选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER II.
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
“Mother,” then said Will, “why will you keep on thinking she’s alive? If she were but dead, we need never name her name again. We’ve never heard nought2 on her since father wrote her that letter; we never knew whether she got it or not. She’d left her place before then. Many a one dies in—”
“Oh, my lad! dunnot speak so to me, or my heart will break outright,” said his mother, with a sort of cry. Then she calmed herself, for she yearned3 to persuade him to her own belief. “Thou never asked, and thou’rt too like thy father for me to tell without asking—but it were all to be near Lizzie’s old place that I settled down on this side o’ Manchester; and the very day at after we came, I went to her old missus, and asked to speak a word wi’ her. I had a strong mind to cast it up to her, that she should ha’ sent my poor lass away, without telling on it to us first; but she were in black, and looked so sad I could na’ find in my heart to threep it up. But I did ask her a bit about our Lizzie. The master would have turned her away at a day’s warning (he’s gone to t’other place; I hope he’ll meet wi’ more mercy there than he showed our Lizzie—I do), and when the missus asked her should she write to us, she says Lizzie shook her head; and when she speered at her again, the poor lass went down on her knees, and begged her not, for she said it would break my heart (as it has done, Will—God knows it has),” said the poor mother, choking with her struggle to keep down her hard overmastering grief, “and her father would curse her—Oh, God, teach me to be patient.” She could not speak for a few minutes—“and the lass threatened, and said she’d go drown herself in the canal, if the missus wrote home—and so—
“Well! I’d got a trace of my child—the missus thought she’d gone to th’ workhouse to be nursed; and there I went—and there, sure enough, she had been—and they’d turned her out as she were strong, and told her she were young enough to work—but whatten kind o’ work would be open to her, lad, and her baby to keep?”
Will listened to his mother’s tale with deep sympathy, not unmixed with the old bitter shame. But the opening of her heart had unlocked his, and after awhile he spoke—
“Mother! I think I’d e’en better go home. Tom can stay wi’ thee. I know I should stay too, but I cannot stay in peace so near—her—without
点击
收听单词发音

1
kin
![]() |
|
n.家族,亲属,血缘关系;adj.亲属关系的,同类的 | |
参考例句: |
|
|
2
nought
![]() |
|
n./adj.无,零 | |
参考例句: |
|
|
3
yearned
![]() |
|
渴望,切盼,向往( yearn的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4
craving
![]() |
|
n.渴望,热望 | |
参考例句: |
|
|
5
interpretation
![]() |
|
n.解释,说明,描述;艺术处理 | |
参考例句: |
|
|
6
backwards
![]() |
|
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地 | |
参考例句: |
|
|
7
gulf
![]() |
|
n.海湾;深渊,鸿沟;分歧,隔阂 | |
参考例句: |
|
|
8
shudder
![]() |
|
v.战粟,震动,剧烈地摇晃;n.战粟,抖动 | |
参考例句: |
|
|
9
worthy
![]() |
|
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
10
unpack
![]() |
|
vt.打开包裹(或行李),卸货 | |
参考例句: |
|
|
11
bonnet
![]() |
|
n.无边女帽;童帽 | |
参考例句: |
|
|
12
scarlet
![]() |
|
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
13
forth
![]() |
|
adv.向前;向外,往外 | |
参考例句: |
|
|
14
enquire
![]() |
|
v.打听,询问;调查,查问 | |
参考例句: |
|
|
15
admiration
![]() |
|
n.钦佩,赞美,羡慕 | |
参考例句: |
|
|
16
apron
![]() |
|
n.围裙;工作裙 | |
参考例句: |
|
|
17
endearment
![]() |
|
n.表示亲爱的行为 | |
参考例句: |
|
|
18
toddling
![]() |
|
v.(幼儿等)东倒西歪地走( toddle的现在分词 );蹒跚行走;溜达;散步 | |
参考例句: |
|
|
19
tempted
![]() |
|
v.怂恿(某人)干不正当的事;冒…的险(tempt的过去分词) | |
参考例句: |
|
|
20
dreads
![]() |
|
n.恐惧,畏惧( dread的名词复数 );令人恐惧的事物v.害怕,恐惧,担心( dread的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
21
stony
![]() |
|
adj.石头的,多石头的,冷酷的,无情的 | |
参考例句: |
|
|
22
marred
![]() |
|
adj. 被损毁, 污损的 | |
参考例句: |
|
|
23
catching
![]() |
|
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
24
wail
![]() |
|
vt./vi.大声哀号,恸哭;呼啸,尖啸 | |
参考例句: |
|
|
25
sob
![]() |
|
n.空间轨道的轰炸机;呜咽,哭泣 | |
参考例句: |
|
|
26
sobs
![]() |
|
啜泣(声),呜咽(声)( sob的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27
distress
![]() |
|
n.苦恼,痛苦,不舒适;不幸;vt.使悲痛 | |
参考例句: |
|
|
28
gushing
![]() |
|
adj.迸出的;涌出的;喷出的;过分热情的v.喷,涌( gush的现在分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
29
impatience
![]() |
|
n.不耐烦,急躁 | |
参考例句: |
|
|
30
scrawled
![]() |
|
乱涂,潦草地写( scrawl的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
31
blessing
![]() |
|
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿 | |
参考例句: |
|
|
32
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
33
soothed
![]() |
|
v.安慰( soothe的过去式和过去分词 );抚慰;使舒服;减轻痛苦 | |
参考例句: |
|
|
34
modesty
![]() |
|
n.谦逊,虚心,端庄,稳重,羞怯,朴素 | |
参考例句: |
|
|
35
confession
![]() |
|
n.自白,供认,承认 | |
参考例句: |
|
|
36
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
37
knack
![]() |
|
n.诀窍,做事情的灵巧的,便利的方法 | |
参考例句: |
|
|
38
attachment
![]() |
|
n.附属物,附件;依恋;依附 | |
参考例句: |
|
|
39
lighter
![]() |
|
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级 | |
参考例句: |
|
|
40
fervent
![]() |
|
adj.热的,热烈的,热情的 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
CHAPTER I.
下一章:
CHAPTER III.
©英文小说网 2005-2010