小说搜索     点击排行榜   最新入库
首页 » 双语小说 » 飘 Gone With The Wind » Chapter 30
选择底色: 选择字号:【大】【中】【小】
Chapter 30
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。

IN THAT warm summer after peace came, Tara suddenly lost its isolation1. And for monthsthereafter a stream of scarecrows, bearded, ragged2, footsore and always hungry, toiled3 up the redhill to Tara and came to rest on the shady front steps, wanting food and a night’s lodging4. Theywere Confederate soldiers walking home. The railroad had carried the remains6 of Johnston’s armyfrom North Carolina to Atlanta and dumped them there, and from Atlanta they began theirpilgrimages afoot. When the wave of Johnston’s men had passed, the weary veterans from theArmy of Virginia arrived and then men from the Western troops, beating their way south towardhomes which might not exist and families which might be scattered7 or dead. Most of them werewalking, a few fortunate ones rode bony horses and mules8 which the terms of the surrender hadpermitted them to keep, gaunt animals which even an untrained eye could tell would never reachfar-away Florida and south Georgia.

  Going home! Going home! That was the only thought in the soldiers’ minds. Some were sad andsilent, others gay and contemptuous of hardships, but the thought that it was all over and they were going home was the one thing that sustained them. Few of them were bitter. They left bitterness totheir women and their old people. They had fought a good fight, had been licked and were willingto settle down peaceably to plowing9 beneath the flag they had fought.

  Going home! Going home! They could talk of nothing else, neither battles nor wounds, norimprisonment nor the future. Later, they would refight battles and tell children and grandchildrenof pranks10 and forays and charges, of hunger, forced marches and wounds, but not now. Some ofthem lacked an arm or a leg or an eye, many had scars which would ache in rainy weather if theylived for seventy years but these seemed small matters now. Later it would be different.

  Old and young, talkative and taciturn, rich planter and sallow Cracker12, they all had two things incommon, lice and dysentery. The Confederate soldier was so accustomed to his verminous state hedid not give it a thought and scratched unconcernedly even in the presence of ladies. As fordysentery—the “bloody flux” as the ladies delicately called it—it seemed to have spared no onefrom private to general. Four years of half-starvation, four years of rations13 which were coarse orgreen or half-putrefied, had done its work with them, and every soldier who stopped at Tara waseither just recovering or was actively14 suffering from it.

  “Dey ain’ a soun’ set of bowels15 in de whole Confedrut ahmy,” observed Mammy darkly as shesweated over the fire, brewing16 a bitter concoction17 of blackberry roots which had been Ellen’ssovereign remedy for such afflictions. “It’s mah notion dat ‘twarn’t de Yankees whut beat ourgempmum. Twuz dey own innards. Kain no gempmum fight wid his bowels tuhnin’ ter water.”

  One and all, Mammy dosed them, never waiting to ask foolish questions about the state of theirorgans and, one and all, they drank her doses meekly18 and with wry19 faces, remembering, perhaps,other stern black faces in far-off places and other inexorable black hands holding medicine spoons.

  In the matter of “comp’ny” Mammy was equally adamant20. No lice-ridden soldier should comeinto Tara. She marched them behind a clump21 of thick bushes, relieved them of their uniforms, gavethem a basin of water and strong lye soap to wash with and provided them with quilts and blanketsto cover their nakedness, while she boiled their clothing in her huge wash pot. It was useless forthe girls to argue hotly that such conduct humiliated23 the soldiers. Mammy replied that the girlswould be a sight more humiliated if they found lice upon themselves.

  When the soldiers began arriving almost daily, Mammy protested against their being allowed touse the bedrooms. Always she feared lest some louse had escaped her. Rather than argue thematter, Scarlett turned the parlor24 with its deep velvet25 rug into a dormitory. Mammy cried outequally loudly at the sacrilege of soldiers being permitted to sleep on Miss Ellen’s rug but Scarlettwas firm. They had to sleep somewhere. And, in the months after the surrender, the deep soft napbegan to show signs of wear and finally the heavy warp26 and woof showed through in spots whereheels had worn it and spurs dug carelessly.

  Of each soldier, they asked eagerly of Ashley. Suellen, bridling27, always asked news of Mr.

  Kennedy. But none of the soldiers had ever heard of them nor were they inclined to talk about themissing. It was enough that they themselves were alive, and they did not care to think of thethousands in unmarked graves who would never come home.

  The family tried to bolster28 Melanie’s courage after each of these disappointments. Of course, Ashley hadn’t died in prison. Some Yankee chaplain would have written if this were true. Ofcourse, he was coming home but his prison was so far away. Why, goodness, it took days riding ona train to make the trip and if Ashley was walking, like these men ... Why hadn’t he written? Well,darling, you know what the mails are now—so uncertain and slipshod even where mail routes arere-established. But suppose—suppose he had died on the way home. Now, Melanie, some Yankeewoman would have surely written us about it! ... Yankee women! Bah! ... Melly, there are somenice Yankee women. Oh, yes, there are! God couldn’t make a whole nation without having somenice women in it! Scarlett, you remember we did meet a nice Yankee woman at Saratoga that time—Scarlett, tell Melly about her!

  “Nice, my foot!” replied Scarlett. “She asked me how many bloodhounds we kept to chase ourdarkies with! I agree with Melly. I never saw a nice Yankee, male or female. But don’t cry, Melly!

  Ashley’ll come home. It’s a long walk and maybe—maybe he hasn’t got any boots.”

  Then at the thought of Ashley barefooted, Scarlett could have cried. Let other soldiers limp by inrags with their feet tied up in sacks and strips of carpet, but not Ashley. He should come home on aprancing horse, dressed in fine clothes and shining boots, a plume30 in his hat. It was the finaldegradation for her to think of Ashley reduced to the state of these other soldiers.

  One afternoon in June when everyone at Tara assembled on the back porch eagerly watchingPorkcutthefirsthalf-ripewatermelonofthese(was) ason, they heard hooves on the gravel31 ofthe front drive. Prissy started languidly toward the front door, while those left behind argued hotlyas to whether they should hide the melon or keep it for supper, should the caller at the door proveto be a soldier.

  Melly and Carreen whispered that the soldier guest should have a share and Scarlett, backed bySuellen and Mammy, hissed32 to Pork to hide it quickly.

  “Don’t be a goose, girls! There’s not enough for us as it is and if there are two or three famishedsoldiers out there, none of us will even get a taste,” said Scarlett.

  While Pork stood with the little melon clutched to him, uncertain as to the final decision, theyheard Prissy cry out.

  “Gawdlmighty! Miss Scarlett! Miss Melly! Come quick!”

  “Who is it?” cried Scarlett, leaping up from the steps and racing34 through the hall with Melly ather shoulder and the others streaming after her.

  Ashley! she thought Oh, perhaps—“It’s Uncle Peter! Miss Pittypat’s Uncle Peter!”

  They all ran out to the front porch and saw the tall grizzled old despot of Aunt Pitty’s houseclimbing down from a rat-tailed nag35 on which a section of quilting had been strapped36. On his wideblack face, accustomed dignity strove with delight at seeing old friends, with the result that hisbrow was furrowed37 in a frown but his mouth was hanging open like a happy toothless old hound’s.

  Everyone ran down the steps to greet him, black and white shaking his hand and askingquestions, but Melly’s voice rose above them all.

  “Auntie isn’t sick, is she?”

  “No’m. She’s po’ly, thank God,” answered Peter, fastening a severe look first on Melly and thenon Scarlett, so that they suddenly felt guilty but could think of no reason why. “She’s po’ly but sheis plum outdone wid you young Misses, an’ ef it come right down to it, Ah is too!”

  “Why, Uncle Peter! What on earth—”

  “Y’all nee’n try ter ‘scuse you’seffs. Ain’ Miss Pitty writ29 you an’ writ you ter come home? Ain’

  Ah seed her write an’ seed her a-cryin’ w’en y’all writ her back dat you got too much ter do ondisyere ole farm ter come home?”

  “But, Uncle Peter—”

  “Huccome you leave Miss Pitty by herseff lak dis w’en she so scary lak? You know well’s Ah doMiss Pitty ain’ never live by herseff an’ she been shakin’ in her lil shoes ever since she come backfrum Macom. She say fer me ter tell y’all plain as Ah knows how dat she jes’ kain unnerstan’ y’alldesertin’ her in her hour of need.”

  “Now, hesh!” said Mammy tartly39, for it sat ill upon her to hear Tara referred to as an “ole farm.”

  Trust an ignorant city-bred darky not to know the difference between a farm and a plantation40.

  “Ain’ us got no hours of need? Ain’ us needin’ Miss Scarlett an’ Miss Melly right hyah an’ needin’

  dem bad? Huccome Miss Pitty doan ast her brudder fer ‘sistance, does she need any?”

  Uncle Peter gave her a withering41 look.

  “Us ain’ had nuthin’ ter do wid Mist’ Henry fer y’ars, an’ us is too ole ter start now.” He turnedback to the girls, who were trying to suppress their smiles. “You young Misses ought ter tekshame, leavin’ po’ Miss Pitty lone42, wid half her frens daid an’ de other half in Macom, an’ ‘Lantafull of Yankee sojers an’ trashy free issue niggers.”

  The two girls had borne the castigation43 with straight faces as long as they could, but the thoughtof Aunt Pitty sending Peter to scold them and bring them back bodily to Atlanta was too much fortheir control. They burst into laughter and hung on each other’s shoulders for support. Naturally,Pork and Dilcey and Mammy gave vent11 to loud guffaws44 at hearing the detractor of their belovedTara set at naught45. Suellen and Carreen giggled46 and even Gerald’s face wore a vague smile.

  Everyone laughed except Peter, who shifted from one large splayed foot to the other in mountingindignation.

  “Whut’s wrong wid you, nigger?” inquired Mammy with a grin. “Is you gittin’ too ole terperteck yo’ own Missus?” Peter was outraged47.

  “Too ole! Me too ole? No, Ma’m! Ah kin5 perteck Miss Pitty lak Ah allus done. Ain’ Ah perteckher down ter Macom when us refugeed? Ain’Ah perteck her w’en de Yankees come ter Macom an’

  she so sceered she faintin’ all de time? An’ ain’ Ah ‘quire disyere nag ter bring her back ter ‘Lantaan’ perteck her an’ her pa’s silver all de way?” Peter drew himself to his full height as he vindicatedhimself. “Ah ain’ talkin’ about perteckin’. Ah’s talkin’ ‘bout how it look.”

  “How who look?”

  “Ah’m talkin’ ‘bout how it look ter folks, seein’ Miss Pitty livin’ lone. Folks talks scanlous ‘boutmaiden ladies dat lives by deyseff,” continued Peter, and it was obvious to his listeners thatPittypat, in his mind, was still a plump and charming miss of sixteen who must be sheltered against evil tongues. “An’ Ah ain’ figgerin’ on havin’ folks criticize her. No, Ma’m. … An’ Ah ain’

  figgerin’ on her takin’ in no bo’ders, jes’ fer comp’ny needer. Ah done tole her dat. ‘Not w’ile yougot yo’ flesh an’ blood dat belongs wid you,’ Ah says. An’ now her flesh an’ blood denyin’ her.

  Miss Pitty ain’ nuthin’ but a chile an’—”

  At this, Scarlett and Melly whooped48 louder and sank down to the steps. Finally Melly wipedtears of mirth from her eyes.

  “Poor Uncle Peter! I’m sorry I laughed. Really and truly. There! Do forgive me. Miss Scarlettand I just can’t come home now. Maybe I’ll come in September after the cotton is picked. DidAuntie send you all the way down here just to bring us back on that bag of bones?”

