmenting, and my circumstances growing daily easier. 现在,我的业务不断扩大,我的境况日益安逸。
  • I spent a penitential weekend augmenting the green acceptable. 我临时唯有利用周末在每顶绿帽子上加一点红色上去,以免男性来宾不肯戴上。
25 memoranda c8cb0155f81f3ecb491f3810ce6cbcde     
n. 备忘录, 便条 名词memorandum的复数形式
参考例句:
  • There were memoranda, minutes of meetings, officialflies, notes of verbal di scussions. 有备忘录,会议记录,官方档案,口头讨论的手记。
  • Now it was difficult to get him to address memoranda. 而现在,要他批阅备忘录都很困难。
26 stilted 5Gaz0     
adj.虚饰的;夸张的
参考例句:
  • All too soon the stilted conversation ran out.很快这种做作的交谈就结束了。
  • His delivery was stilted and occasionally stumbling.他的发言很生硬,有时还打结巴。
27 stringent gq4yz     
adj.严厉的;令人信服的;银根紧的
参考例句:
  • Financiers are calling for a relaxation of these stringent measures.金融家呼吁对这些严厉的措施予以放宽。
  • Some of the conditions in the contract are too stringent.合同中有几项条件太苛刻。
28 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
29 incumbent wbmzy     
adj.成为责任的,有义务的;现任的,在职的
参考例句:
  • He defeated the incumbent governor by a large plurality.他以压倒多数票击败了现任州长。
  • It is incumbent upon you to warn them.你有责任警告他们。
30 reluctance 8VRx8     
n.厌恶,讨厌,勉强,不情愿
参考例句:
  • The police released Andrew with reluctance.警方勉强把安德鲁放走了。
  • He showed the greatest reluctance to make a reply.他表示很不愿意答复。
31 glibly glibly     
adv.流利地,流畅地;满口
参考例句:
  • He glibly professed his ignorance of the affair. 他口口声声表白不知道这件事。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He put ashes on his head, apologized profusely, but then went glibly about his business. 他表示忏悔,满口道歉,但接着又故态复萌了。 来自《现代英汉综合大词典》
32 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
33 stimulating ShBz7A     
adj.有启发性的,能激发人思考的
参考例句:
  • shower gel containing plant extracts that have a stimulating effect on the skin 含有对皮肤有益的植物精华的沐浴凝胶
  • This is a drug for stimulating nerves. 这是一种兴奋剂。
34 slanders da8fc18a925154c246439ad1330738fc     
诽谤,诋毁( slander的名词复数 )
参考例句:
  • We condemn all sorts of slanders. 我们谴责一切诽谤中伤的言论。
  • All slanders and libels should be repudiated. 一切诬蔑不实之词,应予推倒。
35 anecdotes anecdotes     
n.掌故,趣闻,轶事( anecdote的名词复数 )
参考例句:
  • amusing anecdotes about his brief career as an actor 关于他短暂演员生涯的趣闻逸事
  • He related several anecdotes about his first years as a congressman. 他讲述自己初任议员那几年的几则轶事。 来自《简明英汉词典》
36 urbanely 349796911438d2ceb31beb51b98ffd7e     
adv.都市化地,彬彬有礼地,温文尔雅地
参考例句:
  • Don't let the repoter spook you, and you have to behave urbanely. 别让记者缠住你,而你还得举止文雅。 来自互联网
37 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
38 paradoxes 650bef108036a497745288049ec223cf     
n.似非而是的隽语,看似矛盾而实际却可能正确的说法( paradox的名词复数 );用于语言文学中的上述隽语;有矛盾特点的人[事物,情况]
参考例句:
  • Contradictions and paradoxes arose in increasing numbers. 矛盾和悖论越来越多。 来自辞典例句
  • As far as these paradoxes are concerned, the garden definitely a heterotopia. 就这些吊诡性而言,花园无疑地是个异质空间。 来自互联网
39 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
40 flick mgZz1     
n.快速的轻打,轻打声,弹开;v.轻弹,轻轻拂去,忽然摇动
参考例句:
  • He gave a flick of the whip.他轻抽一下鞭子。
  • By a flick of his whip,he drove the fly from the horse's head.他用鞭子轻抽了一下,将马头上的苍蝇驱走。
41 impervious 2ynyU     
adj.不能渗透的,不能穿过的,不易伤害的
参考例句:
