小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
PART I Two 4

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


IV
Roddy had wandered into the garden. He had crossed the broad sweep of lawn and along a pavedwalk and had then entered the walled kitchen garden. It was well-kept and well-stocked. Hewondered if he and Elinor would live at Hunterbury one day. He supposed that they would. Hehimself would like that. He preferred country life. He was a little doubtful about Elinor. Perhapsshe’d like living in London better….
A little difficult to know where you were with Elinor. She didn’t reveal much of what shethought and felt about things. He liked that about her… He hated people who reeled off theirthoughts and feelings to you, who took it for granted that you wanted to know all their innermechanism. Reserve was always more interesting.
Elinor, he thought judicially1, was really quite perfect. Nothing about her ever jarred or offended.
She was delightful2 to look at, witty3 to talk to—altogether the most charming of companions.
He thought complacently4 to himself:
“I’m damned lucky to have got her. Can’t think what she sees in a chap like me.”
For Roderick Welman, in spite of his fastidiousness, was not conceited5. It did honestly strikehim as strange that Elinor should have consented to marry him.
Life stretched ahead of him pleasantly enough. One knew pretty well where one was; that wasalways a blessing6. He supposed that Elinor and he would be married quite soon—that is, if Elinorwanted to; perhaps she’d rather put it off for a bit. He mustn’t rush her. They’d be a bit hard up atfirst. Nothing to worry about, though. He hoped sincerely that Aunt Laura wouldn’t die for a longtime to come. She was a dear and had always been nice to him, having him there for holidays,always interested in what he was doing.
His mind shied away from the thought of her actual death (his mind usually did shy away fromany concrete unpleasantness). He didn’t like to visualize

点击收听单词发音收听单词发音  

1 judicially 8e141e97c5a0ea74185aa3796a2330c0     
依法判决地,公平地
参考例句:
  • Geoffrey approached the line of horses and glanced judicially down the row. 杰弗里走进那栏马,用审视的目的目光一匹接一匹地望去。
  • Not all judicially created laws are based on statutory or constitutional interpretation. 并不是所有的司法机关创制的法都以是以成文法或宪法的解释为基础的。
2 delightful 6xzxT     
adj.令人高兴的,使人快乐的
参考例句:
  • We had a delightful time by the seashore last Sunday.上星期天我们在海滨玩得真痛快。
  • Peter played a delightful melody on his flute.彼得用笛子吹奏了一支欢快的曲子。
3 witty GMmz0     
adj.机智的,风趣的
参考例句:
  • Her witty remarks added a little salt to the conversation.她的妙语使谈话增添了一些风趣。
  • He scored a bull's-eye in their argument with that witty retort.在他们的辩论中他那一句机智的反驳击中了要害。
4 complacently complacently     
adv. 满足地, 自满地, 沾沾自喜地
参考例句:
  • He complacently lived out his life as a village school teacher. 他满足于一个乡村教师的生活。
  • "That was just something for evening wear," returned his wife complacently. “那套衣服是晚装,"他妻子心安理得地说道。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
5 conceited Cv0zxi     
adj.自负的,骄傲自满的
参考例句:
  • He could not bear that they should be so conceited.他们这样自高自大他受不了。
  • I'm not as conceited as so many people seem to think.我不像很多人认为的那么自负。
6 blessing UxDztJ     
n.祈神赐福;祷告;祝福,祝愿
参考例句:
  • The blessing was said in Hebrew.祷告用了希伯来语。
  • A double blessing has descended upon the house.双喜临门。
7 visualize yeJzsZ     
vt.使看得见,使具体化,想象,设想
参考例句:
  • I remember meeting the man before but I can't visualize him.我记得以前见过那个人,但他的样子我想不起来了。
  • She couldn't visualize flying through space.她无法想像在太空中飞行的景象。
8 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
9 rippling b84b2d05914b2749622963c1ef058ed5     
起涟漪的,潺潺流水般声音的
参考例句:
  • I could see the dawn breeze rippling the shining water. 我能看见黎明的微风在波光粼粼的水面上吹出道道涟漪。
  • The pool rippling was caused by the waving of the reeds. 池塘里的潺潺声是芦苇摇动时引起的。
10 placidity GNtxU     
n.平静,安静,温和
参考例句:
  • Miss Pross inquired,with placidity.普洛丝小姐不动声色地问。
  • The swift and indifferent placidity of that look troubled me.那一扫而过的冷漠沉静的目光使我深感不安。
11 impatience OaOxC     
n.不耐烦,急躁
参考例句:
  • He expressed impatience at the slow rate of progress.进展缓慢,他显得不耐烦。
  • He gave a stamp of impatience.他不耐烦地跺脚。
12 hesitation tdsz5     
n.犹豫,踌躇
参考例句:
  • After a long hesitation, he told the truth at last.踌躇了半天,他终于直说了。
  • There was a certain hesitation in her manner.她的态度有些犹豫不决。

分享到:


返回目录
上一章: 第一部分 第二章 3
下一章: 第一部分 第二章 4

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010