小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » An American Tragedy 美国悲剧 » Part 3 Chapter 20
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Part 3 Chapter 20
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

And then five entire days consumed by Mason and Belknap in selecting a jury. But at last the twelve men whowere to try Clyde, sworn and seated. And such men--odd and grizzled, or tanned and wrinkled, farmers andcountry storekeepers, with here and there a Ford1 agent, a keeper of an inn at Tom Dixon's Lake, a salesman inHamburger's dry goods store at Bridgeburg, and a peripatetic2 insurance agent residing in Purday just north ofGrass Lake. And with but one exception, all married. And with but one exception, all religious, if not moral, andall convinced of Clyde's guilt4 before ever they sat down, but still because of their almost unanimous conceptionof themselves as fair and open-minded men, and because they were so interested to sit as jurors in this excitingcase, convinced that they could pass fairly and impartially5 on the facts presented to them.

  And so, all rising and being sworn in.

  And at once Mason rising and beginning: "Gentlemen of the jury."And Clyde, as well as Belknap and Jephson, now gazing at them and wondering what the impression of Mason'sopening charge was likely to be. For a more dynamic and electric prosecutor7 under these particularcircumstances was not to be found. This was his opportunity. Were not the eyes of all the citizens of the UnitedStates upon him? He believed so. It was as if some one had suddenly exclaimed: "Lights! Camera!""No doubt many of you have been wearied, as well as puzzled, at times during the past week," he began, "by theexceeding care with which the lawyers in this case have passed upon the panels from which you twelve menhave been chosen. It has been no light matter to find twelve men to whom all the marshaled facts in thisastonishing cause could be submitted and by them weighed with all the fairness and understanding which the lawcommands. For my part, the care which I have exercised, gentlemen, has been directed by but one motive--thatthe state shall have justice done. No malice8, no pre-conceived notions of any kind. So late as July 9th last Ipersonally was not even aware of the existence of this defendant9, nor of his victim, nor of the crime with whichhe is now charged. But, gentlemen, as shocked and unbelieving as I was at first upon hearing that a man of theage, training and connections of the defendant here could have placed himself in a position to be accused of suchan offense10, step by step I was compelled to alter and then dismiss forever from my mind my original doubts andto conclude from the mass of evidence that was literally11 thrust upon me, that it was my duty to prosecute12 thisaction in behalf of the people.

  "But, however that may be, let us proceed to the facts. There are two women in this action. One is dead. Theother" (and he now turned toward where Clyde sat, and here he pointed13 a finger in the direction of Belknap andJephson), "by agreement between the prosecution14 and the defense15 is to be nameless here, since no good cancome from inflicting16 unnecessary injury. In fact, the sole purpose which I now announce to you to be behindevery word and every fact as it will be presented by the prosecution is that exact justice, according to the laws ofthis state and the crime with which this defendant is charged, shall be done. EXACT JUSTICE, gentlemen, exact and fair. But if you do not act honestly and render a true verdict according to the evidence, the people of the stateof New York and the people of the county of Cataraqui will have a grievance17 and a serious one. For it is theywho are looking to you for a true accounting18 for your reasoning and your final decision in this case."And here Mason paused, and then turning dramatically toward Clyde, and with his right index finger pointingtoward him at times, continued: "The people of the state of New York CHARGE," (and he hung upon this oneword as though he desired to give it the value of rolling thunder), "that the crime of murder in the first degree hasbeen committed by the prisoner at the bar--Clyde Griffiths. They CHARGE that he willfully, and with maliceand cruelty and deception20, murdered and then sought to conceal21 forever from the knowledge and the justice ofthe world, the body of Roberta Alden, the daughter of a farmer who has for years resided near the village ofBiltz, in Mimico County. They CHARGE" (and here Clyde, because of whispered advice from Jephson, wasleaning back as comfortably as possible and gazing as imperturbably22 as possible upon the face of Mason, whowas looking directly at him) "that this same Clyde Griffiths, before ever this crime was committed by him,plotted for weeks the plan and commission of it, and then, with malice aforethought and in cold blood, executedit.

  "And in charging these things, the people of the State of New York expect to, and will, produce before yousubstantiations of every one of them. You will be given facts, and of these facts you, not I, are to be the solejudge."And here he paused once more, and shifting to a different physical position while the eager audience crowdedand leaned forward, hungry and thirsty for every word he should utter, he now lifted one arm and dramaticallypushing back his curly hair, resumed:

  "Gentlemen, it will not take me long to picture, nor will you fail to perceive for yourselves as this case proceeds,the type of girl this was whose life was so cruelly blotted23 out beneath the waters of Big Bittern. All the twentyyears of her life" (and Mason knew well that she was twenty-three and two years older than Clyde) "no personwho ever knew her ever said one word in criticism of her character. And no evidence to that effect, I am positive,will be introduced in this trial. Somewhat over a year ago--on July 19-- she went to the city of Lycurgus, in orderthat by working with her own hands she might help her family." (And here the sobs24 of her parents and sisters andbrothers were heard throughout the courtroom.)"Gentlemen," went on Mason, and from this point carrying on the picture of Roberta's life from the time she firstleft home to join Grace Marr until, having met Clyde on Crum Lake and fallen out with her friend and patrons,the Newtons, because of him, she accepted his dictum that she live alone, amid strange people, concealing25 thesuspicious truth of this from her parents, and then finally succumbing26 to his wiles--the letters she had written himfrom Biltz detailing every single progressive step in this story. And from there, by the same meticulous27 process,he proceeded to Clyde--his interest in the affairs of Lycurgus society and the rich and beautiful Miss X, whobecause of a purely28 innocent and kindly29, if infatuated, indication on her part that he might hope to aspire30 to herhand--had unwittingly evoked31 in him a passion which had been the cause of the sudden change in his attitude andemotions toward Roberta, resulting, as Mason insisted he would show, in the plot that had resulted in Roberta'sdeath.

  "But who is the individual," he suddenly and most dramatically exclaimed at this point, "against whom I charge all these things? There he sits! Is he the son of wastrel32 parents--a product of the slums--one who had been deniedevery opportunity for a proper or honorable conception of the values and duties of a decent and respectable life?

  Is he? On the contrary. His father is of the same strain that has given Lycurgus one of its largest and mostconstructive industries--the Griffiths Collar & Shirt Company. He was poor--yes--no doubt of that. But not moreso than Roberta Alden--and her character appears not to have been affected33 by her poverty. His parents in KansasCity, Denver, and before that Chicago and Grand Rapids, Michigan, appear to have been unordained ministers ofthe proselytizing34 and mission-conducting type-people who, from all I can gather, are really, sincerely religiousand right-principled in every sense. But this, their oldest son, and the one who might have been expected to bedeeply influenced by them, early turned from their world and took to a more garish35 life. He became a bell-boy ina celebrated36 Kansas City hotel, the Green- Davidson."And now he proceeded to explain that Clyde had ever been a rolling stone--one who, by reason of some quirk37 oftemperament, perhaps, preferred to wander here and there. Later, as he now explained, he had been given animportant position as head of a department in the well-known factory of his uncle at Lycurgus. And thengradually he was introduced into the circles in which his uncle and his children were familiar. And his salary wassuch that he could afford to keep a room in one of the better residences of the city, while the girl he had slainlived in a mean room in a back street.

  "And yet," he continued, "how much has been made here of the alleged38 youth of this defendant?" (Here hepermitted himself a scornful smile.) "He has been called by his counsel and others in the newspapers a boy, overand over again. He is not a boy. He is a bearded man. He has had more social and educational advantages thanany one of you in the jury box. He has traveled. In hotels and clubs and the society with which he was sointimately connected in Lycurgus, he has been in contact with decent, respectable, and even able anddistinguished people. Why, as a matter of fact, at the time of his arrest two months ago, he was part of as smart asociety and summer resort group as this region boasts. Remember that! His mind is a mature, not, an immatureone. It is fully19 developed and balanced perfectly39.

