关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
I drove to the hotel. There was no one in the lounge that I knew. I ran upstairs and tapped on Suzanne’s door. Her voice bade me “come in.” When she saw who it was she
literally1 fell on my neck.
“Anne, dear, where have you been? I’ve been worried to death about you. What have you been doing?”
“Having adventures,” I replied. “Episode III of ‘The
Perils3 of Pamela.’”
I told her the whole story. She gave
vent2 to a deep sigh when I finished.
“Why do these things always happen to you?” she demanded
plaintively4. “Why does no one gag me and
bind5 me hand and foot?”
“You wouldn’t like it if they did,” I assured her. “To tell you the truth, I’m not nearly so keen on having adventures myself as I was. A little of that sort of thing goes a long way.”
Suzanne seemed unconvinced. An hour or two of gagging and
binding6 would have changed her views quickly enough. Suzanne likes thrills, but she hates being uncomfortable.
“And what are we all doing now?” she asked.
“I don’t quite know,” I said thoughtfully. “You still go to Rhodesia, of course, to keep an eye on Pagett——”
“And you?”
That was just my difficulty. Had Chichester gone on the Kilmorden, or had he not? Did he mean to carry out his original plan of going to Durban? The hour of his leaving Muizenberg seemed to point to an affirmative answer to both questions. In that case, I might go to Durban by train. I fancied that I should get there before the boat. On the other hand, if the news of my escape were wired to Chichester, and also the information that I had left
Cape7 Town for Durban, nothing was simpler for him than to leave the boat at either Port Elizabeth or East London and so give me the slip completely.
It was rather a
点击
收听单词发音
1
literally
|
|
adv.照字面意义,逐字地;确实 |
参考例句: |
- He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
- Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
|
2
vent
|
|
n.通风口,排放口;开衩;vt.表达,发泄 |
参考例句: |
- He gave vent to his anger by swearing loudly.他高声咒骂以发泄他的愤怒。
- When the vent became plugged,the engine would stop.当通风口被堵塞时,发动机就会停转。
|
3
perils
|
|
极大危险( peril的名词复数 ); 危险的事(或环境) |
参考例句: |
- The commander bade his men be undaunted in the face of perils. 指挥员命令他的战士要临危不惧。
- With how many more perils and disasters would he load himself? 他还要再冒多少风险和遭受多少灾难?
|
4
plaintively
|
|
adv.悲哀地,哀怨地 |
参考例句: |
- The last note of the song rang out plaintively. 歌曲最后道出了离别的哀怨。 来自《简明英汉词典》
- Birds cry plaintively before they die, men speak kindly in the presence of death. 鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。 来自《现代汉英综合大词典》
|
5
bind
|
|
vt.捆,包扎;装订;约束;使凝固;vi.变硬 |
参考例句: |
- I will let the waiter bind up the parcel for you.我让服务生帮你把包裹包起来。
- He wants a shirt that does not bind him.他要一件不使他觉得过紧的衬衫。
|
6
binding
|
|
有约束力的,有效的,应遵守的 |
参考例句: |
- The contract was not signed and has no binding force. 合同没有签署因而没有约束力。
- Both sides have agreed that the arbitration will be binding. 双方都赞同仲裁具有约束力。
|
7
cape
|
|
n.海角,岬;披肩,短披风 |
参考例句: |
- I long for a trip to the Cape of Good Hope.我渴望到好望角去旅行。
- She was wearing a cape over her dress.她在外套上披着一件披肩。
|
8
knotty
|
|
adj.有结的,多节的,多瘤的,棘手的 |
参考例句: |
- Under his leadership,many knotty problems were smoothly solved.在他的领导下,许多伤脑筋的问题都迎刃而解。
- She met with a lot of knotty problems.她碰上了许多棘手的问题。
|
9
postponed
|
|
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) |
参考例句: |
- The trial was postponed indefinitely. 审讯无限期延迟。
- The game has already been postponed three times. 这场比赛已经三度延期了。