  At this question, Peter’s jaw49 suddenly dropped and guilt38 and consternation50 swept over hiswrinkled black face. His protruding51 underlip retreated to normal as swiftly as a turtle withdraws itshead beneath its shell.

  “Miss Melly, Ah is gittin’ ole, Ah spec’, ‘cause Ah clean fergit fer de moment whut she sent mefer, an’ it’s important too. Ah got a letter fer you. Miss Pitty wouldn’ trust de mails or nobody butme ter bring it an’—”

  “A letter? For me? Who from?”

  “Well’m, it’s—Miss Pitty, she says ter me, “You, Peter, you brek it gen’ly ter Miss Melly,’ an’

  Ah say—”

  Melly rose from the steps, her hand at her heart.

  “Ashley! Ashley! He’s dead!”

  “No’m! No’m!” cried Peter, his voice rising to a shrill52 bawl53, as he fumbled54 in the breast pocketof his ragged coat. “He’s live! Disyere a letter frum him. He comin’ home. He— Gawdlmighty!

  Ketch her, Mammy! Lemme—”

  “Doan you tech her, you ole fool!” thundered Mammy, struggling to keep Melanie’s saggingbody from falling to the ground. “You pious56 black ape! Brek it gen’ly! You, Poke57, tek her feet.

  Miss Carreen, steady her haid. Lessus lay her on de sofa in de parlor.”

  There was a tumult58 of sound as everyone but Scarlett swarmed59 about the fainting Melanie,everyone crying out in alarm, scurrying60 into the house for water and pillows, and in a momentScarlett and Uncle Peter were left standing61 alone on the walk. She stood rooted, unable to movefrom the position to which she had leaped when she heard his words, staring at the old man whostood feebly waving a letter. His old black face was as pitiful as a child’s under its mother’sdisapproval, his dignity collapsed62.

  For a moment she could not speak or move, and though her mind shouted: “He isn’t dead! He’scoming home!” the knowledge brought neither joy nor excitement, only a stunned63 immobility.

  Uncle Peter’s voice came as from a far distance, plaintive64, placating65.

  “Mist’ Willie Burr frum Macom whut is kin ter us, he brung it ter Miss Pitty. Mist’ Willie he inde same jail house wid Mist’ Ashley. Mist’ Willie he got a hawse an’ he got hyah soon. But Mist’

  Ashley he a-walkin’ an’—”

  Scarlett snatched the letter from his hand. It was addressed to Melly in Miss Pitty’s writing butthat did not make her hesitate a moment. She ripped it open and Miss Pitty’s enclosed note fell tothe ground. Within the envelope there was a piece of folded paper, grimy from the dirty pocket inwhich it had been carried, creased66 and ragged about the edges. It bore the inscription67 in Ashley’shand: “Mrs. George Ashley Wilkes, Care Miss Sarah Jane Hamilton, Atlanta, or Twelve Oaks,Jonesboro, Ga.”

  With fingers that shook, she opened it and read:

  “Beloved, I am coming home to you—”

  Tears began to stream down her face so that she could not read and her heart swelled68 up untilshe felt she could not bear the joy of it. Clutching the letter to her, she raced up the porch steps anddown the hall, past the parlor where an the inhabitants of Tara were getting in one another’s way asthey worked over the unconscious Melanie, and into Ellen’s office. She shut the door and locked itand flung herself down on the sagging55 old sofa crying, laughing, kissing the letter.

  “Beloved,” she whispered, “I am coming home to you.”

  Common sense told them that unless Ashley developed wings, it would be weeks or evenmonths before he could travel from Illinois to Georgia, but hearts nevertheless beat wildlywhenever a soldier turned into the avenue at Tara. Each bearded scarecrow might be Ashley. And ifit were not Ashley, perhaps the soldier would have news of him or a letter from Aunt Pitty abouthim. Black and white, they rushed to the front porch every time they heard footsteps. The sight of auniform was enough to bring everyone flying from the woodpile, the pasture and the cotton patch.

  For a month after the letter came, work was almost at a standstill. No one wanted to be out of thehouse when he arrived. Scarlett least of all. And she could not insist on the others attending to theirduties when she so neglected hers.

  But when the weeks crawled by and Ashley did not come or any news of him, Tara settled backinto its old routine. Longing69 hearts could only stand so much of longing. An uneasy fear crept intoScarlett’s mind that something had happened to him along the way. Rock Island was so far awayand he might have been weak or sick when released from prison. And he had no money and wastramping through a country where Confederates were hated. If only she knew where he was, shewould send money to him, send every penny she had and let the family go hungry, so he couldcome home swiftly on the train.

  “Beloved, I am coming home to you.”

  In the first rush of joy when her eyes met those words, they had meant only that Ashley wascoming home to her. Now, in the light of cooler reason, it was Melanie to whom he was returning,Melanie who went about the house these days singing with joy. Occasionally, Scarlett wonderedbitterly why Melanie could not have died in childbirth in Atlanta. That would have made thingsperfect. Then she could have married Ashley after a decent interval70 and made little Beau a goodstepmother too. When such thoughts came she did not pray hastily to God, telling Him she did notmean it. God did not frighten her any more.

  Soldiers came singly and in pairs and dozens and they were always hungry. Scarlett thought despairingly that a plague of locusts71 would be more welcome. She cursed again the old custom ofhospitality which had flowered in the era of plenty, the custom which would not permit anytraveler, great or humble72, to go on his journey without a night’s lodging, food for himself and hishorse and the utmost courtesy the house could give. She knew that era had passed forever, but therest of the household did not, nor did the soldiers, and each soldier was welcomed as if he were along-awaited guest.

  As the never-ending line went by, her heart hardened. They were eating the food meant for themouths of Tara, vegetables over whose long rows she had wearied her back, food she had drivenendless miles to buy. Food was so hard to get and the money in the Yankee’s wallet would not lastforever. Only a few greenbacks and the two gold pieces were left now. Why should she feed thishorde of hungry men? The war was over. They would never again stand between her and danger.

  So, she gave orders to Pork that when soldiers were in the house, the table should be set sparely.

  This order prevailed until she noticed that Melanie, who had never been strong since Beau wasborn, was inducing Pork to put only dabs73 of food on her plate and giving her share to the soldiers.

  “You’ll have to stop it, Melanie,” she scolded. “You’re half sick yourself and if you don’t eatmore, you’ll be sick in bed and we’ll have to nurse you. Let these men go hungry. They can standit. They’ve stood it for four years and it won’t hurt them to stand it a little while longer.”

  Melanie turned to her and on her face was the first expression of naked emotion Scarlett hadever seen in those serene74 eyes.

  “Oh, Scarlett, don’t scold me! Let me do it. You don’t know how it helps me. Every time I givesome poor man my share I think that maybe, somewhere on the road up north, some woman isgiving my Ashley a share of her dinner and it’s helping75 him to get home to me!”

  “My Ashley.”

  “Beloved, I am coming home to you.”

  Scarlett turned away, wordless. After that, Melanie noticed there was more food on the tablewhen guests were present, even though Scarlett might grudge76 them every mouthful.

  When the soldiers were too ill to go on, and there were many such, Scarlett put them to bed withnone too good grace. Each sick man meant another mouth to feed. Someone had to nurse him andthat meant one less worker at the business of fence building, hoeing, weeding and plowing. Oneboy, on whose face a blond fuzz had just begun to sprout77, was dumped on the front porch by amounted soldier bound for Fayetteville. He had found him unconscious by the roadside and hadbrought him, across his saddle, to Tara, the nearest house. The girls thought he must be one of thelittle cadets who had been called out of military school when Sherman approached Milledgevillebut they never knew, for he died without regaining78 consciousness and a search of his pocketsyielded no information.

  A nice-looking boy, obviously a gentleman, and somewhere to the south, some woman waswatching the roads, wondering where he was and when he was coming home, just as she andMelanie, with a wild hope in their hearts, watched every bearded figure that came up their walk.

  They buried the cadet in the family burying ground, next to the three little O’Hara boys, andMelanie cried sharply as Pork filled in the grave, wondering in her heart if strangers were doing this same thing to the tall body of Ashley.

  Will Benteen was another soldier, like the nameless boy, who arrived unconscious across thesaddle of a comrade. Will was acutely ill with pneumonia80 and when the girls put him to bed, theyfeared he would soon join the boy in the burying ground.

  He had the sallow malarial81 face of the south Georgia Cracker, pale pinkish hair and washed-outblue eyes which even in delirium82 were patient and mild. One of his legs was gone at the knee andto the stump83 was fitted a roughly whittled84 wooden peg85. He was obviously a Cracker, just as theboy they had buried so short a while ago was obviously a planter’s son. Just how the girls knewthis they could not say. Certainly Will was no dirtier, no more hairy, no more lice infested86 thanmany fine gentlemen who came to Tara. Certainly the language he used in his delirium was no lessgrammatical than that of the Tarleton twins. But they knew instinctively87, as they knewthoroughbred horses from scrubs, that he was not of their class. But this knowledge did not keepthem from laboring88 to save him.

  Emaciated from a year in a Yankee prison, exhausted89 by his long tramp on his ill-fitting woodenpeg, he had little strength to combat pneumonia and for days he lay in the bed moaning, trying toget up, fighting battles over again. Never once did he call for mother, wife, sister or sweetheart andthis omission90 worried Carreen.

  “A man ought to have some folks,” she said. “And he sounds like he didn’t have a soul in theworld.”

  For all his lankiness91 he was tough, and good nursing pulled him through. The day came whenhis pale blue eyes, perfectly92 cognizant of his surroundings, fell upon Carreen sitting beside him,telling her rosary beads93, the morning sun shining through her fair hair.

  “Then you warn’t a dream, after all,” he said, in his flat toneless voice. “I hope I ain’t troubledyou too much, Ma’m.”

  His convalescence94 was a long one and he lay quietly looking out of the window at the magnoliasand causing very little trouble to anyone. Carreen liked him because of his placid95 andunembarrassed silences. She would sit beside him through the long hot afternoons, fanning himand saying nothing.

  Carreen had very little to say these days as she moved, delicate and wraithlike96, about the taskswhich were within her strength. She prayed a good deal, for when Scarlett came into her roomwithout knocking, she always found her on her knees by her bed. The sight never failed to annoyher, for Scarlett felt that the time for prayer had passed. If God had seen fit to punish them so, thenGod could very well do without prayers. Religion had always been a bargaining process withScarlett. She promised God good behavior in exchange for favors. God had broken the bargaintime and again, to her way of thinking, and she felt that she owed Him nothing at all now. Andwhenever she found Carreen on her knees when she should have been taking an afternoon nap ordoing the mending, she felt that Carreen was shirking her share of the burdens.

  She said as much to Will Benteen one afternoon when he was able to sit up in a chair and wasstartled when he said in his flat voice: “Let her be, Miss Scarlett. It comforts her.”

  “Comforts her?”

  “Yes, she’s prayin’ for your ma and him.”

  “Who is ‘him’?”

  His faded blue eyes looked at her from under sandy lashes97 without surprise. Nothing seemed tosurprise or excite him. Perhaps he had seen too much of the unexpected ever to be startled again.

  That Scarlett did not know what was in her sister’s heart did not seem odd to him. He took it asnaturally as he did the fact that Carreen had found comfort in talking to him, a stranger.

  “Her beau, that boy Brent something-or-other who was killed at Gettysburg.”

  “Her beau?” said Scarlett shortly. “Her beau, nothing! He and his brother were my beaux.”