  "Gentlemen, as the state will soon proceed to prove," he went on, "it was no more than four months after hisarrival in Lycurgus that this dead girl came to work for the defendant in the department of which he was thehead. And it was not more than two months after that before he had induced her to move from the respectableand religious home which she had chosen in Lycurgus, to one concerning which she knew nothing and theprincipal advantage of which, as he saw it, was that it offered secrecy40 and seclusion41 and freedom fromobservation for that vile42 purpose which already he entertained in regard to her.

  "There was a rule of the Griffiths Company, as we will later show in this trial, which explains much--and thatwas that no superior officer or head of any department was permitted to have anything to do with any girlsworking under him, or for the factory, in or out of the factory. It was not conducive43 to either the morals or thehonor of those working for this great company, and they would not allow it. And shortly after coming there, thisman had been instructed as to that rule. But did that deter44 him? Did the so recent and favorable consideration ofhis uncle in any way deter him? Not in the least. Secrecy! Secrecy! From the very beginning! Seduction!

  Seduction! The secret and intended and immoral45 and illegal and socially unwarranted and condemned46 use of herbody outside the regenerative and ennobling pale of matrimony!

  "That was his purpose, gentlemen! But was it generally known by any one in Lycurgus or elsewhere that such a relationship as this existed between him and Roberta Alden? Not a soul! NOT A SOUL!, as far as I have beenable to ascertain47, was ever so much as partially6 aware of this relationship until after this girl was dead. Not asoul! Think of that!

  "Gentlemen of the jury," and here his voice took on an almost reverential tone, "Roberta Alden loved thisdefendant with all the strength of her soul. She loved him with that love which is the crowning mystery of thehuman brain and the human heart, that transcends48 in its strength and its weakness all fear of shame orpunishment from even the immortal49 throne above. She was a true and human and decent and kindly girl--apassionate and loving girl. And she loved as only a generous and trusting and self-sacrificing soul can love. Andloving so, in the end she gave to him all that any woman can give the man she loves.

  "Friends, this thing has happened millions of times in this world of ours, and it will happen millions and millionsof times in the days to come. It is not new and it will never be old.

  "But in January or February last, this girl, who is now dead in her grave, was compelled to come to thisdefendant, Clyde Griffiths, and tell him that she was about to become a mother. We shall prove to you that thenand later she begged him to go away with her and make her his wife.

  "But did he? Would he? Oh, no! For by that time a change had come over the dreams and the affections of ClydeGriffiths. He had had time to discover that the name of Griffiths in Lycurgus was one that would open the doorsof Lycurgus exclusive circles--that the man who was no one in Kansas City or Chicago--was very much of aperson here, and that it would bring him in contact with girls of education and means, girls who moved far fromthe sphere to which Roberta Alden belonged. Not only that, but he had found one girl to whom, because of herbeauty, wealth, position, he had become enormously attached and beside her the little farm and factory girl in thepathetically shabby and secret room to which he had assigned her, looked poor indeed--good enough to betraybut not good enough to marry. And he would not." Here he paused, but only for a moment, then went on:

  "But at no point have I been able to find the least modification50 or cessation of any of these social activities on hispart which so entranced him. On the contrary, from January to July fifth last, and after--yes, even after she wasfinally compelled to say to him that unless he could take her away and marry her, she would have to appeal to thesense of justice in the community in which they moved, and after she was cold and dead under the waters of BigBittern--dances, lawn fetes, automobile51 parties, dinners, gay trips to Twelfth Lake and Bear Lake, and without athought, seemingly, that her great moral and social need should modify his conduct in any way."And here he paused and gazed in the direction of Belknap and Jephson, who in turn, were not sufficientlydisturbed or concerned to do more than smile, first at him and then at each other, although Clyde, terrorized bythe force and the vehemence52 of it all, was chiefly concerned to note how much of exaggeration and unfairnesswas in all this.

  But even as he was thinking so, Mason was continuing with: "But by this time, gentlemen, as I have indicated,Roberta Alden had become insistent53 that Griffiths make her his wife. And this he promised to do. Yet, as all theevidence here will show, he never intended to do anything of the kind. On the contrary, when her conditionbecame such that he could no longer endure her pleas or the danger which her presence in Lycurgusunquestionably spelled for him, he induced her to go home to her father's house, with the suggestion, apparently54, that she prepare herself by making some necessary clothes, against the day when he would come for her andremove her to some distant city where they would not be known, yet where as his wife she could honorably bringtheir child into the world. And according to her letters to him, as I will show, that was to have been in threeweeks from the time she departed for her home in Biltz. But did he come for her as he had promised? No, henever did.

  "Eventually, and solely55 because there was no other way out, he permitted her to come to him--on July sixth last-exactlytwo days before her death. But not before--but wait!--In the meantime, or from June fifth to July sixth,he allowed her to brood in that little, lonely farm-house on the outskirts56 of Biltz in Mimico County, with theneighbors coming in to watch and help her make some clothes, which even then she did not dare announce as herbridal trousseau. And she suspected and feared that this defendant would fail her. For daily, and sometimes twicedaily, she wrote him, telling him of her fears and asking him to assure her by letter or word in some form that hewould come and take her away.

  "But did he even do that? Never by letter! NEVER! Oh, no, gentlemen, oh, no! On the contrary some telephonemessages--things that could not be so easily traced or understood. And these so few and brief that she herselfcomplained bitterly of his lack of interest and consideration for her at this time. So much so that at the end of fiveweeks, growing desperate, she wrote" (and here Mason picked from a collection of letters on the table behindhim a particular letter, and read): "'This is to tell you that unless I hear from you either by telephone or letterbefore noon Friday, I will come to Lycurgus and the world will know how you have treated me.' Those are thewords, gentlemen, that this poor girl was at last compelled to write.

  "But did Clyde Griffiths want the world to know how he had treated her? Of course not! And there and thenbegan to form in his mind a plan by which he could escape exposure and seal Roberta Alden's lips forever. And,gentlemen, the state will prove that he did so close her mouth."At this point Mason produced a map of the Adirondacks which he had had made for the purpose, and on whichin red ink were traced the movements of Clyde up to and after her death--up to the time of his arrest at Big Bear.

  Also, in doing this, he paused to tell the jury of Clyde's well-conceived plan of hiding his identity, the variousfalse registrations57, the two hats. Here also he explained that on the train between Fonda and Utica, as againbetween Utica and Grass Lake, he had not ridden in the same car with Roberta. And then he announced:

  "Don't forget, gentlemen, that although he had previously58 indicated to Roberta that this was to be their weddingjourney, he did not want anybody to know that he was with his prospective59 bride--no, not even after they hadreached Big Bittern. For he was seeking, not to marry but to find a wilderness60 in which to snuff out the life ofthis girl of whom he had tired. But did that prevent him, twenty-four and forty-eight hours before that time, fromholding her in his arms and repeating the promises he had no intention of keeping? Did it? I will show you theregisters of the two hotels in which they stayed, and where, because of their assumed approaching marriage, theyoccupied a single room together. Yet the only reason it was forty-eight instead of twenty-four hours was that hehad made a mistake in regard to the solitude61 of Grass Lake. Finding it brisk with life, the center of a summerreligious colony, he decided62 to leave and go to Big Bittern, which was more lonely. And so you have theastounding and bitter spectacle, gentlemen, of a supposedly innocent and highly misunderstood young mandragging this weary and heart-sick girl from place to place, in order to find a lake deserted63 enough in which todrown her. And with her but four months from motherhood!

  "And then, having arrived at last at one lake lonely enough, putting her in a boat and taking her out from the innwhere he had again falsely registered as Mr. Clifford Golden and wife, to her death. The poor little thingimagined that she was going for a brief outing before that marriage of which he talked and which was to seal andsanctify it. To seal and sanctify it! To seal and sanctify, as closing waters seal and sanctify, but in no other way-noother way. And with him walking, whole and sly--as a wolf from its kill--to freedom, to marriage, to socialand material and affectionate bliss64 and superiority and ease, while she slept still and nameless in her waterygrave.

