| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER XVIII THE CHAIN BROKEN
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
For a full minute there was silence in the big room. Then St. Quentin looked up.
“It’s rather late in the day,” he said, “but possibly better late than never. Sydney, will you write a letter for me?”
She thought of another letter she had written for him more than two months ago, but there was a considerable difference in the subject matter of that letter and to-day’s.
“Dear Fane,”—he dictated—“we must have five hundred pounds’ worth of timber down as soon as possible, as I want fresh cottages to replace those in Water Lane and Foxholes1. Have workmen over immediately. This rebuilding is by the wish of my heir, Miss Lisle.”
“Now bring it me to sign,” her cousin said.
She brought it, and, as she gave him his pen, she did what she had never done before, she stooped and kissed his forehead.
[206]
“I didn’t like to tell you before,” she cried, “because you said you could do nothing for the cottages, but Mrs. Sawyer is ill, and when I went to see her this afternoon she said she never would be better while she lived in that cottage. Will she have one of the new ones, St. Quentin?”
“Yes, and I’ll mark hers for pulling down. We’ll do this business thoroughly2 while we’re about it, beginning with Lislehurst, but going on to the rest.”
He wrote his signature large and clearly. As he did so, Sir Algernon came back into the room. He glanced at the letter.
“So you’ve done it. I say, my dear fellow, philanthropy is all very well, but you can’t afford it at present.”
“Since when did I give you leave to read my private letters?” asked St. Quentin drily. As he spoke3 he placed the letter in an envelope, directed it, and put it into Sydney’s hand.
“One of the men is to take it over to Fane’s place at once,” he said.
Sir Algernon stood between the girl and the door. “You’re mad, Quin! You’ll have enough to do to raise my screw, without attempting any more.”
“Let Miss Lisle pass,” said St. Quentin
[207]
quietly. “On the proverbial second thoughts, which we all know to be not only better, but best, I have changed my mind. Publish Duncombe’s letter if you choose! I’ll not pay a farthing more to stop you, nor will Miss Lisle when she comes of age. That’s all. Sydney,”—the girl was at the door—“tell somebody to let Bridge’s man know that he finds he has to catch the 8.15 to town to-night.”
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
foxholes
|
|
| n.散兵坑( foxhole的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
2
thoroughly
|
|
| adv.完全地,彻底地,十足地 | |
参考例句: |
|
|
|
3
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
4
tumult
|
|
| n.喧哗;激动,混乱;吵闹 | |
参考例句: |
|
|
|
5
dreary
|
|
| adj.令人沮丧的,沉闷的,单调乏味的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
loam
|
|
| n.沃土 | |
参考例句: |
|
|
|
7
considerably
|
|
| adv.极大地;相当大地;在很大程度上 | |
参考例句: |
|
|
|
8
stunned
|
|
| adj. 震惊的,惊讶的 动词stun的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
9
astonishment
|
|
| n.惊奇,惊异 | |
参考例句: |
|
|
|
10
drawn
|
|
| v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
sufficiently
|
|
| adv.足够地,充分地 | |
参考例句: |
|
|
|
12
hoarsely
|
|
| adv.嘶哑地 | |
参考例句: |
|
|
|
13
snarled
|
|
| v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的过去式和过去分词 );咆哮着说,厉声地说 | |
参考例句: |
|
|
|
14
fumbling
|
|
| n. 摸索,漏接 v. 摸索,摸弄,笨拙的处理 | |
参考例句: |
|
|
|
15
scrawled
|
|
| 乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
16
cramped
|
|
| a.狭窄的 | |
参考例句: |
|
|
|
17
exclamation
|
|
| n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
|
18
hissed
|
|
| 发嘶嘶声( hiss的过去式和过去分词 ); 发嘘声表示反对 | |
参考例句: |
|
|
|
19
vaguely
|
|
| adv.含糊地,暖昧地 | |
参考例句: |
|
|
|
20
trump
|
|
| n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭 | |
参考例句: |
|
|
|
©英文小说网 2005-2010