Two
COUNSEL FOR THE
PROSECUTION1
“Guilty as Hell,” said Mr. Fogg
succinctly2.
Hercule Poirot looked
meditatively3 at the thin clear-cut face of the barrister.
Quentin Fogg, K.C. was a very different type from Montague Depleach. Depleach had force,magnetism, an overbearing and slightly
bullying4 personality. He got his effects by a rapid anddramatic change of manner. Handsome,
urbane5, charming one minute—then an almost magicaltransformation, lips back,
snarling6 smile—out for your blood.
Quentin Fogg was thin, pale, singularly lacking in what is called personality. His questions werequiet and unemotional—but
steadily7 persistent8. If Depleach was like a rapier, Fogg was like anauger. He bored steadily. He had never reached spectacular fame, but he was known as a first-classman on law. He usually won his cases.
Hercule Poirot eyed him meditatively.
“So that,” he said, “was how it struck you?”
Fogg nodded. He said:
“You should have seen her in the box. Old Humpie Rudolph (he was leading, you know) simplymade mincement of her. Mincemeat!”
He paused and then said unexpectedly:
“On the whole, you know, it was rather too much of a good thing.”
“I am not sure,” said Hercule Poirot, “that I quite understand you?”
Fogg drew his delicately marked brows together. His sensitive hand stroked his bare upper lip.
He said:
“How shall I put it? It’s a very English point of view. ‘Shooting the sitting bird’ describes itbest. Is that
intelligible9 to you?”
“It is, as you say, a very English point of view, but I think I understand you. In the CentralCriminal Court, as on the playing fields of Eton, and in the hunting country, the Englishman likesthe victim to have a sporting chance.”
点击
收听单词发音
1
prosecution
|
|
n.起诉,告发,检举,执行,经营 |
参考例句: |
- The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
- He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
|
2
succinctly
|
|
adv.简洁地;简洁地,简便地 |
参考例句: |
- He writes simply and succinctly, rarely adding too much adornment. 他的写作风格朴实简练,很少添加饰词。 来自互联网
- No matter what question you are asked, answer it honestly and succinctly. 总之,不管你在面试中被问到什么问题,回答都要诚实而简明。 来自互联网
|
3
meditatively
|
|
adv.冥想地 |
参考例句: |
- The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
- "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
|
4
bullying
|
|
v.恐吓,威逼( bully的现在分词 );豪;跋扈 |
参考例句: |
- Many cases of bullying go unreported . 很多恐吓案件都没有人告发。
- All cases of bullying will be severely dealt with. 所有以大欺小的情况都将受到严肃处理。 来自《简明英汉词典》
|
5
urbane
|
|
adj.温文尔雅的,懂礼的 |
参考例句: |
- He tried hard to be urbane.他极力作出彬彬有礼的神态。
- Despite the crisis,the chairman's voice was urbane as usual.尽管处于危机之中,董事长的声音还象通常一样温文尔雅。
|
6
snarling
|
|
v.(指狗)吠,嗥叫, (人)咆哮( snarl的现在分词 );咆哮着说,厉声地说 |
参考例句: |
- "I didn't marry you," he said, in a snarling tone. “我没有娶你,"他咆哮着说。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
- So he got into the shoes snarling. 于是,汤姆一边大喊大叫,一边穿上了那双鞋。 来自英汉文学 - 汤姆历险
|
7
steadily
|
|
adv.稳定地;不变地;持续地 |
参考例句: |
- The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
- Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
|
8
persistent
|
|
adj.坚持不懈的,执意的;持续的 |
参考例句: |
- Albert had a persistent headache that lasted for three days.艾伯特连续头痛了三天。
- She felt embarrassed by his persistent attentions.他不时地向她大献殷勤,使她很难为情。
|
9
intelligible
|
|
adj.可理解的,明白易懂的,清楚的 |
参考例句: |