|
10
stewardess
|
|
n.空中小姐,女乘务员 |
参考例句: |
- Please show your ticket to the stewardess when you board the plane.登机时请向空中小姐出示机票。
- The stewardess hurried the passengers onto the plane.空中小姐催乘客赶快登机。
|
11
perfectly
|
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 |
参考例句: |
- The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
- Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
|
12
bamboozled
|
|
v.欺骗,使迷惑( bamboozle的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- He bamboozled his professors into thinking that he knew the subject well. 他欺骗了他的教授,使教授认为他很了解这门学科。 来自《简明英汉词典》
- He bamboozled the old lady out of her diamond ring. 他骗了那老妇人的钻石戒指。 来自《简明英汉词典》
|
13
reassuring
|
|
a.使人消除恐惧和疑虑的,使人放心的 |
参考例句: |
- He gave her a reassuring pat on the shoulder. 他轻拍了一下她的肩膀让她放心。
- With a reassuring pat on her arm, he left. 他鼓励地拍了拍她的手臂就离开了。
|
14
awakened
|
|
v.(使)醒( awaken的过去式和过去分词 );(使)觉醒;弄醒;(使)意识到 |
参考例句: |
- She awakened to the sound of birds singing. 她醒来听到鸟的叫声。
- The public has been awakened to the full horror of the situation. 公众完全意识到了这一状况的可怕程度。 来自《简明英汉词典》
|
15
refreshing
|
|
adj.使精神振作的,使人清爽的,使人喜欢的 |
参考例句: |
- I find it'so refreshing to work with young people in this department.我发现和这一部门的青年一起工作令人精神振奋。
- The water was cold and wonderfully refreshing.水很涼,特别解乏提神。
|
16
touching
|
|
adj.动人的,使人感伤的 |
参考例句: |
- It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
- His letter was touching.他的信很感人。
|
17
sitting-room
|
|
n.(BrE)客厅,起居室 |
参考例句: |
- The sitting-room is clean.起居室很清洁。
- Each villa has a separate sitting-room.每栋别墅都有一间独立的起居室。
|
18
murmurs
|
|
n.低沉、连续而不清的声音( murmur的名词复数 );低语声;怨言;嘀咕 |
参考例句: |
- They spoke in low murmurs. 他们低声说着话。 来自辞典例句
- They are more superficial, more distinctly heard than murmurs. 它们听起来比心脏杂音更为浅表而清楚。 来自辞典例句
|
19
aggrieved
|
|
adj.愤愤不平的,受委屈的;悲痛的;(在合法权利方面)受侵害的v.令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式);令委屈,令苦恼,侵害( aggrieve的过去式和过去分词) |
参考例句: |
- He felt aggrieved at not being chosen for the team. 他因没被选到队里感到愤愤不平。 来自《简明英汉词典》
- She is the aggrieved person whose fiance&1& did not show up for their wedding. 她很委屈,她的未婚夫未出现在他们的婚礼上。 来自《简明英汉词典》
|
20
impudence
|
|
n.厚颜无耻;冒失;无礼 |
参考例句: |
- His impudence provoked her into slapping his face.他的粗暴让她气愤地给了他一耳光。
- What knocks me is his impudence.他的厚颜无耻使我感到吃惊。
|
21
colossal
|
|
adj.异常的,庞大的 |
参考例句: |
- There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
- Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
|
22
concealed
|
|
a.隐藏的,隐蔽的 |
参考例句: |
- The paintings were concealed beneath a thick layer of plaster. 那些画被隐藏在厚厚的灰泥层下面。
- I think he had a gun concealed about his person. 我认为他当时身上藏有一支枪。
|
23
gallantly
|
|
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地 |
参考例句: |
- He gallantly offered to carry her cases to the car. 他殷勤地要帮她把箱子拎到车子里去。
- The new fighters behave gallantly under fire. 新战士在炮火下表现得很勇敢。
|
24
thoroughly
|
|
adv.完全地,彻底地,十足地 |
参考例句: |
- The soil must be thoroughly turned over before planting.一定要先把土地深翻一遍再下种。
- The soldiers have been thoroughly instructed in the care of their weapons.士兵们都系统地接受过保护武器的训练。
|
25
intrigue
|
|
vt.激起兴趣,迷住;vi.耍阴谋;n.阴谋,密谋 |
参考例句: |
- Court officials will intrigue against the royal family.法院官员将密谋反对皇室。
- The royal palace was filled with intrigue.皇宫中充满了勾心斗角。
|
26
obstinate
|
|
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 |
参考例句: |
- She's too obstinate to let anyone help her.她太倔强了,不会让任何人帮她的。
- The trader was obstinate in the negotiation.这个商人在谈判中拗强固执。
|
27
doorway
|
