选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
TWO Sorghum Wine 9
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
9
AFTER BEING SENT away by Grandma with a bundle of hot buns, Great-Granddad led his donkeyhome, cursing all the way. As soon as he arrived, he blurted1 out to Great-Grandma how mygrandma had acknowledged Magistrate2 Cao as her foster-dad and had disowned her real father.
Enraged3 by the news, Great-Grandma added her fulminations to his, and the two of them lookedlike old toads4 fighting over a cicada. After a while, she said, ‘Forget your anger, old man. As theysay, “Strong winds eventually cease, unhappy families return to peace.” Go see her in a couple ofdays. She’s inherited so much wealth that we could live on what slips through her fingers.’
‘All right,’ he agreed. ‘I’ll go see the misbegotten ingrate5 in a couple of weeks.’
Two weeks later, he rode up on his donkey, only to find the main gate shut tight. Grandmaignored his shouts. After he’d yelled himself hoarse6, he turned and rode away.
Granddad was already working in the distillery by the time Great-Granddad next returned, andGrandma’s five dogs constituted an impregnable line of defence. His pounding at the gate wasmet by a chorus of barks, and when, at last, the woman Liu opened the gate, he was immediatelysurrounded by dogs, content to bark for the moment. Poor Great-Granddad quaked in fright.
‘Who are you looking for?’ the woman Liu asked him.
‘And who are you?’ Great-Granddad fired back indignantly. ‘I’ve come to see my daughter!’
‘Just who is your daughter?’
‘The woman who runs this place.’
‘Wait here. I’ll go tell her.’
‘Tell her her real father’s here!’
The woman Liu returned with a silver dollar in her hand. ‘You there, old man, the mistresssays she has no father, but she’s willing to give you a silver dollar to buy some buns for yourtrip.’
‘Misbegotten ingrate!’ Great-Granddad railed. ‘Get your ass
点击
收听单词发音

1
blurted
![]() |
|
v.突然说出,脱口而出( blurt的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
2
magistrate
![]() |
|
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
3
enraged
![]() |
|
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤 | |
参考例句: |
|
|
4
toads
![]() |
|
n.蟾蜍,癞蛤蟆( toad的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5
ingrate
![]() |
|
n.忘恩负义的人 | |
参考例句: |
|
|
6
hoarse
![]() |
|
adj.嘶哑的,沙哑的 | |
参考例句: |
|
|
7
ass
![]() |
|
n.驴;傻瓜,蠢笨的人 | |
参考例句: |
|
|
8
brayed
![]() |
|
v.发出驴叫似的声音( bray的过去式和过去分词 );发嘟嘟声;粗声粗气地讲话(或大笑);猛击 | |
参考例句: |
|
|
9
reins
![]() |
|
感情,激情; 缰( rein的名词复数 ); 控制手段; 掌管; (成人带着幼儿走路以防其走失时用的)保护带 | |
参考例句: |
|
|
10
galloped
![]() |
|
(使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
11
bent
![]() |
|
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的 | |
参考例句: |
|
|
12
harassing
![]() |
|
v.侵扰,骚扰( harass的现在分词 );不断攻击(敌人) | |
参考例句: |
|
|
13
spotted
![]() |
|
adj.有斑点的,斑纹的,弄污了的 | |
参考例句: |
|
|
14
promptly
![]() |
|
adv.及时地,敏捷地 | |
参考例句: |
|
|
15
illicit
![]() |
|
adj.非法的,禁止的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
16
forsake
![]() |
|
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃 | |
参考例句: |
|
|
17
loyalty
![]() |
|
n.忠诚,忠心 | |
参考例句: |
|
|
18
bellowed
![]() |
|
v.发出吼叫声,咆哮(尤指因痛苦)( bellow的过去式和过去分词 );(愤怒地)说出(某事),大叫 | |
参考例句: |
|
|
19
lashes
![]() |
|
n.鞭挞( lash的名词复数 );鞭子;突然猛烈的一击;急速挥动v.鞭打( lash的第三人称单数 );煽动;紧系;怒斥 | |
参考例句: |
|
|
20
scatter
![]() |
|
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|
21
prey
![]() |
|
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨 | |
参考例句: |
|
|
22
sorghum
![]() |
|
n.高粱属的植物,高粱糖浆,甜得发腻的东西 | |
参考例句: |
|
|
23
chilly
![]() |
|
adj.凉快的,寒冷的 | |
参考例句: |
|
|
24
muzzles
![]() |
|
枪口( muzzle的名词复数 ); (防止动物咬人的)口套; (四足动物的)鼻口部; (狗)等凸出的鼻子和口 | |
参考例句: |
|
|
25
numb
![]() |
|
adj.麻木的,失去感觉的;v.使麻木 | |
参考例句: |
|
|
26
frantically
![]() |
|
ad.发狂地, 发疯地 | |
参考例句: |
|
|
27
testily
![]() |
|
adv. 易怒地, 暴躁地 | |
参考例句: |
|
|
28
streaked
![]() |
|
adj.有条斑纹的,不安的v.快速移动( streak的过去式和过去分词 );使布满条纹 | |
参考例句: |
|
|
29
slumped
![]() |
|
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下] | |
参考例句: |
|
|
30
smoothly
![]() |
|
adv.平滑地,顺利地,流利地,流畅地 | |
参考例句: |
|
|
31
bruised
![]() |
|
[医]青肿的,瘀紫的 | |
参考例句: |
|
|
32
vomit
![]() |
|
v.呕吐,作呕;n.呕吐物,吐出物 | |
参考例句: |
|
|
33
gritted
![]() |
|
v.以沙砾覆盖(某物),撒沙砾于( grit的过去式和过去分词 );咬紧牙关 | |
参考例句: |
|
|
34
pelted
![]() |
|
(连续地)投掷( pelt的过去式和过去分词 ); 连续抨击; 攻击; 剥去…的皮 | |
参考例句: |
|
|
35
muddled
![]() |
|
adj.混乱的;糊涂的;头脑昏昏然的v.弄乱,弄糟( muddle的过去式);使糊涂;对付,混日子 | |
参考例句: |
|
|
36
wailing
![]() |
|
v.哭叫,哀号( wail的现在分词 );沱 | |
参考例句: |
|
|
37
sentry
![]() |
|
n.哨兵,警卫 | |
参考例句: |
|
|
38
spat
![]() |
|
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声 | |
参考例句: |
|
|
39
convalescing
![]() |
|
v.康复( convalesce的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
上一章:
TWO Sorghum Wine 8
下一章:
TWO Sorghum Wine 10
©英文小说网 2005-2010