- This report would be intelligible only to an expert in computing.只有计算机运算专家才能看懂这份报告。
- His argument was barely intelligible.他的论点不易理解。
|
10
docile
|
|
adj.驯服的,易控制的,容易教的 |
参考例句: |
- Circus monkeys are trained to be very docile and obedient.马戏团的猴子训练得服服贴贴的。
- He is a docile and well-behaved child.他是个温顺且彬彬有礼的孩子。
|
11
mountebank
|
|
n.江湖郎中;骗子 |
参考例句: |
- The nation was led astray by a mountebank.这个国家被一个夸夸其谈的骗子引入歧途。
- The mountebank was stormed with questions.江湖骗子受到了猛烈的质问。
|
12
hitching
|
|
搭乘; (免费)搭乘他人之车( hitch的现在分词 ); 搭便车; 攀上; 跃上 |
参考例句: |
- The farmer yoked the oxen before hitching them to the wagon. 农夫在将牛套上大车之前先给它们套上轭。
- I saw an old man hitching along on his stick. 我看见一位老人拄着手杖蹒跚而行。
|
13
absurdities
|
|
n.极端无理性( absurdity的名词复数 );荒谬;谬论;荒谬的行为 |
参考例句: |
- She has a sharp eye for social absurdities, and compassion for the victims of social change. 她独具慧眼,能够看到社会上荒唐的事情,对于社会变革的受害者寄以同情。 来自辞典例句
- The absurdities he uttered at the dinner party landed his wife in an awkward situation. 他在宴会上讲的荒唐话使他太太陷入窘境。 来自辞典例句
|
14
chivalry
|
|
n.骑士气概,侠义;(男人)对女人彬彬有礼,献殷勤 |
参考例句: |
- The Middle Ages were also the great age of chivalry.中世纪也是骑士制度盛行的时代。
- He looked up at them with great chivalry.他非常有礼貌地抬头瞧她们。
|
15
allied
|
|
adj.协约国的;同盟国的 |
参考例句: |
- Britain was allied with the United States many times in history.历史上英国曾多次与美国结盟。
- Allied forces sustained heavy losses in the first few weeks of the campaign.同盟国在最初几周内遭受了巨大的损失。
|
16
almighty
|
|
adj.全能的,万能的;很大的,很强的 |
参考例句: |
- Those rebels did not really challenge Gods almighty power.这些叛徒没有对上帝的全能力量表示怀疑。
- It's almighty cold outside.外面冷得要命。
|
17
humbugs
|
|
欺骗( humbug的名词复数 ); 虚伪; 骗子; 薄荷硬糖 |
参考例句: |
|
18
brute
|
|
n.野兽,兽性 |
参考例句: |
- The aggressor troops are not many degrees removed from the brute.侵略军简直象一群野兽。
- That dog is a dangerous brute.It bites people.那条狗是危险的畜牲,它咬人。
|
19
scruples
|
|
n.良心上的不安( scruple的名词复数 );顾虑,顾忌v.感到于心不安,有顾忌( scruple的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- I overcame my moral scruples. 我抛开了道德方面的顾虑。
- I'm not ashamed of my scruples about your family. They were natural. 我并未因为对你家人的顾虑而感到羞耻。这种感觉是自然而然的。 来自疯狂英语突破英语语调
|
20
guts
|
|
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠 |
参考例句: |
- I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
- Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
|
21
provocation
|
|
n.激怒,刺激,挑拨,挑衅的事物,激怒的原因 |
参考例句: |
- He's got a fiery temper and flares up at the slightest provocation.他是火爆性子,一点就着。
- They did not react to this provocation.他们对这一挑衅未作反应。
|
22
recoil
|
|
vi.退却,退缩,畏缩 |
参考例句: |
- Most people would recoil at the sight of the snake.许多人看见蛇都会向后退缩。
- Revenge may recoil upon the person who takes it.报复者常会受到报应。
|
23
remorse
|
|
n.痛恨,悔恨,自责 |
参考例句: |
- She had no remorse about what she had said.她对所说的话不后悔。
- He has shown no remorse for his actions.他对自己的行为没有任何悔恨之意。
|
24
honourable
|
|
adj.可敬的;荣誉的,光荣的 |
参考例句: |
- I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
- I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
|
25
wretch
|
|
n.可怜的人,不幸的人;卑鄙的人 |
参考例句: |
- You are really an ungrateful wretch to complain instead of thanking him.你不但不谢他,还埋怨他,真不知好歹。
- The dead husband is not the dishonoured wretch they fancied him.死去的丈夫不是他们所想象的不光彩的坏蛋。
|
26
decency
|
|
n.体面,得体,合宜,正派,庄重 |
参考例句: |
- His sense of decency and fair play made him refuse the offer.他的正直感和公平竞争意识使他拒绝了这一提议。
