选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
OF course Mrs. Vimpany was quite right. Iris1 had gone back to her husband. She arrived, in fact, at the cottage in the evening just before dark — in the falling day, when some people are more than commonly sensitive to sights and sounds, and when the eyes are more apt than at other times to be deceived by strange appearances. Iris walked into the garden, finding no one there. She opened the door with her own key and let herself in. The house struck her as strangely empty and silent. She opened the dining-room door: no one was there. Like all French dining-rooms, it was used for no other purpose than for eating, and furnished with little more than the barest necessaries. She closed the door and opened that of the salon2: that also was empty. She called her husband: there was no answer. She called the name of the cook: there was no answer. It was fortunate that she did not open the door of the spare room, for there lay the body of the dead man. She went upstairs to her husband’s room. That too was empty. But there was something lying on the table — a photograph. She took it up. Her face became white suddenly and swiftly. She shrieked3 aloud, then drooped4 the picture and fell fainting to the ground. For the photograph was nothing less than that of her husband, dead in his white graveclothes, his hands composed, his eyes closed, his cheek waxen.
The cry fell upon the ears of Lord Harry5, who was in the garden below. He rushed into the house and lifted his wife upon the bed. The photograph showed him plainly what had happened.
She came to her senses again, but seeing her husband alive before her, and remembering what she had seen, she shrieked again, and fell into another swoon.
“What is to be done now?” asked the husband. “What shall I tell her? How shall I make her understand? What can I do for her?”
As for help, there was none: the nurse was gone on some errand; the doctor was arranging for the funeral of Oxbye under the name of Lord Harry Norland; the cottage was empty.
Such a fainting fit does not last for ever. Iris came round, and sat up, looking wildly around.
“What is it?” she cried. “What does it mean?”
“It means, my love, that you have returned to your husband.” He laid an arm round her, and kissed her again and again.

1
iris
![]() |
|
n.虹膜,彩虹 | |
参考例句: |
|
|
2
salon
![]() |
|
n.[法]沙龙;客厅;营业性的高级服务室 | |
参考例句: |
|
|
3
shrieked
![]() |
|
v.尖叫( shriek的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4
drooped
![]() |
|
弯曲或下垂,发蔫( droop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5
harry
![]() |
|
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
6
horrid
![]() |
|
adj.可怕的;令人惊恐的;恐怖的;极讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
7
downwards
![]() |
|
adj./adv.向下的(地),下行的(地) | |
参考例句: |
|
|
8
passionately
![]() |
|
ad.热烈地,激烈地 | |
参考例句: |
|
|
9
accomplice
![]() |
|
n.从犯,帮凶,同谋 | |
参考例句: |
|
|
10
confession
![]() |
|
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
11
perfectly
![]() |
|
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
12
trumpets
![]() |
|
喇叭( trumpet的名词复数 ); 小号; 喇叭形物; (尤指)绽开的水仙花 | |
参考例句: |
|
|
13
juncture
![]() |
|
n.时刻,关键时刻,紧要关头 | |
参考例句: |
|
|
14
conspiracy
![]() |
|
n.阴谋,密谋,共谋 | |
参考例句: |
|
|
15
desperately
![]() |
|
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地 | |
参考例句: |
|
|
16
destitution
![]() |
|
n.穷困,缺乏,贫穷 | |
参考例句: |
|
|
17
anticipation
![]() |
|
n.预期,预料,期望 | |
参考例句: |
|
|
18
speculation
![]() |
|
n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
19
agitated
![]() |
|
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
20
imprisonment
![]() |
|
n.关押,监禁,坐牢 | |
参考例句: |
|
|
21
pecuniary
![]() |
|
adj.金钱的;金钱上的 | |
参考例句: |
|
|
22
paltry
![]() |
|
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
23
inflicted
![]() |
|
把…强加给,使承受,遭受( inflict的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
24
contrive
![]() |
|
vt.谋划,策划;设法做到;设计,想出 | |
参考例句: |
|
|
25
formerly
![]() |
|
adv.从前,以前 | |
参考例句: |
|
|
26
deterioration
![]() |
|
n.退化;恶化;变坏 | |
参考例句: |
|
|
27
resolute
![]() |
|
adj.坚决的,果敢的 | |
参考例句: |
|
|
28
conspirators
![]() |
|
n.共谋者,阴谋家( conspirator的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|