关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
The third season in New York found me in a very gratifying situation. I had made a public for myself, and friends, not only new friends but old ones
drawn1 there by good fortune of their own. I had worked out my obligation to Polatkin, though I was still on such terms with him as allowed him to give me a good deal of advice, and for me to call him Poly in his more human moments. I used even to go out to his house at One Hundred and Twenty-Seventh Street to spend an hour with Mrs. Polatkin and the several little
replicas3 of himself, of whom, in spite of their tendency to run mostly to nose and forehead, he was exceedingly proud. The help he had afforded me had uncovered new layers of capacity, to fill out satisfyingly the opportunities he created. I was a successful actress, there was no doubt whatever that I was a success; I would have been able to prove it by the figure of my salary. And often when the house rocked with applause, and I was called time after time before the curtain, I would question the high, half-lighted void. I would look and ache and cry out inwardly. For what? Well, I suppose I knew pretty well what I was looking for by the end of that year, though it wasn't a thing I could say much about, even to Sarah.
Sarah and I had a flat together on Thirty-first Street. The second winter we had played together, in a comedy Jerry had written for us, with so much success that it was impossible that we should remain together long. To have kept together two players of such
distinguished5 and equal quality would have been to miss the
lustre6 of achievement which they might each shed on a
lesser7 group, wholly without any other excuse for
coherence8. Our managers, too,
contrived9 to get us not a little advertisement out of the circumstance of our being friends and undivided by success. There was, however, one fact known to us both, though without any conscious communication, which we would not for worlds have made known to an unsuspecting public; and that was that while I was still on the hither side of my full power, Sarah had come to the level of hers.
点击
收听单词发音
1
drawn
|
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 |
参考例句: |
- All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
- Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
|
2
tune
|
|
n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 |
参考例句: |
- He'd written a tune,and played it to us on the piano.他写了一段曲子,并在钢琴上弹给我们听。
- The boy beat out a tune on a tin can.那男孩在易拉罐上敲出一首曲子。
|
3
replicas
|
|
n.复制品( replica的名词复数 ) |
参考例句: |
- His hobby is building replicas of cars. 他的爱好是制作汽车的复制品。 来自《简明英汉词典》
- The replicas are made by using a thin film of fusible alloy on a stiffening platen. 复制是用附着在加强托板上的可熔合金薄膜实现的。 来自辞典例句
|
4
din
|
|
n.喧闹声,嘈杂声 |
参考例句: |
- The bustle and din gradually faded to silence as night advanced.随着夜越来越深,喧闹声逐渐沉寂。
- They tried to make themselves heard over the din of the crowd.他们力图让自己的声音盖过人群的喧闹声。
|
5
distinguished
|
|
adj.卓越的,杰出的,著名的 |
参考例句: |
- Elephants are distinguished from other animals by their long noses.大象以其长长的鼻子显示出与其他动物的不同。
- A banquet was given in honor of the distinguished guests.宴会是为了向贵宾们致敬而举行的。
|
6
lustre
|
|
n.光亮,光泽;荣誉 |
参考例句: |
- The sun was shining with uncommon lustre.太阳放射出异常的光彩。
- A good name keeps its lustre in the dark.一个好的名誉在黑暗中也保持它的光辉。
|
7
lesser
|
|
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地 |
参考例句: |
- Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
- She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
|
8
coherence
|
|
n.紧凑;连贯;一致性 |
参考例句: |
- There was no coherence between the first and the second half of the film.这部电影的前半部和后半部没有连贯性。
- Environmental education is intended to give these topics more coherence.环境教育的目的是使这些课题更加息息相关。
|
9
contrived
|
|
adj.不自然的,做作的;虚构的 |
参考例句: |
- There was nothing contrived or calculated about what he said.他说的话里没有任何蓄意捏造的成分。
- The plot seems contrived.情节看起来不真实。
|
10
consistency
|
|
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度 |
参考例句: |
- Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
- We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
|
11
withdrawal
|
|
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销 |
参考例句: |
- The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
- They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
|
12
accomplished
|
|
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 |
参考例句: |
- Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
- Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。
|
13
acting
|
|
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的 |
参考例句: |
- Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
- During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
|
14
well-being
|
|
n.安康,安乐,幸福 |
参考例句: |
- He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
- My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
|
15
temperament
|
|
n.气质,性格,性情 |
参考例句: |
- The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
- Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
|
16
hereditary
|
|
adj.遗传的,遗传性的,可继承的,世袭的 |
参考例句: |
- The Queen of England is a hereditary ruler.英国女王是世袭的统治者。
- In men,hair loss is hereditary.男性脱发属于遗传。
|
17
isolation
|
|
n.隔离,孤立,分解,分离 |
参考例句: |
- The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
- He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
|
18
condone
|
|
v.宽恕;原谅 |
参考例句: |
- I cannot condone the use of violence.我不能宽恕使用暴力的行为。
- I will not condone a course of action that will lead us to war.我绝不允许任何导致战争的行为。
|
19
liking
|
|
n.爱好;嗜好;喜欢 |
参考例句: |
- The word palate also means taste or liking.Palate这个词也有“口味”或“嗜好”的意思。
- I must admit I have no liking for exaggeration.我必须承认我不喜欢夸大其词。
|
20
liaison
|
|
n.联系,(未婚男女间的)暖昧关系,私通 |
参考例句: |
- She acts as a liaison between patients and staff.她在病人与医护人员间充当沟通的桥梁。
- She is responsible for liaison with researchers at other universities.她负责与其他大学的研究人员联系。
|
21
inevitable
|
|
adj.不可避免的,必然发生的 |
参考例句: |
- Mary was wearing her inevitable large hat.玛丽戴着她总是戴的那顶大帽子。
- The defeat had inevitable consequences for British policy.战败对英国政策不可避免地产生了影响。
|
22
sane
|
|
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的 |
参考例句: |
- He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
- He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
|
23
extenuating
|
|
adj.使减轻的,情有可原的v.(用偏袒的辩解或借口)减轻( extenuate的现在分词 );低估,藐视 |
参考例句: |
- There were extenuating circumstances and the defendant did not receive a prison sentence. 因有可减轻罪行的情节被告未被判刑。
- I do not plead any extenuating act. 我不求宽大,也不要求减刑。 来自演讲部分
|
24
discriminate
|
|
v.区别,辨别,区分;有区别地对待 |
参考例句: |
- You must learn to discriminate between facts and opinions.你必须学会把事实和看法区分出来。
- They can discriminate hundreds of colours.他们能分辨上百种颜色。
|
25
intimacy
|
|
n.熟悉,亲密,密切关系,亲昵的言行 |
参考例句: |
- His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.他声称自己与总统关系密切,这有点言过其实。
- I wish there were a rule book for intimacy.我希望能有个关于亲密的规则。
|
26
jealousy
|
|
n.妒忌,嫉妒,猜忌 |
参考例句: |
- Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
- I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
|
27
gnawed
|
|
咬( gnaw的过去式和过去分词 ); (长时间) 折磨某人; (使)苦恼; (长时间)危害某事物 |
参考例句: |
- His attitude towards her gnawed away at her confidence. 他对她的态度一直在削弱她的自尊心。
- The root of this dead tree has been gnawed away by ants. 这棵死树根被蚂蚁唼了。
|
28
bosom
|
|
n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 |
参考例句: |
- She drew a little book from her bosom.她从怀里取出一本小册子。
- A dark jealousy stirred in his bosom.他内心生出一阵恶毒的嫉妒。
|
29
connubial
|
|
adj.婚姻的,夫妇的 |
参考例句: |
- She had brought about danger to Edward's connubial happiness.她已经给爱德华幸福的婚姻带来危险。
- Hogan told me he had tasted the joys of connubial bliss.霍根告诉我他已经尝到了比翼双飞的快乐。
|
30
misery
|
|
n.痛苦,苦恼,苦难;悲惨的境遇,贫苦 |
参考例句: |
- Business depression usually causes misery among the working class.商业不景气常使工薪阶层受苦。
- He has rescued me from the mire of misery.他把我从苦海里救了出来。
|
31
generosity
|
|
n.大度,慷慨,慷慨的行为 |
参考例句: |
- We should match their generosity with our own.我们应该像他们一样慷慨大方。
- We adore them for their generosity.我们钦佩他们的慷慨。
|
32
twilight
|
|
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期 |
参考例句: |
- Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
- Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
|
33
jersey
|
|
n.运动衫 |
参考例句: |
- He wears a cotton jersey when he plays football.他穿运动衫踢足球。
- They were dressed alike in blue jersey and knickers.他们穿着一致,都是蓝色的运动衫和灯笼短裤。
|
34
scents
|
|
n.香水( scent的名词复数 );气味;(动物的)臭迹;(尤指狗的)嗅觉 |
参考例句: |
- The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气中荡漾着山和海的芬芳气息。
- The winds came down with scents of the grass and wild flowers. 微风送来阵阵青草和野花的香气。 来自《简明英汉词典》
|
35
sleek
|
|
adj.光滑的,井然有序的;v.使光滑,梳拢 |
参考例句: |
- Women preferred sleek,shiny hair with little decoration.女士们更喜欢略加修饰的光滑闪亮型秀发。
- The horse's coat was sleek and glossy.这匹马全身润泽有光。
|
36
glossily
|
|
光滑地 |
参考例句: |
- Does fingernail surface appear be to owe those vitamins glossily? 指甲表面出现条条不光滑是欠那些维生素呢?