  • He was completely impervious to criticism.他对批评毫不在乎。
  • This material is impervious to gases and liquids.气体和液体都透不过这种物质。
42 texture kpmwQ     
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理
参考例句:
  • We could feel the smooth texture of silk.我们能感觉出丝绸的光滑质地。
  • Her skin has a fine texture.她的皮肤细腻。
43 unfamiliar uk6w4     
adj.陌生的,不熟悉的
参考例句:
  • I am unfamiliar with the place and the people here.我在这儿人地生疏。
  • The man seemed unfamiliar to me.这人很面生。
44 tolerance Lnswz     
n.宽容;容忍,忍受;耐药力;公差
参考例句:
  • Tolerance is one of his strengths.宽容是他的一个优点。
  • Human beings have limited tolerance of noise.人类对噪音的忍耐力有限。
45 halfway Xrvzdq     
adj.中途的,不彻底的,部分的;adv.半路地,在中途,在半途
参考例句:
  • We had got only halfway when it began to get dark.走到半路,天就黑了。
  • In study the worst danger is give up halfway.在学习上,最忌讳的是有始无终。
46 astute Av7zT     
adj.机敏的,精明的
参考例句:
  • A good leader must be an astute judge of ability.一个优秀的领导人必须善于识别人的能力。
  • The criminal was very astute and well matched the detective in intelligence.这个罪犯非常狡猾,足以对付侦探的机智。
47 chuckle Tr1zZ     
vi./n.轻声笑,咯咯笑
参考例句:
  • He shook his head with a soft chuckle.他轻轻地笑着摇了摇头。
  • I couldn't suppress a soft chuckle at the thought of it.想到这个,我忍不住轻轻地笑起来。
48 aesthetic px8zm     
adj.美学的,审美的,有美感
参考例句:
  • My aesthetic standards are quite different from his.我的审美标准与他的大不相同。
  • The professor advanced a new aesthetic theory.那位教授提出了新的美学理论。
49 incompetent JcUzW     
adj.无能力的,不能胜任的
参考例句:
  • He is utterly incompetent at his job.他完全不能胜任他的工作。
  • He is incompetent at working with his hands.他动手能力不行。
50 prolific fiUyF     
adj.丰富的,大量的;多产的,富有创造力的
参考例句:
  • She is a prolific writer of novels and short stories.她是一位多产的作家,写了很多小说和短篇故事。
  • The last few pages of the document are prolific of mistakes.这个文件的最后几页错误很多。
51 sullenly f65ccb557a7ca62164b31df638a88a71     
不高兴地,绷着脸,忧郁地
参考例句:
  • 'so what?" Tom said sullenly. “那又怎么样呢?”汤姆绷着脸说。
  • Emptiness after the paper, I sIt'sullenly in front of the stove. 报看完,想不出能找点什么事做,只好一人坐在火炉旁生气。
52 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
53 smoothly iiUzLG     
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地
参考例句:
  • The workmen are very cooperative,so the work goes on smoothly.工人们十分合作,所以工作进展顺利。
  • Just change one or two words and the sentence will read smoothly.这句话只要动一两个字就顺了。
54 petulantly 6a54991724c557a3ccaeff187356e1c6     
参考例句:
  • \"No; nor will she miss now,\" cries The Vengeance, petulantly. “不会的,现在也不会错过,”复仇女神气冲冲地说。 来自英汉文学 - 双城记
55 mettle F1Jyv     
n.勇气,精神
参考例句:
  • When the seas are in turmoil,heroes are on their mettle.沧海横流,方显出英雄本色。
  • Each and every one of these soldiers has proved his mettle.这些战士个个都是好样的。
56 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
57 platitudes e249aa750ccfe02339c2233267283746     
n.平常的话,老生常谈,陈词滥调( platitude的名词复数 );滥套子
参考例句:
  • He was mouthing the usual platitudes about the need for more compassion. 他言不由衷地说了些需要更加同情之类的陈腔滥调。 来自《简明英汉词典》
  • He delivered a long prose full of platitudes. 他发表了一篇充满陈词滥调的文章。 来自《现代英汉综合大词典》
58 wilted 783820c8ba2b0b332b81731bd1f08ae0     
(使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The flowers wilted in the hot sun. 花在烈日下枯萎了。
