小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
MR . KIMBLE SPEAKS

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


Nineteen
MR . KIMBLE SPEAKS
“I dunno, I’m sure,” said Mrs. Kimble.
Her husband, driven into speech by what was neither more nor less than an outrage1, became vocal2.
He shoved his cup forward.
“What you thinking of, Lily?” he demanded. “No sugar!”
Mrs. Kimble hastily remedied the outrage, and then proceeded to elaborate on her own theme.
“Thinking about this advert3, I am,” she said. “Lily Abbott, it says, plain as plain. And “formerly house-parlourmaidat St. Catherine’s Dillmouth.” That’s me, all right.”
“Ar,” agreed Mr. Kimble.
“After all these years—you must agree it’s odd, Jim.”
“Ar,” said Mr. Kimble.
“Well, what am I going to do, Jim?”
“Leave it be.”
“Suppose there’s money in it?”
There was a gurgling sound as Mr. Kimble drained his teacup to fortify4 himself for the mental effort of embarkingon a long speech. He pushed his cup along and prefaced his remarks with a laconic5: “More.” Then he got under way.
“You went on a lot at one time about what ’appened at St. Catherine’s. I didn’t take much account of it—reckonedas it was mostly foolishness—women’s chatter6. Maybe it wasn’t. Maybe something did ’appen. If so it’s policebusiness and you don’t want to be mixed up in it. All over and done with, ain’t it? You leave well alone, my girl.”
“All very well to say that. It may be money as has been left me in a will. Maybe Mrs. Halliday’s alive all the timeand now she’s dead and left me something in ’er will.”
“Left you something in ’er will? What for? Ar!” said Mr. Kimble, reverting7 to his favourite monosyllable toexpress scorn.
“Even if it’s police … You know, Jim, there’s a big reward sometimes for anyone as can give information to catcha murderer.”
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 outrage hvOyI     
n.暴行,侮辱,愤怒;vt.凌辱,激怒
参考例句:
  • When he heard the news he reacted with a sense of outrage.他得悉此事时义愤填膺。
  • We should never forget the outrage committed by the Japanese invaders.我们永远都不应该忘记日本侵略者犯下的暴行。
2 vocal vhOwA     
adj.直言不讳的;嗓音的;n.[pl.]声乐节目
参考例句:
  • The tongue is a vocal organ.舌头是一个发音器官。
  • Public opinion at last became vocal.终于舆论哗然。
3 advert eVLzj     
vi.注意,留意,言及;n.广告
参考例句:
  • The advert featured a dolphin swimming around a goldfish bowl.该广告的內容为一条在金鱼缸里游动的海豚。
  • Please advert to the contents below.I believe you won't be disappointed.敬请留意后面的内容。相信您一定不会失望的。
4 fortify sgezZ     
v.强化防御,为…设防;加强,强化
参考例句:
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
  • This treaty forbade the United States to fortify the canal.此条约禁止美国对运河设防。
5 laconic 59Dzo     
adj.简洁的;精练的
参考例句:
  • He sent me a laconic private message.他给我一封简要的私人函件。
  • This response was typical of the writer's laconic wit.这个回答反映了这位作家精练简明的特点。
6 chatter BUfyN     
vi./n.喋喋不休;短促尖叫;(牙齿)打战
参考例句:
  • Her continuous chatter vexes me.她的喋喋不休使我烦透了。
  • I've had enough of their continual chatter.我已厌烦了他们喋喋不休的闲谈。
7 reverting f5366d3e7a0be69d0213079d037ba63e     
恢复( revert的现在分词 ); 重提; 回到…上; 归还
参考例句:
  • The boss came back from holiday all relaxed and smiling, but now he's reverting to type. 老板刚度假回来时十分随和,满面笑容,现在又恢复原样了。
  • The conversation kept reverting to the subject of money. 谈话的内容总是离不开钱的事。
8 jealousy WaRz6     
n.妒忌,嫉妒,猜忌
参考例句:
  • Some women have a disposition to jealousy.有些女人生性爱妒忌。
  • I can't support your jealousy any longer.我再也无法忍受你的嫉妒了。
9 ponderous pOCxR     
adj.沉重的,笨重的,(文章)冗长的
参考例句:
  • His steps were heavy and ponderous.他的步伐沉重缓慢。
  • It was easy to underestimate him because of his occasionally ponderous manner.由于他偶尔现出的沉闷的姿态,很容易使人小看了他。
10 ultimatum qKqz7     
n.最后通牒
参考例句:
  • This time the proposal was couched as an ultimatum.这一次该提议是以最后通牒的形式提出来的。
  • The cabinet met today to discuss how to respond to the ultimatum.内阁今天开会商量如何应对这道最后通牒。
11 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
12 suite MsMwB     
n.一套(家具);套房;随从人员
参考例句:
  • She has a suite of rooms in the hotel.她在那家旅馆有一套房间。
  • That is a nice suite of furniture.那套家具很不错。
13 laborious VxoyD     
adj.吃力的,努力的,不流畅
参考例句:
  • They had the laborious task of cutting down the huge tree.他们接受了伐大树的艰苦工作。
  • Ants and bees are laborious insects.蚂蚁与蜜蜂是勤劳的昆虫。

分享到:


返回目录
上一章: 第十八章 旋花
下一章: 第十九章 金博尔先生的话

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010