小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Twenty-two COLIN LAMB’S NARRATIVE I

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


Twenty-two COLIN LAMB’S NARRATIVE1 I

“So you have returned,” said Hercule Poirot.
He placed a bookmarker carefully to mark his place in the book he was reading. This time a cupof hot chocolate stood on the table by his elbow. Poirot certainly has the most terrible taste indrinks! For once he did not urge me to join him.
“How are you?” I asked.
“I am disturbed. I am much disturbed. They make the renovations, the redecorations, even thestructural alteration2 in these flats.”
“Won’t that improve them?”
“It will improve them, yes—but it will be most vexatious to me. I shall have to disarrangemyself. There will be a smell of paint!” He looked at me with an air of outrage3.
Then, dismissing his difficulties with a wave of his hand, he asked:
“You have had the success, yes?”
I said slowly: “I don’t know.”
“Ah—it is like that.”
“I found out what I was sent to find out. I did not find the man himself. I myself do not knowwhat was wanted. Information? Or a body?”
“Speaking of bodies, I read the account of the adjourned4 inquest at Crowdean. Wilful5 murder bya person or persons unknown. And your body has been given a name at last.”
I nodded.
“Harry Castleton, whoever he may be.”
“Identified by his wife. You have been to Crowdean?”
“Not yet. I thought of going down tomorrow.”
“Oh, you have some leisure time?”
“Not yet. I’m still on the job. My job takes me there—” I paused a moment and then said: “Idon’t know much about what’s been happening while I’ve been abroad—just the mere6 fact ofidentification—what do you think of it?”
Poirot shrugged7 his shoulders.
“It was to be expected.”
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 narrative CFmxS     
n.叙述,故事;adj.叙事的,故事体的
参考例句:
  • He was a writer of great narrative power.他是一位颇有记述能力的作家。
  • Neither author was very strong on narrative.两个作者都不是很善于讲故事。
2 alteration rxPzO     
n.变更,改变;蚀变
参考例句:
  • The shirt needs alteration.这件衬衣需要改一改。
  • He easily perceived there was an alteration in my countenance.他立刻看出我的脸色和往常有些不同。
3 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
4 adjourned 1e5a5e61da11d317191a820abad1664d     
(使)休会, (使)休庭( adjourn的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The court adjourned for lunch. 午餐时间法庭休庭。
  • The trial was adjourned following the presentation of new evidence to the court. 新证据呈到庭上后,审讯就宣告暂停。
5 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
6 mere rC1xE     
adj.纯粹的;仅仅,只不过
参考例句:
  • That is a mere repetition of what you said before.那不过是重复了你以前讲的话。
  • It's a mere waste of time waiting any longer.再等下去纯粹是浪费时间。
7 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
8 mused 0affe9d5c3a243690cca6d4248d41a85     
v.沉思,冥想( muse的过去式和过去分词 );沉思自语说(某事)
参考例句:
  • \"I wonder if I shall ever see them again, \"he mused. “我不知道是否还可以再见到他们,”他沉思自问。 来自《简明英汉词典》
  • \"Where are we going from here?\" mused one of Rutherford's guests. 卢瑟福的一位客人忍不住说道:‘我们这是在干什么?” 来自英汉非文学 - 科学史
9 nettled 1329a37399dc803e7821d52c8a298307     
v.拿荨麻打,拿荨麻刺(nettle的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • My remarks clearly nettled her. 我的话显然惹恼了她。
  • He had been growing nettled before, but now he pulled himself together. 他刚才有些来火,但现在又恢复了常态。 来自英汉文学 - 金银岛

分享到:


返回目录
上一章: 第二十一章
下一章: 第二十二章 柯林·蓝姆的叙述 1

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010