  “Yes, so she told me. Looks like most of the County was your beaux. But, all the same, he washer beau after you turned him down, because when he come home on his last furlough they gotengaged. She said he was the only boy she’d ever cared about and so it kind of comforts her topray for him.”

  “Well, fiddle-dee-dee!” said Scarlett, a very small dart98 of jealousy99 entering her.

  She looked curiously100 at this lanky101 man with his bony stooped shoulders, his pinkish hair andcalm unwavering eyes. So he knew things about her own family which she had not troubled todiscover. So that was why Carreen mooned about, praying all the time. Well, she’d get over it. Lotsof girls got over dead sweethearts, yes, dead husbands, too. She’d certainly gotten over Charles.

  And she knew one girl in Atlanta who had been widowed three times by the war and was still ableto take notice of men. She said as much to Will but he shook his head.

  “Not Miss Carreen,” he said with finality.

  Will was pleasant to talk to because he had so little to say and yet was so understanding alistener. She told him about her problems of weeding and hoeing and planting, of fattening102 thehogs and breeding the cow, and he gave good advice for he had owned a small farm in southGeorgia and two negroes. He knew his slaves were free now and the farm gone to weeds andseedling pines. His sister, his only relative, had moved to Texas with her husband years ago and hewas alone in the world. Yet, none of these things seemed to bother him any more than the leg hehad left in Virginia.

  Yes, Will was a comfort to Scarlett after hard days when the negroes muttered and Suellennagged and cried and Gerald asked too frequently where Ellen was. She could tell Will anything.

  She even told him of killing103 the Yankee and glowed with pride when he commented briefly104: “Goodwork!”

  Eventually all the family found their way to Will’s room to air their troubles—even Mammy,who had at first been distant with him because he was not quality and had owned only two slaves.

  When he was able to totter105 about the house, he turned his hands to weaving baskets of split oakand mending the furniture ruined by the Yankees. He was clever at whittling106 and Wade107 wasconstantly by his side, for he whittled out toys for him, the only toys the little boy had. With Willin the house, everyone felt safe in leaving Wade and the two babies while they went about theirtasks, for he could care for them as deftly108 as Mammy and only Melly surpassed him at soothing109 thescreaming black and white babies.

  “You’ve been mighty33 good to me, Miss Scarlett,” he said, “and me a stranger and nothin’ to youall. I’ve caused you a heap of trouble and worry and if it’s all the same to you, I’m goin’ to stayhere and help you all with the work till I’ve paid you back some for your trouble. I can’t ever payit all, ‘cause there ain’t no payment a man can give for his life.”

  So he stayed and, gradually, unobtrusively, a large part of the burden of Tara shifted fromScarlett’s shoulders to the bony shoulders of Will Benteen.

  It was September and time to pick the cotton. Will Benteen sat on the front steps at Scarlett’sfeet in the pleasant sunshine of the. early autumn afternoon and his flat voice went on and onlanguidly about the exorbitant110 costs of ginning the cotton at the new gin near Fayetteville. However,he had learned that day in Fayetteville that he could cut this expense a fourth by lending thehorse and wagon111 for two weeks to the gin owner. He had delayed closing the bargain until hediscussed it with Scarlett.

  She looked at the lank22 figure leaning against the porch column, chewing a straw. Undoubtedly,as Mammy frequently declared, Will was something the Lord had provided and Scarlett oftenwondered how Tara could have lived through the last few months without him. He never had muchto say, never displayed any energy, never seemed to take much interest in anything that went onabout him, but he knew everything about everybody at Tara. And he did things. He did themsilently, patiently and competently. Though he had only one leg, he could work faster than Pork.

  And he could get work out of Pork, which was, to Scarlett, a marvelous thing. When the cow hadthe colic and the horse fell ill with mysterious ailment112 which threatened to remove him permanently113 fromthem,Willsatupnight(a) s with them and saved them. That he was a shrewd traderbrought him Scarlett’s respect, for he could ride out in the mornings with a bushel or two of apples,sweet potatoes and other vegetables and return with seeds, lengths of cloth, flour and other necessitieswhich she knew she could never have acquired, good trader though she was.

  He had gradually slipped into the status of a member of the family and slept on a cot in the littledressing room off Gerald’s room. He said nothing of leaving Tara, and Scarlett was careful not toquestion him, fearful that he might leave them. Sometimes, she thought that if he were anybodyand had any gumption114 he would go home, even if he no longer had a home. But even with thisthought, she would pray fervently115 that he would remain indefinitely. It was so convenient to have aman about the house.

  She thought, too, that if Carreen had the sense of a mouse she would see that Will cared for her.

  Scarlett would have been eternally grateful to Will, had he asked her for Carreen’s hand. Of course,before the war, Will would certainly not have been an eligible116 suitor. He was not of the planterclass at all, though he was not poor white. He was just plain Cracker, a small farmer, half-educated,prone to grammatical and ignorant of of the finer the O’Haras were accustomedtoingentlemen.I(errors) nfact,Scarlettwondered(some) ifhecouldbecalleda(manners) gentleman at all anddecided that he couldn’t. Melanie hotly defended him, saying that anyone who had Will’s kindheart and thoughtfulness of others was of gentle birth. Scarlett knew that Ellen would have faintedat the thought of a daughter of hers marrying such a man, but now Scarlett had been by necessityforced too far away from Ellen’s teachings to let that worry her. Men were scarce, girls had to marry someone and Tara had to have a man. But Carreen, deeper and deeper immersed in herprayer book and every day losing more of her touch with the world of realities, treated Will asgently as a brother and took him as much for granted as she did Pork.

  “If Carreen had any sense of gratitude117 to me for what I’ve done for her, she’d marry him and notlet him get away from here,” Scarlett thought indignantly. “But no, she must spend her timemooning about a silly boy who probably never gave her a serious thought.”

  So Will remained at Tara, for what reason she did not know and she found his businesslike man-to-man attitude with her both pleasant and helpful. He was gravely deferential118 to the vague Geraldbut it was to Scarlett that he turned as the real head of the house.

  She gave her approval to the plan of hiring out the horse even though it meant the family wouldbe without any means of transportation temporarily. Suellen would be especially grieved at this.

  Her greatest joy lay in going to Jonesboro or Fayetteville with Will when he drove over onbusiness. Adorned119 in the assembled best of the family, she called on old friends, heard all thegossip of the County and felt herself again Miss O’Hara of Tara. Suellen never missed theopportunity to leave the plantation and give herself airs among people who did not know sheweeded the garden and made beds.

  Miss Fine Airs will just have to do without gadding120 for two weeks, thought Scarlett, and we’llhave to put up with her nagging121 and her bawling122.

  Melanie joined them on the veranda123, the baby in her arms, and spreading an old blanket on thefloor, set little Beau down to crawl. Since Ashley’s letter Melanie had divided her time betweenglowing, singing happiness and anxious longing. But happy or depressed124, she was too thin, toowhite. She did her share of the work uncomplainingly but she was always ailing125. Old Dr. Fontainediagnosed her trouble as female complaint and concurred126 with Dr. Meade in saying she shouldnever have had Beau. And he said frankly127 that another baby would kill her.

  “When I was over to Fayetteville today,” said Will, “I found somethin’ right cute that I thoughtwould interest you ladies and I brought it home.” He fumbled in his back pants pocket and broughtout the wallet of calico, stiffened128 with bark, which Carreen had made him. From it, he drew aConfederate bill.

  “If you think Confederate money is cute, Will, I certainly don’t,” said Scarlett shortly, for thevery sight of Confederate money made her mad. “We’ve got three thousand dollars of it in Pa’strunk this minute, and Mammy’s after me to let her paste it over the holes in the attic129 walls so thedraft won’t get her. And I think I’ll do it. Then it’ll be good for something.”

  “ ‘Imperious Caesar, dead and turned to clay,’ ” said Melanie with a sad smile. “Don’t do that,Scarlett. Keep it for Wade. He’ll be proud of it some day.”

  “Well, I don’t know nothin’ about imperious Caesar,” said Will, patiently, “but what I’ve got isin line with what you’ve just said about Wade, Miss Melly. It’s a poem, pasted on the back of thisbill. I know Miss Scarlett ain’t much on poems but I thought this might interest her.”

  He turned the bill over. On its back was pasted a strip of coarse brown wrapping paper, inscribedin pale homemade ink. Will cleared his throat and read slowly and with difficulty.

  “The name is ‘Lines on the Back of a Confederate Note,’ ” he said.

  “RepresentingnothingonGod’searthnowAndnaughtinthewatersbelowit—Asthepledgeofnationthat’spassedawayKeepit,dearfriend,andshow it.

  Show ittothosewho willllendanearTo thetalethistriflewillltelllOfLiberty,bornofpatriots’dream,Ofastorm-cradlednationthatfelll.”

  “Oh, how beautiful! How touching130!” cried Melanie. “Scarlett, you mustn’t give the money toMammy to paste in the attic. It’s more than paper—just like this poem said: ‘The pledge of anation that’s passed away!’ ”

  “Oh, Melly, don’t be sentimental131! Paper is paper and we’ve got little enough of it and I’m tiredof hearing Mammy grumble132 about the cracks in the attic. I hope when Wade grows up I’ll haveplenty of greenbacks to give him instead of Confederate trash.”

  Will, who had been enticing133 little Beau across the blanket with the bill during this argument,looked up and, shading his eyes, glanced down the driveway.

  “More company,” he said, squinting134 in the sun. “Another soldier.”

  Scarlett followed his gaze and saw a familiar sight, a bearded man coming slowly up the avenueunder the cedars135, a man clad in a ragged mixture of blue and gray uniforms, head bowed tiredly,feet dragging slowly.

  “I thought we were about through with soldiers,” she said. “I hope this one isn’t very hungry.”

  “He’ll be hungry,” said Will briefly.

  Melanie rose.

  “I’d better tell Dilcey to set an extra plate,” she said, “and warn Mammy not to get the poorthing’s clothes off his back too abruptly136 and—”

  She stopped so suddenly that Scarlett turned to look at her. Melanie’s thin hand was at herthroat, clutching it as if it was torn with pain, and Scarlett could see the veins137 beneath the whiteskin throbbing138 swiftly. Her face went whiter and her brown eyes dilated139 enormously.

  She’s going to faint, thought Scarlett, leaping to her feet and catching140 her arm.

  But, in an instant, Melanie threw off her hand and was down the steps. Down the graveled pathshe flew, skimming lightly as a bird, her faded skirts streaming behind her, her arms outstretched.

  Then, Scarlett knew the truth, with the impact of a blow. She reeled back against an upright of theporch as the man lifted a face covered with a dirty blond beard and stopped still, looking towardthe house as if he was too weary to take another step. Her heart leaped and stopped and then beganracing, as Melly with incoherent cries threw herself into the dirty soldier’s arms and his head bent79 down toward hers. With rapture141, Scarlett took two running steps forward but was checked whenWill’s hand closed upon her skirt.

  “Don’t spoil it,” he said quietly.

  “Turn me loose, you fool! Turn me loose! It’s Ashley!”

  He did not relax his grip.

  “After all, he’s her husband, ain’t he?” Will asked calmly and, looking down at him in aconfusion of joy and impotent fury, Scarlett saw in the quiet depths of his eyes understanding andpity.

