选择字号:【大】【中】【小】 | 关灯
护眼
|
二 黑箭
关注小说网官方公众号(noveltingroom),原版名著免费领。
二 黑箭
托马斯·贝尔斯福德夫人把莫斯沃思夫人的《布谷鸟钟》移到书架第三层的空当处。莫斯沃思夫人的作品终于集中在了一起。塔彭丝抽出《织锦挂毯的房间》,若有所思地拿在手上。她似乎读过《四面来风的农场》,但记得不像《布谷鸟钟》和《织锦挂毯的房间》
那样清楚。她不断地翻动着书页……汤米就快回来了。
整理进行得很顺利,不错,确实非常顺利。塔彭丝必须时时克制着冲动,不把喜欢的书抽出来再读一遍。整理图书相当快乐,但也很花时间。汤米晚上回来,问到整理的进度。塔彭丝回答说:“哦,进展顺利。”她找了很多借口、用了各种手段,阻止汤米上楼查看书架整理的情况。整理新家是件费时费力的事情,比预想得要麻烦许多,常常会碰上些让人生气的事情。比如说,电工常会对上次干的活不太满意。他们往往会占据一大块地面,心满意足地铺下许多绳子电线,心不在焉的主妇一个不小心就会被绊倒。这时就要靠地板下面摸索着干活的电工师傅出手相救了。
“有时我真希望我们没有离开巴敦斯农庄。”塔彭丝说。
“那里的餐厅已经破败不堪,”汤米说,“阁楼也不像样了。车库更是没法说,汽车都差点被这样的车库搞坏了。”
“请人装修一下不就行了?”塔彭丝说。
“不,”汤米说,“必须彻底改建,不然只能搬走。这里的新房子总有一天会住得很舒服,对此我深信不疑。总之,这里能达成我们的所有愿望。”
“你所说的愿望是指有足够的地方给我们放东西吧?”塔彭丝问。
“是的,”汤米说,“我们的东西太多了。我非常同意你的看法。”
这时,塔彭丝心想,除了入住以外,这幢房子对他们还有什么用呢?事情听起来简单,其实却相当复杂。部分的原因就在于这些书。
“如果我是个现在的小孩子,”塔彭丝说,“很可能就不能像小时候那样轻易地学会阅读了。现在四到六岁的孩子根本不识字,十岁和十一岁的孩子也不会阅读。我不知道当时对我们来说为什么那么容易,我们都会阅读。我,还有隔壁的马丁、马路对面的珍尼弗·西莉尔以及温尼弗雷德几乎都能看书。所有人都会。尽管拼写水平不高,但想看的都看得懂。
我记不得当初是如何学会的了。我想可能是问人。我们对海报和药瓶上的字都非常感兴趣。火车开近伦敦时,我会把田边的广告一一读出来,真是让人兴奋。我常常在琢磨那到底是什么。哦好了,我还是赶快整理书吧。”
她又移了几本书。接着,她花了整整三刻钟阅读《镜国里的爱丽丝》,然后又被夏洛特·杨格的《历史内幕》吸引了一会儿,接着拿起又厚又破的《雏菊花环》。
©英文小说网 2005-2010