小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Samuel撒母耳记下(双语小说) » Chapter 17
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 17
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
17:1 [hgb]  亚 希 多 弗 又 对 押 沙 龙 说 , 求 你 准 我 挑 选 一 万 二 千 人 , 今 夜 我 就 起 身 追 赶 大 卫 , 
    [kjv]  Moreover Ahithophel said unto Absalom, Let me now choose out twelve thousand men, and I will arise and pursue after David this night:
    [bbe]  Then Ahithophel said to Absalom, Let me take out twelve thousand men and this very night I will go after David:
17:2 [hgb]  趁 他 疲 乏 手 软 , 我 忽 然 追 上 他 , 使 他 惊 惶 。 跟 随 他 的 民 必 都 逃 跑 , 我 就 单 杀 王 一 人 , 
    [kjv]  And I will come upon him while he is weary and weak handed, and will make him afraid: and all the people that are with him shall flee; and I will smite1 the king only:
    [bbe]  And I will come up with him when he is tired and feeble, and make him full of fear: and all the people with him will go in flight; and I will make an attack on the king only:
17:3 [hgb]  使 众 民 都 归 顺 你 。 你 所 寻 找 的 人 既 然 死 了 , 众 民 就 如 已 经 归 顺 你 。 这 样 , 也 都 平 安 无 事 了 。 
    [kjv]  And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
    [bbe]  And I will make all the people come back to you as a bride comes back to her husband: it is the life of only one man you are going after; so all the people will be at peace.
17:4 [hgb]  押 沙 龙 和 以 色 列 的 长 老 都 以 这 话 为 美 。 
    [kjv]  And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
    [bbe]  And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel.
17:5 [hgb]  押 沙 龙 说 , 要 召 亚 基 人 户 筛 来 , 我 们 也 要 听 他 怎 样 说 。 
    [kjv]  Then said Absalom, Call now Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he saith.
    [bbe]  Then Absalom said, Now send for Hushai the Archite, and let us give ear to what he has to say.
17:6 [hgb]  户 筛 到 了 押 沙 龙 面 前 , 押 沙 龙 向 他 说 , 亚 希 多 弗 是 如 此 如 此 说 的 , 我 们 照 着 他 的 话 行 可 以 不 可 以 。 若 不 可 , 你 就 说 吧 。 
    [kjv]  And when Hushai was come to Absalom, Absalom spake unto him, saying, Ahithophel hath spoken after this manner: shall we do after his saying? if not; speak thou.
    [bbe]  And when Hushai came, Absalom said to him, This is what Ahithophel has said: are we to do as he says? if not, what is your suggestion?
17:7 [hgb]  户 筛 对 押 沙 龙 说 , 亚 希 多 弗 这 次 所 定 的 谋 不 善 。 
    [kjv]  And Hushai said unto Absalom, The counsel that Ahithophel hath given is not good at this time.
    [bbe]  And Hushai said to Absalom, Ahithophel's idea is not a good one at this time.
17:8 [hgb]  户 筛 又 说 , 你 知 道 , 你 父 亲 和 跟 随 他 的 人 都 是 勇 士 , 现 在 他 们 心 里 恼 怒 , 如 同 田 野 丢 崽 子 的 母 熊 一 般 , 而 且 你 父 亲 是 个 战 士 , 必 不 和 民 一 同 住 宿 。 
    [kjv]  For, said Hushai, thou knowest thy father and his men, that they be mighty2 men, and they be chafed3 in their minds, as a bear robbed of her whelps in the field: and thy father is a man of war, and will not lodge4 with the people.
    [bbe]  Hushai said further, You have knowledge of your father and his men, that they are men of war, and that their feelings are bitter, like those of a bear in the field whose young ones have been taken from her: and your father is a man of war, and will not take his night's rest with the people;
17:9 [hgb]  他 现 今 或 藏 在 坑 中 或 在 别 处 , 若 有 人 首 先 被 杀 , 凡 听 见 的 必 说 , 跟 随 押 沙 龙 的 民 被 杀 了 。 
    [kjv]  Behold5, he is hid now in some pit, or in some other place: and it will come to pass, when some of them be overthrown7 at the first, that whosoever heareth it will say, There is a slaughter8 among the people that follow Absalom.
    [bbe]  But he will certainly have taken cover now in some hole or secret place; and if some of our people, at the first attack, are overcome, then any hearing of it will say, There is destruction among the people who are on Absalom's side.
17:10 [hgb]  虽 有 人 胆 大 如 狮 子 , 他 的 心 也 必 消 化 。 因 为 以 色 列 人 都 知 道 你 父 亲 是 英 雄 , 跟 随 他 的 人 也 都 是 勇 士 。 
    [kjv]  And he also that is valiant9, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly10 melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men.