  战争结束之后第一个炎热的夏天,突然塔拉的隔离状态被打破了。从那以后好几个月里,一些衣衫褴褛,满脸胡须、走坏了脚又往往饿着肚子的人,源源不绝地翻过红土山起来到塔拉农场,在屋前阴凉的台阶上休息,既要吃的又要在那里过夜。他们都是些复员回家的联盟军士兵。火车把约翰斯顿的残余部队从北卡罗来纳运到亚特兰大,在那里下车后就只好长途跋涉步行回家了。这股人流过去以后,从弗吉尼亚军队中来的一批疲惫的老兵又来了,然后是从西部军复员的人,他们要赶回南边去,虽然他们的家可能已不存在,他们的亲人也早已逃散或死掉了。他们大都走路,只有极少数幸运的人骑着投降协议允许保留的瘦骨嶙峋的马和骡子。不过全是些又羸又乏的畜生,即使一个外行人也能断定走不到弗罗里达和南佐治亚了。
  回家去啊!回家去啊!这是士兵心中唯一的想法。有些人沉默忧郁,也有些人比较快活,他们没把困难放在心上,觉得一切都已过去,现在支持他们活下去的只有还乡一事了。很少有人表示怨恨,他们把怨恨留给自己的女人和老人了。但被打败了,他们已英勇地战斗过,现在很想起安地待下来,在他们为之战斗的旗帜下种地过日子。
  回家去啊!回家去啊!他们别的什么也不谈,不谈打仗也不谈受伤,不谈坐牢也不谈今后。往后,他们可能还要打仗,要把他们曾经怎样搞恶作剧,怎样抢东西怎样冲锋和饿肚子,怎样连夜行军和受伤住院等等,通通告诉自己的儿子和孙子可是现在不谈这些。他们有的缺胳膊短腿,有的瞎了一只眼,但更多的人带着枪伤,如果他们活到七十岁,这些枪伤,是每到阴雨天就要痛的,不过现在还不要紧。至于以后,那就是另一回事了。
  年老和年轻的,健谈的和沉默的,富农和森林地带憔悴的穷白人,他们都有两种共同的东西,既虱子和痢疾。联盟军士兵对于受虱子折磨的尴尬局面已习惯了,他们已经毫不介意,甚至在妇女面前也泰然自若地搔起来痒来,至于痢疾----妇女们巧妙地称之为"血污"----那仿佛对谁也不饶过,从小兵到将军一视同仁。为时四年的半饥半饱状态,四年粗糙的、半生不熟和腐烂发酸的配给食品,对这些人起到了应有的作用,以致每个在亚特兰大停留的士兵要么刚在逐渐康复,要么还病得厉害。
  “他联盟军部队里就没一个肚子是好的。"嬷嬷一面流着汗在炉子上煎黑莓根汤药,一面这样苛刻地评论。黑莓根是爱伦生前拿来治这种病的主要药方,嬷嬷当然学会了。"据俺看,打垮咱们部队的不是北方佬,倒是咱们自家的肚肠。先生们总不能一面拉肚子一面打仗嘛。"嬷嬷给他们所有的人,吃这个药方,也不问他们的肠胃情况究竟怎样;所有的人都乖乖地皱着眉头吃她给的这种黑汤,也许还记得在很远的地方曾经也有这样严厉的黑女人用无情的手喂他们吃过药呢。
  嬷嬷在住宿方面的态度也一样坚决。凡是身上有虱子的士兵都不许进入塔拉农常她把他们赶到后面丛密的灌木林里。
  给他们一盆和一块含强碱的肥皂,叫他们脱下军服,好好洗浴一番,还准备了被褥和床单让他们把赤裸的身子暂时覆盖住,这时她用一口大锅把他们的衣服煮起来,直到虱子彻底消灭为止。姑娘们热烈争论,说这样做使士兵们太丢脸了,嬷嬷说,要是将来姑娘们发现自己也有虱子,不是更丢脸吗?
  等到每天都有士兵到达的时候,嬷嬷就提出抗议,反对让他们使用卧室。她总是害怕有个虱子逃过了他的惩处。思嘉知道跟她争论也无济于事,便把那间铺了厚天鹅绒地毯的客厅改宿舍。嬷嬷认为让这些大兵睡在爱伦亲手编织的地毯上简直是一种亵渎行为,便大嚷大叫起来,可是思嘉仍很坚决。他们总得有个地方睡嘛。而且,几个月来,地毯上的绒毛已开始出现磨损的迹象,尤其是鞋跟践踏和靴刺不小心划着的地方,连那下面的线纹也快露出来了。
  她们急切地向每个士兵打听艾希礼的消息。苏伦也克制着经常探询肯尼迪先生的情况。可是这些士兵谁也没听说过他们,同时也不想谈失踪的事。只要他们自己还活着就够了,谁还高兴去管成千上万没有标明姓氏的坟。
  每次打听没有结果的时候,全家人都支持媚兰不要灰心丧气。当然,艾希礼没有死在狱中。如果他真的死了,北方佬监狱里的牧师会写信的。当然他快要回来了,不过他所在的监狱离这里远着呢。可不,坐火车也得几天呢,艾希礼如果也像这些人是步行的话……那他干吗没写信呢?唔,亲爱的,你知道现今的邮路是个什么情况----即使在那些已经恢复了的地方也很不可靠;丢三落四的。不过也许----也许他在回家的路上死了呢。要是那样,媚兰,也一定会有北方佬女人写信告诉我们嘛!……北方佬女人,呸!……媚兰,北方佬女人也有好的呀。唔,是的,是有的!上帝不可能让整个一个民族没有几位好的妇女在里面呢!思嘉,你记得在萨拉托加那一次,我们不是就遇见了一个很好的北方佬女人吗?----思嘉跟媚兰谈谈那个女人吧!"“好吗,去你的吧!"思嘉答道:“她问我们家养了几只猎狗用来追赶黑人呢!我同意媚兰的看法。无论男的女的,我从没见过一个好的北方佬,不过你别哭,媚兰,艾希礼会回来的。因为要走很远的路,而且可能----可能他没有弄到靴子呢。"想到艾希礼在光脚走路,于是思嘉也快哭了。让别的士兵穿着破衣烂衫,用麻布袋和破毡条裹着脚,一瘸一拐去走路吧,但艾希礼可不行:他应当骑一匹风驰电掣般的快马,穿着整洁的戎装,登着雪亮的靴子,帽子上插着羽毛,威风凛凛地赶回家来。要是设想艾希礼也已经沦落到像这些士兵一样的境遇,那是她把自己大大地贬低了。
  六月间的一个下午,所有塔拉农场的人都聚在后面走廊上,急切地看着波克将头一个半熟的西瓜打开,这时忽然他们听见屋前车道上马蹄踏着碎石的声音,百里茜没精打采地动身朝前门走去,其余的人留在后面热烈争论,如果门外的来客又是一个士兵的话,究竟要不要把西瓜藏起来,或者留到晚餐时再吃。
  媚兰和卡琳在小声嘀咕,说士兵也应当分给一份,可思嘉在苏伦和嬷嬷的支持下示意波克快去把西瓜藏起来。
  “姑娘们!别傻了,实际上还不够我们自己吃呢,要是外面还有两三个饿急了的士兵,我们大家连尝一口的希望也没有了,"思嘉说。
  波克紧抱着那小西瓜站在那里,不知究竟怎么办好,这时恰巧听见百里茜在大声喊叫。
  “思嘉小姐!媚兰小姐!快出来呀!我的上帝!"“那是谁呢?"思嘉惊叫道,一面从台阶上跳起来奔过堂直往外跑,媚兰紧跟着她,别的人也随即一哄而出。
  她想一定是艾希礼。唔,也许----
  “是彼得大叔呢!皮蒂帕特小姐家的彼得大叔!"他们一起向前面走廊上奔去,看见皮蒂姑妈家那那个头发花白的高个子老暴君,正在从一匹尾巴细长的老马背上爬下来,老马背上还捆着一块皮褥当马鞍呢。他那张宽宽的黑脸上,即有习惯的庄严也有看见老朋友的欢乐,两相争斗,结果就使得他额头皱成了几道深沟,而他的嘴却像没牙的老猎狗似的咧开了。
  人人都跑下台阶欢迎他,不管黑人白人都争着跟他握手,提出问题,但是媚兰的声音比谁都响。
  “姑妈没生病吧,是吗?”
  “没有,太太。只是有点不舒坦,感谢上帝!"彼得回答说,先是严厉地看一眼媚兰,接着看看思嘉,这样她们便忽然感到内疚,可是也不明白是什么原因。“她不怎么舒坦,但她对你们两位年轻小姐很生气,而且认真说起来,俺也有气。““怎么,彼得大叔!究竟是什么----"“你们都休想为你们自己辩护。皮蒂小姐不是给你们写过信,叫你们回去吗?俺不是看见她边写边哭,可你们总是回信说这个老种植园事情太忙,回不去吗?"“彼得大叔,不过----"“你们怎能把皮蒂小姐一个人丢开不管,让她担惊受怕呢?你们和俺一样很清楚,她从没一个人生活过,从梅肯回来后就一直挪着两只小脚走来走去。她叫俺来老实告诉你们,她真不明白你们怎么在她最困难的时候把她给抛弃了。"“好,别说了!"嬷嬷尖刻地说,在旁边听人家把塔拉叫做"老种植园",她便再也按捺不住了。毫无疑问的,一个生长在城里的黑人弄不清农场和种植园的区别。"难道俺没有困难的时候了?俺这里就不需要思嘉小姐和媚兰小姐而且需要得厉害?皮蒂小姐要是真的需要,怎么没去请求她哥哥帮助呢?”彼得大叔狠狠地瞪了她一眼。
  “我们已经多年不跟享利先生打交道了,何况我们现在已老得走不动了。"他回过头来看着几位姑娘。她们正强忍着笑呢。"你们年轻小姐们应当感到羞耻,把可怜的皮蒂小姐单独丢在那里。她的朋友半数都死了,另一半住在梅肯,加上亚特兰大到处都是北方佬大兵和新放出来的下流黑人。"两位姑娘硬着头皮尽量忍受着彼得大叔的谴责,可是一想到皮蒂姑妈会打发彼得来责备她们,并要把她们带回亚特兰大去,便觉得有点太过份,实在克制不住了。她们不由得前俯后仰地大笑起来,彼此靠着肩膀才没有倒下去。自然,波克、迪尔茜和嬷嬷听见这位对她们亲爱的塔拉妄加诽谤的人受到了藐视,也乐得大声哄笑了一阵。苏伦和卡琳也格格地笑着,连杰拉尔德的脸上也露笑容了。人人都在笑,只有彼得除外,他感到万分难堪,两只笨大的八字脚交替挪动着,不知怎样摆好。
  “黑老头儿,你怎么了?"嬷嬷咧着嘴问。"难道你老得连自己的女主人也保护不好了?“彼得深感受了侮辱。
  “老了!我老了?不,太太!我还能跟往常一样保护皮蒂小姐呢。我逃难时不是一路护送她到梅肯了吗?北方佬打到梅肯时,她吓得整天晕过去,不是我保护着她吗?不是我弄到了这匹老马把她带回亚特兰大,并且一路保护着她和她爸的银器吗?"彼得挺着身子站得笔直,理直气壮地为自己辩护,"我不要谈什么保护。我谈的是态度如何。"“谁的态度呢?”“我谈的是有些人采取的态度,眼见皮蒂小姐独个儿住在那里。对于那些独个儿生活的未婚姑娘人们尽说坏话呢,"彼得继续说,他的话你听起来很明显,皮蒂帕特在他心目中还是个十六岁的丰满迷人的小姐呢,因此她得有人保护不受别人的议论。"我是决不让人家议论她的。不,太太……我已经跟她说过了,我也决不让他请人住进来给自己作伴。我已经跟她说过了。'现在你还有自己的亲骨肉,她们适合来陪伴你呢',我说。可如今她的亲骨肉拒绝她了。皮蒂小姐只不过是个孩子罢了,而且----"思嘉和媚兰听到这里,笑得更响了,由于支持不住,便一起坐到了台阶上。最后媚兰才把欢乐的眼泪拭掉,开口说话。