  • The romance blossomed for six or seven months, and then wilted. 那罗曼史持续六七个月之后就告吹了。
59 spunk YGozt     
n.勇气,胆量
参考例句:
  • After his death,the soldier was cited for spunk.那位士兵死后因作战勇敢而受到表彰。
  • I admired her independence and her spunk.我敬佩她的独立精神和勇气。
60 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
61 rotary fXsxE     
adj.(运动等)旋转的;轮转的;转动的
参考例句:
  • The central unit is a rotary drum.核心设备是一个旋转的滚筒。
  • A rotary table helps to optimize the beam incidence angle.一张旋转的桌子有助于将光线影响之方式角最佳化。
62 blanched 86df425770f6f770efe32857bbb4db42     
v.使变白( blanch的过去式 );使(植物)不见阳光而变白;酸洗(金属)使有光泽;用沸水烫(杏仁等)以便去皮
参考例句:
  • The girl blanched with fear when she saw the bear coming. 那女孩见熊(向她)走来,吓得脸都白了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Their faces blanched in terror. 他们的脸因恐惧而吓得发白。 来自《简明英汉词典》
63 blurted fa8352b3313c0b88e537aab1fcd30988     
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She blurted it out before I could stop her. 我还没来得及制止,她已脱口而出。
  • He blurted out the truth, that he committed the crime. 他不慎说出了真相,说是他犯了那个罪。 来自《简明英汉词典》
64 bomber vWwz7     
n.轰炸机,投弹手,投掷炸弹者
参考例句:
  • He flew a bomber during the war.他在战时驾驶轰炸机。
  • Detectives hunting the London bombers will be keen to interview him.追查伦敦爆炸案凶犯的侦探们急于对他进行讯问。
65 loquacity 5b29ac87968845fdf1d5affa34596db3     
n.多话,饶舌
参考例句:
  • I was victimized the whole evening by his loquacity. 整个晚上我都被他的吵嚷不休所困扰。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The nervous loquacity and opinionation of the Zenith Athletic Club dropped from them. 泽尼斯运动俱乐部里的那种神经质的健谈和自以为是的态度从他们身上消失了。 来自辞典例句
66 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
67 stolid VGFzC     
adj.无动于衷的,感情麻木的
参考例句:
  • Her face showed nothing but stolid indifference.她的脸上毫无表情,只有麻木的无动于衷。
  • He conceals his feelings behind a rather stolid manner.他装作无动于衷的样子以掩盖自己的感情。
68 benignly a1839cef72990a695d769f9b3d61ae60     
adv.仁慈地,亲切地
参考例句:
  • Everyone has to benignly help people in distress. 每一个人应让该亲切地帮助有困难的人。 来自互联网
  • This drug is benignly soporific. 这种药物具有良好的催眠效果。 来自互联网
69 blase 6xszu1     
adj.厌烦于享乐的
参考例句:
  • She's very blase about parties.她非常腻烦聚会。
  • The film star is blase about endless flattery now.那位电影明星现在对无休无止的吹捧已经厌烦了。
70 impudence K9Mxe     
n.厚颜无耻;冒失;无礼
参考例句:
  • His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
  • What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
71 exquisitely Btwz1r     
adv.精致地;强烈地;剧烈地;异常地
参考例句:
  • He found her exquisitely beautiful. 他觉得她异常美丽。 来自《简明英汉词典》
  • He wore an exquisitely tailored gray silk and accessories to match. 他穿的是做工非常考究的灰色绸缎衣服,还有各种配得很协调的装饰。 来自教父部分
72 titillating b4534d73036cd409f67a86cbf5c613ff     
adj.使人痒痒的; 使人激动的,令人兴奋的v.使觉得痒( titillate的现在分词 );逗引;激发;使高兴
参考例句:
  • Titillating the public now could help sales of Peptide 7 latet on. 现在刺激一下公众,对将来缩氨酸7号的销售可能还会有好处呢。 来自辞典例句
73 jurisdiction La8zP     
n.司法权,审判权,管辖权,控制权
参考例句:
  • It doesn't lie within my jurisdiction to set you free.我无权将你释放。
  • Changzhou is under the jurisdiction of Jiangsu Province.常州隶属江苏省。
74 inefficiency N7Xxn     
n.无效率,无能;无效率事例
参考例句:
  • Conflict between management and workers makes for inefficiency in the workplace. 资方与工人之间的冲突使得工厂生产效率很低。 来自《简明英汉词典》