    [bbe]  Then even the strongest, whose heart is like the heart of a lion, will become like water; for all Israel is conscious that your father is a man of war, and those who are with him are strong and without fear.
17:11 [hgb]  依 我 之 计 , 不 如 将 以 色 列 众 人 从 但 直 到 别 是 巴 , 如 同 海 边 的 沙 那 样 多 聚 集 到 你 这 里 来 , 你 也 亲 自 率 领 他 们 出 战 。 
    [kjv]  Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto thee, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that thou go to battle in thine own person.
    [bbe]  But my suggestion is that all Israel, from Dan as far as Beer-sheba, comes together to you, a great army like the sands of the sea in number; and that you yourself go out among them.
17:12 [hgb]  这 样 , 我 们 在 何 处 遇 见 他 , 就 下 到 他 那 里 , 如 同 露 水 下 在 地 上 一 般 , 连 他 带 跟 随 他 的 人 , 一 个 也 不 留 下 。 
    [kjv]  So shall we come upon him in some place where he shall be found, and we will light upon him as the dew falleth on the ground: and of him and of all the men that are with him there shall not be left so much as one.
    [bbe]  Then we will come on him in some place, wherever he may be, falling on him as the dew comes on the earth: and of him and all the men who are with him not one will get away with his life.
17:13 [hgb]  他 若 进 了 哪 一 座 城 , 以 色 列 众 人 必 带 绳 子 去 , 将 那 城 拉 到 河 里 , 甚 至 连 一 块 小 石 头 都 不 剩 下 。 
    [kjv]  Moreover, if he be gotten into a city, then shall all Israel bring ropes to that city, and we will draw it into the river, until there be not one small stone found there.
    [bbe]  And if he has gone into some town, then let all Israel take strong cords to that town, and we will have it pulled into the valley, till not one small stone is to be seen there.
17:14 [hgb]  押 沙 龙 和 以 色 列 众 人 说 , 亚 基 人 户 筛 的 计 谋 比 亚 希 多 弗 的 计 谋 更 好 。 这 是 因 耶 和 华 定 意 破 坏 亚 希 多 弗 的 良 谋 , 为 要 降 祸 与 押 沙 龙 。 
    [kjv]  And Absalom and all the men of Israel said, The counsel of Hushai the Archite is better than the counsel of Ahithophel. For the LORD had appointed to defeat the good counsel of Ahithophel, to the intent that the LORD might bring evil upon Absalom.
    [bbe]  Then Absalom and all the men of Israel said, Hushai's suggestion is better than that of Ahithophel. For it was the purpose of the Lord to make the wise designs of Ahithophel without effect, so that the Lord might send evil on Absalom.
17:15 [hgb]  户 筛 对 祭 司 撒 督 和 亚 比 亚 他 说 , 亚 希 多 弗 为 押 沙 龙 和 以 色 列 的 长 老 所 定 的 计 谋 是 如 此 如 此 , 我 所 定 的 计 谋 是 如 此 如 此 。 
    [kjv]  Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled.
    [bbe]  Then Hushai said to Zadok and Abiathar, the priests, This is the suggestion made by Ahithophel to Absalom and the responsible men of Israel, and this is what I said to them.
17:16 [hgb]  现 在 你 们 要 急 速 打 发 人 去 , 告 诉 大 卫 说 , 今 夜 不 可 住 在 旷 野 的 渡 口 , 务 要 过 河 , 免 得 王 和 跟 随 他 的 人 都 被 吞 灭 。 
    [kjv]  Now therefore send quickly, and tell David, saying, Lodge not this night in the plains of the wilderness11, but speedily pass over; lest the king be swallowed up, and all the people that are with him.
    [bbe]  So now send the news quickly to David, and say, Do not take your night's rest by the way across the river to the waste land, but be certain to go over; or the king and all the people with him will come to destruction.
17:17 [hgb]  那 时 , 约 拿 单 和 亚 希 玛 斯 在 隐 罗 结 那 里 等 候 , 不 敢 进 城 , 恐 怕 被 人 看 见 。 有 一 个 使 女 出 来 , 将 这 话 告 诉 他 们 , 他 们 就 去 报 信 给 大 卫 王 。 
    [kjv]  Now Jonathan and Ahimaaz stayed by Enrogel; for they might not be seen to come into the city: and a wench went and told them; and they went and told king David.
    [bbe]  Now Jonathan and Ahimaaz were waiting by En-rogel; and a servant-girl went from time to time and gave them news and they went with the news to King David, for it was not wise for them to let themselves be seen coming into the town.