  "But, oh, gentlemen, the ways of nature, or of God, and the Providence65 that shapes our ends, rough-hew themhow we may! It is man who proposes, but God--God--who disposes!

  "The defendant is still wondering, I am sure, as to how I know that she thought she was still going to be marriedafter leaving the inn at Big Bittern. And I have no doubt that he still has some comforting thoughts to the effectthat I cannot really and truly know it. But how shrewd and deep must be that mind that would foresee andforestall all the accidents and chances of life. For, as he sits there now, secure in the faith that his counsel may beable to extract him safely from this" (and at this Clyde sat bolt upright, his hair tingling66, and his hands concealedbeneath the table, trembling slightly), "he does not know that that girl, while in her room in the Grass Lake Inn,had written her mother a letter, which she had not had time to mail, and which was in the pocket of her coat leftbehind because of the heat of the day, and because she imagined she was coming back, of course. And which ishere now upon this table."At this Clyde's teeth fairly chattered67. He shook as with a chill. To be sure, she had left her coat behind! AndBelknap and Jephson also sat up, wondering what this could be. How fatally, if at all, could it mar3 or makeimpossible the plan of defense which they had evolved? They could only wait and see.

  "But in that letter," went on Mason, "she tells why she was up there--to be married, no less" (and at this pointJephson and Belknap, as well as Clyde, heaved an enormous sigh of relief--it was directly in the field of theirplan) "and within a day or two," continued Mason, thinking still that he was literally riddling68 Clyde with fear.

  "But Griffiths, or Graham, of Albany, or Syracuse, or anywhere, knew better. He knew he was not coming back.

  And he took all of his belongings69 with him in that boat. And all afternoon long, from noon until evening, hesearched for a spot on that lonely lake--a spot not easily observed from any point of the shore, as we will show.

  And as evening fell, he found it. And walking south through the woods afterwards, with a new straw hat upon hishead, a clean, dry bag in his hand, he imagined himself to be secure. Clifford Golden was no more--Carl Grahamwas no more--drowned--at the bottom of Big Bittern, along with Roberta Alden. But Clyde Griffiths was aliveand free, and on his way to Twelfth Lake, to the society he so loved.

  "Gentlemen, Clyde Griffiths killed Roberta Alden before he put her in that lake. He beat her on the head andface, and he believed no eye saw him. But, as her last death cry rang out over the water of Big Bittern, there wasa witness, and before the prosecution has closed its case, that witness will be here to tell you the story."Mason had no eye witness, but he could not resist this opportunity to throw so disrupting a thought into theopposition camp.

  And decidedly, the result was all that he expected, and more. For Clyde, who up to this time and particularlysince the thunderbolt of the letter, had been seeking to face it all with an imperturbable70 look of patient innocence,now stiffened71 and then wilted72. A witness! And here to testify! God! Then he, whoever he was, lurking73 on thelone shore of the lake, had seen the unintended blow, had heard her cries--had seen that he had not sought to aidher! Had seen him swim to shore and steal away--maybe had watched him in the woods as he changed hisclothes. God! His hands now gripped the sides of the chair, and his head went back with a jerk as if from apowerful blow, for that meant death--his sure execution. God! No hope now! His head dropped and he looked asthough he might lapse74 into a state of coma75.

  As to Belknap, Mason's revelation at first caused him to drop the pencil with which he was making notes, thennext to stare in a puzzled and dumbfounded way, since they had no evidence wherewith to forefend against sucha smash as this--But as instantly recalling how completely off his guard he must look, recovering. Could it bethat Clyde might have been lying to them, after all--that he had killed her intentionally76, and before this unseenwitness? If so it might be necessary for them to withdraw from such a hopeless and unpopular case, after all.

  As for Jephson, he was for the moment stunned77 and flattened78. And through his stern and not easily shakablebrain raced such thoughts as--was there really a witness?--has Clyde lied?--then the die was cast, for had he notalready admitted to them that he had struck Roberta, and the witness must have seen that? And so the end of anyplea of a change of heart. Who would believe that, after such testimony79 as this?

  But because of the sheer contentiousness80 and determination of his nature, he would not permit himself to becompletely baffled by this smashing announcement. Instead he turned, and after surveying the flustered81 and yetself-chastising Belknap and Clyde, commented: "I don't believe it. He's lying, I think, or bluffing82. At any rate,we'll wait and see. It's a long time between now and our side of the story. Look at all those witnesses there. Andwe can cross-question them by the week, if we want to--until he's out of office. Plenty of time to do a lot ofthings--find out about this witness in the meantime. And besides, there's suicide, or there's the actual thing thathappened. We can let Clyde swear to what did happen--a cataleptic trance--no courage to do it. It's not likelyanybody can see that at five hundred feet." And he smiled grimly. At almost the same time he added, but not forClyde's ears: "We might be able to get him off with twenty years at the worst, don't you think?"

挑选陪审团成员,梅森和贝尔纳普花了整整五天时间。不过,到最后,负责审问克莱德的那十二个人,终于宣誓开始履行他们的职责了。而且都是这么一些人:

一些古里古怪。头发花白,或是肌肤晒黑。满脸皱纹的庄稼汉,和乡下杂货铺掌柜,他们里头还有一个推销福特汽车的经纪人。一个托姆。狄克逊湖上的旅店老板。一个汉堡绸布店在布里奇伯格的推销员,以及一个常驻在草湖以北珀丹。专跑码头的保险公司推销员。而且,他们除了一人以外,全都结过婚。再说,他们除了一人以外,即使不是很讲道德,至少也是全都笃信宗教。

而且,他们在履职以前早就深信不疑:

克莱德犯了杀人罪。但因为他们几乎一致认为自己为人正直,不偏不倚,又都乐于在这么一个轰动的案子中出任陪审员,所以,他们深信自己对提请他们注意的事实都能公正地作出处置。

于是,他们就全体起立,宣了誓。

梅森马上站了起来,开口说:

"陪审团的先生们。"克莱德和贝尔纳普。杰夫森都是两眼直瞅着他们,暗自纳闷,真不知道梅森开头这一指控会给他们造成什么印象。因为,在这样特殊情况之下,恐怕怎么也找不到比他更有能耐。更富有魅力的检察官了。这对他来说是绝好机会了。

整个美国公民的眼睛不是都在注视着他吗?

他相信确是这样的。这好比某个导演突然大声喊道:

"打开灯光!

开拍!

""毫无疑问,在过去这个星期里,你们很多人有时就弄得精疲力竭。困惑不解,"梅森开始说。"因为,本案的各位律师对选出你们十二个人的那张陪审员名单持特别审慎的态度。要找出十二个人来,把这个骇人听闻的案子里所有搜集到的事实递交给他们,让他们根据法律所要求的公正立场和高明的见解来加以衡量,这可不是一件容易的事。就我来说,我之所以采取审慎的态度,先生们,只是出于一个动机:

要伸张正义。无论恶意也好,还是任何事前偏见也好,都是绝对没有的。直到今年七月九日,我本人甚至还压根儿不知道有这么一个被告,也不知道有这么一位被害人,更不知道现在他被指控的罪行。可是,先生们,当我一开头听到,一个象被告这样的年龄,受过这样的教养,还有这样的亲友关系的人,竟然会被人指控犯下了这类性质的罪行,说真的,我不由得又是震惊,又是难于置信。可是,后来,我却不能不逐步改变了我的看法。随后,我不得不把我心里最初那些疑虑永远给打消了,并从我逐字逐句地看到的大量罪证中得出一个结论,那就是:

我有责任代表人民提起公诉。

"但是,不管怎么样,还是让我们先从事实说起吧。本案牵涉到两个女人。

一个女人已经死了。另一个女人,"(这时,他朝克莱德坐的地方转过身来,用手指着跟克莱德坐在一起的贝尔纳普和杰夫森那边)"由于征得原告及其律师和被告一方及其辩护律师同意,在这里就不提她的尊姓大名了。因为,让她受到不必要的伤害,是没有什么好处的。事实上,原告及其律师准备提出的每一句话。