  • This type of inefficiency arises because workers and management are ill-equipped. 出现此种低效率是因为工人与管理层都能力不足。 来自《简明英汉词典》
75 grumbles a99c97d620c517b5490044953d545cb1     
抱怨( grumble的第三人称单数 ); 发牢骚; 咕哝; 发哼声
参考例句:
  • He grumbles at his lot instead of resolutely facing his difficulties. 他不是果敢地去面对困难,而是抱怨自己运气不佳。
  • I'm sick of your unending grumbles. 我对你的不断埋怨感到厌烦。
76 bristles d40df625d0ab9008a3936dbd866fa2ec     
短而硬的毛发,刷子毛( bristle的名词复数 )
参考例句:
  • the bristles on his chin 他下巴上的胡楂子
  • This job bristles with difficulties. 这项工作困难重重。
77 bellows Ly5zLV     
n.风箱;发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的名词复数 );(愤怒地)说出(某事),大叫v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的第三人称单数 );(愤怒地)说出(某事),大叫
参考例句:
  • His job is to blow the bellows for the blacksmith. 他的工作是给铁匠拉风箱。 来自辞典例句
  • You could, I suppose, compare me to a blacksmith's bellows. 我想,你可能把我比作铁匠的风箱。 来自辞典例句
78 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
79 jaunty x3kyn     
adj.愉快的,满足的;adv.心满意足地,洋洋得意地;n.心满意足;洋洋得意
参考例句:
  • She cocked her hat at a jaunty angle.她把帽子歪戴成俏皮的样子。
  • The happy boy walked with jaunty steps.这个快乐的孩子以轻快活泼的步子走着。
80 relish wBkzs     
n.滋味,享受,爱好,调味品;vt.加调味料,享受,品味;vi.有滋味
参考例句:
  • I have no relish for pop music.我对流行音乐不感兴趣。
  • I relish the challenge of doing jobs that others turn down.我喜欢挑战别人拒绝做的工作。
81 allusion CfnyW     
n.暗示,间接提示
参考例句:
  • He made an allusion to a secret plan in his speech.在讲话中他暗示有一项秘密计划。
  • She made no allusion to the incident.她没有提及那个事件。
82 amazement 7zlzBK     
n.惊奇,惊讶
参考例句:
  • All those around him looked at him with amazement.周围的人都对他投射出惊异的眼光。
  • He looked at me in blank amazement.他带着迷茫惊诧的神情望着我。
83 trampled 8c4f546db10d3d9e64a5bba8494912e6     
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯
参考例句:
  • He gripped his brother's arm lest he be trampled by the mob. 他紧抓着他兄弟的胳膊,怕他让暴民踩着。
  • People were trampled underfoot in the rush for the exit. 有人在拼命涌向出口时被踩在脚下。
84 indifference k8DxO     
n.不感兴趣,不关心,冷淡,不在乎
参考例句:
  • I was disappointed by his indifference more than somewhat.他的漠不关心使我很失望。
  • He feigned indifference to criticism of his work.他假装毫不在意别人批评他的作品。
85 foisted 6cc62101dd8d4a2284e34b7d3dedbfb9     
强迫接受,把…强加于( foist的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She resented having the child foisted on her while the parents went travelling abroad. 她对孩子的父母出国旅行卻硬要她来照看孩子这事很反感。
  • The author discovered that the translator had foisted several passages into his book. 作者发现译者偷偷在他的原著中插入了几段。
86 memos 45cf27e47ed5150a0561ca46ec309d4e     
n.备忘录( memo的名词复数 );(美)内部通知
参考例句:
  • Big shots get their dander up and memos start flying. 大人物们怒火中烧,备忘录四下乱飞。 来自辞典例句
  • There was a pile of mail, memos and telephone messages on his desk. 他的办公桌上堆满着信件、备忘录和电话通知。 来自辞典例句
87 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
88 infinitely 0qhz2I     
adv.无限地,无穷地
参考例句:
  • There is an infinitely bright future ahead of us.我们有无限光明的前途。
  • The universe is infinitely large.宇宙是无限大的。
89 furor 5f8za     
n.狂热;大骚动
参考例句:
  • His choice of words created quite a furor.他的措辞引起了相当大的轰动。
