小说分类
选择字号:【大】【中】【小】
关灯
护眼
第七章 遗嘱

关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。


第七章 遗嘱
在威廉森先生的办公室中,一个长相机敏的年轻人站起身来迎接了他们。
“早上好,伯纳比少校。”
“早上好。”
“真是吓人的事件,”年轻人闲聊着,“艾克汉普顿已经好多年没出过这种事了。”
他说得兴致盎然,但是少校却眉头紧蹙。
“这位是纳拉科特探长。”他说道。
“哦!是的。”年轻人有些激动。
“我想了解一些情况,也许你能告诉我。”探长说,“听说斯塔福特寓所是通过你租出去的。”
“是租给威利特夫人的那所房子吗?是的,是我们运作的。”
“你能告诉我一些细节吗?那位女士是亲自上门要求,还是通过信件?”
“通过信件。她写了信,让我看看——”他打开了一个抽屉,翻出了一个文件夹,“是的,信来自伦敦卡尔顿饭店。”
“她提到了斯塔福特寓所这个名字?”
“没有,只是说她想租个房子过冬,房子要在达特穆尔,而且起码要有八个卧室。至于是否挨着火车站或者小镇则无关紧要。”
“斯塔福特寓所是否在你们的名册上呢?”
“不,名册上没有。但是事实上,那栋房子是附近唯一符合要求的。那位夫人在信件中提到,她愿意支付十二几尼,这种情况下,我想还是值得写信问问特里威廉上尉是否考虑把房子租出去的。他的答复是肯定的,我们就商谈妥当了。”
“威利特夫人都没有看房子就谈妥了?”
“她同意不用看房就租下,然后就签了协议。后来有一天她来到这儿,开车去了斯塔福特,见了特里威廉上尉,和他商讨了盘盏被单之类的事情,然后去看了房子。”
“她很满意吗?”
“她进去看了,说很是高兴。”
“那你是怎么想的呢?”纳拉科特探长目光锐利地看着他问道。
年轻人耸了耸肩膀。
“在房产生意上,发生什么都不奇怪。”他回答。
这句颇具哲学意味的话为谈话画上了句号,探长就此告辞,临行前感谢了年轻人提供的帮助。
“没关系,这是我的荣幸。”
他礼貌地陪着他们走到了门边。
沃尔特斯和柯克伍德的办公室正如伯纳比少校所言,就在房产中介的旁边。到了那儿,他们被告知柯克伍德也刚来,然后被领进了房间。
柯克伍德先生是一位和蔼的长者。他是艾克汉普顿本地人,继承了父亲和祖父的事务所。
他站起身来,流露出哀痛的表情,同少校握了手。
“上午好,伯纳比少校。”他说,“这件事真是太让人震惊了,确实是非常震惊。可怜的特里威廉。”
首页  上一页 [1] [2]  [3]  下一页  尾页

分享到:


返回目录
上一章: Seven THE WILL
下一章: Eight MR. CHARLES ENDERBY

英语听力 |  手机版  |  网页版
©英文小说网 2005-2010