每一项事实,其唯一的目的,现在我向你们声明,就是:

根据我们州里的法律以及被告受到指控的罪行,使真正的正义得到伸张。真正的正义,先生们,真正的,而且又是公正的。不过,要是你们并不是根据本案证据公正地办事,作出正确的判决,那末,纽约州的人民以及卡塔拉基县的人民将会呼冤喊屈,而且还是严重的呼冤喊屈。因为,正是他们寄厚望于你们,期待你们正确说明你们对本案的论证和最终判决。"说到这里,梅森顿住了一会儿,接着就引人注目地转过身来,冲着克莱德,不时用右手的食指指指戳戳说:

"纽约州人民的控告,"(说话时他特别加重了这个字眼,仿佛让这个字眼儿如同雷霆万钧一般发出巨响)"这个囚犯……克莱德。格里菲思犯了杀人罪。人民控告克莱德蓄谋已久,并以恶毒。残忍。欺骗的手法,杀害了罗伯达。奥尔登,然后企图让世人永远不知道罗伯达。奥尔登的尸体下落,从而逍遥法外。这个罗伯达。奥尔登,是多年来住在米米科县比尔茨村的一个农民的女儿。人民控告,"(这时,听了杰夫森交头接耳的悄悄话,克莱德尽可能舒坦地靠在椅背上,泰然自若地望着那个两眼正盯住他的梅森的脸)"这个克莱德。格里菲思,甚至在他犯下这一罪行以前,就阴谋策划了好几个星期,然后按照事先拟定的恶毒而又残忍的方案付诸行动。

"纽约州的人民在告发这些事实时,将准备向你们递交每一件事实的证明。

你们将了解到许许多多事实,这些事实唯一的审判人,将是你们,而不是我。

"说到这里,他又顿住了一会儿,换了一下站立的姿势。急不可待的听众也都俯身向前簇拥着,如饥似渴地听着他所说的每一个字眼。这时,他举起一只手,富于戏剧性地把他鬈曲的头发往后一捋,继续说道:

"先生们,我并不需要很长时间就能说清楚……而你们在听审本案时,也不需要花多少时间都能了解到:

惨死在大比腾湖底下的姑娘,究竟是哪一种人。她的整个一生总共只活了二十年,"(其实,梅森心里也很清楚她今年是二十三岁,比克莱德大两岁)"凡是认识她的人,谁都没有对她的人品说过一句坏话。而且,我可以肯定地说,在本法庭上也决不会有人对她提出什么不好的证据来。大约在一年前……七月十九日她来到莱柯格斯市,想靠她自己的双手来赡养她的家庭。"(这时,整个法庭大厅都听得到罗伯达的父母。弟妹的啜泣声)"先生们,……"梅森接着详细介绍了罗伯达的一生:

从她最初离开老家,跟格雷斯。玛尔住在一起,到后来,她在克拉姆湖上同克莱德相遇。由于他的缘故,她跟她的女友。还有自己的保护人牛顿夫妇都闹翻了,并且听从了克莱德要她一人单独住开的意见,就跟陌生人住在一起。梅森还讲到罗伯达怎么向她的父母隐瞒了这一令人怀疑的迁居真相,最后终于受了克莱德的骗……她从比尔茨写给他的那些信,把这件事的整个发展过程都说得很详细。这时,梅森又同样巨细不遗地讲到克莱德,和他一心向往莱柯格斯上流社会,以及对那个又有钱。

又美丽的某某小姐发生了兴趣。由于这位小姐纯属天真和善良(虽说对他有些着了迷)的表示,便使他觉得自己可望高攀跟她结婚。因此,尽管这位小姐本无此意,却在他心中激起了一种情欲;而他对罗伯达的态度和感情之所以突然改变,原因也就在这里。其结果,(这事据梅森说,他一定会加以揭示)就是谋害罗伯达致死。

"可是,"说到这里,他突然惹人注目地大声嚷道。"我揭发了此人所有问题,那末,此人究竟是怎么样一个人呢?

现在他就坐在你们面前!

也许,他的父母都是窝囊废,他本人就是贫民窟里的产物吧?

……这样的人对于一种正当。体面的生活该有哪些价值和责任,从来都不可能会有正确的认识。那他就是这样一个人吗?

不,恰好相反。他的父亲,和莱柯格斯最著名的大型企业之一……格里菲思领子衬衫公司老板都是本家。他本人穷……是的……这是没有疑问的。不过,他并不比罗伯达更穷……可她后来穷并没有使她的人品受到什么影响。他的父母在堪萨斯城,在丹佛,而在这以前,还在芝加哥,在密执安州的大瀑布,看来都是充当虽然没有得到圣职但自愿传道。劝人信教的传教士。据我从各方面收集的情况来看,他们确实都是笃信宗教。循规蹈矩的正派人。可是眼前这个人,是他们的大儿子,本来他是应该以父母为榜样,深受鼓舞;哪知道他很早就抛弃了自己的亲人,去追求浮华的生活。后来,他到堪萨斯城一家有名的旅馆……格林-戴维逊大酒店当了一名侍应生。"随后,梅森进一步说明:

克莱德从来就象是一块滚石……也许是由于脾气特别怪,他宁愿到处漂泊流浪。后来呢……梅森又继续介绍说,克莱德在他伯父有名的莱柯格斯工厂里担任要职,负责主管一个部门。然后,他就慢慢地进入了属于他伯父及其子女们的上流社会,他的薪水足以使他能在莱柯格斯市优美住宅区租下了一个房间,而被他杀害的那个姑娘,却住在穷街陋巷一个寒伧的房间里。

"可是直至今日,"梅森继续说道。"为什么有人在大肆渲染,说什么这个被告年纪还很轻呢?

"(说到这里,他不由得轻蔑地一笑)"他的辩护律师们以及其他一些人,在各报刊上一遍又一遍地都管被告叫小伢儿。可他并不是小伢儿呀。他是长了胡子的成年人。论社会地位和所受的教养,他呀比你们陪审员席上哪一位都要高出一筹。他哪儿都去过。在各大饭店。俱乐部,以及跟他有密切关系的莱柯格斯上流社会里,他一直跟体面。大方的,甚至杰出的知名人士应酬周旋。嘿,说实话,就在两个月以前他被捕的时候,他还是本地区引为骄傲的上流社会里时髦青年男女来此避暑的游客之一哩。要记住这一点!

他的头脑是成熟了的,绝对不象是小伢儿那样还没有成熟。它是非常和谐,简直可以说,是完美无缺。

"先生们,正如本州马上就要加以证明那样,"梅森接下去说,"克莱德刚到莱柯格斯才四个月,这个已故的姑娘就进入了由他主管的那个部门,也就是说,在被告手下打工。而在这以后只不过两个月,他就骗她从她在莱柯格斯寄住的这个可敬而又虔信宗教的人家,搬到另一个对她来说完全陌生的住所,从被告的观点来看,迁入新居的最大好处,是他在这里可以行动秘密,又因地点隐蔽,不会被别人察觉,以达到他对这个姑娘早已有了的邪恶目的。

"格里菲思公司厂里有一个厂规……正如稍后我们会给你们加以详细说明那样,这个厂规可以说明许多问题……就是说:

不论哪一个高级职员,或是主管哪一个部门的负责人,绝对不准跟他手下的女工,或是在本厂打工的其他女工,在厂内或是厂外有任何来往。这种来往对那个著名大公司里的女工们,不论是在道德上,或是在名誉上,都没有什么好处,所以是绝对不许可的。这个人刚到那里不久,厂方很快就把这个厂规告诉了他。可是,请问这个厂规管住了他没有?

他伯父最近对他的关照有没有管住他呢?