  “我对不起笑了你了,可怜的彼得大叔啊!千真万确的。
  你看!请饶恕我吧。思嘉小姐和我目前还回不去。也许九月间收过棉花以后我能走成。姑妈打发你一路跑来,难道就是要让这把瘦骨把我们带回去呀?"被她这样一问,彼得下巴立即耷拉下来,那张皱巴巴的黑脸上也露出又抱歉又狼狈的神情,他突出的下嘴唇即刻缩回去,就像乌龟把头缩进壳底下似的。
  “我说过我已经老了,媚兰小姐,我一时间干脆忘了她打发我干什么来了,可那是很重要的呢。我给你带了封信来。皮蒂小姐不信任邮局或任何别的人,专门叫我来送,而且----“"一封信?给我?谁的?"“唔,那是----皮蒂小姐,她对我说,'彼得,你,轻轻地告诉媚兰小姐,'我说----"媚兰一只手放在胸口从台阶上站起身来。
  “艾希礼!艾希礼!他死了!”
  “没有,太太!没有,太太!"彼得叫嚷着,他的声音提高到了嘶喊的地步,一面在破上衣胸前的口袋里摸索。"这就是他寄来的信。他活着呢,他快要回来了。他----我的上帝!
  搀住她,嬷嬷!让我----”
  “你这老笨蛋!不许你碰她!"嬷嬷怒气冲冲地吼着,一面挣扎着扶住媚兰瘫软的身子不让她倒下。"你这个假正经的黑猴子!还说轻轻地告诉她呢!你抱住她的脚,波克。卡琳,托住她的头。咱们把她抬到客厅里的沙发上去。"除思嘉以外,所有的人都围着晕倒的媚兰手忙脚乱,七嘴八舌地大声嚷嚷,有的跑去打水,有的跑去拿枕头,一时间思嘉和彼得大叔两人给留在人行道上没人管了。思嘉站在原来的地方,像生了根似的,她是听到彼得谈起艾希礼时一下跳过来的,可现在也给吓得不能动弹了。只瞪大眼睛望着彼得手里那封颤动的信发呆。彼得像个受了母亲责骂的孩子似的,那张又老又黑的面孔显得十分可怜。他那庄严的神气已经彻底垮了。
  她一时说不出话来,也挪不动脚,尽管思嘉在心里喊叫:“他没有死!他快回来了!”这消息给她带来的既不是喜悦也不是激动,而是一种目蹬口呆的麻木状态。彼得大叔这时说话了,他的声音犹如自一个遥远的地方起来,既带有哀愁又给人以安慰。
  “我们的一个亲戚威利·伯尔先生给皮蒂小姐带了这封信来。威利先生跟艾希礼先生呆在同一个牢房里,威利先生弄到一骑马,所以他很快就回来了。可艾希礼先生是走路,所以----"思嘉从他手里把信抢过来,信封上写的收信人是媚兰,是皮蒂小姐的手笔,不过对此她毫不犹疑,便把它拆开了,里面一个由皮蒂小姐封入了字条随即掉落在地上。信封里装着一张折叠的信笺,因为被带信人揣在肮脏的口袋里弄得灰糊糊的而且有点破了。艾希礼开头是这样写的:“佐治亚亚特兰大萨拉·简·汉密尔顿小姐转,或琼斯博罗'十二橡树'村,乔治·艾希礼·威尔克斯太太收。"她颤抖地手把信笺打开,默默地读道:“亲爱的,我就要回到你身边来了----"眼泪开始潸然下流,她没法再读下去。她只觉得心在发胀,顿时高兴得无法克制自己了。于是她抓住那封信贴在胸口,迅速跳上台阶,跑进穿堂,经过那间闹哄哄的客厅,径直来到爱伦的办事房。此时塔拉农场所有的人都还拥挤在客厅里为打救不省人事的媚兰忙碌着呢。可思嘉不管这些。她把门关好,锁上,猛地倒在那张下塌的旧沙发里,哭着,笑着,吻着那封信。
  “亲爱的,我就要回到你身边了,"她悄悄地念着。
  人们凭常识也知道,除非艾希礼长了翅膀,否则他要从伊利诺斯回到佐治亚就得走好几个星期,甚至几个月,不过大家还是天天盼望,只要军人在塔拉的林荫道上出现,心就禁不住急跳起来。仿佛每一个破衣衫的人都可能是艾希礼,即使不是艾希礼,那个士兵也许知道一点艾希礼的消息,或者带来了皮蒂姑妈写的一封有关他的信。不分黑人白人,每一次听到脚步声他们就向前面走廊上奔去。只要看到一个穿军服的人影,每个在柴堆旁、在牧场上和在棉花地里劳动的人,就有理由飞跑过去了。收到那封信以后的一个月里,农田里的活儿已几乎陷于停顿状态。因为谁都不愿意当艾希礼到家时自己不在屋里。思嘉是最不愿意碰上这种情况的人,既然自己如此安心工作。她也就没法坚持要别人认真劳动了。
  但是一个一个星期过去,艾希礼还是没有回来,也没有什么消息,于是塔拉农场又恢复了原先的秩序。渴望的心情也只能到这种地步。不过思嘉心里产生了一种恐惧感,那就是担心艾希礼在路上出了什么事。罗克艾兰离这里那么远,可能他获释出狱时身体就十分虚弱或者有病呢。而且他身边无钱,所走过的区域又都是憎恨联盟军的地方。要是她知道他如今在哪里,她倒愿意寄钱给他,把她手头所有的钱都寄去,哪怕让全家的人都饿肚子也罢,只要他能够坐火车赶回来就行了。
  “亲爱的,我就要回到你身边来了。”
  在她刚看到这句话便引起第一阵喜悦中,它好像只意味着他就要回到她身边来了。可现在比较理智而冷静地想起来,才发现他原来是要回到媚兰身边来呢。媚兰最近总是在屋子里到处走动,高兴地唱个不停。有时思嘉恨恨地想起,为什么媚兰在亚特兰大生孩子时竟没有死呀?要是死了,事情就全然不同了!那样她就可以在一个适当的时期以后嫁给艾希礼,将小博也作为一个很好的前娘儿子抚养起来。每当想到这些,她也并不急于向上帝祈祷,告诉他她不是这个意思,她对上帝已不再害怕了。
  士兵还陆陆续续地来,有时一个两个,有时十几二十个,一般都饿肚子。思嘉绝望地觉得这比经受一次蝗灾还要可怕。
  这时她又诅咒起那种好客的习惯来。那是富裕时代盛行起来的,它规定对任何一个旅客,不分贵贱都得留下住一晚,以尽可能体面的方式连人带马好好地款待一番。她知道那个时代已经永远过去了,可是家里其余的人却不这样想,那些士兵也不这样想,所以每个士兵照样受欢迎,仿佛是盼望已久的客人似的。
  士兵没完没了地经过,她的心肠便渐渐硬了。他们吃的是塔拉农场养家糊口的粮食,思嘉辛辛苦苦种下的蔬菜,以及她从远处买来的食品。这些东西得来如此不易,而且那个北方佬皮夹里的钱也不是用不完的。现在只剩下少数的联邦钞票和那两个金币了。她干吗要养活这群饿痨鬼呢?战争已经结束。他们再也没有保卫她的安全的作用了。因此,她命令波克,凡是家里来士兵,伙食必须尽量节俭一些。这个命令一生效,她便发现媚兰说服波克在她的盘子里只盛上少量的食品,剩下的大部分口粮全给了士兵,自从生了孩子以来,媚兰身体还一直很虚弱呢。
  “媚兰,你不能再这样了,"思嘉责骂她。"你自己还有病在身,如果不多吃一点,你就会躺倒了,那时我们还得服侍你,让这些人挨饿去吧。他们经受得起,他们已经熬了四年,再多熬一会也无妨的。"媚兰回头看着她,脸上流露出她头一次从这双宁静的眼睛里看到的公然表示激动的神情。
  “啊,请不要责怪我!思嘉,让我这样做吧。你不知道这使我多么高兴。每次我给一个挨饿的人吃一部分我的食品,我就想也许在路上什么地方有个女人把她的午餐给了我的艾希礼一点,帮助他早日回家来。"“我的艾希礼。"“亲爱的,我就要回到你身边来了。"思嘉一声不响地走开了。媚兰注意到从那以后家里有客人时餐桌上的食品丰富了些。即使思嘉每吃一口都要抱怨。
  有时那些士兵病得走不动了,而且这是常有的事,思嘉便让他们躺在床上,但不怎么照顾。因为每留下一个病人就是添一张要你给饭吃的嘴。还得有人去护理他,这就意味着少一个劳动力来打篱笆、锄地、拔草和犁田。有个脸上刚刚开始长出浅色茸毛的小伙子,被一个到费耶特维尔去的骑兵卸在前面走廊上,骑兵发现他昏迷不醒,躺在大路边,便把他横塔在马鞍上带到最近的一户人家塔拉农常姑娘们认为他肯定是谢尔曼逼近米列奇维尔时从军事学校征调出来的一个学生。可是结果谁也没弄清楚,因为他没有恢复知觉便死了,而且从他的口袋里也找不出什么线索来。
  那小伙子长相很好,显然是个上等人家的子弟,而且是南部什么地方的人,那儿一定有位妇女在守望着各条大路,琢磨着他究竟在哪里。何时会回家来,就像思嘉和媚兰怀着急不可耐的心情注视着每一个来到她们屋前的有胡子的人那样。她们把这个小伙子埋葬在她们家墓地里,紧靠着奥哈拉的三个孩子。当波克往墓穴填土时,媚兰不住放声恸哭,心想不知有没有什么陌生人也在给艾希礼的长长的身躯同样处理呢。
  还有一个士兵叫威尔·本廷,也像那个无名无姓的小伙子,是在昏迷中由一个同伙放在马鞍上带来的。威尔得了肺炎,病情严重,姑娘们把他抬到床上时,担心他很快就会进墓地跟那个小伙子作伴。
  他有一张南佐治亚山地穷白人痢疾患者的蜡黄脸,淡红色的头发,一双没精打彩的蓝眼睛,即使在昏迷中也显得坚忍而温和。他有一条腿被平膝截掉了,马马虎虎地装上了一段木头。他显然是个山地穷白人,就像她们刚埋葬的那个小伙子显然是个农场主的儿子一样。至于为什么姑娘们会知道这个,那就很难说了。可以肯定的是威尔跟许多到塔拉来的上等人比较起来,他决不比他们更脏,或者身上有更多的毛和虱子。可以肯定的是,他在胡言乱语时用的语言决不比塔尔顿家那对孪生兄弟的语言更蹩脚。不过她们也很清楚,就像她们分得出纯种马和劣等马一样,他决不是她们这个阶级的人。然而,这并不妨碍她们尽力挽救他。
  在经受了北方佬监狱一年的折磨,拐着那条安装得很糟的木制假腿步行了那么远之后,他已经十分疲惫,几乎没有一点力气来跟痢疾作斗争了。因此他躺在床上呻吟好几天,挣扎着要爬起来,再一次进行战斗。他始终没有叫过母亲、妻子、姐妹或情人一声,这一点是很


