小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » Samuel撒母耳记下(双语小说) » Chapter 20
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 20
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
20:1 [hgb]  在 那 里 恰 巧 有 一 个 匪 徒 , 名 叫 示 巴 , 是 便 雅 悯 人 比 基 利 的 儿 子 。 他 吹 角 , 说 , 我 们 与 大 卫 无 分 , 与 耶 西 的 儿 子 无 涉 。 以 色 列 人 哪 , 你 们 各 回 各 家 去 吧 。 
    [kjv]  And there happened to be there a man of Belial, whose name was Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he blew a trumpet1, and said, We have no part in David, neither have we inheritance in the son of Jesse: every man to his tents, O Israel.
    [bbe]  Now by chance there was present a good-for-nothing person named Sheba, the son of Bichri, a Benjamite: and he, sounding the horn, said, We have no part in David, or any interest in the son of Jesse: let every man go to his tent, O Israel.
20:2 [hgb]  于 是 以 色 列 人 都 离 开 大 卫 , 跟 随 比 基 利 的 儿 子 示 巴 。 但 犹 大 人 从 约 旦 河 直 到 耶 路 撒 冷 , 都 紧 紧 跟 随 他 们 的 王 。 
    [kjv]  So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
    [bbe]  So all the men of Israel, turning away from David, went after Sheba, the son of Bichri: but the men of Judah were true to their king, going with him from Jordan as far as Jerusalem.
20:3 [hgb]  大 卫 王 来 到 耶 路 撒 冷 , 进 了 宫 殿 , 就 把 从 前 留 下 看 守 宫 殿 的 十 个 妃 嫔 禁 闭 在 冷 宫 , 养 活 她 们 , 不 与 她 们 亲 近 。 她 们 如 同 寡 妇 被 禁 , 直 到 死 的 日 子 。 
    [kjv]  And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward2, and fed them, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, living in widowhood.
    [bbe]  And David came to his house at Jerusalem: and the king took the ten women to whom he had given the care of the house, and had them shut up, and gave them the necessaries of life, but did not go near them. So they were shut up till the day of their death, living as widows.
20:4 [hgb]  王 对 亚 玛 撒 说 , 你 要 在 三 日 之 内 将 犹 大 人 招 聚 了 来 , 你 也 回 到 这 里 来 。 
    [kjv]  Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
    [bbe]  Then the king said to Amasa, Get all the men of Judah together, and in three days be here yourself.
20:5 [hgb]  亚 玛 撒 就 去 招 聚 犹 大 人 , 却 耽 延 过 了 王 所 限 的 日 期 。 
    [kjv]  So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
    [bbe]  So Amasa went to get all the men of Judah together, but he took longer than the time David had given him.
20:6 [hgb]  大 卫 对 亚 比 筛 说 , 现 在 恐 怕 比 基 利 的 儿 子 示 巴 加 害 于 我 们 比 押 沙 龙 更 甚 。 你 要 带 领 你 主 的 仆 人 追 赶 他 , 免 得 他 得 了 坚 固 城 , 躲 避 我 们 。 
    [kjv]  And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants, and pursue after him, lest he get him fenced cities, and escape us.
    [bbe]  And David said to Abishai, Sheba, the son of Bichri, will do us more damage than Absalom did; so take some of your lord's servants and go after him, before he makes himself safe in the walled towns, and gets away before our eyes.
20:7 [hgb]  约 押 的 人 和 基 利 提 人 , 比 利 提 人 , 并 所 有 的 勇 士 , 都 跟 着 亚 比 筛 , 从 耶 路 撒 冷 出 去 追 赶 比 基 利 的 儿 子 示 巴 。 
    [kjv]  And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty3 men: and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
    [bbe]  So there went after Abishai, Joab and the Cherethites and the Pelethites and all the fighting-men; they went out of Jerusalem to overtake Sheba, the son of Bichri.
20:8 [hgb]  他 们 到 了 基 遍 的 大 磐 石 那 里 , 亚 玛 撒 来 迎 接 他 们 。 那 时 约 押 穿 着 战 衣 , 腰 束 佩 刀 的 带 子 , 刀 在 鞘 内 。 约 押 前 行 , 刀 从 鞘 内 掉 出 来 。 
    [kjv]  When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa went before them. And Joab's garment that he had put on was girded unto him, and upon it a girdle with a sword fastened upon his loins in the sheath thereof; and as he went forth4 it fell out.
