| 选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
CHAPTER VIII DAISY'S LETTER
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
It was dated at Rouen, France, and it ran as follows:
"May 15, 18—.
"Dear, Dear Guy:—I am all alone here in Rouen; not a person near me who speaks English or knows a thing of Daisy Thornton as she was, or as she is now, for I am Daisy Thornton here. I have taken the old name again, and am an English governess in a wealthy French family; and this is how it came about: I have left Berlin and the party there and am earning my own living for three reasons, two of which concern cousin Tom and one of which has to do with you and that miserable1 settlement which has troubled me so much. I thought when I brought it back and tore it up that was the last of it, and did not know that by no act of mine could I give it to you until I was of age. Father missed it, of course, and I told him just the truth, and that I could never touch a penny of your money and I not your wife. He did not say a word, and I supposed it was all right, and never dreamed that I was actually clothed and fed on the interest of that ten thousand dollars. Father would not tell me and you did not write. Why didn't you, Guy? I expected a letter so long, and went to the office so many times and cried a little to myself, and said Guy has forgotten me.
"Then we went to South Africa—father, mother, and I—went to live with Tom. He wanted me before you did, you know, but I could not marry Tom. He is very rich now, and we lived with him; and then we all came to Europe and have traveled everywhere, and I have had teachers in everything, and people say I am a fine scholar and praise me much; and, Guy, I have tried to improve just to please you; believe me, Guy, just to please you. Tom was as a brother—a dear, good big bear of a brother whom I loved as such, but nothing more. Even were you dead, I could not marry Tom after knowing you; and I told him so when in Berlin he asked me for the sixth time to be his wife. I had to tell him something hard to make him understand, and when I saw how what I said hurt him cruelly and made him cry—because he was such a great, big, awkward, dear old fellow, I put my arms around his neck and cried with him, and tried to explain, and that made him ten times worse. Oh, if folks only would not love me so it would save me so much sorrow.
"You see, I tell you this because I want you to know exactly what I have been doing these five years, and that I have never thought of marrying Tom or anybody. I did not think I could. I felt that if I belonged to anybody it was you, and I cannot have Tom; and father was very angry and taunted
点击
收听单词发音
收听单词发音
1
miserable
|
|
| adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
taunted
|
|
| 嘲讽( taunt的过去式和过去分词 ); 嘲弄; 辱骂; 奚落 | |
参考例句: |
|
|
|
3
humiliated
|
|
| 感到羞愧的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
throbbing
|
|
| a. 跳动的,悸动的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
assent
|
|
| v.批准,认可;n.批准,认可 | |
参考例句: |
|
|
|
6
fixed
|
|
| adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
spoke
|
|
| n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
|
8
mighty
|
|
| adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
permeate
|
|
| v.弥漫,遍布,散布;渗入,渗透 | |
参考例句: |
|
|
|
10
longing
|
|
| n.(for)渴望 | |
参考例句: |
|
|
|
11
pang
|
|
| n.剧痛,悲痛,苦闷 | |
参考例句: |
|
|
|
12
alas
|
|
| int.唉(表示悲伤、忧愁、恐惧等) | |
参考例句: |
|
|
|
13
rends
|
|
| v.撕碎( rend的第三人称单数 );分裂;(因愤怒、痛苦等而)揪扯(衣服或头发等);(声音等)刺破 | |
参考例句: |
|
|
|
14
vow
|
|
| n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓 | |
参考例句: |
|
|
|
15
worthy
|
|
| adj.(of)值得的,配得上的;有价值的 | |
参考例句: |
|
|
|
16
throbs
|
|
| 体内的跳动( throb的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
17
guile
|
|
| n.诈术 | |
参考例句: |
|
|
|
18
construed
|
|
| v.解释(陈述、行为等)( construe的过去式和过去分词 );翻译,作句法分析 | |
参考例句: |
|
|
|
19
agitation
|
|
| n.搅动;搅拌;鼓动,煽动 | |
参考例句: |
|
|
|
20
caressed
|
|
| 爱抚或抚摸…( caress的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
21
remorse
|
|
| n.痛恨,悔恨,自责 | |
参考例句: |
|
|
|
22
perfectly
|
|
| adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
|
23
vigor
|
|
| n.活力,精力,元气 | |
参考例句: |
|
|
|
24
veins
|
|
| n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
|
25
crumpled
|
|
| adj. 弯扭的, 变皱的 动词crumple的过去式和过去分词形式 | |
参考例句: |
|
|
|
26
withheld
|
|
| withhold过去式及过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
27
tightened
|
|
| 收紧( tighten的过去式和过去分词 ); (使)变紧; (使)绷紧; 加紧 | |
参考例句: |
|
|
|
28
winced
|
|
| 赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
29
accrued
|
|
| adj.权责已发生的v.增加( accrue的过去式和过去分词 );(通过自然增长)产生;获得;(使钱款、债务)积累 | |
参考例句: |
|
|
|
©英文小说网 2005-2010