点击收听单词发音收听单词发音  

1 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
2 ragged KC0y8     
adj.衣衫褴褛的,粗糙的,刺耳的
参考例句:
  • A ragged shout went up from the small crowd.这一小群人发出了刺耳的喊叫。
  • Ragged clothing infers poverty.破衣烂衫意味着贫穷。
3 toiled 599622ddec16892278f7d146935604a3     
长时间或辛苦地工作( toil的过去式和过去分词 ); 艰难缓慢地移动,跋涉
参考例句:
  • They toiled up the hill in the blazing sun. 他们冒着炎炎烈日艰难地一步一步爬上山冈。
  • He toiled all day long but earned very little. 他整天劳碌但挣得很少。
4 lodging wRgz9     
n.寄宿,住所;(大学生的)校外宿舍
参考例句:
  • The bill is inclusive of the food and lodging. 账单包括吃、住费用。
  • Where can you find lodging for the night? 你今晚在哪里借宿?
5 kin 22Zxv     
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的
参考例句:
  • He comes of good kin.他出身好。
  • She has gone to live with her husband's kin.她住到丈夫的亲戚家里去了。
6 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
7 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
8 mules be18bf53ebe6a97854771cdc8bfe67e6     
骡( mule的名词复数 ); 拖鞋; 顽固的人; 越境运毒者
参考例句:
  • The cart was pulled by two mules. 两匹骡子拉这辆大车。
  • She wore tight trousers and high-heeled mules. 她穿紧身裤和拖鞋式高跟鞋。
9 plowing 6dcabc1c56430a06a1807a73331bd6f2     
v.耕( plow的现在分词 );犁耕;费力穿过
参考例句:
  • "There are things more important now than plowing, Sugar. "如今有比耕种更重要的事情要做呀,宝贝儿。 来自飘(部分)
  • Since his wife's death, he has been plowing a lonely furrow. 从他妻子死后,他一直过着孤独的生活。 来自辞典例句
10 pranks cba7670310bdd53033e32d6c01506817     
n.玩笑,恶作剧( prank的名词复数 )
参考例句:
  • Frank's errancy consisted mostly of pranks. 法兰克错在老喜欢恶作剧。 来自辞典例句
  • He always leads in pranks and capers. 他老是带头胡闹和开玩笑。 来自辞典例句
11 vent yiPwE     
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄
参考例句:
  • He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
  • When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
12 cracker svCz5a     
n.(无甜味的)薄脆饼干
参考例句:
  • Buy me some peanuts and cracker.给我买一些花生和饼干。
  • There was a cracker beside every place at the table.桌上每个位置旁都有彩包爆竹。
13 rations c925feb39d4cfbdc2c877c3b6085488e     
定量( ration的名词复数 ); 配给量; 正常量; 合理的量
参考例句:
  • They are provisioned with seven days' rations. 他们得到了7天的给养。
  • The soldiers complained that they were getting short rations. 士兵们抱怨他们得到的配给不够数。
14 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
15 bowels qxMzez     
n.肠,内脏,内部;肠( bowel的名词复数 );内部,最深处
参考例句:
  • Salts is a medicine that causes movements of the bowels. 泻盐是一种促使肠子运动的药物。 来自《简明英汉词典》
  • The cabins are in the bowels of the ship. 舱房设在船腹内。 来自《简明英汉词典》
16 brewing eaabd83324a59add9a6769131bdf81b5     
n. 酿造, 一次酿造的量 动词brew的现在分词形式
参考例句:
  • It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
  • She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
17 concoction 8Ytyv     
n.调配(物);谎言
参考例句:
  • She enjoyed the concoction of foreign dishes.她喜欢调制外国菜。
  • His story was a sheer concoction.他的故事实在是一纯属捏造之事。
18 meekly meekly     
adv.温顺地,逆来顺受地
参考例句:
  • He stood aside meekly when the new policy was proposed. 当有人提出新政策时,他唯唯诺诺地站 来自《简明英汉词典》
  • He meekly accepted the rebuke. 他顺从地接受了批评。 来自《简明英汉词典》
19 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
20 adamant FywzQ     
adj.坚硬的,固执的
参考例句:
  • We are adamant on the building of a well-off society.在建设小康社会这一点上,我们是坚定不移的。
  • Veronica was quite adamant that they should stay on.维罗妮卡坚信他们必须继续留下去。
21 clump xXfzH     
n.树丛,草丛;vi.用沉重的脚步行走
参考例句:
  • A stream meandered gently through a clump of trees.一条小溪从树丛中蜿蜒穿过。
  • It was as if he had hacked with his thick boots at a clump of bluebells.仿佛他用自己的厚靴子无情地践踏了一丛野风信子。
22 lank f9hzd     
adj.瘦削的;稀疏的
参考例句:
  • He rose to lank height and grasped Billy McMahan's hand.他瘦削的身躯站了起来,紧紧地握住比利·麦默恩的手。
  • The old man has lank hair.那位老人头发稀疏
23 humiliated 97211aab9c3dcd4f7c74e1101d555362     
感到羞愧的
参考例句:
  • Parents are humiliated if their children behave badly when guests are present. 子女在客人面前举止失当,父母也失体面。
  • He was ashamed and bitterly humiliated. 他感到羞耻,丢尽了面子。
24 parlor v4MzU     
n.店铺,营业室;会客室,客厅
参考例句:
  • She was lying on a small settee in the parlor.她躺在客厅的一张小长椅上。
  • Is there a pizza parlor in the neighborhood?附近有没有比萨店?
25 velvet 5gqyO     
n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的
参考例句:
  • This material feels like velvet.这料子摸起来像丝绒。
  • The new settlers wore the finest silk and velvet clothing.新来的移民穿着最华丽的丝绸和天鹅绒衣服。
26 warp KgBwx     
vt.弄歪,使翘曲,使不正常,歪曲,使有偏见
参考例句:
  • The damp wood began to warp.这块潮湿的木材有些翘曲了。
  • A steel girder may warp in a fire.钢梁遇火会变弯。
27 bridling a7b16199fc3c7bb470d10403db2646e0     
给…套龙头( bridle的现在分词 ); 控制; 昂首表示轻蔑(或怨忿等); 动怒,生气
参考例句:
  • Suellen, bridling, always asked news of Mr. Kennedy. 苏伦也克制着经常探询肯尼迪先生的情况。
  • We noticed sever al men loitering about the bridling last night. 昨天夜里我们看到有几个人在楼附近荡来荡去。
28 bolster ltOzK     
n.枕垫;v.支持,鼓励
参考例句:
  • The high interest rates helped to bolster up the economy.高利率使经济更稳健。
  • He tried to bolster up their morale.他尽力鼓舞他们的士气。
29 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
30 plume H2SzM     
n.羽毛;v.整理羽毛,骚首弄姿,用羽毛装饰
参考例句:
  • Her hat was adorned with a plume.她帽子上饰着羽毛。
  • He does not plume himself on these achievements.他并不因这些成就而自夸。
31 gravel s6hyT     
n.砂跞;砂砾层;结石
参考例句:
  • We bought six bags of gravel for the garden path.我们购买了六袋碎石用来铺花园的小路。
  • More gravel is needed to fill the hollow in the drive.需要更多的砾石来填平车道上的坑洼。
32 hissed 2299e1729bbc7f56fc2559e409d6e8a7     
发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对
参考例句:
  • Have you ever been hissed at in the middle of a speech? 你在演讲中有没有被嘘过?
  • The iron hissed as it pressed the wet cloth. 熨斗压在湿布上时发出了嘶嘶声。
33 mighty YDWxl     
adj.强有力的;巨大的
参考例句:
  • A mighty force was about to break loose.一股巨大的力量即将迸发而出。
  • The mighty iceberg came into view.巨大的冰山出现在眼前。
34 racing 1ksz3w     
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的
参考例句:
  • I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
  • The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
35 nag i63zW     
v.(对…)不停地唠叨;n.爱唠叨的人
参考例句:
  • Nobody likes to work with a nag.谁也不愿与好唠叨的人一起共事。
  • Don't nag me like an old woman.别像个老太婆似的唠唠叨叨烦我。
36 strapped ec484d13545e19c0939d46e2d1eb24bc     
adj.用皮带捆住的,用皮带装饰的;身无分文的;缺钱;手头紧v.用皮带捆扎(strap的过去式和过去分词);用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • Make sure that the child is strapped tightly into the buggy. 一定要把孩子牢牢地拴在婴儿车上。 来自《简明英汉词典》
  • The soldiers' great coats were strapped on their packs. 战士们的厚大衣扎捆在背包上。 来自《简明英汉词典》
37 furrowed furrowed     
v.犁田,开沟( furrow的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Overhead hung a summer sky furrowed with the rash of rockets. 头顶上的夏日夜空纵横着急疾而过的焰火。 来自辞典例句
  • The car furrowed the loose sand as it crossed the desert. 车子横过沙漠,在松软的沙土上犁出了一道车辙。 来自辞典例句
38 guilt 9e6xr     
n.犯罪;内疚;过失,罪责
参考例句:
  • She tried to cover up her guilt by lying.她企图用谎言掩饰自己的罪行。
  • Don't lay a guilt trip on your child about schoolwork.别因为功课责备孩子而使他觉得很内疚。
39 tartly 0gtzl5     
adv.辛辣地,刻薄地
参考例句:
  • She finished by tartly pointing out that he owed her some money. 她最后刻薄地指出他欠她一些钱。 来自《简明英汉词典》
  • Kay said tartly, "And you're more Yankee than Italian. 恺酸溜溜他说:“可你哪,与其说是意大利人,还不如说是新英格兰人。 来自教父部分
40 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
41 withering 8b1e725193ea9294ced015cd87181307     
使人畏缩的,使人害羞的,使人难堪的
参考例句:
  • She gave him a withering look. 她极其蔑视地看了他一眼。
  • The grass is gradually dried-up and withering and pallen leaves. 草渐渐干枯、枯萎并落叶。
42 lone Q0cxL     
adj.孤寂的,单独的;唯一的
参考例句:
  • A lone sea gull flew across the sky.一只孤独的海鸥在空中飞过。
  • She could see a lone figure on the deserted beach.她在空旷的海滩上能看到一个孤独的身影。
43 castigation DTjyQ     
n.申斥,强烈反对
参考例句:
  • Marx never lost an opportunity to castigate colonialism.马克思抓住每一个机会严厉谴责殖民主义。
  • She castigated him for having no intellectual interests.她斥责他没有智识兴趣。
44 guffaws 323b230bde1fddc299e98f6b97b99a88     
n.大笑,狂笑( guffaw的名词复数 )v.大笑,狂笑( guffaw的第三人称单数 )
参考例句:
  • Harry even had to cover his face duck out of view to hide his uncontrolled guffaws. 哈里王子更是一发不可收拾,捂住脸,狂笑起来。 来自互联网
45 naught wGLxx     
n.无,零 [=nought]
参考例句:
  • He sets at naught every convention of society.他轻视所有的社会习俗。
  • I hope that all your efforts won't go for naught.我希望你的努力不会毫无结果。
46 giggled 72ecd6e6dbf913b285d28ec3ba1edb12     
v.咯咯地笑( giggle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The girls giggled at the joke. 女孩子们让这笑话逗得咯咯笑。
  • The children giggled hysterically. 孩子们歇斯底里地傻笑。 来自《简明英汉词典》
47 outraged VmHz8n     
a.震惊的,义愤填膺的
参考例句:
  • Members of Parliament were outraged by the news of the assassination. 议会议员们被这暗杀的消息激怒了。
  • He was outraged by their behavior. 他们的行为使他感到愤慨。
48 whooped e66c6d05be2853bfb6cf7848c8d6f4d8     
叫喊( whoop的过去式和过去分词 ); 高声说; 唤起
参考例句:
  • The bill whooped through both houses. 此提案在一片支持的欢呼声中由两院匆匆通过。