    [bbe]  When they were at the great stone which is in Gibeon, Amasa came face to face with them. Now Joab had on his war-dress, and round him a band from which his sword was hanging in its cover; and while he was walking, it came out, falling to the earth.
20:9 [hgb]  约 押 左 手 拾 起 刀 来 , 对 亚 玛 撒 说 , 我 兄 弟 , 你 好 阿 。 就 用 右 手 抓 住 亚 玛 撒 的 胡 子 , 要 与 他 亲 嘴 。 
    [kjv]  And Joab said to Amasa, Art thou in health, my brother? And Joab took Amasa by the beard with the right hand to kiss him.
    [bbe]  And Joab said to Amasa, Is it well, my brother? And with his right hand he took him by the hair of his chin to give him a kiss.
20:10 [hgb]  亚 玛 撒 没 有 防 备 约 押 手 里 所 拿 的 刀 。 约 押 用 刀 刺 入 他 的 肚 腹 , 他 的 肠 子 流 在 地 上 , 没 有 再 刺 他 , 就 死 了 。 约 押 和 他 兄 弟 亚 比 筛 往 前 追 赶 比 基 利 的 儿 子 示 巴 。 
    [kjv]  But Amasa took no heed5 to the sword that was in Joab's hand: so he smote6 him therewith in the fifth rib7, and shed out his bowels8 to the ground, and struck him not again; and he died. So Joab and Abishai his brother pursued after Sheba the son of Bichri.
    [bbe]  But Amasa did not see danger from the sword which was now in Joab's left hand, and Joab put it through his stomach so that his inside came out on to the earth, and he did not give him another blow. So Joab and his brother Abishai went on after Sheba, the son of Bichri.
20:11 [hgb]  有 约 押 的 一 个 少 年 人 站 在 亚 玛 撒 尸 身 旁 边 , 对 众 人 说 , 谁 喜 悦 约 押 , 谁 归 顺 大 卫 , 就 当 跟 随 约 押 去 。 
    [kjv]  And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
    [bbe]  And one of Joab's young men, taking his place at Amasa's side, said, Whoever is for Joab and for David, let him go after Joab!
20:12 [hgb]  亚 玛 撒 在 道 路 上 滚 在 自 己 的 血 里 。 那 人 见 众 民 经 过 都 站 住 , 就 把 亚 玛 撒 的 尸 身 从 路 上 挪 到 田 间 , 用 衣 服 遮 盖 。 
    [kjv]  And Amasa wallowed in blood in the midst of the highway. And when the man saw that all the people stood still, he removed Amasa out of the highway into the field, and cast a cloth upon him, when he saw that every one that came by him stood still.
    [bbe]  And Amasa was stretched out in a pool of blood in the middle of the highway. And when the man saw that all the people were stopping, he took Amasa out of the highway and put him in a field, with a cloth over him, when he saw that everyone who went by came to a stop.
20:13 [hgb]  尸 身 从 路 上 挪 移 之 后 , 众 民 就 都 跟 随 约 押 去 追 赶 比 基 利 的 儿 子 示 巴 。 
    [kjv]  When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
    [bbe]  When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
20:14 [hgb]  他 走 遍 以 色 列 各 支 派 , 直 到 伯 玛 迦 的 亚 比 拉 , 并 比 利 人 的 全 地 。 那 些 地 方 的 人 也 都 聚 集 跟 随 他 。 
    [kjv]  And he went through all the tribes of Israel unto Abel, and to Bethmaachah, and all the Berites: and they were gathered together, and went also after him.
    [bbe]  And Sheba went through all the tribes of Israel, to Abel of Beth-maacah; and all the Bichrites came together and went in after him.
20:15 [hgb]  约 押 和 跟 随 的 人 到 了 伯 玛 迦 的 亚 比 拉 , 围 困 示 巴 , 就 对 着 城 筑 垒 。 跟 随 约 押 的 众 民 用 锤 撞 城 , 要 使 城 塌 陷 。 
    [kjv]  And they came and besieged9 him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench10: and all the people that were with Joab battered11 the wall, to throw it down.
