选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
4 THE EVIDENCE OF THE AMERICAN LADY
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
4 THE EVIDENCE OF THE AMERICAN LADY
Mrs. Hubbard arrived in the dining-car in such a state of breathless excitement that she was hardly able to articulate her words.
“Now just tell me this—who’s in authority here? I’ve got some very important information, very important indeed, and I’m going to tell it to someone in authority just as soon as I can. If you gentlemen—”
Her wavering glance fluctuated between the three men. Poirot leaned forward.
“Tell it to me, Madame,” he said. “But first, pray be seated.”
Mrs. Hubbard plumped heavily down on to the seat opposite to him.
“What I’ve got to tell you is just this. There was a murder on the train last night, and the murderer was right there in my compartment1!”
She paused to give dramatic emphasis to her words.
“You are sure of this, Madame?”
“Of course I’m sure! The idea! I know what I’m talking about. I’ll tell you everything there is to tell. I’d gotten into bed and gone to sleep, and suddenly I woke up—everything was dark—and I knew there was a man in my compartment. I was just so scared I couldn’t scream, if you know what I mean. I just lay there and thought, ‘Mercy, I’m going to be killed!’ I just can’t describe to you how I felt. These nasty trains, I thought, and all the outrages2 I’d read of. And I thought, ‘Well, anyway, he won’t get my jewellery’—because, you see, I’d put that in a stocking and hidden it under my pillow—which isn’t any too comfortable, by the way; kinda bumpy3, if you know what I mean. But that’s neither here nor there. Where was I?”
“You realised, Madame, that there was a man in your compartment.”
“Yes, well, I just lay there with my eyes closed, and wondered what I’d do. And I thought, well, I’m just thankful that my daughter doesn’t know the plight4 I’m in. And then, somehow, I got my wits about me and I felt about with my hand and I pressed the bell for the conductor. I pressed it and I pressed it, but nothing happened—and I can tell you, I thought my heart was going to stop beating. ‘Mercy,’ I said to myself, ‘maybe they’ve murdered every single soul on the train.’ It was at a standstill anyhow and there was a nasty quiet feel in the air. But I just went on pressing that bell and oh! the relief when I heard footsteps coming running down the corridor and a knock on the door! ‘Come in,’ I screamed, and I switched on the lights at the same time. And would you believe it, there wasn’t a soul there!”
点击收听单词发音
1 compartment | |
n.卧车包房,隔间;分隔的空间 | |
参考例句: |
|
|
2 outrages | |
引起…的义愤,激怒( outrage的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 bumpy | |
adj.颠簸不平的,崎岖的 | |
参考例句: |
|
|
4 plight | |
n.困境,境况,誓约,艰难;vt.宣誓,保证,约定 | |
参考例句: |
|
|
5 climax | |
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点 | |
参考例句: |
|
|
6 anticlimax | |
n.令人扫兴的结局;突降法 | |
参考例句: |
|
|
7 soothe | |
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
8 plunged | |
v.颠簸( plunge的过去式和过去分词 );暴跌;骤降;突降 | |
参考例句: |
|
|
9 recital | |
n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
10 compartments | |
n.间隔( compartment的名词复数 );(列车车厢的)隔间;(家具或设备等的)分隔间;隔层 | |
参考例句: |
|
|
11 triumphantly | |
ad.得意洋洋地;得胜地;成功地 | |
参考例句: |
|
|
12 burrow | |
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞 | |
参考例句: |
|
|
13 aspirin | |
n.阿司匹林 | |
参考例句: |
|
|
14 peppermints | |
n.薄荷( peppermint的名词复数 );薄荷糖 | |
参考例句: |
|
|
15 extraordinarily | |
adv.格外地;极端地 | |
参考例句: |
|
|
16 strings | |
n.弦 | |
参考例句: |
|
|
17 beads | |
n.(空心)小珠子( bead的名词复数 );水珠;珠子项链 | |
参考例句: |
|
|
18 exclamation | |
n.感叹号,惊呼,惊叹词 | |
参考例句: |
|
|
19 tunic | |
n.束腰外衣 | |
参考例句: |
|
|
20 wagon | |
n.四轮马车,手推车,面包车;无盖运货列车 | |
参考例句: |
|
|
21 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
22 appease | |
v.安抚,缓和,平息,满足 | |
参考例句: |
|
|
23 soothingly | |
adv.抚慰地,安慰地;镇痛地 | |
参考例句: |
|
|
24 promptly | |
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
25 distressed | |
痛苦的 | |
参考例句: |
|
|
26 wretch | |
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 | |
参考例句: |
|
|
27 hunch | |
n.预感,直觉 | |
参考例句: |
|
|
28 perfectly | |
adv.完美地,无可非议地,彻底地 | |
参考例句: |
|
|
29 scarlet | |
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的 | |
参考例句: |
|
|
30 flannel | |
n.法兰绒;法兰绒衣服 | |
参考例句: |
|
|
31 cosy | |
adj.温暖而舒适的,安逸的 | |
参考例句: |
|
|
32 muddled | |
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子 | |
参考例句: |
|
|
33 adroitly | |
adv.熟练地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
34 scrap | |
n.碎片;废料;v.废弃,报废 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
第三章 男佣人的证词
下一章:
第四章 美国老太太的证词
©英文小说网 2005-2010