  • The half hour lecture caused an enormous furor.那半小时的演讲引起了极大的轰动。
90 resentment 4sgyv     
n.怨愤,忿恨
参考例句:
  • All her feelings of resentment just came pouring out.她一股脑儿倾吐出所有的怨恨。
  • She cherished a deep resentment under the rose towards her employer.她暗中对她的雇主怀恨在心。
91 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
92 bossy sxdzgz     
adj.爱发号施令的,作威作福的
参考例句:
  • She turned me off with her bossy manner.她态度专橫很讨我嫌。
  • She moved out because her mother-in-law is too bossy.她的婆婆爱指使人,所以她搬出去住了。
93 butting 040c106d50d62fd82f9f4419ebe99980     
用头撞人(犯规动作)
参考例句:
  • When they were talking Mary kept butting in. 当他们在谈话时,玛丽老是插嘴。
  • A couple of goats are butting each other. 两只山羊在用角互相顶撞。
94 adeptly 0356e6c0b5f2311754461f791af5d22a     
参考例句:
  • The two departments adeptly pushed the ball back and forth into each other's court. 这两个部都很老练,把球来回地踢到对方的场地上去。 来自辞典例句
  • Can only say that is ornament which suitable to take adeptly on does not only photograph. 只能说是适合作为只拿手上不拍照的装饰品。 来自互联网
95 rubble 8XjxP     
n.(一堆)碎石,瓦砾
参考例句:
  • After the earthquake,it took months to clean up the rubble.地震后,花了数月才清理完瓦砾。
  • After the war many cities were full of rubble.战后许多城市到处可见颓垣残壁。
96 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
97 mediocre 57gza     
adj.平常的,普通的
参考例句:
  • The student tried hard,but his work is mediocre. 该生学习刻苦,但学业平庸。
  • Only lazybones and mediocre persons could hanker after the days of messing together.只有懒汉庸才才会留恋那大锅饭的年代。
98 defiantly defiantly     
adv.挑战地,大胆对抗地
参考例句:
  • Braving snow and frost, the plum trees blossomed defiantly. 红梅傲雪凌霜开。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She tilted her chin at him defiantly. 她向他翘起下巴表示挑衅。 来自《简明英汉词典》
99 perspiring 0818633761fb971685d884c4c363dad6     
v.出汗,流汗( perspire的现在分词 )
参考例句:
  • He had been working hard and was perspiring profusely. 他一直在努力干活,身上大汗淋漓的。 来自《简明英汉词典》
  • So they "went it lively," panting and perspiring with the work. 于是他们就“痛痛快快地比一比”了,结果比得两个人气喘吁吁、汗流浃背。 来自英汉文学 - 汤姆历险
100 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
101 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
102 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
103 leisurely 51Txb     
adj.悠闲的;从容的,慢慢的
参考例句:
  • We walked in a leisurely manner,looking in all the windows.我们慢悠悠地走着,看遍所有的橱窗。
  • He had a leisurely breakfast and drove cheerfully to work.他从容的吃了早餐,高兴的开车去工作。
104 baggy CuVz5     
adj.膨胀如袋的,宽松下垂的
参考例句:
  • My T-shirt went all baggy in the wash.我的T恤越洗越大了。
  • Baggy pants are meant to be stylish,not offensive.松松垮垮的裤子意味着时髦,而不是无礼。
105 nervously tn6zFp     
adv.神情激动地,不安地
参考例句:
  • He bit his lip nervously,trying not to cry.他紧张地咬着唇,努力忍着不哭出来。
  • He paced nervously up and down on the platform.他在站台上情绪不安地走来走去。
106 prick QQyxb     
v.刺伤,刺痛,刺孔;n.刺伤,刺痛
参考例句:
  • He felt a sharp prick when he stepped on an upturned nail.当他踩在一个尖朝上的钉子上时,他感到剧烈的疼痛。
  • He burst the balloon with a prick of the pin.他用针一戳,气球就爆了。
107 curtly 4vMzJh     
adv.简短地
参考例句:
  • He nodded curtly and walked away. 他匆忙点了一下头就走了。 来自《简明英汉词典》
  • The request was curtly refused. 这个请求被毫不客气地拒绝了。 来自《简明英汉词典》
108 accosted 4ebfcbae6e0701af7bf7522dbf7f39bb     