一丁点儿都没有。从一开头起就鬼鬼祟祟!

鬼鬼祟祟!

诱奸!

诱奸!

在庄严的。高尚的婚姻关系以外,秘密地。故意地。

不道德地。不合法地。被社会所谴责和不容地同她私通!

"这就是他的目的所在,先生们!

可是,他跟罗伯达。奥尔登之间有着这么一种关系,在莱柯格斯等地是不是人人都知道呢?

没有一个人知道!

据我了解,在这个姑娘惨死以前,甚至连有点儿知道这种关系的知情人,也是一个都没有!

一个都没有!

你们不妨想想看!

"陪审团的先生们,"说到这里,梅森的话里听得出有一种几乎令人肃然起敬的语调。"罗伯达。奥尔登是真心实意地爱这个被告的。她对他倾心相爱,她给他的那种爱,乃是人类智慧和人类心灵中至高无上的奥秘,不管它坚强也好,还是软弱也好,它对羞耻……乃至于天罚……的恐惧,都可以置之度外。她是一位庄重。善良。真正富有人情味的姑娘……一个热情奔放的可爱姑娘。而且,只有宽宏大量。肯信赖人和自我牺牲的人,才能象她那样倾心相爱。而且,她就是那样爱他,因此,到了最后,如同任何一个女人能把一切都给予她心爱的男子一样,她也把一切献给了他。

"朋友们,在我们这个世界上,这种事情已经发生过千百万次,在将来还会发生亿万次。这可并不新鲜,但也永远不会过时。

"可是在一月份,要不然就在二月份,这位现已躺在坟墓里的姑娘,不得不来找这个被告克莱德。格里菲思,告诉他,她就要做孩子妈妈了。我们将要向你们证明:

就在那时,以及在那以后,她都一直恳求他跟她一块走,娶她为妻。

"可他有没有这样做呢?

他心里想不想这样做呢?

嘿,都没有!

因为,到了那个时候,克莱德。格里菲思的梦想和感情,都已发生变化了!

他早已发现:

有了格里菲思这个姓,就可以进入莱柯格斯上流社会;原是在堪萨斯城和芝加哥微不足道的人,到了这里却成了一个了不起的人物;而且,格里菲思这个姓,能使他结识一些有教养。有钱财的姑娘,她们生活的环境跟罗伯达。奥尔登相比,真有天壤之别。不仅这样,他还另找了一位姑娘,这位姑娘以自己的姿色。财富和社会地位,竟让他完全坠入情网,倘跟这位小姐一比,那个厂里打工的乡下小姑娘,住在由他安排的一个怪寒伧而又诡秘的房间里,当然显得很可怜……在他看来,私通很够味儿,但结婚是不够格的。何况他说什么也不愿跟她结婚。"说到这里,他顿住了一会儿,但是马上就接下去说:

"不过,据我调查,并没有发现那时克莱德的生活发生过丝毫变化,他对曾使他如此神魂颠倒的上流社会活动的热情,始终有增无减。相反,从一月起到七月五日止,而且到了……是的,甚至到了最后,她已被逼得走投无路,只能对他说,如果他不把她接走,跟她结婚,那她就不得不请他们周围的公众主持公道了。哪知道甚至在这个姑娘尸骨冰冷。葬身在大比腾湖底以后……他还照样参加舞会。宴会。游园会。开了汽车出游,到第十二号湖和熊湖上寻欢作乐,好象一点儿也没有想到:

奥尔登小姐的惨案已在道义上引起公众极大关注,他应该对自己的言行多少收敛一下。"说到这里,梅森顿住了一会儿,两眼盯着贝尔纳普和杰夫森那一边。殊不知他们两人并没有乱了方寸,大惊失色,相反,只是一个劲儿微笑:

先是冲他笑笑,跟着彼此相视一笑,尽管这时克莱德早被梅森义愤填膺的这些有力发言吓懵了,可是他继而一想,梅森这些话里有些地方未免太夸张,太不公道了。

但就在克莱德这样暗自思忖时,梅森却又继续说道:

"不过,那时,先生们,正如我刚才说过的,罗伯达。奥尔登态度变得非常坚决,定要格里菲思跟她结婚不可。而他呢也一口答应了。不料,正如你们从这儿所有的证据看到的,他从来就没有打算履行自己的诺言。相反,直到她有了身孕,她的一再恳求使他再也受不了。何况让她继续留在莱柯格斯,对他来说势必是一种危险,这时他就骗她先回娘家,显然还劝她置备一些必不可缺的衣服,说他到时候会上她家里去,把她接到一个比较偏远的城市,在那里,谁都不认得他们,她不妨以他妻子的身份光明正大地把孩子生下来。根据她写给他的那些信上所说(这些信我准备要出示的),他是应该在她动身去比尔茨老家后的三周以内去的。可他是不是履约上她老家去了呢?

没有,他从来也没有去过。

"到最后,只是因为他一点儿辙也没有了,他才准许她来找他……那是在七月六日,正好是在她死前两天。但不是在那以前……这一件事,且慢,以后再说!

……在这同时,也就是说从六月五日到七月六日,他就让她独自一人待在米米科县比尔茨郊区那座又小。又冷冷清清的农舍里,只有一些街坊邻居来看望她,帮她添置一些衣服。即使是在那时,她还不敢公开说这些衣服是她的嫁妆。

她既怀疑。又深怕这个被告会把她抛弃。于是,她每天……有时隔一天……写信给他,把她心中的惧怕告诉他,要求他用写信,或则哪怕是传口信方式肯定一下,他真的会来把她接走。

"可是,连她这一点点要求,他是不是做到了呢?

他从来没有写过一封信!

从来没有!

啊,从来没有,先生们,啊,从来没有呀!

相反,他就只打过几次电话……这些电话是既不容易追查,也不容易让人听得很清楚的。而且,他的电话打得那么少,又是那么短,她不能不感到难过,埋怨他这时不关心体贴她。于是,到了第五周周末,她出于万般无奈,才写信对他说(说到这里,梅森从背后桌子上一堆信里头特意捡了一封,开始念道):

'

''''我写这封信通知你,要是我在星期五中午以前,没接到你的电话或是复信,那我当晚就去莱柯格斯,让大家知道你是怎样对待我的。,先生们,上面这些话,就是这位可怜的姑娘到了最后逼不得已才写的。

"可是,克莱德。格里菲思是不是乐意让大家都知道他是怎么样对待她的呢?

当然不乐意!

就在那个时候,他却想出了一个计划,让他既可以避免被揭发出来的危险,又可以把罗伯达。奥尔登的嘴永远给封住。先生们,本州将向你们证明:

克莱德确实把她的嘴永远给封住了。"说到这里,梅森取出一幅他特地绘制的艾迪隆达克斯的地图,地图上的红线标明克莱德在罗伯达死亡之前以及死去以后的全部行踪……一直到他在大熊湖被捕的时候为止。梅森在作这样说明时,还向陪审团介绍了克莱德想得很周密的计划,比方说,他隐名埋姓,在旅店几次申报假名字,还有那两顶帽子,等等。接着,他还说明克莱德和罗伯达坐的火车,在方达和尤蒂卡之间的那段路上,以及在尤蒂卡和草湖之间的那段路上,他们并没有坐在同一节车厢里。

随后,梅森郑重地说:

"先生们,别忘了,他虽然事前跟罗伯达说,这是他们的结婚旅行,可是,他并不乐意让任何人知道他这是偕同他未来的新娘出门旅行……不,哪怕是在他们到达了大比腾以后,他还是不乐意让人知道。因为,他本来就无意跟她结婚,只是要寻摸到一个荒凉的地点,把他早已玩厌了的这个姑娘就地掐死。不过在那以前的一昼夜和两昼夜里,这个念头阻止他把她搂在自己怀里并一再念叨他那压根儿不想履行的诺言吗?

阻止了没有?