- Your behaviour is an affront to public decency.你的行为有伤风化。
|
27
mythical
|
|
adj.神话的;虚构的;想像的 |
参考例句: |
- Undeniably,he is a man of mythical status.不可否认,他是一个神话般的人物。
- Their wealth is merely mythical.他们的财富完全是虚构的。
|
28
ethics
|
|
n.伦理学;伦理观,道德标准 |
参考例句: |
- The ethics of his profession don't permit him to do that.他的职业道德不允许他那样做。
- Personal ethics and professional ethics sometimes conflict.个人道德和职业道德有时会相互抵触。
|
29
applied
|
|
adj.应用的;v.应用,适用 |
参考例句: |
- She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
- This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
|
30
sloppy
|
|
adj.邋遢的,不整洁的 |
参考例句: |
- If you do such sloppy work again,I promise I'll fail you.要是下次作业你再马马虎虎,我话说在头里,可要给你打不及格了。
- Mother constantly picked at him for being sloppy.母亲不断地批评他懒散。
|
31
zest
|
|
n.乐趣;滋味,风味;兴趣 |
参考例句: |
- He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
- He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
|
32
shrugged
|
|
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式) |
参考例句: |
- Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
- She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
|
33
fixed
|
|
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 |
参考例句: |
- Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
- Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
|
34
brewing
|
|
n. 酿造, 一次酿造的量
动词brew的现在分词形式 |
参考例句: |
- It was obvious that a big storm was brewing up. 很显然,一场暴风雨正在酝酿中。
- She set about brewing some herb tea. 她动手泡一些药茶。
|
35
amiable
|
|
adj.和蔼可亲的,友善的,亲切的 |
参考例句: |
- She was a very kind and amiable old woman.她是个善良和气的老太太。
- We have a very amiable companionship.我们之间存在一种友好的关系。
|
36
middle-aged
|
|
adj.中年的 |
参考例句: |
- I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
- The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
|
37
neurotic
|
|
adj.神经病的,神经过敏的;n.神经过敏者,神经病患者 |
参考例句: |
- Nothing is more distracting than a neurotic boss. 没有什么比神经过敏的老板更恼人的了。
- There are also unpleasant brain effects such as anxiety and neurotic behaviour.也会对大脑产生不良影响,如焦虑和神经质的行为。
|
38
astounds
|
|
v.使震惊,使大吃一惊( astound的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- She is an elderly woman whose brio astounds everyone. 她是个年逾中年的妇女,但她的精力充沛使大家惊异。 来自《现代英汉综合大词典》
- The incident astounds both China and foreign countries. 这个事件震惊中外。 来自互联网
|
39
standing
|
|
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 |
参考例句: |
- After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
- They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
|
40
quiescent
|
|
adj.静止的,不活动的,寂静的 |
参考例句: |
- It is unlikely that such an extremist organization will remain quiescent for long.这种过激的组织是不太可能长期沉默的。
- Great distance in either time or space has wonderful power to lull and render quiescent the human mind.时间和空间上的远距离有一种奇妙的力量,可以使人的心灵平静。
|
41
attentive
|
|
adj.注意的,专心的;关心(别人)的,殷勤的 |
参考例句: |
- She was very attentive to her guests.她对客人招待得十分周到。
- The speaker likes to have an attentive audience.演讲者喜欢注意力集中的听众。
|
42
quailed
|
|
害怕,发抖,畏缩( quail的过去式和过去分词 ) |
参考例句: |
- I quailed at the danger. 我一遇到危险,心里就发毛。
- His heart quailed before the enormous pyramidal shape. 面对这金字塔般的庞然大物,他的心不由得一阵畏缩。 来自英汉文学
|
43
remarkable
|
|
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 |
参考例句: |
- She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
- These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
|