v.走过去跟…讲话( accost的过去式和过去分词 );跟…搭讪;(乞丐等)上前向…乞讨;(妓女等)勾搭
参考例句:
  • She was accosted in the street by a complete stranger. 在街上,一个完全陌生的人贸然走到她跟前搭讪。
  • His benevolent nature prevented him from refusing any beggar who accosted him. 他乐善好施的本性使他不会拒绝走上前向他行乞的任何一个乞丐。 来自《简明英汉词典》
109 prudently prudently     
adv. 谨慎地,慎重地
参考例句:
  • He prudently pursued his plan. 他谨慎地实行他那计划。
  • They had prudently withdrawn as soon as the van had got fairly under way. 他们在蓬车安全上路后立即谨慎地离去了。
110 hostility hdyzQ     
n.敌对,敌意;抵制[pl.]交战,战争
参考例句:
  • There is open hostility between the two leaders.两位领导人表现出公开的敌意。
  • His hostility to your plan is well known.他对你的计划所持的敌意是众所周知的。
111 jeered c6b854b3d0a6d00c4c5a3e1372813b7d     
v.嘲笑( jeer的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The police were jeered at by the waiting crowd. 警察受到在等待的人群的嘲弄。
  • The crowd jeered when the boxer was knocked down. 当那个拳击手被打倒时,人们开始嘲笑他。 来自《简明英汉词典》
112 crimson AYwzH     
n./adj.深(绯)红色(的);vi.脸变绯红色
参考例句:
  • She went crimson with embarrassment.她羞得满脸通红。
  • Maple leaves have turned crimson.枫叶已经红了。
113 embarrassment fj9z8     
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫
参考例句:
  • She could have died away with embarrassment.她窘迫得要死。
  • Coughing at a concert can be a real embarrassment.在音乐会上咳嗽真会使人难堪。
114 defensive buszxy     
adj.防御的;防卫的;防守的
参考例句:
  • Their questions about the money put her on the defensive.他们问到钱的问题,使她警觉起来。
  • The Government hastily organized defensive measures against the raids.政府急忙布置了防卫措施抵御空袭。
115 rimless 5e3b8c60ba0b1f46ae6e1244638ccd5f     
adj.无边的
参考例句:
  • Among the guests was a quiet, agreeable man with rimless glasses locking like a college professor. 宾客中有一个沉静和蔼的人戴着无边眼镜,看起来象大学教授。 来自辞典例句
  • Heyward's aquiline, austere face showed concentration; behind rimless glasses his grey eyes were cool. 海沃德那长着鹰钩鼻子的严峻的脸上露出十分专注的神情,无框眼镜的后面,一双褐色的眼睛闪着寒光。 来自辞典例句
116 jovially 38bf25d138e2b5b2c17fea910733840b     
adv.愉快地,高兴地
参考例句:
  • "Hello, Wilson, old man,'said Tom, slapping him jovially on the shoulder. "How's business?" “哈罗,威尔逊,你这家伙,”汤姆说,一面嘻嘻哈哈地拍拍他的肩膀,“生意怎么样?” 来自英汉文学 - 盖茨比
  • Hall greeted him jovially enough, but Gorman and Walson scowled as they grunted curt "Good Mornings." 霍尔兴致十足地向他打招呼,戈曼和沃森却满脸不豫之色,敷衍地咕哝句“早安”。 来自辞典例句
117 distressed du1z3y     
痛苦的
参考例句:
  • He was too distressed and confused to answer their questions. 他非常苦恼而困惑,无法回答他们的问题。
  • The news of his death distressed us greatly. 他逝世的消息使我们极为悲痛。
118 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
119 countermanded 78af9123492a6583ff23911bf4a64efb     
v.取消(命令),撤回( countermand的过去分词 )
参考例句:
120 braced 4e05e688cf12c64dbb7ab31b49f741c5     
adj.拉牢的v.支住( brace的过去式和过去分词 );撑牢;使自己站稳;振作起来
参考例句:
  • They braced up the old house with balks of timber. 他们用梁木加固旧房子。 来自《简明英汉词典》
  • The house has a wooden frame which is braced with brick. 这幢房子是木结构的砖瓦房。 来自《简明英汉词典》
121 attentive pOKyB     
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的
参考例句:
  • She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
  • The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
122 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