17:18 [hgb]  然 而 有 一 个 童 子 看 见 他 们 , 就 去 告 诉 押 沙 龙 。 他 们 急 忙 跑 到 巴 户 琳 某 人 的 家 里 。 那 人 院 中 有 一 口 井 , 他 们 就 下 到 井 里 。 
    [kjv]  Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.
    [bbe]  But a boy saw them, and gave word of it to Absalom: so the two of them went away quickly, and came to the house of a man in Bahurim who had a water-hole in his garden, and they went down into it.
17:19 [hgb]  那 家 的 妇 人 用 盖 盖 上 井 口 , 又 在 上 头 铺 上 碎 麦 , 事 就 没 有 泄 漏 。 
    [kjv]  And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
    [bbe]  And a woman put a cover over the hole, and put crushed grain on top of it, and no one had any knowledge of it.
17:20 [hgb]  押 沙 龙 的 仆 人 来 到 那 家 , 问 妇 人 说 , 亚 希 玛 斯 和 约 拿 单 在 哪 里 。 妇 人 说 , 他 们 过 了 河 了 。 仆 人 找 他 们 , 找 不 着 , 就 回 耶 路 撒 冷 去 了 。 
    [kjv]  And when Absalom's servants came to the woman to the house, they said, Where is Ahimaaz and Jonathan? And the woman said unto them, They be gone over the brook12 of water. And when they had sought and could not find them, they returned to Jerusalem.
    [bbe]  And Absalom's servants came to the woman at the house and said, Where are Ahimaaz and Jonathan? And the woman said to them, They have gone from here to the stream. And after searching for them, and seeing nothing of them, they went back to Jerusalem.
17:21 [hgb]  他 们 走 后 , 二 人 从 井 里 上 来 , 去 告 诉 大 卫 王 说 , 亚 希 多 弗 如 此 如 此 定 计 害 你 , 你 们 务 要 起 来 , 快 快 过 河 。 
    [kjv]  And it came to pass, after they were departed, that they came up out of the well, and went and told king David, and said unto David, Arise, and pass quickly over the water: for thus hath Ahithophel counselled against you.
    [bbe]  Then after the servants had gone away, they came up out of the water-hole and went to give King David the news; and they said, Get up and go quickly over the water, for such and such are Ahithophel's designs against you.
17:22 [hgb]  于 是 大 卫 和 跟 随 他 的 人 都 起 来 , 过 约 旦 河 。 到 了 天 亮 , 无 一 人 不 过 约 旦 河 的 。 
    [kjv]  Then David arose, and all the people that were with him, and they passed over Jordan: by the morning light there lacked not one of them that was not gone over Jordan.
    [bbe]  So David and all the people who were with him went up over Jordan: when dawn came, every one of them had gone over Jordan.
17:23 [hgb]  亚 希 多 弗 见 不 依 从 他 的 计 谋 , 就 备 上 驴 , 归 回 本 城 。 到 了 家 , 留 下 遗 言 , 便 吊 死 了 , 葬 在 他 父 亲 的 坟 墓 里 。 
    [kjv]  And when Ahithophel saw that his counsel was not followed, he saddled his ass6, and arose, and gat him home to his house, to his city, and put his household in order, and hanged himself, and died, and was buried in the sepulchre of his father.
    [bbe]  Now when Ahithophel saw that his suggestion was not acted on, he got his ass ready, and went back to his house, to the town where he came from, and having put his house in order, he put himself to death by hanging; so he came to his end and was put in the resting-place of his father.
17:24 [hgb]  大 卫 到 了 玛 哈 念 , 押 沙 龙 和 跟 随 他 的 以 色 列 人 也 都 过 了 约 旦 河 。 
    [kjv]  Then David came to Mahanaim. And Absalom passed over Jordan, he and all the men of Israel with him.
    [bbe]  And David came to Mahanaim. And Absalom, with all the men of Israel, went over Jordan.
17:25 [hgb]  押 沙 龙 立 亚 玛 撒 作 元 帅 , 代 替 约 押 。 亚 玛 撒 是 以 实 玛 利 人 ( 又 作 以 色 列 人 ) 以 特 拉 的 儿 子 。 以 特 拉 曾 与 拿 辖 的 女 儿 亚 比 该 亲 近 。 这 亚 比 该 与 约 押 的 母 亲 洗 鲁 雅 是 姐 妹 。 
    [kjv]  And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother.
    [bbe]  And Absalom put Amasa at the head of the army in place of Joab. Now Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite, who had been the lover of Abigail, the daughter of Jesse, sister of Zeruiah, Joab's mother.