    [bbe]  And Joab and his men got him shut up in Abel of Beth-maacah, and put up an earthwork against the town: and all Joab's men did their best to get the wall broken down.
20:16 [hgb]  有 一 个 聪 明 妇 人 从 城 上 呼 叫 说 , 听 阿 , 听 阿 , 请 约 押 近 前 来 , 我 好 与 他 说 话 。 
    [kjv]  Then cried a wise woman out of the city, Hear, hear; say, I pray you, unto Joab, Come near hither, that I may speak with thee.
    [bbe]  Then a wise woman got up on the wall, and crying out from the town, said, Give ear, give ear; say now to Joab, Come near, so that I may have talk with you.
20:17 [hgb]  约 押 就 近 前 来 , 妇 人 问 他 说 , 你 是 约 押 不 是 。 他 说 , 我 是 。 妇 人 说 , 求 你 听 婢 女 的 话 。 约 押 说 , 我 听 。 
    [kjv]  And when he was come near unto her, the woman said, Art thou Joab? And he answered, I am he. Then she said unto him, Hear the words of thine handmaid. And he answered, I do hear.
    [bbe]  And he came near, and the woman said, Are you Joab? And he said in answer, I am. Then she said, Give ear to your servant's words. And he said, I am giving ear.
20:18 [hgb]  妇 人 说 , 古 时 有 话 说 , 当 先 在 亚 比 拉 求 问 , 然 后 事 就 定 妥 。 
    [kjv]  Then she spake, saying, They were wont12 to speak in old time, saying, They shall surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.
    [bbe]  Then she said, In the old days, there was a saying, Let them put the question in Abel and in Dan, saying, Has what was ordered by men of good faith in Israel ever come to an end?
20:19 [hgb]  我 们 这 城 的 人 在 以 色 列 人 中 是 和 平 , 忠 厚 的 。 你 为 何 要 毁 坏 以 色 列 中 的 大 城 , 吞 灭 耶 和 华 的 产 业 呢 ? 
    [kjv]  I am one of them that are peaceable and faithful in Israel: thou seekest to destroy a city and a mother in Israel: why wilt13 thou swallow up the inheritance of the LORD?
    [bbe]  Your purpose is the destruction of a mother-town in Israel: why would you put an end to the heritage of the Lord?
20:20 [hgb]  约 押 回 答 说 , 我 决 不 吞 灭 毁 坏 , 
    [kjv]  And Joab answered and said, Far be it, far be it from me, that I should swallow up or destroy.
    [bbe]  And Joab, answering her, said, Far, far be it from me to be a cause of death or destruction;
20:21 [hgb]  乃 因 以 法 莲 山 地 的 一 个 人 比 基 利 的 儿 子 示 巴 举 手 攻 击 大 卫 王 , 你 们 若 将 他 一 人 交 出 来 , 我 便 离 城 而 去 。 妇 人 对 约 押 说 , 那 人 的 首 级 必 从 城 墙 上 丢 给 你 。 
    [kjv]  The matter is not so: but a man of mount Ephraim, Sheba the son of Bichri by name, hath lifted up his hand against the king, even against David: deliver him only, and I will depart from the city. And the woman said unto Joab, Behold14, his head shall be thrown to thee over the wall.
    [bbe]  Not so: but a man of the hill-country of Ephraim, Sheba, son of Bichri, by name, has taken up arms against the king, against David: give up this man only, and I will go away from the town. And the woman said to Joab, His head will be dropped over the wall to you.
20:22 [hgb]  妇 人 就 凭 她 的 智 慧 去 劝 众 人 。 他 们 便 割 下 比 基 利 的 儿 子 示 巴 的 首 级 , 丢 给 约 押 。 约 押 吹 角 , 众 人 就 离 城 而 散 , 各 归 各 家 去 了 。 约 押 回 耶 路 撒 冷 , 到 王 那 里 。 
    [kjv]  Then the woman went unto all the people in her wisdom. And they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it out to Joab. And he blew a trumpet, and they retired15 from the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem unto the king.
    [bbe]  Then the woman in her wisdom had talk with all the town. And they had Sheba's head cut off and sent out to Joab. And he had the horn sounded, and sent them all away from the town, every man to his tent. And Joab went back to Jerusalem to the king.