我这就把他们歇脚的两家旅店来往旅客登论薄拿出来给你们看看。他们一到这两家旅店,两人就同住在一个单间客房里,佯装反正马上要结婚。殊不知他们一住就是两昼夜,而不是一昼夜,唯一原因是他估计错了,草湖可不是那么触目荒凉。他发现草湖很热闹,原来是教友们在夏季聚会之地,便决定离开那里,到更荒凉的大比腾去。这个据说无辜而被人大大误解了的年轻人,就是这样拽住这个疲累不堪。伤心透顶的姑娘,从这儿转悠到了那儿,为了寻摸一处极端荒凉的湖上把她活活地淹死。先生们,你们看看,这是多么骇人听闻的惨象呀。而且这时,她再过四个月,就要做孩子妈妈了。

"接着,他们果真来到了一个四顾茫茫。满目荒凉的湖上。他把她从那家旅店里领出来,让她登上了一条小船,送她到死路上去。(他在旅店登记时再一次用了假名字,佯称为克利福德。戈尔登夫妇)那位可怜的小姑娘还满心以为:

这是在举行他所谈及的婚礼以前先去作一次短暂的小游哩。婚礼将使这次小游得到确认和合法化。得到确认并合法化!

殊不知使之得到确认和合法化的,正是没顶的湖水,而决不是别的……决不是别的。而且,他还安然无恙,而又狡猾地走开了……如一头凶狼从它咬死的猎物那儿走开了一样……走向自由,走向新婚,走向富裕的物质生活,爱情的幸福,以及优越。安逸的上流社会,而她却无声无息。无名无姓地永远葬身在湖底了。

"可是话又说回来,先生们,造物主的旨意,或者说是上帝的旨意,都是不可知的啊。尽管我们个人作出了种种努力,可到头来造物主总是视而不见,随心所欲地安排好了我们的命运!

说真的,是谋事在人,成事在天……在天啊!

"当然,我知道,被告至今想必还在暗自纳闷,我怎么会知道她离开大比腾那家旅店时心里在想就要举行婚礼呢。毫无疑问,直到此刻,他一定还会聊以自慰,认为事实上我不可能真的知道这件事的。不过,要预见和预防生活中所有一切的意外和机遇,那就必须具有洞察秋毫的慧眼才行。因为,现在他正坐在这儿,万无一失地以为:

他的辩护律师们总能帮助他安然摆脱这一窘境,"(克莱德一听到这些话,猛地腰板挺直,感到自己头发也在震颤了,连他藏在桌底下的双手都在微微抖索着)"可他并不知道,那个姑娘在草湖旅社房间里写过一封信给她的母亲,因为来不及寄出,就放在她外套口袋里。那件外套,一是因为那天天气热,二是因为她当然自以为要回来的,也就留在旅店里了。而这封信,此刻就在我这张桌子上。"克莱德一听到这里牙齿直打颤。他浑身上下,就象突然受寒那样发抖。是的,没错,她把自己那件外套留在旅社里的!

贝尔纳普和杰夫森也大吃一惊,心里纳闷,真不知道这是怎样一封信。这封信要是终于破坏了他们周密策划的那套辩护方案(或是使它几乎垮台了),那可是致命伤啊!

他们也只好拭目以待了。

"可是,在这封信里,"梅森接下去说。"她说了她到那儿去是干什么的……正是去结婚的。"(这时,杰夫森和贝尔纳普,以及克莱德,全都松了一大口气……这本是在他们意料之中)"而且是在一两天以内,"梅森一面继续说,一面暗自琢磨他刚才这些话可真的把克莱德吓坏了。"可是格里菲思或是格雷厄姆,不管是来自奥尔巴尼,或是锡拉丘兹,还是来自别地的那个人,反正他心里最清楚。

他知道自己是不会再回来的。他随身带着自己所有的东西上了船。从正午到傍晚,整整一个下午,他在这个满目荒凉的湖上寻找一个合适的地点……从岸上哪儿望去都不容易被人发现的地方……这一点我们会向你们证明的。到了傍黑时分,他才找到了这样的一个地点。随后,他就往南步行,穿过树林子,头上戴着一顶新草帽,手里拎着一只干干净净的手提箱,自以为是安全无虞了。克利福德。戈尔登早已不在人世了……卡尔。格雷厄姆早已不在人世了……全都给淹死了……在大比腾湖底,跟罗伯达。奥尔登在一起了。哪知道克莱德却是活着的,是自由的,而且正在启程前往第十二号湖畔,奔向他如此为之倾心喜爱的上流社会人群中去。

"先生们,克莱德。格里菲思是先把罗伯达。奥尔登杀害之后,才把她扔入湖中。他砸过她的头和脸,那时他相信没有人看见他。殊不知正当她在大比腾湖面上临终前发出最后呼喊声时,却有一个见证人在那里。在原告一方及其律师控告结束以前,这位见证人会到这儿来,向你们申述当时的情况。

"梅森虽然不是在场目击这一罪行的见证人,可他禁不住利用这一机会,使对方阵脚大乱。

的确,效果如同他预料的完全一样,而且还有过之无不及。因为,直到现在为止,特别是在罗伯达那封信有如雷击似的使他深为震惊以后,克莱德竭力装出一点儿都不激动,只是无辜受辱的沉着神态,忍受着这一切,可在眼下却突然变得浑身冰凉,一下子蔫了。好一个见证人!

而且要到这儿来作证!

老天哪!

这么说来,这个见证人,不管他是谁,躲藏在荒凉的湖岸上,看见克莱德那无意之中的一砸,听到过罗伯达的呼喊声……明明看到克莱德并没有设法去搭救她的!

还看见他向湖岸边游过去,偷偷溜走……他在换衣服的时候,也许此人还在树林子里瞧着他哩。老天哪!

克莱德两手紧紧抓住椅子边,他的头猛地往后一甩,仿佛受到猛击似的。因为这就意味着死……一定要把他处死不可。老天哪!

现在再也没有希望了!

他的头耷拉下来……看样子他好象马上就要昏厥过去似的。

梅森的这一席揭发,先是使贝尔纳普正在做笔记的那支铅笔从手里掉落了,接着怔呆了,茫然失措,两眼直瞪着,因为要击退如此猛烈的攻击,他们手里没有什么强有力的证据……不过,他一想到此刻一定让人见到自己大惊失色,就马上恢复镇静的神态。难道说到头来还是克莱德在对他们撒谎……分明是他故意杀害了她,而且就在这个没有被他发现的见证人面前?

果真是这样,也许他们就得拒绝经办这么一个毫无希望。而又不得人心的案子。

至于杰夫森,他一开头也惊呆了,窘态毕露了。各种想法从他坚定而又不容易受震惊的脑袋里一一闪过,比如……难道说真的有一个见证人吗?

……难道是克莱德撒了谎?

……那末,事已定局,无可挽回了。因为,他不是向他们承认他砸过罗伯达了吗?

想必这个见证人也一定看到了。这么一来,回心转意的说法也可以休矣。在这个见证人作证之后,有谁还会相信呢?

不过,杰夫森天性好斗,而又坚强不屈,他决不让自己被检察官这一篇毁灭性的发言彻底挫败。相反,他把脸侧转过去,瞅了一眼失魂落魄,但又自嗟自怨的贝尔纳普和克莱德之后,就大发议论说:

"这个我可不信。依我看,他这是在撒谎,要不然,就是在吓唬人。不管怎么说,反正我们等着瞧吧。从现在算起,轮到我们这一边说话,时间还长着呢。看看所有这些见证人吧。我们要是高兴的话,不妨一星期。一星期地反诘问他们……直到他任期期满为止。有的是充分的时间,可以做很多很多的事……同时还要了解一下有关这个见证人的情况。再说,还有自杀的一说呢,或者说,实际上真的发生过这样的事。我们不妨让克莱德发誓,说一说当时实际情况:

他象僵住症似的昏迷了过去,没有胆量下这一手。这事是远在五百英尺以外,大概谁都看不到吧。"说罢,他还狞笑着。差不多就在同时,他又找补着说,但并不是要让克莱德听到:

"我想,最坏的结局,也许我们还能给他捞到一个二十年徒刑,您认为怎么样?"


