小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
Twenty-three(2)

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


II
“What exactly do you want to know, Dr. Calgary?” asked SuperintendentHuish, but before Calgary could speak the telephone rang on Huish’s deskand the superintendent1 picked it up. “Yes. Yes, speaking. Just a moment.”
He drew a piece of paper towards him, picked up a pen and prepared towrite. “Yes. Go ahead. Yes.” He wrote. “What? How do you spell that lastword? Oh, I see. Yes, doesn’t seem to make much sense yet, does it? Right.
Nothing else? Right. Thanks.” He replaced the receiver. “That was the hos-pital,” he said.
“Tina?” asked Calgary.
The superintendent nodded.
“She regained2 consciousness for a few minutes.”
“Did she say anything?” asked Calgary.
“I don’t really know why I should tell you that, Dr. Calgary.”
“I ask you to tell me,” said Calgary, “because I think that I can help youover this business.”
Huish looked at him consideringly.
“You’ve taken all this very much to heart, haven’t you, Dr. Calgary?” hesaid.
“Yes, I have. You see, I felt responsible for reopening the case. I even feelresponsible for these two tragedies. Will the girl live?”
“They think so,” said Huish. “The blade of the knife missed the heart, butit may be touch and go.” He shook his head. “That’s always the trouble,”
he said. “People will not believe that a murderer is unsafe. Sounds a queerthing to say, but there it is. They all knew there was a murderer in theirmidst. They ought to have told what they knew. The only safe thing if amurderer is about is to tell the police anything you know at once. Well,they didn’t. They held out on me. Philip Durrant was a nice fellow—an in-telligent fellow; but he regarded this as a kind of game. He went pokingabout laying traps for people. And he got somewhere, or he thought he gotsomewhere. And somebody else thought he was getting somewhere. Res-ult: I get a call to say he’s dead, stabbed through the back of the neck.
That’s what comes of messing about with murder and not realizing itsdangers.” He stopped and cleared his throat.
“And the girl?” asked Calgary.
“The girl knew something,” said Huish. “Something she didn’t want totell. It’s my opinion,” he said, “she was in love with the fellow.”
“You’re talking about—Micky?”
Huish nodded. “Yes. I’d say, too, that Micky was fond of her, in a way.
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

点击收听单词发音收听单词发音  

1 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
2 regained 51ada49e953b830c8bd8fddd6bcd03aa     
复得( regain的过去式和过去分词 ); 赢回; 重回; 复至某地
参考例句:
  • The majority of the people in the world have regained their liberty. 世界上大多数人已重获自由。
  • She hesitated briefly but quickly regained her poise. 她犹豫片刻,但很快恢复了镇静。
3 conjecture 3p8z4     
n./v.推测,猜测
参考例句:
  • She felt it no use to conjecture his motives.她觉得猜想他的动机是没有用的。
  • This conjecture is not supported by any real evidence.这种推测未被任何确切的证据所证实。
4 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
5 alibi bVSzb     
n.某人当时不在犯罪现场的申辩或证明;借口
参考例句:
  • Do you have any proof to substantiate your alibi? 你有证据表明你当时不在犯罪现场吗?
  • The police are suspicious of his alibi because he already has a record.警方对他不在场的辩解表示怀疑,因为他已有前科。
6 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
7 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
8 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
9 avarice KeHyX     
n.贪婪;贪心
参考例句:
  • Avarice is the bane to happiness.贪婪是损毁幸福的祸根。
  • Their avarice knows no bounds and you can never satisfy them.他们贪得无厌,你永远无法满足他们。

分享到:


返回目录
上一章: 第二十三章(1)
下一章: 第二十三章(2)

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010