小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
OLD ANDREY’S EXPERIENCE AS A MUSICIAN

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


 ‘I was one of the choir1-boys at that time, and we and the players were to appear at the manor-house as usual that Christmas week, to play and sing in the hall to the squire2’s people and visitors (among ’em being the archdeacon, Lord and Lady Baxby, and I don’t know who); afterwards going, as we always did, to have a good supper in the servants’ hall.  Andrew knew this was the custom, and meeting us when we were starting to go, he said to us: “Lord, how I should like to join in that meal of beef, and turkey, and plum-pudding, and ale, that you happy ones be going to just now!  One more or less will make no difference to the squire.  I am too old to pass as a singing boy, and too bearded to pass as a singing girl; can ye lend me a fiddle3, neighbours, that I may come with ye as a bandsman?”
 
‘Well, we didn’t like to be hard upon him, and lent him an old one, though Andrew knew no more of music than the Cerne Giant; and armed with the instrument he walked up to the squire’s house with the others of us at the time appointed, and went in boldly, his fiddle under his arm.  He made himself as natural as he could in opening the music-books and moving the candles to the best points for throwing light upon the notes; and all went well till we had played and sung “While shepherds watch,” and “Star, arise,” and “Hark the glad sound.”  Then the squire’s mother, a tall gruff old lady, who was much interested in church-music, said quite unexpectedly to Andrew: “My man, I see you don’t play your instrument with the rest.  How is that?”
 
‘Every one of the choir was ready to sink into the earth with concern at the fix Andrew was in.  We could see that he had fallen into a cold sweat, and how he would get out of it we did not know.
 
‘“I’ve had a misfortune, mem,” he says, bowing as meek5 as a child.  “Coming along the road I fell down and broke my bow.”
 
‘“Oh, I am sorry to hear that,” says she.  “Can’t it be mended?”
 
‘“Oh no, mem,” says Andrew.  “’Twas broke all to splinters.”
 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 choir sX0z5     
n.唱诗班,唱诗班的席位,合唱团,舞蹈团;v.合唱
参考例句:
  • The choir sang the words out with great vigor.合唱团以极大的热情唱出了歌词。
  • The church choir is singing tonight.今晚教堂歌唱队要唱诗。
2 squire 0htzjV     
n.护卫, 侍从, 乡绅
参考例句:
  • I told him the squire was the most liberal of men.我告诉他乡绅是世界上最宽宏大量的人。
  • The squire was hard at work at Bristol.乡绅在布里斯托尔热衷于他的工作。
3 fiddle GgYzm     
n.小提琴;vi.拉提琴;不停拨弄,乱动
参考例句:
  • She plays the fiddle well.她小提琴拉得好。
  • Don't fiddle with the typewriter.不要摆弄那架打字机了。
4 tune NmnwW     
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整
参考例句:
  • He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
  • The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
5 meek x7qz9     
adj.温顺的,逆来顺受的
参考例句:
  • He expects his wife to be meek and submissive.他期望妻子温顺而且听他摆布。
  • The little girl is as meek as a lamb.那个小姑娘像羔羊一般温顺。
6 drowsy DkYz3     
adj.昏昏欲睡的,令人发困的
参考例句:
  • Exhaust fumes made him drowsy and brought on a headache.废气把他熏得昏昏沉沉,还引起了头疼。
  • I feel drowsy after lunch every day.每天午饭后我就想睡觉。
7 attic Hv4zZ     
n.顶楼,屋顶室
参考例句:
  • Leakiness in the roof caused a damp attic.屋漏使顶楼潮湿。
  • What's to be done with all this stuff in the attic?顶楼上的材料怎么处理?
8 pretence pretence     
n.假装,作假;借口,口实;虚伪;虚饰
参考例句:
  • The government abandoned any pretence of reform. 政府不再装模作样地进行改革。
  • He made a pretence of being happy at the party.晚会上他假装很高兴。
9 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
10 vile YLWz0     
adj.卑鄙的,可耻的,邪恶的;坏透的
参考例句:
  • Who could have carried out such a vile attack?会是谁发起这么卑鄙的攻击呢?
  • Her talk was full of vile curses.她的话里充满着恶毒的咒骂。
11 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
12 fiddles 47dc3b39866d5205ed4aab2cf788cbbf     
n.小提琴( fiddle的名词复数 );欺诈;(需要运用手指功夫的)细巧活动;当第二把手v.伪造( fiddle的第三人称单数 );篡改;骗取;修理或稍作改动
参考例句:
  • He fiddles with his papers on the table. 他抚弄着桌子上那些报纸。 来自辞典例句
  • The annual Smithsonian Festival of American Folk Life celebrates hands-hands plucking guitars and playing fiddles. 一年一度的美国民间的“史密斯索尼安节”是赞美人的双手的节日--弹拔吉他的手,演奏小提琴的手。 来自辞典例句
13 musingly ddec53b7ea68b079ee6cb62ac6c95bf9     
adv.沉思地,冥想地
参考例句:

分享到:


返回目录

©英文小说网 2005-2010