点击收听单词发音收听单词发音  

1 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
2 peripatetic 4uMyn     
adj.漫游的,逍遥派的,巡回的
参考例句:
  • Her father was in the army and the family led a peripatetic existence.她父亲是军人,所以全家人随军过着一种流动的生活。
  • Peripatetic music teachers visit the school regularly.兼职音乐教师定期到校授课。
3 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
4 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
5 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
6 partially yL7xm     
adv.部分地,从某些方面讲
参考例句:
  • The door was partially concealed by the drapes.门有一部分被门帘遮住了。
  • The police managed to restore calm and the curfew was partially lifted.警方设法恢复了平静,宵禁部分解除。
7 prosecutor 6RXx1     
n.起诉人;检察官,公诉人
参考例句:
  • The defender argued down the prosecutor at the court.辩护人在法庭上驳倒了起诉人。
  • The prosecutor would tear your testimony to pieces.检查官会把你的证言驳得体无完肤。
8 malice P8LzW     
n.恶意,怨恨,蓄意;[律]预谋
参考例句:
  • I detected a suggestion of malice in his remarks.我觉察出他说的话略带恶意。
  • There was a strong current of malice in many of his portraits.他的许多肖像画中都透着一股强烈的怨恨。
9 defendant mYdzW     
n.被告;adj.处于被告地位的
参考例句:
  • The judge rejected a bribe from the defendant's family.法官拒收被告家属的贿赂。
  • The defendant was borne down by the weight of evidence.有力的证据使被告认输了。
10 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
11 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
12 prosecute d0Mzn     
vt.告发;进行;vi.告发,起诉,作检察官
参考例句:
  • I am trying my best to prosecute my duties.我正在尽力履行我的职责。
  • Is there enough evidence to prosecute?有没有起诉的足够证据?
13 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
14 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
15 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
16 inflicting 1c8a133a3354bfc620e3c8d51b3126ae     
把…强加给,使承受,遭受( inflict的现在分词 )
参考例句:
  • He was charged with maliciously inflicting grievous bodily harm. 他被控蓄意严重伤害他人身体。
  • It's impossible to do research without inflicting some pain on animals. 搞研究不让动物遭点罪是不可能的。
17 grievance J6ayX     
n.怨愤,气恼,委屈
参考例句:
  • He will not easily forget his grievance.他不会轻易忘掉他的委屈。
  • He had been nursing a grievance against his boss for months.几个月来他对老板一直心怀不满。
18 accounting nzSzsY     
n.会计,会计学,借贷对照表
参考例句:
  • A job fell vacant in the accounting department.财会部出现了一个空缺。
  • There's an accounting error in this entry.这笔账目里有差错。
19 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
20 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
21 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
22 imperturbably a0f47e17391988f62c9d80422a96d6bc     
adv.泰然地,镇静地,平静地
参考例句:
  • She was excellently, imperturbably good; affectionate, docile, obedient, and much addicted to speaking the truth. 她绝对善良,脾气也好到了极点;温柔、谦和、恭顺一贯爱说真话。 来自辞典例句
  • We could face imperturbably the and find out the best countermeasure only iffind the real origin. 只有找出贸易摩擦的根源,才能更加冷静地面对这一困扰,找出最佳的解决方法。 来自互联网
23 blotted 06046c4f802cf2d785ce6e085eb5f0d7     
涂污( blot的过去式和过去分词 ); (用吸墨纸)吸干
参考例句:
  • She blotted water off the table with a towel. 她用毛巾擦干桌上的水。
  • The blizzard blotted out the sky and the land. 暴风雪铺天盖地而来。
24 sobs d4349f86cad43cb1a5579b1ef269d0cb     
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 )
参考例句:
  • She was struggling to suppress her sobs. 她拼命不让自己哭出来。
  • She burst into a convulsive sobs. 她突然抽泣起来。
25 concealing 0522a013e14e769c5852093b349fdc9d     
v.隐藏,隐瞒,遮住( conceal的现在分词 )
参考例句:
  • Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something. 尽管他表现得友善,我还是感觉到他有所隐瞒。 来自《简明英汉词典》
  • SHE WAS BREAKING THE COMPACT, AND CONCEALING IT FROM HIM. 她违反了他们之间的约定,还把他蒙在鼓里。 来自英汉文学 - 三万元遗产
26 succumbing 36c865bf8da2728559e890710c281b3c     
不再抵抗(诱惑、疾病、攻击等)( succumb的现在分词 ); 屈从; 被压垮; 死
参考例句:
  • Mrs. Smith washed and ironed clothes for him, succumbing to him. 史密斯太太被他迷住了,愿意为他洗衣烫衣。
  • They would not in the end abandon their vital interests by succumbing to Soviet blandishment. 他们最终决不会受苏联人的甜言蜜语的诱惑,从而抛弃自己的切身利益。
27 meticulous A7TzJ     
adj.极其仔细的,一丝不苟的
参考例句:
  • We'll have to handle the matter with meticulous care.这事一点不能含糊。
  • She is meticulous in her presentation of facts.她介绍事实十分详细。
28 purely 8Sqxf     
adv.纯粹地,完全地
参考例句:
  • I helped him purely and simply out of friendship.我帮他纯粹是出于友情。
  • This disproves the theory that children are purely imitative.这证明认为儿童只会单纯地模仿的理论是站不住脚的。
29 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
30 aspire ANbz2     
vi.(to,after)渴望,追求,有志于
参考例句:
  • Living together with you is what I aspire toward in my life.和你一起生活是我一生最大的愿望。
  • I aspire to be an innovator not a follower.我迫切希望能变成个开创者而不是跟随者。
31 evoked 0681b342def6d2a4206d965ff12603b2     
[医]诱发的
参考例句:
  • The music evoked memories of her youth. 这乐曲勾起了她对青年时代的回忆。
  • Her face, though sad, still evoked a feeling of serenity. 她的脸色虽然悲伤,但仍使人感觉安详。
32 wastrel 0gHwt     
n.浪费者;废物
参考例句:
  • Her father wouldn't let her marry a wastrel.她的父亲不会让她嫁给一个败家子。
  • He is a notorious wastrel in our company.他在我们单位是个有名的饭囊,啥活儿都干不好。
33 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
34 proselytizing 73295a47af7149cade76e485339da3a8     
v.(使)改变宗教信仰[政治信仰、意见等],使变节( proselytize的现在分词 )
参考例句:
35 garish mfyzK     
adj.华丽而俗气的,华而不实的
参考例句:
  • This colour is bright but not garish.这颜色艳而不俗。
  • They climbed the garish purple-carpeted stairs.他们登上铺着俗艳的紫色地毯的楼梯。
36 celebrated iwLzpz     
adj.有名的,声誉卓著的
参考例句:
  • He was soon one of the most celebrated young painters in England.不久他就成了英格兰最负盛名的年轻画家之一。
  • The celebrated violinist was mobbed by the audience.观众团团围住了这位著名的小提琴演奏家。
37 quirk 00KzV     
n.奇事,巧合;古怪的举动
参考例句:
  • He had a strange quirk of addressing his wife as Mrs Smith.他很怪,把自己的妻子称作史密斯夫人。
  • The most annoying quirk of his is wearing a cap all the time.他最令人感到厌恶的怪癖就是无论何时都戴著帽子。
38 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
39 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
40 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
41 seclusion 5DIzE     
n.隐遁,隔离
参考例句:
  • She liked to sunbathe in the seclusion of her own garden.她喜欢在自己僻静的花园里晒日光浴。
  • I live very much in seclusion these days.这些天我过着几乎与世隔绝的生活。
42 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
43 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
44 deter DmZzU     
vt.阻止,使不敢,吓住
参考例句:
  • Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
  • Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
45 immoral waCx8     
adj.不道德的,淫荡的,荒淫的,有伤风化的
参考例句:
  • She was questioned about his immoral conduct toward her.她被询问过有关他对她的不道德行为的情况。
  • It is my belief that nuclear weapons are immoral.我相信使核武器是不邪恶的。
46 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
47 ascertain WNVyN     
vt.发现,确定,查明,弄清
参考例句:
  • It's difficult to ascertain the coal deposits.煤储量很难探明。
  • We must ascertain the responsibility in light of different situtations.我们必须根据不同情况判定责任。
48 transcends dfa28a18c43373ca174d5387d99aafdf     
超出或超越(经验、信念、描写能力等)的范围( transcend的第三人称单数 ); 优于或胜过…
参考例句:
  • The chemical dilution technique transcends most of the difficulties. 化学稀释法能克服大部分困难。
  • The genius of Shakespeare transcends that of all other English poets. 莎士比亚的才华胜过所有的其他英国诗人。
49 immortal 7kOyr     
adj.不朽的;永生的,不死的;神的
参考例句:
  • The wild cocoa tree is effectively immortal.野生可可树实际上是不会死的。
  • The heroes of the people are immortal!人民英雄永垂不朽!
50 modification tEZxm     
n.修改,改进,缓和,减轻
参考例句:
  • The law,in its present form,is unjust;it needs modification.现行的法律是不公正的,它需要修改。
  • The design requires considerable modification.这个设计需要作大的修改。
51 automobile rP1yv     
n.汽车,机动车
参考例句:
  • He is repairing the brake lever of an automobile.他正在修理汽车的刹车杆。
  • The automobile slowed down to go around the curves in the road.汽车在路上转弯时放慢了速度。
52 vehemence 2ihw1     
n.热切;激烈;愤怒
参考例句:
  • The attack increased in vehemence.进攻越来越猛烈。
  • She was astonished at his vehemence.她对他的激昂感到惊讶。
53 insistent s6ZxC     
adj.迫切的,坚持的
参考例句:
  • There was an insistent knock on my door.我听到一阵急促的敲门声。
  • He is most insistent on this point.他在这点上很坚持。
54 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
55 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
56 outskirts gmDz7W     
n.郊外,郊区
参考例句:
  • Our car broke down on the outskirts of the city.我们的汽车在市郊出了故障。
  • They mostly live on the outskirts of a town.他们大多住在近郊。
57 registrations d53ddf87a983739d49e0da0c1fa64925     
n.登记( registration的名词复数 );登记项目;登记(或注册、挂号)人数;(管风琴)音栓配合(法)
参考例句:
  • In addition to the check-in procedures, the room clerks are customarily responsible for recording advance registrations. 除了办理住宿手续外,客房登记员按惯例还负责预约登记。 来自辞典例句
  • Be the Elekta expert for products registrations in China. 成为在中国注册产品的医科达公司专家。 来自互联网
58 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
59 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
60 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
61 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
62 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
63 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
64 bliss JtXz4     
n.狂喜,福佑,天赐的福
参考例句:
  • It's sheer bliss to be able to spend the day in bed.整天都可以躺在床上真是幸福。
  • He's in bliss that he's won the Nobel Prize.他非常高兴,因为获得了诺贝尔奖金。
65 providence 8tdyh     
n.深谋远虑,天道,天意;远见;节约;上帝
参考例句:
  • It is tempting Providence to go in that old boat.乘那艘旧船前往是冒大险。
  • To act as you have done is to fly in the face of Providence.照你的所作所为那样去行事,是违背上帝的意志的。
66 tingling LgTzGu     
v.有刺痛感( tingle的现在分词 )
参考例句:
  • My ears are tingling [humming; ringing; singing]. 我耳鸣。 来自《现代汉英综合大词典》
  • My tongue is tingling. 舌头发麻。 来自《现代汉英综合大词典》
67 chattered 0230d885b9f6d176177681b6eaf4b86f     
(人)喋喋不休( chatter的过去式 ); 唠叨; (牙齿)打战; (机器)震颤
参考例句:
  • They chattered away happily for a while. 他们高兴地闲扯了一会儿。
  • We chattered like two teenagers. 我们聊着天,像两个十多岁的孩子。
68 riddling 033db60e06315b32fa06c293e0453096     
adj.谜一样的,解谜的n.筛选
参考例句:
  • A long look from dark eyes, a riddling sentence to be woven on the church's looms. 深色的眼睛长久地凝视着,一个谜语般的句子,在教会的织布机上不停地织了下去。 来自互联网
  • Data riddling on reconstruction of NURBS sur-faces in reverse engineering is a generalized conception. 逆向工程中nurbs曲面重构的数据筛选是一个广义的概念,它所涉及的内容很广泛,包括数据获取过程中的处理。 来自互联网
69 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
70 imperturbable dcQzG     
adj.镇静的
参考例句:
  • Thomas,of course,was cool and aloof and imperturbable.当然,托马斯沉着、冷漠,不易激动。
  • Edward was a model of good temper and his equanimity imperturbable.爱德华是个典型的好性子,他总是沉着镇定。
71 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
72 wilted 783820c8ba2b0b332b81731bd1f08ae0     
(使)凋谢,枯萎( wilt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The flowers wilted in the hot sun. 花在烈日下枯萎了。
  • The romance blossomed for six or seven months, and then wilted. 那罗曼史持续六七个月之后就告吹了。
73 lurking 332fb85b4d0f64d0e0d1ef0d34ebcbe7     
潜在
参考例句:
  • Why are you lurking around outside my house? 你在我房子外面鬼鬼祟祟的,想干什么?
  • There is a suspicious man lurking in the shadows. 有一可疑的人躲在阴暗中。 来自《现代英汉综合大词典》
74 lapse t2lxL     
n.过失,流逝,失效,抛弃信仰,间隔;vi.堕落,停止,失效,流逝;vt.使失效
参考例句:
  • The incident was being seen as a serious security lapse.这一事故被看作是一次严重的安全疏忽。
  • I had a lapse of memory.我记错了。
75 coma vqxzR     
n.昏迷,昏迷状态
参考例句:
  • The patient rallied from the coma.病人从昏迷中苏醒过来。
  • She went into a coma after swallowing a whole bottle of sleeping pills.她吃了一整瓶安眠药后就昏迷过去了。
76 intentionally 7qOzFn     
ad.故意地,有意地
参考例句:
  • I didn't say it intentionally. 我是无心说的。
  • The local authority ruled that he had made himself intentionally homeless and was therefore not entitled to be rehoused. 当地政府裁定他是有意居无定所,因此没有资格再获得提供住房。
77 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
78 flattened 1d5d9fedd9ab44a19d9f30a0b81f79a8     
[医](水)平扁的,弄平的
参考例句:
  • She flattened her nose and lips against the window. 她把鼻子和嘴唇紧贴着窗户。
  • I flattened myself against the wall to let them pass. 我身体紧靠着墙让他们通过。
79 testimony zpbwO     
n.证词;见证,证明
参考例句:
  • The testimony given by him is dubious.他所作的证据是可疑的。
  • He was called in to bear testimony to what the police officer said.他被传入为警官所说的话作证。
80 contentiousness 28af6b02209daeee4179251b41c8cd8e     
参考例句:
81 flustered b7071533c424b7fbe8eb745856b8c537     
adj.慌张的;激动不安的v.使慌乱,使不安( fluster的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The honking of horns flustered the boy. 汽车喇叭的叫声使男孩感到慌乱。 来自《现代英汉综合大词典》
  • She was so flustered that she forgot her reply. 她太紧张了,都忘记了该如何作答。 来自辞典例句
82 bluffing bluffing     
n. 威吓,唬人 动词bluff的现在分词形式
参考例句:
  • I don't think he'll shoot—I think he's just bluffing. 我认为他不会开枪—我想他不过是在吓唬人。
  • He says he'll win the race, but he's only bluffing. 他说他会赢得这场比赛,事实上只是在吹牛。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533