17:26 [hgb]  押 沙 龙 和 以 色 列 人 都 安 营 在 基 列 地 。 
    [kjv]  So Israel and Absalom pitched in the land of Gilead.
    [bbe]  And Israel and Absalom put up their tents in the land of Gilead.
17:27 [hgb]  大 卫 到 了 玛 哈 念 , 亚 扪 族 的 拉 巴 人 拿 辖 的 儿 子 朔 比 , 罗 底 巴 人 亚 米 利 的 儿 子 玛 吉 , 基 列 的 罗 基 琳 人 巴 西 莱 , 
    [kjv]  And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
    [bbe]  Now when David had come to Mahanaim, Shobi, the son of Nahash of Rabbah, the Ammonite, and Machir, the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
17:28 [hgb]  带 着 被 , 褥 , 盆 , 碗 , 瓦 器 , 小 麦 , 大 麦 , 麦 面 , 炒 谷 , 豆 子 , 红 豆 , 炒 豆 , 
    [kjv]  Brought beds, and basons, and earthen vessels13, and wheat, and barley14, and flour, and parched15 corn, and beans, and lentiles, and parched pulse,
    [bbe]  Came with beds and basins and pots, and grain and meal, and all sorts of dry foods,
17:29 [hgb]  蜂 蜜 , 奶 油 , 绵 羊 , 奶 饼 , 供 给 大 卫 和 跟 随 他 的 人 吃 。 他 们 说 , 民 在 旷 野 , 必 饥 渴 困 乏 了 。 
    [kjv]  And honey, and butter, and sheep, and cheese of kine, for David, and for the people that were with him, to eat: for they said, The people is hungry, and weary, and thirsty, in the wilderness.
    [bbe]  And honey and butter and sheep and milk-cheeses, for David and his people: for they said, This people is in the waste land, needing food and drink and rest.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 smite sE2zZ     
v.重击;彻底击败;n.打;尝试;一点儿
参考例句:
  • The wise know how to teach,the fool how to smite.智者知道如何教导,愚者知道怎样破坏。
  • God will smite our enemies.上帝将击溃我们的敌人。
2 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
3 chafed f9adc83cf3cbb1d83206e36eae090f1f     
v.擦热(尤指皮肤)( chafe的过去式 );擦痛;发怒;惹怒
参考例句:
  • Her wrists chafed where the rope had been. 她的手腕上绳子勒过的地方都磨红了。
  • She chafed her cold hands. 她揉搓冰冷的双手使之暖和。 来自《现代英汉综合大词典》
4 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
5 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
6 ass qvyzK     
n.驴;傻瓜,蠢笨的人
参考例句:
  • He is not an ass as they make him.他不象大家猜想的那样笨。
  • An ass endures his burden but not more than his burden.驴能负重但不能超过它能力所负担的。
7 overthrown 1e19c245f384e53a42f4faa000742c18     
adj. 打翻的,推倒的,倾覆的 动词overthrow的过去分词
参考例句:
  • The president was overthrown in a military coup. 总统在军事政变中被赶下台。
  • He has overthrown the basic standards of morality. 他已摒弃了基本的道德标准。
8 slaughter 8Tpz1     
n.屠杀,屠宰;vt.屠杀,宰杀
参考例句:
  • I couldn't stand to watch them slaughter the cattle.我不忍看他们宰牛。
  • Wholesale slaughter was carried out in the name of progress.大规模的屠杀在维护进步的名义下进行。
9 valiant YKczP     
adj.勇敢的,英勇的;n.勇士,勇敢的人
参考例句:
  • He had the fame of being very valiant.他的勇敢是出名的。
  • Despite valiant efforts by the finance minister,inflation rose to 36%.尽管财政部部长采取了一系列果决措施,通货膨胀率还是涨到了36%。
10 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
11 wilderness SgrwS     
n.杳无人烟的一片陆地、水等,荒漠
参考例句:
  • She drove the herd of cattle through the wilderness.她赶着牛群穿过荒野。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
12 brook PSIyg     
n.小河,溪;v.忍受,容让
参考例句:
  • In our room we could hear the murmur of a distant brook.在我们房间能听到远处小溪汩汩的流水声。
  • The brook trickled through the valley.小溪涓涓流过峡谷。
13 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
14 barley 2dQyq     
n.大麦,大麦粒
参考例句:
  • They looked out across the fields of waving barley.他们朝田里望去,只见大麦随风摇摆。
  • He cropped several acres with barley.他种了几英亩大麦。
15 parched 2mbzMK     
adj.焦干的;极渴的;v.(使)焦干
参考例句:
  • Hot winds parched the crops.热风使庄稼干透了。
  • The land in this region is rather dry and parched.这片土地十分干燥。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533