选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
第十九章
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
第十九章
马克·伊斯特布鲁克的笔述
我走出来的时候已是傍晚时分。夜幕已经降临了,由于天上阴云密布,我只能摸索着沿着弯曲的车道原路返回。一边走,我又回头看了一眼这幢房子里亮着灯的窗户。就在回头看的时候,我一不留神离开碎石路踏上了草地,与一个和我相向而行的人撞了个满怀。
那是个小个子的男人,身体很结实。我们互致了歉意。他的嗓音低沉圆润,带着一股学究气。
“我很抱歉……”
“哪儿的话。我向你保证,完全是我的错……”
“我以前从没来过这里,”我解释道,“所以我有点儿搞不清方向。我该拿个手电筒就好了。”
“用我的吧。”
这个陌生人从口袋里掏出了一个手电筒,打开开关递给我。借着光线,我看见这是个中年男子,长着一张胖乎乎而天真无邪的脸,留着黑胡须,戴着眼镜。他穿着一件上好的黑色雨衣,只能用极其体面来形容。尽管如此,有个疑问还是从我心头一闪而过,既然他带着手电筒,为什么自己不用呢?
“啊,”我有些愚笨地说道,“我明白了。我走到车道外面了。”
重新踏上车道以后,我把手电筒交还给他。
“现在我能找着路了。”
“不,不,你就拿着吧,到大门口再给我。”
“但你——你不是正要去那所房子的吗?”
“不,不。我和你是同路的。呃——都是沿着这条车道往外走。然后一直到公共汽车站。我要去赶一趟回伯恩茅斯的车。”
我说:“我懂了。”于是我们开始并肩同行。我的同伴似乎有点儿不自在,他问我是不是也要去公共汽车站。我回答说我就住在这附近。
接下来又是一段沉默,我能感觉到我同伴的尴尬情绪还在滋长。他是那种不喜欢自己以任何方式处于难堪位置上的人。
“你刚才去拜访了维纳布尔斯先生?”他清了清嗓子问道。
我说正是如此,接着说道:“我还以为你也是要去那幢房子的呢。”
“不,”他说,“不是……实际上——”他顿了顿,“我住在伯恩茅斯——或者至少是伯恩茅斯附近。我刚刚搬到那儿的一间小屋子里住下来。”
我感到心里一阵轻微的波动。我最近刚刚听说了伯恩茅斯一间小屋子的什么事情来着?就在我试图回想的时候,我的同伴变得更加局促不安了,最后竟好像在逼迫之下那样说起话来。
“你肯定觉得挺奇怪的——当然,我承认,这是挺奇怪的——你撞见一个人在一幢房子周围闲逛,呃,而这个人和这幢房子的主人并不相识。我的理由解释起来有点儿困难,但我向你保证,我自有我的理由。不过我只能说,尽管我是最近刚刚才在伯恩茅斯安顿下来的,但我在那边已经小有名气了,我可以找出好几个受人尊敬的当地居民亲自来为我担保。实际上,我是个药剂师,前不久刚刚把在伦敦的老店盘出去,就想到这个我一直以来都觉得舒适宜人——真的是特别舒适宜人的地方来颐养天年呢。”
上一章:
Nineteen
下一章:
Twenty(1)
©英文小说网 2005-2010