小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Chapter Twenty-Two

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


Chapter Twenty-Two
I t was growing dark. Miss Marple had taken her knitting over to the window in the library. Looking out of the glasspane she saw Pat Fortescue walking up and down the terrace outside. Miss Marple unlatched the window and calledthrough it.
“Come in, my dear. Do come in. I’m sure it’s much too cold and damp for you to be out there without a coat on.”
Pat obeyed the summons. She came in and shut the window and turned on two of the lamps.
“Yes,” she said, “it’s not a very nice afternoon.” She sat down on the sofa by Miss Marple. “What are youknitting?”
“Oh, just a little matinée coat, dear. For a baby, you know. I always say young mothers can’t have too manymatinée coats for their babies. It’s the second size. I always knit the second size. Babies so soon grow out of the firstsize.”
Pat stretched out long legs towards the fire.
“It’s nice in here today,” she said. “With the fire and the lamps and you knitting things for babies. It all seems cosyand homely1 and like England ought to be.”
“It’s like England is,” said Miss Marple. “There are not so many Yewtree Lodges2, my dear.”
“I think that’s a good thing,” said Pat. “I don’t believe this was ever a happy house. I don’t believe anybody wasever happy in it, in spite of all the money they spent and the things they had.”
“No,” Miss Marple agreed. “I shouldn’t say it had been a happy house.”
“I suppose Adele may have been happy,” said Pat. “I never met her, of course, so I don’t know, but Jennifer ispretty miserable3 and Elaine’s been eating her heart out over a young man whom she probably knows in her heart ofhearts doesn’t care for her. Oh, how I want to get away from here!” She looked at Miss Marple and smiled suddenly.
“D’you know,” she said, “that Lance told me to stick as close to you as I could. He seemed to think I should be safethat way.”
“Your husband’s no fool,” said Miss Marple.
“No. Lance isn’t a fool. At least, he is in someways. But I wish he’d tell me exactly what he’s afraid of. One thingseems clear enough. Somebody in this house is mad, and madness is always frightening because you don’t know howmad people’s minds will work. You don’t know what they’ll do next.”
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 homely Ecdxo     
adj.家常的,简朴的;不漂亮的
参考例句:
  • We had a homely meal of bread and cheese.我们吃了一顿面包加乳酪的家常便餐。
  • Come and have a homely meal with us,will you?来和我们一起吃顿家常便饭,好吗?
2 lodges bd168a2958ee8e59c77a5e7173c84132     
v.存放( lodge的第三人称单数 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • But I forget, if I ever heard, where he lodges in Liverpool. 可是我记不得有没有听他说过他在利物浦的住址。 来自辞典例句
  • My friend lodges in my uncle's house. 我朋友寄居在我叔叔家。 来自辞典例句
3 miserable g18yk     
adj.悲惨的,痛苦的;可怜的,糟糕的
参考例句:
  • It was miserable of you to make fun of him.你取笑他,这是可耻的。
  • Her past life was miserable.她过去的生活很苦。
4 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
5 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
6 mead BotzAK     
n.蜂蜜酒
参考例句:
  • He gave me a cup of mead.他给我倒了杯蜂蜜酒。
  • He drank some mead at supper.晚饭时他喝了一些蜂蜜酒。
7 mania 9BWxu     
n.疯狂;躁狂症,狂热,癖好
参考例句:
  • Football mania is sweeping the country.足球热正风靡全国。
  • Collecting small items can easily become a mania.收藏零星物品往往容易变成一种癖好。
8 judgment e3xxC     
n.审判;判断力,识别力,看法,意见
参考例句:
  • The chairman flatters himself on his judgment of people.主席自认为他审视人比别人高明。
  • He's a man of excellent judgment.他眼力过人。
9 sane 9YZxB     
adj.心智健全的,神志清醒的,明智的,稳健的
参考例句:
  • He was sane at the time of the murder.在凶杀案发生时他的神志是清醒的。
  • He is a very sane person.他是一个很有头脑的人。
10 tempestuous rpzwj     
adj.狂暴的
参考例句:
  • She burst into a tempestuous fit of anger.她勃然大怒。
  • Dark and tempestuous was night.夜色深沉,狂风肆虐,暴雨倾盆。
11 accomplished UzwztZ     
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的
参考例句:
  • Thanks to your help,we accomplished the task ahead of schedule.亏得你们帮忙,我们才提前完成了任务。
  • Removal of excess heat is accomplished by means of a radiator.通过散热器完成多余热量的排出。

分享到:


返回目录
上一章: 第二十一章
下一章: 第二十二章

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010