选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
第十六章 爱西·贝特的证辞
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
第十六章 爱西·贝特的证辞
奥康诺巡官在苏格兰场被同事们谑称"女仆的祈祷书"。 他实在是一个美男子,体态又高又挺,肩膀很宽,女性迷上他与其说是为了他端整的轮廓,不如说是为了他淘气又大胆的眼神。奥康诺巡官行事必有结果,而且进展很快。 奥康诺巡官的速度真快,夏塔纳先生的命案才发生四天,他已经和"北奥黛莉街一一七号的克拉多克太太"的前任使女爱西·贝特小姐并肩坐在三先令六便士的座位上观赏威利·尼利的轻松歌剧了。 奥康诺巡官小心立好进行方向,开始大进攻。 他说:"此剧叫我想起一位老主人的作风。他姓克拉多克,可以说是怪人。" 爱西说:"克拉多克,我曾经在一户姓克拉多克的人家里帮佣。" "咦,那真好玩,不知道是不是同一位?" 爱西说:"他们住在北奥黛莉街。" 奥康诺立即说:"我离开雇主家的时候,他们正要搬去伦敦。是的,我相信就是北奥黛莉街。克拉多克太太叫绅士们吃不消。" 爱西甩甩头。 "我受不了她。老是挑毛病,发牢骚。人家做什么都不对。" "她丈夫也常受她埋怨吧,是不是?" "她老是抱怨说他冷落她--不了解她。而且她常说自己身体不好,喘气呻吟。我觉得她根本没病!" 奥康诺拍拍膝盖。 "想起来了。她和一位医生不是有点瓜葛吗?太亲密之类的?" "你是指罗勃兹医生?他是亲切的绅士,真的。" 奥康诺巡官说:"你们女孩子全都一样。只要某个男士是坏坯子,天下的女孩都替他辩护。我知道他是那种人。" "不,你不知道,你完全弄错了。他才不是那种人呢。克拉多克太太老派人请他来,这能怪他吗?医生要怎么办呢?告诉你,他只是把他当病人,根本不放在心上。一切都是她搞出来的。害他不得安宁。" "那就好,爱西--不反对我叫你爱西吧?总觉得已经认识你一辈子似的。" "哼,你没认识我那么久。叫我爱西,哼!" 她甩甩头。 他瞥了她一眼。"噢,好吧,贝特小姐。刚刚说过,那就好,可是她丈夫一直发脾气,对不对?" 爱西承认说:"有一天他脾气好大。不过我告诉你,他当时有病。你知道他过不久就死了。" "我记得--死因离奇,对不对?" "是一种日本毛病--由一把新买的剃胡刷感染而来的。他们不小心一点,真可怕,对不对?此后我就不喜欢日本的东西。" 奥康诺巡官精辟地说:"买英国货,这是我的格言。你说他和医生吵过架?" 爱西点点头,把过去的是非说得活灵活现,自己很得意。她说:"吵得好凶喔。至少男主人是这样。罗勃兹医生一向冷静,只说'胡扯!你想到哪里去了?'" "我猜是在家里发生的吧?" "是的。她派人请他来。接着她和男主人发生口角,吵到一半罗勃兹医生来了,男主人就上前找他。" "他究竟说了些什么?" "噢,我当然不该听。他们在女主人的卧房里吵。我认为出了问题,就拿起灰尘掸子去打扫楼梯。我不想错过好戏。" 奥康诺巡官衷心赞同她这种心境,庆幸自己用非官方的门径来接近爱西。奥康诺若以巡官的身分来问案,她一定会辩称她没偷听什么。 爱西继续说:"我说过,罗勃兹医生很安静--男主人则嚷个不停。" 奥康诺第二次逼问要点说:"他说些什么?" "痛骂他一顿,"爱西津津有味说。 "你是指怎么骂法?" 这位姑娘难道不能说出确切的字句或片语吗? 爱西承认说:"咦,我不大懂。有些字汇很长,譬如'不守职业道德的行为' 和'利用……'之类的--我听他说要使罗勃兹医生由《医学注册簿》上除名,可能吗?好象是这样子。" 奥康诺说:"不错,可向医师公会告状。" "是的,他好象这么说过。女主人则一直神经兮兮说:'你从来不关心我。你冷落我。你让我孤零零度日。'我还听她说罗勃兹医生对她好得象天使。
©英文小说网 2005-2010