选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Mrs. Farnaby stood at the door of her own room, and looked at her niece with an air of contemptuous curiosity.
“Well? You and your lover have had a fine time of it together, I suppose? What do you want here?”
“Amelius wishes particularly to speak to you, aunt.”
“Tell him to save himself the trouble. He may reconcile your uncle to his marriage — he won’t reconcile Me.”
“It’s not about that, aunt; it’s about Phoebe.”
“Does he want me to take Phoebe back again?”
At that moment Amelius appeared in the hall, and answered the question himself. “I want to give you a word of warning,” he said.
Mrs. Farnaby smiled grimly. “That excites my curiosity,” she replied. “Come in. I don’t want you,“ she added, dismissing her niece at the door. “So you’re willing to wait ten years for Regina?” she continued, when Amelius was alone with her. “I’m disappointed in you; you’re a poor weak creature, after all. What about that young hussy, Phoebe?”
Amelius told her unreservedly all that had passed between the discarded maid and himself, not forgetting, before he concluded, to caution her on the subject of the maid’s companion. “I don’t know what that man may not do to mislead Phoebe,” he said. “If I were you, I wouldn’t drive her into a corner.”
Mrs. Farnaby eyed him scornfully from head to foot. “You used to have the spirit of a man in you,” she answered. “Keeping company with Regina has made you a milksop already. If you want to know what I think of Phoebe and her sweetheart —” she stopped, and snapped her fingers. “There!” she said, “that’s what I think! Now go back to Regina. I can tell you one thing — she will never be your wife.”
Amelius looked at her in quiet surprise. “It seems odd,” he remarked, “that you should treat me as you do, after what you said to me, the last time I was in this room. You expect me to help you in the dearest wish of your life — and you do everything you can to thwart1 the dearest wish of my life. A man can’t keep his temper under continual provocation2. Suppose I refuse to help you?”
Mrs. Farnaby looked at him with the most exasperating3 composure. “I defy you to do it,” she answered.
“You defy me to do it!” Amelius exclaimed.

1
thwart
![]() |
|
v.阻挠,妨碍,反对;adj.横(断的) | |
参考例句: |
|
|
2
provocation
![]() |
|
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 | |
参考例句: |
|
|
3
exasperating
![]() |
|
adj. 激怒的 动词exasperate的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
4
extravagant
![]() |
|
adj.奢侈的;过分的;(言行等)放肆的 | |
参考例句: |
|
|
5
lodgings
![]() |
|
n. 出租的房舍, 寄宿舍 | |
参考例句: |
|
|
6
humbug
![]() |
|
n.花招,谎话,欺骗 | |
参考例句: |
|
|
7
horrified
![]() |
|
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
8
sneak
![]() |
|
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
9
abruptly
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
10
amazement
![]() |
|
n.惊奇,惊讶 | |
参考例句: |
|
|
11
undone
![]() |
|
a.未做完的,未完成的 | |
参考例句: |
|
|
12
abhorrence
![]() |
|
n.憎恶;可憎恶的事 | |
参考例句: |
|
|
13
odious
![]() |
|
adj.可憎的,讨厌的 | |
参考例句: |
|
|
14
remonstrated
![]() |
|
v.抗议( remonstrate的过去式和过去分词 );告诫 | |
参考例句: |
|
|
15
abstain
![]() |
|
v.自制,戒绝,弃权,避免 | |
参考例句: |
|
|
16
outraged
![]() |
|
a.震惊的,义愤填膺的 | |
参考例句: |
|
|
17
socialist
![]() |
|
n.社会主义者;adj.社会主义的 | |
参考例句: |
|
|
18
soothing
![]() |
|
adj.慰藉的;使人宽心的;镇静的 | |
参考例句: |
|
|
19
condemned
![]() |
|
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
20
entreated
![]() |
|
恳求,乞求( entreat的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
21
eternity
![]() |
|
n.不朽,来世;永恒,无穷 | |
参考例句: |
|
|
22
postscript
![]() |
|
n.附言,又及;(正文后的)补充说明 | |
参考例句: |
|
|
24
warily
![]() |
|
adv.留心地 | |
参考例句: |
|
|
25
shrouded
![]() |
|
v.隐瞒( shroud的过去式和过去分词 );保密 | |
参考例句: |
|
|
26
eyebrows
![]() |
|
眉毛( eyebrow的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
27
savage
![]() |
|
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人 | |
参考例句: |
|
|
28
miserably
![]() |
|
adv.痛苦地;悲惨地;糟糕地;极度地 | |
参考例句: |
|
|
29
attentively
![]() |
|
adv.聚精会神地;周到地;谛;凝神 | |
参考例句: |
|
|