  • The captive was whooped and jeered. 俘虏被叱责讥笑。
49 jaw 5xgy9     
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训
参考例句:
  • He delivered a right hook to his opponent's jaw.他给了对方下巴一记右钩拳。
  • A strong square jaw is a sign of firm character.强健的方下巴是刚毅性格的标志。
50 consternation 8OfzB     
n.大为吃惊,惊骇
参考例句:
  • He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
  • Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
51 protruding e7480908ef1e5355b3418870e3d0812f     
v.(使某物)伸出,(使某物)突出( protrude的现在分词 );凸
参考例句:
  • He hung his coat on a nail protruding from the wall. 他把上衣挂在凸出墙面的一根钉子上。
  • There is a protruding shelf over a fireplace. 壁炉上方有个突出的架子。 来自辞典例句
52 shrill EEize     
adj.尖声的;刺耳的;v尖叫
参考例句:
  • Whistles began to shrill outside the barn.哨声开始在谷仓外面尖叫。
  • The shrill ringing of a bell broke up the card game on the cutter.刺耳的铃声打散了小汽艇的牌局。
53 bawl KQJyu     
v.大喊大叫,大声地喊,咆哮
参考例句:
  • You don't have to bawl out like that. Eeverybody can hear you.你不必这样大声喊叫,大家都能听见你。
  • Your mother will bawl you out when she sees this mess.当你母亲看到这混乱的局面时她会责骂你的。
54 fumbled 78441379bedbe3ea49c53fb90c34475f     
(笨拙地)摸索或处理(某事物)( fumble的过去式和过去分词 ); 乱摸,笨拙地弄; 使落下
参考例句:
  • She fumbled in her pocket for a handkerchief. 她在她口袋里胡乱摸找手帕。
  • He fumbled about in his pockets for the ticket. 他(瞎)摸着衣兜找票。
55 sagging 2cd7acc35feffadbb3241d569f4364b2     
下垂[沉,陷],松垂,垂度
参考例句:
  • The morale of the enemy troops is continuously sagging. 敌军的士气不断低落。
  • We are sagging south. 我们的船正离开航线向南漂流。
56 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
57 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
58 tumult LKrzm     
n.喧哗;激动,混乱;吵闹
参考例句:
  • The tumult in the streets awakened everyone in the house.街上的喧哗吵醒了屋子里的每一个人。
  • His voice disappeared under growing tumult.他的声音消失在越来越响的喧哗声中。
59 swarmed 3f3ff8c8e0f4188f5aa0b8df54637368     
密集( swarm的过去式和过去分词 ); 云集; 成群地移动; 蜜蜂或其他飞行昆虫成群地飞来飞去
参考例句:
  • When the bell rang, the children swarmed out of the school. 铃声一响,孩子们蜂拥而出离开了学校。
  • When the rain started the crowd swarmed back into the hotel. 雨一开始下,人群就蜂拥回了旅社。
60 scurrying 294847ddc818208bf7d590895cd0b7c9     
v.急匆匆地走( scurry的现在分词 )
参考例句:
  • We could hear the mice scurrying about in the walls. 我们能听见老鼠在墙里乱跑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • We were scurrying about until the last minute before the party. 聚会开始前我们一直不停地忙忙碌碌。 来自辞典例句
61 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
62 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
63 stunned 735ec6d53723be15b1737edd89183ec2     
adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词
参考例句:
  • The fall stunned me for a moment. 那一下摔得我昏迷了片刻。
  • The leaders of the Kopper Company were then stunned speechless. 科伯公司的领导们当时被惊得目瞪口呆。
64 plaintive z2Xz1     
adj.可怜的,伤心的
参考例句:
  • Her voice was small and plaintive.她的声音微弱而哀伤。
  • Somewhere in the audience an old woman's voice began plaintive wail.观众席里,一位老太太伤心地哭起来。
65 placating 9105b064dea8efdf14de6a293f45c31d     
v.安抚,抚慰,使平静( placate的现在分词 )
参考例句:
  • She pulled her face into a placating and childlike expression. 于是她装出一副稚气的想要和解的样子来。 来自飘(部分)
  • Uncle Peter's voice came as from a far distance, plaintive, placating. 彼得大叔这时说话了,他的声音犹如自一个遥远的地方起来,既带有哀愁又给人以安慰。 来自飘(部分)
66 creased b26d248c32bce741b8089934810d7e9f     
(使…)起折痕,弄皱( crease的过去式和过去分词 ); (皮肤)皱起,使起皱纹; 皱皱巴巴
参考例句:
  • You've creased my newspaper. 你把我的报纸弄皱了。
  • The bullet merely creased his shoulder. 子弹只不过擦破了他肩部的皮肤。
67 inscription l4ZyO     
n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文
参考例句:
  • The inscription has worn away and can no longer be read.铭文已磨损,无法辨认了。
  • He chiselled an inscription on the marble.他在大理石上刻碑文。
68 swelled bd4016b2ddc016008c1fc5827f252c73     
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情)
参考例句:
  • The infection swelled his hand. 由于感染,他的手肿了起来。
  • After the heavy rain the river swelled. 大雨过后,河水猛涨。
69 longing 98bzd     
n.(for)渴望
参考例句:
  • Hearing the tune again sent waves of longing through her.再次听到那首曲子使她胸中充满了渴望。
  • His heart burned with longing for revenge.他心中燃烧着急欲复仇的怒火。
70 interval 85kxY     
n.间隔,间距;幕间休息,中场休息
参考例句:
  • The interval between the two trees measures 40 feet.这两棵树的间隔是40英尺。
  • There was a long interval before he anwsered the telephone.隔了好久他才回了电话。
71 locusts 0fe5a4959a3a774517196dcd411abf1e     
n.蝗虫( locust的名词复数 );贪吃的人;破坏者;槐树
参考例句:
  • a swarm of locusts 一大群蝗虫
  • In no time the locusts came down and started eating everything. 很快蝗虫就飞落下来开始吃东西,什么都吃。 来自《简明英汉词典》
72 humble ddjzU     
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低
参考例句:
  • In my humble opinion,he will win the election.依我拙见,他将在选举中获胜。
  • Defeat and failure make people humble.挫折与失败会使人谦卑。
73 dabs 32dc30a20249eadb50ca16023088da55     
少许( dab的名词复数 ); 是…能手; 做某事很在行; 在某方面技术熟练
参考例句:
  • Each of us had two dabs of butter. 我们每人吃了两小块黄油。
  • He made a few dabs at the fence with the paint but didn't really paint it. 他用颜料轻刷栅栏,但一点也没刷上。
74 serene PD2zZ     
adj. 安详的,宁静的,平静的
参考例句:
  • He has entered the serene autumn of his life.他已进入了美好的中年时期。
  • He didn't speak much,he just smiled with that serene smile of his.他话不多,只是脸上露出他招牌式的淡定的微笑。
75 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
76 grudge hedzG     
n.不满,怨恨,妒嫉;vt.勉强给,不情愿做
参考例句:
  • I grudge paying so much for such inferior goods.我不愿花这么多钱买次品。
  • I do not grudge him his success.我不嫉妒他的成功。
77 sprout ITizY     
n.芽,萌芽;vt.使发芽,摘去芽;vi.长芽,抽条
参考例句:
  • When do deer first sprout horns?鹿在多大的时候开始长出角?
  • It takes about a week for the seeds to sprout.这些种子大约要一周后才会发芽。
78 regaining 458e5f36daee4821aec7d05bf0dd4829     
复得( regain的现在分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • She was regaining consciousness now, but the fear was coming with her. 现在她正在恢发她的知觉,但是恐怖也就伴随着来了。
  • She said briefly, regaining her will with a click. 她干脆地答道,又马上重新振作起精神来。
79 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
80 pneumonia s2HzQ     
n.肺炎
参考例句:
  • Cage was struck with pneumonia in her youth.凯奇年轻时得过肺炎。
  • Pneumonia carried him off last week.肺炎上星期夺去了他的生命。
81 malarial 291eb45ca3cfa4c89750acdc0a97a43c     
患疟疾的,毒气的
参考例句:
  • Malarial poison had sallowed his skin. 疟疾病毒使他皮肤成灰黄色。
  • Standing water like this gives malarial mosquitoes the perfect place to breed. 像这样的死水给了传染疟疾的蚊子绝佳的繁殖地点。
82 delirium 99jyh     
n. 神智昏迷,说胡话;极度兴奋
参考例句:
  • In her delirium, she had fallen to the floor several times. 她在神志不清的状态下几次摔倒在地上。
  • For the next nine months, Job was in constant delirium.接下来的九个月,约伯处于持续精神错乱的状态。
83 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
84 whittled c984cbecad48927af0a8f103e776582c     
v.切,削(木头),使逐渐变小( whittle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He whittled a simple toy from the piece of wood. 他把那块木头削成了一个简易的玩具。
  • The government's majority has been whittled down to eight. 政府多数票减少到了八票。
85 peg p3Fzi     
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定
参考例句:
  • Hang your overcoat on the peg in the hall.把你的大衣挂在门厅的挂衣钩上。
  • He hit the peg mightily on the top with a mallet.他用木槌猛敲木栓顶。
86 infested f7396944f0992504a7691e558eca6411     
adj.为患的,大批滋生的(常与with搭配)v.害虫、野兽大批出没于( infest的过去式和过去分词 );遍布于
参考例句:
  • The kitchen was infested with ants. 厨房里到处是蚂蚁。
  • The apartments were infested with rats and roaches. 公寓里面到处都是老鼠和蟑螂。
87 instinctively 2qezD2     
adv.本能地
参考例句:
  • As he leaned towards her she instinctively recoiled. 他向她靠近,她本能地往后缩。 来自《简明英汉词典》
  • He knew instinctively where he would find her. 他本能地知道在哪儿能找到她。 来自《简明英汉词典》
88 laboring 2749babc1b2a966d228f9122be56f4cb     
n.劳动,操劳v.努力争取(for)( labor的现在分词 );苦干;详细分析;(指引擎)缓慢而困难地运转
参考例句:
  • The young man who said laboring was beneath his dignity finally put his pride in his pocket and got a job as a kitchen porter. 那个说过干活儿有失其身份的年轻人最终只能忍辱,做了厨房搬运工的工作。 来自《简明英汉词典》
  • But this knowledge did not keep them from laboring to save him. 然而,这并不妨碍她们尽力挽救他。 来自飘(部分)
89 exhausted 7taz4r     
adj.极其疲惫的,精疲力尽的
参考例句:
  • It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
  • Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
90 omission mjcyS     
n.省略,删节;遗漏或省略的事物,冗长
参考例句:
  • The omission of the girls was unfair.把女孩排除在外是不公平的。
  • The omission of this chapter from the third edition was a gross oversight.第三版漏印这一章是个大疏忽。
91 lankiness db24d5bd038b32c0f60dc4624dd5930b     
n.又瘦又高的,过分细长的
参考例句:
  • For all his lankiness he was tough, and good nursing pulled him through. 别看他那么瘦,他还真有股韧劲呢,经过细心护理,他居然活过来了。 来自飘(部分)
92 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
93 beads 894701f6859a9d5c3c045fd6f355dbf5     
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链
参考例句:
  • a necklace of wooden beads 一条木珠项链