20:23 [hgb]  约 押 作 以 色 列 全 军 的 元 帅 。 耶 何 耶 大 的 儿 子 比 拿 雅 统 辖 基 利 提 人 和 比 利 提 人 。 
    [kjv]  Now Joab was over all the host of Israel: and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and over the Pelethites:
    [bbe]  Now Joab was over all the army; and Benaiah, the son of Jehoiada, was at the head of the Cherethites and the Pelethites;
20:24 [hgb]  亚 多 兰 掌 管 服 苦 的 人 。 亚 希 律 的 儿 子 约 沙 法 作 史 官 。 
    [kjv]  And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
    [bbe]  And Adoram was overseer of the forced work; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was the recorder;
20:25 [hgb]  示 法 作 书 记 。 撒 督 和 亚 比 亚 他 作 祭 司 长 。 
    [kjv]  And Sheva was scribe: and Zadok and Abiathar were the priests:
    [bbe]  And Sheva was the scribe, and Zadok and Abiathar were priests;
20:26 [hgb]  睚 珥 人 以 拉 作 大 卫 的 宰 相 。 
    [kjv]  And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
    [bbe]  And in addition, Ira the Jairite was a priest to David.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 trumpet AUczL     
n.喇叭,喇叭声;v.吹喇叭,吹嘘
参考例句:
  • He plays the violin, but I play the trumpet.他拉提琴,我吹喇叭。
  • The trumpet sounded for battle.战斗的号角吹响了。
2 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
3 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
4 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
5 heed ldQzi     
v.注意,留意;n.注意,留心
参考例句:
  • You must take heed of what he has told.你要注意他所告诉的事。
  • For the first time he had to pay heed to his appearance.这是他第一次非得注意自己的外表不可了。
6 smote 61dce682dfcdd485f0f1155ed6e7dbcc     
v.猛打,重击,打击( smite的过去式 )
参考例句:
  • Figuratively, he could not kiss the hand that smote him. 打个比方说,他是不能认敌为友。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • \"Whom Pearl smote down and uprooted, most unmercifully.\" 珠儿会毫不留情地将这些\"儿童\"踩倒,再连根拔起。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
7 rib 6Xgxu     
n.肋骨,肋状物
参考例句:
  • He broke a rib when he fell off his horse.他从马上摔下来折断了一根肋骨。
  • He has broken a rib and the doctor has strapped it up.他断了一根肋骨,医生已包扎好了。
8 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
9 besieged 8e843b35d28f4ceaf67a4da1f3a21399     
包围,围困,围攻( besiege的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Paris was besieged for four months and forced to surrender. 巴黎被围困了四个月后被迫投降。
  • The community besieged the newspaper with letters about its recent editorial. 公众纷纷来信对报社新近发表的社论提出诘问,弄得报社应接不暇。
10 trench VJHzP     
n./v.(挖)沟,(挖)战壕
参考例句:
  • The soldiers recaptured their trench.兵士夺回了战壕。
  • The troops received orders to trench the outpost.部队接到命令在前哨周围筑壕加强防卫。
11 battered NyezEM     
adj.磨损的;v.连续猛击;磨损
参考例句:
  • He drove up in a battered old car.他开着一辆又老又破的旧车。
  • The world was brutally battered but it survived.这个世界遭受了惨重的创伤,但它还是生存下来了。
12 wont peXzFP     
adj.习惯于;v.习惯;n.习惯
参考例句:
  • He was wont to say that children are lazy.他常常说小孩子们懒惰。
  • It is his wont to get up early.早起是他的习惯。
13 wilt oMNz5     
v.(使)植物凋谢或枯萎;(指人)疲倦,衰弱
参考例句:
  • Golden roses do not wilt and will never need to be watered.金色的玫瑰不枯萎绝也不需要浇水。
  • Several sleepless nights made him wilt.数个不眠之夜使他憔悴。
14 behold jQKy9     
v.看,注视,看到
参考例句:
  • The industry of these little ants is wonderful to behold.这些小蚂蚁辛勤劳动的样子看上去真令人惊叹。
  • The sunrise at the seaside was quite a sight to behold.海滨日出真是个奇景。
15 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533