选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
Twenty-nine THE SECOND S?ANCE
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
Twenty-nine THE SECOND S?ANCE
“Hullo, hullo, hullo,” said Ronnie Garfield.
Mr. Rycroft, slowly ascending1 the steep slope of the lane from the postoffice, paused, till Ronnie overtook him.
“Been to the local Harrods, eh?” said Ronnie. “Old Mother Hibbert.”
“No,” said Mr. Rycroft. “I have been for a short walk along past theforge. Very delightful2 weather today.”
Ronnie looked up at the blue sky.
“Yes, a bit of a difference from last week. By the way, you’re going to theWilletts’, I suppose?”
“I am. You also?”
“Yes. Our bright spot in Sittaford—the Willetts. Mustn’t let yourself getdownhearted, that’s their motto. Carry on as usual. My aunt says it is un-feeling of them to ask people to tea so soon after the funeral and all that,but that’s all bunkum. She just says that because she’s feeling rattled3 aboutthe Emperor of Peru.”
“The Emperor of Peru?” said Mr. Rycroft surprised.
“One of the blinking cats. It’s turned out to be an Empress instead andAunt Caroline’s naturally annoyed about it. She doesn’t like these sexproblems—so, as I say, she got her feelings off her chest by making cattyremarks about the Willetts. Why shouldn’t they ask people to tea? Trev-elyan wasn’t a relation, or anything like that.”
“Very true,” said Mr. Rycroft turning his head and examining a birdwhich flew past and in which he thought he recognized a rare species.
“How annoying,” he murmured. “I haven’t got my glasses with me.”
“Eh! I say, talking of Trevelyan, do you think Mrs. Willett can haveknown the old boy better than she says?”
“Why do you ask that?”
“Because of the change in her. Have you ever seen anything like it?
She’s aged4 about twenty years in the last week. You must have noticed it.”
“Yes,” said Mr. Rycroft. “I have noticed it.”
“Well, there you are. Trevelyan’s death must have been the most fright-ful shock to her in some way or other. Queer if she turned out to be the oldman’s long lost wife whom he
点击
收听单词发音

1
ascending
![]() |
|
adj.上升的,向上的 | |
参考例句: |
|
|
2
delightful
![]() |
|
adj.令人高兴的,使人快乐的 | |
参考例句: |
|
|
3
rattled
![]() |
|
慌乱的,恼火的 | |
参考例句: |
|
|
4
aged
![]() |
|
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
5
deserted
![]() |
|
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的 | |
参考例句: |
|
|
6
stunt
![]() |
|
n.惊人表演,绝技,特技;vt.阻碍...发育,妨碍...生长 | |
参考例句: |
|
|
7
trudging
![]() |
|
vt.& vi.跋涉,吃力地走(trudge的现在分词形式) | |
参考例句: |
|
|
8
infinitely
![]() |
|
adv.无限地,无穷地 | |
参考例句: |
|
|
9
melancholy
![]() |
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|
10
inconvenient
![]() |
|
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
11
oblivious
![]() |
|
adj.易忘的,遗忘的,忘却的,健忘的 | |
参考例句: |
|
|
12
ingenuous
![]() |
|
adj.纯朴的,单纯的;天真的;坦率的 | |
参考例句: |
|
|
13
chattering
![]() |
|
n. (机器振动发出的)咔嗒声,(鸟等)鸣,啁啾 adj. 喋喋不休的,啾啾声的 动词chatter的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
14
magpie
![]() |
|
n.喜欢收藏物品的人,喜鹊,饶舌者 | |
参考例句: |
|
|
15
specimen
![]() |
|
n.样本,标本 | |
参考例句: |
|
|
16
jaw
![]() |
|
n.颚,颌,说教,流言蜚语;v.喋喋不休,教训 | |
参考例句: |
|
|
17
hearth
![]() |
|
n.壁炉炉床,壁炉地面 | |
参考例句: |
|
|
18
determined
![]() |
|
adj.坚定的;有决心的 | |
参考例句: |
|
|
19
realization
![]() |
|
n.实现;认识到,深刻了解 | |
参考例句: |
|
|
20
gathering
![]() |
|
n.集会,聚会,聚集 | |
参考例句: |
|
|
21
gallantly
![]() |
|
adv. 漂亮地,勇敢地,献殷勤地 | |
参考例句: |
|
|
22
embarrassment
![]() |
|
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|
23
abruptly
![]() |
|
adv.突然地,出其不意地 | |
参考例句: |
|
|
24
defiantly
![]() |
|
adv.挑战地,大胆对抗地 | |
参考例句: |
|
|
25
tinkle
![]() |
|
vi.叮当作响;n.叮当声 | |
参考例句: |
|
|
26
killer
![]() |
|
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者 | |
参考例句: |
|
|
27
beacon
![]() |
|
n.烽火,(警告用的)闪火灯,灯塔 | |
参考例句: |
|
|
28
psychic
![]() |
|
n.对超自然力敏感的人;adj.有超自然力的 | |
参考例句: |
|
|
29
dubiously
![]() |
|
adv.可疑地,怀疑地 | |
参考例句: |
|
|
30
spoke
![]() |
|
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
31
precisely
![]() |
|
adv.恰好,正好,精确地,细致地 | |
参考例句: |
|
|
32
severely
![]() |
|
adv.严格地;严厉地;非常恶劣地 | |
参考例句: |
|
|
33
muffled
![]() |
|
adj.(声音)被隔的;听不太清的;(衣服)裹严的;蒙住的v.压抑,捂住( muffle的过去式和过去分词 );用厚厚的衣帽包着(自己) | |
参考例句: |
|
|
34
eerie
![]() |
|
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的 | |
参考例句: |
|
|
35
deafening
![]() |
|
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
36
reassuringly
![]() |
|
ad.安心,可靠 | |
参考例句: |
|
|
37
doorway
![]() |
|
n.门口,(喻)入门;门路,途径 | |
参考例句: |
|
|
38
inspector
![]() |
|
n.检查员,监察员,视察员 | |
参考例句: |
|
|
上一章:
第二十八章 靴子
下一章:
第二十九章 第二次降神会
©英文小说网 2005-2010