  • Beads of perspiration stood out on his forehead. 他的前额上挂着汗珠。
94 convalescence 8Y6ze     
n.病后康复期
参考例句:
  • She bore up well during her convalescence.她在病后恢复期间始终有信心。
  • After convalescence he had a relapse.他于痊愈之后,病又发作了一次。
95 placid 7A1yV     
adj.安静的,平和的
参考例句:
  • He had been leading a placid life for the past eight years.八年来他一直过着平静的生活。
  • You should be in a placid mood and have a heart-to- heart talk with her.你应该心平气和的好好和她谈谈心。
96 wraithlike 78f2a7fece6ae042952be6aa59620f0c     
参考例句:
97 lashes e2e13f8d3a7c0021226bb2f94d6a15ec     
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥
参考例句:
  • Mother always lashes out food for the children's party. 孩子们聚会时,母亲总是给他们许多吃的。 来自《简明英汉词典》
  • Never walk behind a horse in case it lashes out. 绝对不要跟在马后面,以防它突然猛踢。 来自《简明英汉词典》
98 dart oydxK     
v.猛冲,投掷;n.飞镖,猛冲
参考例句:
  • The child made a sudden dart across the road.那小孩突然冲过马路。
  • Markov died after being struck by a poison dart.马尔科夫身中毒镖而亡。
99 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
100 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
101 lanky N9vzd     
adj.瘦长的
参考例句:
  • He was six feet four,all lanky and leggy.他身高6英尺4英寸,瘦高个儿,大长腿。
  • Tom was a lanky boy with long skinny legs.汤姆是一个腿很细的瘦高个儿。
102 fattening 3lDxY     
adj.(食物)要使人发胖的v.喂肥( fatten的现在分词 );养肥(牲畜);使(钱)增多;使(公司)升值
参考例句:
  • The doctor has advised him to keep off fattening food. 医生已建议他不要吃致肥食物。 来自《简明英汉词典》
  • We substitute margarine for cream because cream is fattening. 我们用人造黄油代替奶油,因为奶油会使人发胖。 来自《简明英汉词典》
103 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
104 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
105 totter bnvwi     
v.蹒跚, 摇摇欲坠;n.蹒跚的步子
参考例句:
  • He tottered to the fridge,got a beer and slumped at the table.他踉跄地走到冰箱前,拿出一瓶啤酒,一屁股坐在桌边。
  • The property market is tottering.房地产市场摇摇欲坠。
106 whittling 9677e701372dc3e65ea66c983d6b865f     
v.切,削(木头),使逐渐变小( whittle的现在分词 )
参考例句:
  • Inflation has been whittling away their savings. 通货膨胀使他们的积蓄不断减少。 来自《简明英汉词典》
  • He is whittling down the branch with a knife to make a handle for his hoe. 他在用刀削树枝做一把锄头柄。 来自《简明英汉词典》
107 wade nMgzu     
v.跋涉,涉水;n.跋涉
参考例句:
  • We had to wade through the river to the opposite bank.我们只好涉水过河到对岸。
  • We cannot but wade across the river.我们只好趟水过去。
108 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
109 soothing soothing     
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的
参考例句:
  • Put on some nice soothing music.播放一些柔和舒缓的音乐。
  • His casual, relaxed manner was very soothing.他随意而放松的举动让人很快便平静下来。
110 exorbitant G7iyh     
adj.过分的;过度的
参考例句:
  • More competition should help to drive down exorbitant phone charges.更多的竞争有助于降低目前畸高的电话收费。
  • The price of food here is exorbitant. 这儿的食物价格太高。
111 wagon XhUwP     
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车
参考例句:
  • We have to fork the hay into the wagon.我们得把干草用叉子挑进马车里去。
  • The muddy road bemired the wagon.马车陷入了泥泞的道路。
112 ailment IV8zf     
n.疾病,小病
参考例句:
  • I don't have even the slightest ailment.我什么毛病也没有。
  • He got timely treatment for his ailment.他的病得到了及时治疗。
113 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
114 gumption a5yyx     
n.才干
参考例句:
  • With his gumption he will make a success of himself.凭他的才干,他将大有作为。
  • Surely anyone with marketing gumption should be able to sell good books at any time of year.无疑,有经营头脑的人在一年的任何时节都应该能够卖掉好书。
115 fervently 8tmzPw     
adv.热烈地,热情地,强烈地
参考例句:
  • "Oh, I am glad!'she said fervently. “哦,我真高兴!”她热烈地说道。 来自《简明英汉词典》
  • O my dear, my dear, will you bless me as fervently to-morrow?' 啊,我亲爱的,亲爱的,你明天也愿这样热烈地为我祝福么?” 来自英汉文学 - 双城记
116 eligible Cq6xL     
adj.有条件被选中的;(尤指婚姻等)合适(意)的
参考例句:
  • He is an eligible young man.他是一个合格的年轻人。
  • Helen married an eligible bachelor.海伦嫁给了一个中意的单身汉。
117 gratitude p6wyS     
adj.感激,感谢
参考例句:
  • I have expressed the depth of my gratitude to him.我向他表示了深切的谢意。
  • She could not help her tears of gratitude rolling down her face.她感激的泪珠禁不住沿着面颊流了下来。
118 deferential jmwzy     
adj. 敬意的,恭敬的
参考例句:
  • They like five-star hotels and deferential treatment.他们喜欢五星级的宾馆和毕恭毕敬的接待。
  • I am deferential and respectful in the presence of artists.我一向恭敬、尊重艺术家。
119 adorned 1e50de930eb057fcf0ac85ca485114c8     
[计]被修饰的
参考例句:
  • The walls were adorned with paintings. 墙上装饰了绘画。
  • And his coat was adorned with a flamboyant bunch of flowers. 他的外套上面装饰着一束艳丽刺目的鲜花。
120 gadding a7889528acccca0f7df39cd69638af06     
n.叮搔症adj.蔓生的v.闲逛( gad的现在分词 );游荡;找乐子;用铁棒刺
参考例句:
  • She likes gadding about while the children are at school. 孩子们在学校里的时候,她喜欢到处逛逛。 来自辞典例句
  • We spent the whole day gadding about Paris. 我们一整天都在巴黎游玩。 来自辞典例句
121 nagging be0b69d13a0baed63cc899dc05b36d80     
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责
参考例句:
  • Stop nagging—I'll do it as soon as I can. 别唠叨了—我会尽快做的。
  • I've got a nagging pain in my lower back. 我后背下方老是疼。 来自《简明英汉词典》
122 bawling e2721b3f95f01146f848648232396282     
v.大叫,大喊( bawl的现在分词 );放声大哭;大声叫出;叫卖(货物)
参考例句:
  • We heard the dulcet tones of the sergeant, bawling at us to get on parade. 我们听到中士用“悦耳”的声音向我们大喊,让我们跟上队伍。 来自《简明英汉词典》
  • "Why are you bawling at me? “你向我们吼啥子? 来自汉英文学 - 中国现代小说
123 veranda XfczWG     
n.走廊;阳台
参考例句:
  • She sat in the shade on the veranda.她坐在阳台上的遮荫处。
  • They were strolling up and down the veranda.他们在走廊上来回徜徉。
124 depressed xu8zp9     
adj.沮丧的,抑郁的,不景气的,萧条的
参考例句:
  • When he was depressed,he felt utterly divorced from reality.他心情沮丧时就感到完全脱离了现实。
  • His mother was depressed by the sad news.这个坏消息使他的母亲意志消沉。
125 ailing XzzzbA     
v.生病
参考例句:
  • They discussed the problems ailing the steel industry. 他们讨论了困扰钢铁工业的问题。
  • She looked after her ailing father. 她照顾有病的父亲。
126 concurred 1830b9fe9fc3a55d928418c131a295bd     
同意(concur的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Historians have concurred with each other in this view. 历史学家在这个观点上已取得一致意见。
  • So many things concurred to give rise to the problem. 许多事情同时发生而导致了这一问题。
127 frankly fsXzcf     
adv.坦白地,直率地;坦率地说
参考例句:
  • To speak frankly, I don't like the idea at all.老实说,我一点也不赞成这个主意。
  • Frankly speaking, I'm not opposed to reform.坦率地说,我不反对改革。
128 stiffened de9de455736b69d3f33bb134bba74f63     
加强的
参考例句:
  • He leaned towards her and she stiffened at this invasion of her personal space. 他向她俯过身去,这种侵犯她个人空间的举动让她绷紧了身子。
  • She stiffened with fear. 她吓呆了。
129 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
130 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
131 sentimental dDuzS     
adj.多愁善感的,感伤的
参考例句:
  • She's a sentimental woman who believes marriage comes by destiny.她是多愁善感的人,她相信姻缘命中注定。
  • We were deeply touched by the sentimental movie.我们深深被那感伤的电影所感动。
132 grumble 6emzH     
vi.抱怨;咕哝;n.抱怨,牢骚;咕哝,隆隆声
参考例句:
  • I don't want to hear another grumble from you.我不愿再听到你的抱怨。
  • He could do nothing but grumble over the situation.他除了埋怨局势之外别无他法。
133 enticing ctkzkh     
adj.迷人的;诱人的
参考例句:
  • The offer was too enticing to refuse. 这提议太有诱惑力,使人难以拒绝。
  • Her neck was short but rounded and her arms plump and enticing. 她的脖子短,但浑圆可爱;两臂丰腴,也很动人。
134 squinting e26a97f9ad01e6beee241ce6dd6633a2     
斜视( squint的现在分词 ); 眯着眼睛; 瞟; 从小孔或缝隙里看
参考例句:
  • "More company," he said, squinting in the sun. "那边来人了,"他在阳光中眨巴着眼睛说。
  • Squinting against the morning sun, Faulcon examined the boy carefully. 对着早晨的太阳斜起眼睛,富尔康仔细地打量着那个年轻人。
135 cedars 4de160ce89706c12228684f5ca667df6     
雪松,西洋杉( cedar的名词复数 )
参考例句:
  • The old cedars were badly damaged in the storm. 风暴严重损害了古老的雪松。
  • Open thy doors, O Lebanon, that the fire may devour thy cedars. 1黎巴嫩哪,开开你的门,任火烧灭你的香柏树。
136 abruptly iINyJ     
adv.突然地,出其不意地
参考例句:
  • He gestured abruptly for Virginia to get in the car.他粗鲁地示意弗吉尼亚上车。
  • I was abruptly notified that a half-hour speech was expected of me.我突然被通知要讲半个小时的话。
137 veins 65827206226d9e2d78ea2bfe697c6329     
n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理
参考例句:
  • The blood flows from the capillaries back into the veins. 血从毛细血管流回静脉。 来自《简明英汉词典》
  • I felt a pleasant glow in all my veins from the wine. 喝过酒后我浑身的血都热烘烘的,感到很舒服。 来自《简明英汉词典》
138 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。
139 dilated 1f1ba799c1de4fc8b7c6c2167ba67407     
adj.加宽的,扩大的v.(使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her eyes dilated with fear. 她吓得瞪大了眼睛。
  • The cat dilated its eyes. 猫瞪大了双眼。 来自《简明英汉词典》
140 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
141 rapture 9STzG     
n.狂喜;全神贯注;着迷;v.使狂喜
参考例句:
  • His speech was received with rapture by his supporters.他的演说受到支持者们的热烈欢迎。
  • In the midst of his rapture,he was interrupted by his father.他正欢天喜地,被他父亲打断了。


欢迎访问英文小说网

©英文小说网 2005-2010

有任何问题,请给我们留言,管理员邮箱:[email protected]  站长QQ :点击发送消息和我们联系56065533