- The magazine was glossily printed. 杂志印制的很精美。
|
37
erecting
|
|
v.使直立,竖起( erect的现在分词 );建立 |
参考例句: |
- Nations can restrict their foreign trade by erecting barriers to exports as well as imports. 象设置进口壁垒那样,各国可以通过设置出口壁垒来限制对外贸易。 来自辞典例句
- Could you tell me the specific lift-slab procedure for erecting buildings? 能否告之用升板法安装楼房的具体程序? 来自互联网
|
38
exhausted
|
|
adj.极其疲惫的,精疲力尽的 |
参考例句: |
- It was a long haul home and we arrived exhausted.搬运回家的这段路程特别长,到家时我们已筋疲力尽。
- Jenny was exhausted by the hustle of city life.珍妮被城市生活的忙乱弄得筋疲力尽。
|
39
propping
|
|
支撑 |
参考例句: |
- You can usually find Jack propping up the bar at his local. 你常常可以看见杰克频繁出没于他居住的那家酒店。
- The government was accused of propping up declining industries. 政府被指责支持日益衰败的产业。
|
40
snare
|
|
n.陷阱,诱惑,圈套;(去除息肉或者肿瘤的)勒除器;响弦,小军鼓;vt.以陷阱捕获,诱惑 |
参考例句: |
- I used to snare small birds such as sparrows.我曾常用罗网捕捉麻雀等小鸟。
- Most of the people realized that their scheme was simply a snare and a delusion.大多数人都认识到他们的诡计不过是一个骗人的圈套。
|
41
mentor
|
|
n.指导者,良师益友;v.指导 |
参考例句: |
- He fed on the great ideas of his mentor.他以他导师的伟大思想为支撑。
- He had mentored scores of younger doctors.他指导过许多更年轻的医生。
|
42
apprise
|
|
vt.通知,告知 |
参考例句: |
- He came to apprise us that the work had been successfully completed.他来通知我们工作已胜利完成。
- We must apprise them of the dangers that may be involved.我们必须告诉他们可能涉及的危险。
|
43
deterred
|
|
v.阻止,制止( deter的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- I told him I wasn't interested, but he wasn't deterred. 我已告诉他我不感兴趣,可他却不罢休。
- Jeremy was not deterred by this criticism. 杰里米没有因这一批评而却步。 来自辞典例句
|
44
befuddled
|
|
adj.迷糊的,糊涂的v.使烂醉( befuddle的过去式和过去分词 );使迷惑不解 |
参考例句: |
- He was befuddled by drink. 他喝得迷迷糊糊的。
- John is very amusing when he is completely befuddled. 当约翰喝得完全糊涂了的时候,他非常有趣儿。 来自《现代英汉综合大词典》
|
45
sundry
|
|
adj.各式各样的,种种的 |
参考例句: |
- This cream can be used to treat sundry minor injuries.这种药膏可用来治各种轻伤。
- We can see the rich man on sundry occasions.我们能在各种场合见到那个富豪。
|
46
vagrant
|
|
n.流浪者,游民;adj.流浪的,漂泊不定的 |
参考例句: |
- A vagrant is everywhere at home.流浪者四海为家。
- He lived on the street as a vagrant.他以在大街上乞讨为生。
|
47
annoyance
|
|
n.恼怒,生气,烦恼 |
参考例句: |
- Why do you always take your annoyance out on me?为什么你不高兴时总是对我出气?
- I felt annoyance at being teased.我恼恨别人取笑我。
|
48
theatrical
|
|
adj.剧场的,演戏的;做戏似的,做作的 |
参考例句: |
- The final scene was dismayingly lacking in theatrical effect.最后一场缺乏戏剧效果,叫人失望。
- She always makes some theatrical gesture.她老在做些夸张的手势。
|
49
primroses
|
|
n.报春花( primrose的名词复数 );淡黄色;追求享乐(招至恶果) |
参考例句: |
- Wild flowers such as orchids and primroses are becoming rare. 兰花和报春花这类野花越来越稀少了。 来自《简明英汉词典》
- The primroses were bollming; spring was in evidence. 迎春花开了,春天显然已经到了。 来自互联网
|
50
intervals
|
|
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息 |
参考例句: |
- The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
- Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
|
51
flicker
|
|
vi./n.闪烁,摇曳,闪现 |
参考例句: |
- There was a flicker of lights coming from the abandoned house.这所废弃的房屋中有灯光闪烁。
- At first,the flame may be a small flicker,barely shining.开始时,光辉可能是微弱地忽隐忽现,几乎并不灿烂。
|
52
consternation
|
|
n.大为吃惊,惊骇 |
参考例句: |
- He was filled with consternation to hear that his friend was so ill.他听说朋友病得那么厉害,感到非常震惊。
- Sam stared at him in consternation.萨姆惊恐不安地注视着他。
|
53
doorway
|
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 |
参考例句: |
- They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
- Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
|
54
hovering
|
|
鸟( hover的现在分词 ); 靠近(某事物); (人)徘徊; 犹豫 |
参考例句: |
- The helicopter was hovering about 100 metres above the pad. 直升机在离发射台一百米的上空盘旋。
- I'm hovering between the concert and the play tonight. 我犹豫不决今晚是听音乐会还是看戏。
|
55
decided
|
|
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 |
参考例句: |
- This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
- There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
|
©英文小说网 2005-2010