小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
第四章 护照上的油迹

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


第四章 护照上的油迹            
    波洛和鲍克先生.大夫同坐一桌。
    到餐车来吃饭的人,都显得非常温和自制。他们很少说话。就连平时非常饶舌的哈伯德太太,也显得那么安静,当然。她嘴里一边嘀嘀咕咕,一边坐下:
    “我好象不什么。”她只是在瑞典太太和鼓励下,才吃了点送上来和东西。瑞典太太看来有照顾她和特别责任。
    饭菜上来之前,波洛住侍者领班的衣袖,小声地跟他说了几句。康斯坦丁对这些耳语猜得很准。他注意到,安德烈伯爵夫妇的饭菜总是最后一人个送上来,吃完饭,结账也故意拖延了。这样,伯爵夫妇就成了最后离开餐车的人。
    当他们站起身,朝门口走去时,波洛委快就站起来,跟上他们。
    “对不起,夫人,你的手帕掉了。”
    他向她递过一块很小的.织有字母的手帕。
    她接过手帕,看了一眼,然后又还给他。
    “你弄错了,先生,这不是我的。”
    “不是你的?你能肯定吗?”
    “肯定不是。先生。”
    “可是,夫人,手帕上有你名字的起首字母──H。”
    伯爵突然动了动。波洛不理他,眼睛直盯着伯爵夫人的脸。
    她一动不动地看着他,说:
    “我不明白,先生。我名字和起首字母是E·A.。”
    “我可不这么想。你的名字不是爱琳娜,而是海琳娜·戈尔登伯格,琳达·阿登的小女儿──海琳娜·戈尔登伯格,阿姆斯特朗太太的妹妹。”
    整个餐车一下子变得死一样沉寂。伯爵夫妇的脸都吓得跟死人一样苍白。波洛换了一种比较温和的口气说:“否认是没有用的。这是事实,是吗?”
    伯爵怒吼起来:“请问,先生,你有什么权利──”
    他的夫人打断了他,用她那小手捂住了他的嘴巴。
    “不鲁道夫。让我来说。继续否认这位先生所说的,是没有用的。我们还是坐下来,好好谈谈。”
    她的声音变了,虽然仍富有南方腔调,但是,突然变得更为清楚锋利。毫无疑问,是道道地地的美国音。
    伯爵沉默不语。他听从了他妻子的手势,两人都在波洛对面坐下。
    “你的话很对,先生,”伯爵夫人说,“我是海琳娜·戈尔登伯络,阿姆斯朗太太的妹妹。”
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

分享到:


返回目录
上一章: 4 THE GREASE SPOT ON A HUNGARIAN PASSPORT
下一章: 5 THE CHRISTIAN NAME OF PRINCESS DRAGOMIROFF

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010