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 |
参考例句: |
- They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
- Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
|
28
melancholy
|
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 |
参考例句: |
- All at once he fell into a state of profound melancholy.他立即陷入无尽的忧思之中。
- He felt melancholy after he failed the exam.这次考试没通过,他感到很郁闷。
|
29
memorandum
|
|
n.备忘录,便笺 |
参考例句: |
- The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
- The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
|
30
chamber
|
|
n.房间,寝室;会议厅;议院;会所 |
参考例句: |
- For many,the dentist's surgery remains a torture chamber.对许多人来说,牙医的治疗室一直是间受刑室。
- The chamber was ablaze with light.会议厅里灯火辉煌。
|
31
malicious
|
|
adj.有恶意的,心怀恶意的 |
参考例句: |
- You ought to kick back at such malicious slander. 你应当反击这种恶毒的污蔑。
- Their talk was slightly malicious.他们的谈话有点儿心怀不轨。
|
32
tiresome
|
|
adj.令人疲劳的,令人厌倦的 |
参考例句: |
- His doubts and hesitations were tiresome.他的疑惑和犹豫令人厌烦。
- He was tiresome in contending for the value of his own labors.他老为他自己劳动的价值而争强斗胜,令人生厌。
|
33
entirely
|
|
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地 |
参考例句: |
- The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
- His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
|
34
villain
|
|
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因 |
参考例句: |
- He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
- The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
|
35
swelling
|
|
n.肿胀 |
参考例句: |
- Use ice to reduce the swelling. 用冰敷消肿。
- There is a marked swelling of the lymph nodes. 淋巴结处有明显的肿块。
|
36
imbued
|
|
v.使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 );使充满;灌输;激发(强烈感情或品质等) |
参考例句: |
- Her voice was imbued with an unusual seriousness. 她的声音里充满着一种不寻常的严肃语气。
- These cultivated individuals have been imbued with a sense of social purpose. 这些有教养的人满怀着社会责任感。 来自《简明英汉词典》
|
37
sarcastically
|
|
adv.挖苦地,讽刺地 |
参考例句: |
- 'What a surprise!' Caroline murmured sarcastically.“太神奇了!”卡罗琳轻声挖苦道。
- Pierce mocked her and bowed sarcastically. 皮尔斯嘲笑她,讽刺地鞠了一躬。
|
38
interfere
|
|
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰 |
参考例句: |
- If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
- When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
|
39
confide
|
|
v.向某人吐露秘密 |
参考例句: |
- I would never readily confide in anybody.我从不轻易向人吐露秘密。
- He is going to confide the secrets of his heart to us.他将向我们吐露他心里的秘密。
|
40
disastrous
|
|
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的 |
参考例句: |
- The heavy rainstorm caused a disastrous flood.暴雨成灾。
- Her investment had disastrous consequences.She lost everything she owned.她的投资结果很惨,血本无归。
|
41
clinching
|
|
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的现在分词 );解决(争端、交易),达成(协议) |
参考例句: |
- Joe gets clinching evidence of the brains role when he dreams. 乔做梦时得到了大脑发生作用的决定性依据。 来自辞典例句
- Clinching, wrestling, pushing, or seizing, without attempting a throw or other technique. 抱,扭摔,推或抓而没有摔或其它的技术。 来自互联网
|
42
yearning
|
|
a.渴望的;向往的;怀念的 |
参考例句: |
- a yearning for a quiet life 对宁静生活的向往
- He felt a great yearning after his old job. 他对过去的工作有一种强烈的渴想。
|
43
toupee
|
|
n.假发 |
参考例句: |
- When he grew bald he bought a toupee.头发掉了后,他买了一顶假发。
- While I was writing that last paragraph,the nurse straightened my toupee.我写最后一段的时候,护士正了正我的假发。
|
44
heartily
|
|
adv.衷心地,诚恳地,十分,很 |
参考例句: |
- He ate heartily and went out to look for his horse.他痛快地吃了一顿,就出去找他的马。
- The host seized my hand and shook it heartily.主人抓住我的手,热情地和我握手。
|
45