123 emulating 0f2a15ac7cdd2c8dace3849370880337     
v.与…竞争( emulate的现在分词 );努力赶上;计算机程序等仿真;模仿
参考例句:
  • The possibilities of producing something entirely new by emulating nature's very wide crosses are enticing. 用自然界的非常广泛的杂交方法创造出全新植物种的可能性是诱人的。 来自辞典例句
  • The human emulating this archetypal patterning will be quite the accomplished businessperson. 这类原型模式者会是一个很成功的商人。 来自互联网
124 intimidated 69a1f9d1d2d295a87a7e68b3f3fbd7d5     
v.恐吓;威胁adj.害怕的;受到威胁的
参考例句:
  • We try to make sure children don't feel intimidated on their first day at school. 我们努力确保孩子们在上学的第一天不胆怯。
  • The thief intimidated the boy into not telling the police. 这个贼恫吓那男孩使他不敢向警察报告。 来自《简明英汉词典》
125 detested e34cc9ea05a83243e2c1ed4bd90db391     
v.憎恶,嫌恶,痛恨( detest的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • They detested each other on sight. 他们互相看着就不顺眼。
  • The freethinker hated the formalist; the lover of liberty detested the disciplinarian. 自由思想者总是不喜欢拘泥形式者,爱好自由者总是憎恶清规戒律者。 来自辞典例句
126 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
127 bribed 1382e59252debbc5bd32a2d1f691bd0f     
v.贿赂( bribe的过去式和过去分词 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • They bribed him with costly presents. 他们用贵重的礼物贿赂他。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He bribed himself onto the committee. 他暗通关节,钻营投机挤进了委员会。 来自《现代汉英综合大词典》
128 beckoned b70f83e57673dfe30be1c577dd8520bc     
v.(用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He beckoned to the waiter to bring the bill. 他招手示意服务生把账单送过来。
  • The seated figure in the corner beckoned me over. 那个坐在角落里的人向我招手让我过去。 来自《简明英汉词典》
129 synchronized f6dbc93312ac2dd66d3989fc9050167f     
同步的
参考例句:
  • Do not use the synchronized keyword in Managed Objects. 不要在管理对象上使用synchronized关键字。 来自互联网
  • The timing of the gun was precisely synchronized with the turning of the plane's propeller. 风门的调速与飞机螺旋桨的转动精确同步。 来自辞典例句
130 peroration qMuxD     
n.(演说等之)结论
参考例句:
  • As he worked his way from ethos and logos to the pathos of peroration,he bade us think of the connection between deprivation and belligerence,and to do something about it.当他在演讲中从道义和理念,转到结尾处的感伤时,他请我们考虑贫困与好战的关系,并为此做些什么。
  • He summarized his main points in his peroration.他在结束语中总结了他的演讲要点。
131 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
132 subtlety Rsswm     
n.微妙,敏锐,精巧;微妙之处,细微的区别
参考例句:
  • He has shown enormous strength,great intelligence and great subtlety.他表现出充沛的精力、极大的智慧和高度的灵活性。
  • The subtlety of his remarks was unnoticed by most of his audience.大多数听众都没有觉察到他讲话的微妙之处。
133 exhorted b5e20c680b267763d0aa53936b1403f6     
v.劝告,劝说( exhort的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The party leader exhorted his members to start preparing for government. 该党领袖敦促党员着手准备筹建政府。
  • He exhorted his elder. 他规劝长辈。 来自《简明英汉词典》
134 distinguished wu9z3v     
adj.卓越的,杰出的,著名的
参考例句:
  • Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
  • A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
135 dime SuQxv     
n.(指美国、加拿大的钱币)一角
参考例句:
  • A dime is a tenth of a dollar.一角银币是十分之一美元。
  • The liberty torch is on the back of the dime.自由火炬在一角硬币的反面。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533