小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » The House on Mango Street芒果街上的小屋 » Chapter 1 Hairs
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 1 Hairs
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

  Everybody in our family has different hair. My Papa's hair is like a broom1, all up in the air. And me, my hair is lazy. It never obeys barrettes or bands. Carlos' hair is thick and straight. He doesn't need to comb it. Nenny's hair is slippery——slides out of your hand. And Kiki, who is the youngest, has hair like fur.

  But my mother's hair, my mother's hair, like little rosettes, like little candy circles all curly2 and pretty because she pinned it in pincurls all day, sweet to put your nose into when she is holding you, holding you and you feel safe, is the warm smell of bread before you bake it, is the smell when she makes room for you on her side of the bed still warm with her skin, and you sleep near her, the rain outside falling and Papa snoring3. The snoring, the rain, and Mama's hair that smells like bread.


  我们家里每个人的头发都不一样。爸爸的头发像扫把,根根直立往上插。而我,我的头发挺懒惰。它从来不听发夹和发带的话。卡洛斯的头发又直又厚。他不用梳头。蕾妮的头发滑滑的——会从你手里溜走。还有奇奇,他最小,茸茸的头发像毛皮。

  只有妈妈的头发,妈妈的头发,好像一朵朵小小的玫瑰花结,一枚枚小小的糖果圈儿,全都那么拳曲,那么漂亮,因为她成天给它们上发卷。把鼻子伸进去闻一闻吧,当她搂着你时。当她搂着你时,你觉得那么安全,闻到的气味又那么香甜。是那种待烤的面包暖暖的香味,是那种她给你让出一角被窝时,和着体温散发的芬芳。你睡在她身旁,外面下着雨,爸爸打着鼾。哦,鼾声、雨声,还有妈妈那闻起来像面包的头发。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 broom rScyf     
n.扫帚,灌木;vt.扫
参考例句:
  • She is sweeping with a broom.她在用扫帚扫地。
  • He stood his broom behind the door.他把扫帚立在门后。
2 curly wybxh     
adj.卷曲的,卷缩的
参考例句:
  • The little boy has curly hair.这小男孩长着一头卷发。
  • She is tall and dark with curly hair.她高高的个子,黑皮肤,卷头发。
3 snoring 783aa0bc26beae9764008fc4f397be6b     
打呼噜,打鼾( snore的现在分词 )
参考例句:
  • I could hear Paul snoring in the next room. 我听得见保罗在隔壁房间里打呼噜。
  • Pushing the door open a trifle, he could hear only snoring inside. 他又走到仆婢室的门前,把门轻轻地推开,只听见屋里的鼾声。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533