attentively
|
|
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 |
参考例句: |
- She listened attentively while I poured out my problems. 我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听。 来自《简明英汉词典》
- She listened attentively and set down every word he said. 她专心听着,把他说的话一字不漏地记下来。 来自《简明英汉词典》
|
46
interfering
|
|
adj. 妨碍的
动词interfere的现在分词 |
参考例句: |
- He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
- I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
|
47
martyr
|
|
n.烈士,殉难者;vt.杀害,折磨,牺牲 |
参考例句: |
- The martyr laid down his life for the cause of national independence.这位烈士是为了民族独立的事业而献身的。
- The newspaper carried the martyr's photo framed in black.报上登载了框有黑边的烈士遗像。
|
48
devoutly
|
|
adv.虔诚地,虔敬地,衷心地 |
参考例句: |
- She was a devoutly Catholic. 她是一个虔诚地天主教徒。 来自《简明英汉词典》
- This was not a boast, but a hope, at once bold and devoutly humble. 这不是夸夸其谈,而是一个即大胆而又诚心、谦虚的希望。 来自辞典例句
|
49
deserted
|
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 |
参考例句: |
- The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
- The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
|
50
raving
|
|
adj.说胡话的;疯狂的,怒吼的;非常漂亮的;令人醉心[痴心]的v.胡言乱语(rave的现在分词)n.胡话;疯话adv.胡言乱语地;疯狂地 |
参考例句: |
- The man's a raving lunatic. 那个男子是个语无伦次的疯子。
- When I told her I'd crashed her car, she went stark raving bonkers. 我告诉她我把她的车撞坏了时,她暴跳如雷。
|
51
proficient
|
|
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家 |
参考例句: |
- She is proficient at swimming.她精通游泳。
- I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
|
52
determined
|
|
adj.坚定的;有决心的 |
参考例句: |
- I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
- He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
|
53
adroitly
|
|
adv.熟练地,敏捷地 |
参考例句: |
- He displayed the cigarette holder grandly on every occasion and had learned to manipulate it adroitly. 他学会了一套用手灵巧地摆弄烟嘴的动作,一有机会就要拿它炫耀一番。 来自辞典例句
- The waitress passes a fine menu to Molly who orders dishes adroitly. 女服务生捧来菜单递给茉莉,后者轻车熟路地点菜。 来自互联网
|
54
geniality
|
|
n.和蔼,诚恳;愉快 |
参考例句: |
- They said he is a pitiless,cold-blooded fellow,with no geniality in him.他们说他是个毫无怜悯心、一点也不和蔼的冷血动物。
- Not a shade was there of anything save geniality and kindness.他的眼神里只显出愉快与和气,看不出一丝邪意。
|
55
nauseated
|
|
adj.作呕的,厌恶的v.使恶心,作呕( nauseate的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- I was nauseated by the violence in the movie. 影片中的暴力场面让我感到恶心。
- But I have chewed it all well and I am not nauseated. 然而我把它全细细咀嚼后吃下去了,没有恶心作呕。 来自英汉文学 - 老人与海
|
56
acquiesce
|
|
vi.默许,顺从,同意 |
参考例句: |
- Her parents will never acquiesce in such an unsuitable marriage.她的父母决不会答应这门不相宜的婚事。
- He is so independent that he will never acquiesce.他很有主见,所以绝不会顺从。
|
57
imperative
|
|
n.命令,需要;规则;祈使语气;adj.强制的;紧急的 |
参考例句: |
- He always speaks in an imperative tone of voice.他老是用命令的口吻讲话。
- The events of the past few days make it imperative for her to act.过去这几天发生的事迫使她不得不立即行动。
|
58
autocrat
|
|
n.独裁者;专横的人 |
参考例句: |
- He was an accomplished politician and a crafty autocrat.他是个有造诣的政治家,也是个狡黠的独裁者。
- The nobles tried to limit the powers of the autocrat without success.贵族企图限制专制君主的权力,但没有成功。
|
59
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
60
apparently
|
|
adv.显然地;表面上,似乎 |
参考例句: |
- An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
- He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
|
61
racing
|
|
n.竞赛,赛马;adj.竞赛用的,赛马用的 |
参考例句: |
- I was watching the racing on television last night.昨晚我在电视上看赛马。
- The two racing drivers fenced for a chance to gain the lead.两个赛车手伺机竞相领先。
|
©英文小说网 2005-2010